Halsey Taylor SW8VR 1 Series User manual

SW8VR*1
PAGE 1 97396C (Rev. A - 3/99)
HALSEY TAYLOR OWNERS MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO HALSEY TAYLOR
MANUEL DE L'UTILISATION HALSEY TAYLOR
USES HFC-134A REFRIGERANT
USA REFRIGERANTE HFC-134A
UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A
FIG. 1
SEE FIG. 4
VEA LA FIG. 4
VOIR FIG. 4
2,3
32,33
11
6
1,13,34
5
12
20
15,16,
17,18
30
19
7, 8, 9,10
28
31
21
414
36

97396C (Rev. A - 3/99)
SW8VR*1
PAGE 2
FIG. 2
WALL FACE
SUPERFICIE DE LA PARED
MUR
FINISHED FLOOR
PISO ACABADO
PLANCHER FINI
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB OUT 1-1/2 IN.
(38mm) FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS
SE RECOMIENDA UBICAR ELTUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3/8" DE DIÁM.
EXT. A1-1/2" (38 mm) FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS.
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D'ALIMENTATION EN EAU PAR TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5
mm) D.E. CONNECTANT UNE TUYAUTERIE DE 1-1/2 PO. (38 mm) DEPUIS LE ROBINET D'ARRÊT FOURNI PAR
D'AUTRES.
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/4 O.D. DRAIN
UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDADE AGUA, DE 1¼ DE DIÁMETRO.
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE DEAU.
C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED
PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO
SIPHON 1-1/4 NON FOURNI
D = ELECTRICAL OUTLET LOCATION
UBICACIÓN DE LA TOMA DE ELECTRICIDAD
EMPLACEMENT DE LA PRISE DE COURANT
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 4" (102mm) MIN. CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.
ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADAMANTENIENDO UN ESPACIO E 4" (102mm) MÍN. DE HOLGURAENTRE LAREJILLA DE
VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 4" (102mm) MIN. ENTRE LES ÉVENTS DE LENCEINTE ET LE MUR.
F = POWER CORD 4' (1219mm) LONG
CABLE ELÉCTRICO DE 4' (1219mm), DE LARGO
CORDON DALIMENTATION 4' (1219mm)
G = 1/4" (6mm) SCREW HOLES IN MOUNTING PLATE
AGUJEROS DE TORNILLO 1/4" (6mm) EN LAPLACADE MONTAJE
TROUS DE VIS 1/4" (6mm) DANS LAPLAQUE DE MONTAGE
H = 3/8" (9mm) SCREW HOLE FOR FASTENING UNIT TO WALL. DO NOT OVERTIGHTEN SCREW IN A MANNER THAT WILL
DISTORT SHEETMETAL.
EL OFIFICIO DELTORNILLO ES DE 3/8" (9mm) PARAASEGURAR LA UNIDADA LA PARED. NO APRETAR DEMASIADO EL
TORNILLO DE MANERA QUE LA PLANCHA METÁLICA NO SE DISTORSIONE.
UN TROU DE 9 mm POURATTACHERAU MUR. NE PAS TROP SERRER LA VIS POUR NE PAS DÉFORMER LA PLAQUE
MÉTALLIQUE.

SW8VR*1
PAGE 3 97396C (Rev. A - 3/99)
PUSH BUTTON VALVE ADJUSTMENT
AJUSTE DE LA VÁLVULA DEL BOTÓN DE PRESIÓN
RÉGLAGE DE LA SOUPAPE DU BOUTON-POUSSOIR
FIG. 3
ADJUST THIS SCREW TO ELIMINATE VALVE LEVER
"FREE PLAY" OR CONTINUOUS FLOW FROM BUBBLER
AJUSTE ESTE TORNILLO PARA ELIMINAR EL JUEGO
LIBRE DE LA PALANCA DE LA VÁLVULA O EL CONTINUO
FLUJO DEL BORBOTEADOR
RÉGLEZ CETTE VIS POUR ÉLIMINER LE JEU DU LEVIER
DE LA SOUPAPE OU LE JET CONTINU DU BARBOTEUR
FIG. 4
STREAM HEIGHT ADJUSTMENT SCREW
TORNILLO DE AJUSTE DE LAALTURA DEL
CHORRO
VIS DE RÉGLAGE DE HAUTEUR DU JET
29
23
25
24
22,26,27
1

