halblang Blendend User manual

Blendend
Montageanleitung | Assembly Instructions
halblang.eu

2
3
1REGALBODEN AUFBAUEN |
BUILD SHELF BASE
Brett mit einseitiger Nut für
erste und letzte Etage ver-
wenden
| Use board with groove on
one side for 1st and last shelf
BLENDEN EINSETZEN |
INSERT PANELS
Blendenposition frei wählbar
| Panels position freely selec-
table
ZWISCHENETAGE |
INTERMEDIATE SHELF
Brett mit beidseitiger Nut für
Zwischenetagen verwenden
| Use board with groove on
both sides for intermediate
shelves
ANLEITUNG | ASSEMBLY
Die Anleitung gilt exemplarisch für das Regalsystem. Im Detail kann sich das Regal je
nach Modell unterscheiden | The instructions apply exemplarily to the shelf system.
In detail, the shelf may differ

5
6
4NACH OBEN WEITERBAUEN |
CONTINUE BUILDING UPWARDS
ABSCHLUSS MIT ENDSTÜCKEN |
FINISH WITH END PIECES
Brett mit einseitiger Nut für
letzte Etage verwenden
| Use board with groove on
one side for last shelf
STELLFÜSSE |
ADJUSTABLE FEET
Mit den Stellfüßen Uneben-
heiten im Boden ausgleichen
| Compensate for uneven-
ness in the floor with the
adjustable feet

WANDHALTERUNG | WALL MOUNT
Wand | wall

SICHERHEITSHINWEIS
Bitte lesen Sie vor der Montage alle Anweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se Anleitung sorgfältig auf.
ACHTUNG
• Kippgefahr! Bei Unebenheiten oder unsachgemäßem Gebrauch kann
das Regal kippen und zu Schäden am Möbel oder zu Verletzungen führen.
Verwenden Sie die beiliegende Wandhalterung, um das Regal vor Umkippen zu schüt-
zen
• Achten Sie darauf, dass das Möbel auf allen 4 Beinen sta-
bil steht, damit sich niemand an den Fingern oder Zehen verletzen kann.
Sorgen Sie mit den Stellfüßen für einen sicheren Stand.
• Nicht auf das Regal klettern, stellen, setzen oder daran hängen!
• Das max. belastbare Gewicht pro Regalbrett beträgt 15 kg
• Überprüfen Sie regelmäßig alle Wandhalterungen und Verschraubungen, um
sicherzustellen, dass keine lose geworden sind. Bei Bedarf wieder anziehen.
Verwenden Sie das Möbel nur zu dem in dieser Anleitung beschriebenen Zweck. Jede
andere Verwendung kann zu Schäden am Möbel oder zu Verletzungen führen.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, infolge einer nicht dem
Zweck entsprechenden Verwendung des Möbels.
Für Schäden oder Verletzungen, die durch falsch installierte oder montierte Möbel
entstehen, wird keine Haftung übernommen.
DE

PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
Bitte beachten Sie folgende Pflegehinweise, damit Sie lange Freude an dem Möbel-
stück haben. Falsche, unsachgemäße Verwendung, Handhabung und Reinigung kön-
nen Teile oder das gesamte Produkt beschädigen.
MASSIVHOLZ ALLGEMEIN
Holz ändert mit der Zeit die Farbe und wird unweigerlich nachdunkeln.
Beachten Sie, dass bei ev. späteren Nachkäufen, Farbabweichungen möglich sind.
Dies ist kein Produktionsfehler und hat somit keinen Garantieanspruch.
Das Nachdunkeln entsteht durch UV-Strahlung. Um den Prozess des Nachdunkelns
gering zu halten, empfehlen wir einen möglichst von direktem Sonnenlicht geschütz-
ten Standort.
Um den originalen Farbton wiederherzustellen, kann die Oberfläche des Möbelstücks
abgeschliffen und anschließend geölt werden.
Das Öl zieht aufgrund der Form unterschiedlich stark ein, dadurch kann es passieren,
dass die Oberfläche an den Rundstäben etwas anders aussieht, als an den Regal-
böden.
STANDORT/ NUTZUNG
• Das Regal ist nur für die Anwendung im Innenbereich geeignet
• Schieben oder ziehen Sie das Möbel nicht über den Boden, wenn Sie es verschieben
wollen. Dies könnte sowohl die Beine als auch den Boden beschädigen. Heben Sie das
Möbel immer an, um es zu bewegen.
• Halten Sie das Möbel von offenem Feuer, heißen Oberflächen und direktem Son-
nenlicht fern.
• Heiße Gegenstände auf einen Untersetzer stellen
• Feuchtigkeit kann das Möbelstück schädigen. Wischen Sie Wassertropfen gleich auf
und reinigen Sie das Möbelstück mit einem trockenem Tuch
• Vermeiden Sie zu viel Kälte oder Hitze, da Risse entstehen können
• Optimal sind eine Zimmertemperatur von 18 bis 21 °C und eine Luftfeuchtigkeit von
45 bis 55%.
DE