97396C (Rev. A - 3/99)
SW8VR*1
PAGE 4
PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V
ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Borboteador
Tapón del Desagüe
Plato del Filtro
Estanque
Evaporador
Control del Frío
Paquete de Serv. del Compresor
Ensamblado del Relé/Sobrecarga
Protector Eléctrico
Cubierta de Relé
Pre-Enfriador
Condensador
Arandela
Vástago del Botón de Presión
Motor del Ventilador
Aspa del Ventilador
Tuerca del Aspa del Ventilador
Fijador del Ventilador del Motor
Secador
Intercambiador de Calor
Cable Eléctrico
Tuerca de Retención del Regulador
Palanca Reguladora
Fijador del Pivote
Fijador Retenedor del Regulador
Fijador del Regulador
Regulador
Filtro Bifurcado
Fijador de Montaje del Regulador
Panel lateral - derecho
Panel lateral - izquierdo
Junta deslizante con tuerca de 1-1/4
Toma - Drenaje
Boquilla - Borboteador
Panel frontal (No está mostrado)
Cubierta-Ventilador
45392C
161637308640
160270508640
171454842590
66505C
31513C
35787C
31034C
194243901550
35766C
45695C
66251C
75564C
15010C
31490C
104209543730
70018C
402672043730
66201C
66255C
31517C
15005C
26860C
26861C
26862C
50986C
61314C
55996C
55860C
See Color Table
See Color Table
55885C
55913C
15008C
See Color Table
101452831560
Bubbler
Drain Plug
Strainer Plate
Basin
Evaporator
Cold Control
Compressor Serv. Pak
Overload/Relay Assy
Electrical Shield
Relay Cover
Precooler
Condenser
Washer
Push Button Stem
Fan Motor
Fan Blade
Fan Blade Nut
Fan Motor Bracket
Drier
Heat Exchanger
Power Cord
Regulator Retaining Nut
Regulator Lever
Pivot Bracket
Regulator Retaining Bracket
Regulator Holder
Regulator
Strainer
Regulator Mounting Bracket
Side Panel - Right
Side Panel - Left
Nut 1-1/4 Slip Joint
Adaptor - Drain
Nipple - Bubbler
Front Panel (Not Shown)
Shroud - Fan
1
2
3
4
5
6
*7
8
9
10
**11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Barboteur
Bonde
Plaque de grille
Bassin
Évaporateur
Commande deau froide
Trousse dent. surpresseur
Surcharge/relais
Écran électrique
Couvercle de relais
Prérefroidisseur
Condenseur
Rondelle
Tige du bouton poussoir
Moteur du ventilateur
Pale de ventilateur
Écrou de pale de ventilateur
Support du moteur de ventilateur
Déshydrateur
Échangeur thermique
Cordon dalimentation
Écrou de retenue du régleur
Levier du régleur
Support du pivot
Support de fixation du régleur
Porte régleur
Régleur
Grille
Support de montage du régleur
Panneau latéral - droit
Panneau latéral - gauche
Raccord joint coulissant 1-1/4
Adaptateur-tuyau dévacuation
Mamelon - barboteur
Panneau avant (Non illustré)
Carénage - ventilateur
*COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARANTIE,
REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI
UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs deau
courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le
numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que
le nom et le numéro de pièce à remplacer.
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WAR-
RANTY, REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED
IN ORIGINALASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the above
water coolers or orders for repair parts MUST include Model
No. and Serial No. of cooler, name and part number of re-
placement part.
RIGHT PANEL
PANEL DERECHO
PANNEAU DROIT
FRONT PANEL
PANEL FRONTAL
PANNEAU AVANT
COLORCOLOR
LEFT PANEL
PANEL IZQUIERDO
PANNEAU GAUCHE
Stnlss Stl (SS) Acier inoxydable (SS) 401450342830 401450442830 401450542830Acero Inoxidable (SS)
COULEUR
** Includes items 32 & 33 / **Incluyes articulos 32 y 33 / **Comprend articles 32 et 33
FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.323.0620
PARA PIEZAS, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.323.0620
POUR OBTENIR DES PIÈCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.323.0620
2222 CAMDEN COURT
OAK BROOK, IL 60523
630.574.3500
PRINTED IN U.S.A.
IMPRESO EN LOS E.E.U.U.
IMPRIMÉ AUX É.-U.
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GARANTÍA,
REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL
ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de agua
anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir el
número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y
número de pieza de la pieza de repuesto.
Table of contents
Other Halsey Taylor Refrigerator manuals