REINIGUNG/ PFLEGE
• Wischen Sie für die regelmäßige Reinigung mit einem sauberen, trockenen Tuch die
Oberflächen ab
• Sollte das Möbelstück stärker verschmutzt sein, verwenden Sie ein feuchtes Tuch
und milde Seife
• Verwenden Sie keine aggressiven, lösenden, ätzenden Reinigungsmittel, Verwenden
Sie keine harte Bürste, um das Möbel zu reinigen.
• Für eine möglichst lange Lebensdauer, empfehlen wir das Möbelstück regelmäßig
einzuölen (ca. 1 mal pro Jahr). Verwenden Sie dafür natürliche Öle wie Leinöl. Tragen
Sie dazu mit einem Lappen eine dünne Schicht Öl auf und lassen diese einziehen.
Dadurch wird das Holz mit Feuchtigkeit versorgt und die Oberfläche geschützt. Die
Maserung tritt wieder deutlicher hervor.
• Weitere Informationen finden Sie auf unserer Internetseite: halblang.eu
RECYCLING / ENTSORGUNG
• Entsorgung der Verpackung
Die Verpackungsmaterialien müssen getrennt und ordnungsgemäß entsorgt wer-
den. Papier und Pappe gehören in die Papiertonne und Folie in die Gelbe Tonne.
• Entsorgung der Möbel
Entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen Abfallvorschriften.
DE

EN
SAFETY NOTE
Please read all instructions carefully before assembly. Keep these instructions in a
safe place.
WARNING
• Danger of tipping! In case of unevenness or improper use, the shelf can tip over and
cause damage to the furniture or injuries. Use the enclosed wall bracket to protect
the shelf from tipping over.
• Make sure that the furniture is stable on all 4 legs so that no one can injure their
fingers or toes. Use the adjustable feet to ensure a secure stand.
• Do not climb, stand, sit or hang on the shelf!
• The max. loadable weight per shelf is 15 kg.
• Regularly check all wall brackets and screw connections to ensure that none have
become loose. Tighten again if necessary.
Use the furniture only for the purpose described in these instructions. Any other use
may cause damage to the furniture or injury.
The manufacturer accepts no responsibility for damage resulting from use of the
furniture that is not in accordance with its purpose.
No liability is accepted for damage or injury caused by incorrectly installed or as-
sembled furniture.

EN
CARE AND MAINTENANCE
Please observe the following care instructions so that you can enjoy the piece of
furniture for a long time. Incorrect, improper use, handling and cleaning can damage
parts or the entire product.
SOLID WOOD IN GENERAL
Wood changes colour over time and will inevitably darken.
Please note that colour variations are possible with any subsequent purchases. This
is not a production defect and is therefore not covered by the guarantee.
Darkening is caused by UV radiation. To keep the process of darkening to a mini-
mum, we recommend a location away from direct sunlight.
To restore the original colour, the surface of the piece of furniture can be sanded
and then oiled.
The oil soaks in differently due to the shape, so the surface may look slightly diffe-
rent on the round bars than on the shelves.
LOCATION / USE
• The shelf is only suitable for indoor use.
• Do not push or pull the furniture across the floor when you want to move it. This
could damage both the legs and the floor. Always lift the furniture to move it.
• Keep the furniture away from naked flames, hot surfaces and direct sunlight.
• Place hot objects on a trivet
• Moisture can damage the furniture. Wipe up any drops of water immediately and
clean the piece of furniture with a dry cloth.
• Avoid too much cold or heat, as cracks can occur.
• A room temperature of 18 to 21 °C and a humidity of 45 to 55% are optimal.
CLEANING / CARE
• For regular cleaning, wipe the surfaces with a clean, dry cloth

EN
• If the furniture is more heavily soiled, use a damp cloth and mild soap.
• Do not use any aggressive, dissolving, corrosive cleaning agents, do not use a hard
brush to clean the furniture.
• For the longest possible life, we recommend oiling the furniture regularly (approx. 1
time per year). Use natural oils such as linseed oil. Apply a thin layer of oil with a clo-
th and let it soak in. This provides the wood with moisture and protects the surface.
The grain becomes more visible again.
• You can find more information on our website: halblang.eu
RECYCLING/ DISPOSAL
• Disposal of packaging
Packaging materials must be disposed of separately and properly. Paper and card-
board belong in the paper bin and foil in the yellow bin.
• Disposal of the furniture
Dispose of the product in accordance with local waste regulations.

VARIANTEN | VARIANTS
Entdecke die vielen Möglichkeiten des Systems unter: halblang.eu
| Discover the many possibilities of the system at: halblang.eu

halblang.eu
PASA Design Frister & Streicher GbR
Untere Burgbergstr. 1 | Lichtenfels | Germany
Other manuals for Blendend
1
Table of contents
Languages:
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Madison Park Signature
Madison Park Signature Lauren Bar Cart Assembly instructions

fantastic furniture
fantastic furniture Cove manual

Songmics
Songmics VASAGLE LET41 manual

Safavieh
Safavieh SFV4759 quick guide

calligaris
calligaris YO! CB1986-E quick start guide

Winners Only
Winners Only DELFINI TI-DF30R-G Assembly instructions

Takara Belmont
Takara Belmont Koken 90 operating manual

Jahnke
Jahnke LOOP SB 120 manual

Furniture of America
Furniture of America Lillian FOA7925Q Assembly instructions

Compatico
Compatico CMP52103C operating instructions

Home affaire
Home affaire BURANI BU-10 Assembly instructions

Hubbardton Forge
Hubbardton Forge 750134 Assembly/installation instructions