Hamilton Beach 25506 User manual

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes, tips,
and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
For Questions: 1.800.851.8900
For recipes, tips, product
information and registration:
www.hamiltonbeach.com
Para preguntas: 800 71 16 100
Para recetas, consejos, información del
producto y registro:
www.hamiltonbeach.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Pour des questions : 1.800.267.2826
Pour des recettes, des conseils,
des renseignements sur le produit
et l'enregistrement :
www.hamiltonbeach.com
English ���������������������� 2
Français������������������� 12
Español ������������������� 21
Egg Bite Maker
La machine
pour bouchées
aux oeufs
Máquina para
preparar Egg Bites

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or
injury to persons, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
are closely supervised and instructed concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot
holders when removing hot containers.
5. To protect against a risk of electrical shock, do not immerse
cord, plug, or base in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Appliance is subject to residual heat after unplug. Allow to
cool before putting on or taking off parts and before cleaning.
7. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or
plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped
or damaged in any manner. Supply cord replacement and
repairs must be conducted by the manufacturer, its service
agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Call the provided customer service number for information on
examination, repair, or adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch
hot surfaces, including stove.
11. Do not place on or near a hot gas or an electric burner, or in a
heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot food, water, or other hot liquids.
13. To turn off appliance, remove plug from wall outlet.
14. Do not use appliance for other than intended use.
15. Lift and open cover carefully to avoid scalding, and allow
water to drip into the base.
16. Do not place the unit directly under cabinets when operating
as this product produces large amounts of steam. Avoid
reaching over the product when operating.
17. Do not place lid on unit without egg tray in place.

3
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
wWARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided
with a polarized plug (one wide blade) to reduce the risk of
electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet.
Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the
plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have
an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to
reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a
longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension
cord may be used. The electrical rating of the extension cord
must be equal to or greater than the rating of the appliance. Care
must be taken to arrange the extension cord so that it will not
drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on
by children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use another
high-wattage appliance on the same circuit with your appliance.

4
Parts and Features
Lid
Water Measuring Cup
Water Reservoir Center
Base
Before first use: Wash Lid, Egg Tray, and Water Measuring Cup in warm, soapy water.
Rinse and dry. Wipe interior of Water Reservoir with a damp, nonabrasive cloth.
To order parts:
US: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
Canada: 1.800.267.2826
Mexico:
800 71 16 100
Egg Tray with Handle
Egg Cup
Cooking Light
Power Light
MAX Fill Line
Lid Handle
Lid Support
Lid Rest
CAUTION: HOT SURFACE. The temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is operating.

5
How to Make Egg Bites
1. Prepare egg bite recipe. Fill Water
Measuring Cup with recommended
amount of cold water for egg
bites. See Page 8 for water
recommendations.
2. Pour water into Water Reservoir
Center. Always make sure center of
Reservoir is filled before outer area.
3. Divide egg bite mixture between
Egg Cups. Do not exceed MAX Fill
Line.
4. Place Egg Tray on Base with Tray
Handle toward front.
NOTES:
• Never operate Egg Bite Maker without water in the center of the reservoir, or use a liquid other than water for
cooking purposes, since this may damage the unit.
• Always use cold water.
• Never cook in the Base of the Egg Bite Maker. Always use the Egg Tray.
wWARNING
Burn Hazard. Always use oven mitts to protect hands when opening the egg cooker. Escaping steam and hot water remaining under
the lid can burn.
wWARNING Food Safety Hazard.
• Consuming raw or undercooked eggs may increase your risk of foodborne illness.
• For more information, refer to the U.S. FDA’s Food Facts “Playing It Safe With Eggs” at
http://www.foodsafety.gov/keep/types/eggs/index.html
.
5. Cover with Lid, aligning Lid Rest slot
over Lid Support on Base. Plug into
outlet. Red Power Light and green
Cooking Light will come on and
cooking will start.
6. When water has evaporated, green
Cooking Light will turn off and egg
bites will be cooked. To check for
doneness, insert knife halfway into
center. If knife doesn’t come out
clean, cover Tray with Lid and let
stand a few minutes.
7. Unplug. Using oven mitts, lift Lid.
Lift up Egg Tray by Handle and
place on a heat-proof surface.
Allow Egg Bites to rest a few
minutes, then invert onto a serving
plate to remove Egg Bites. Serve
immediately.
NOTE: If preparing a second batch,
the Egg Bite Maker is hot, and
water will turn to steam quickly.
To achieve the same cooking time
as a cold start, add 10 mL to the
recommended amount of water.

6
How to Make Poached Eggs
1. Fill Water Measuring Cup with
recommended amount of cold water
for poaching eggs. See Page 8 for
water recommendations.
2. Pour water into Water Reservoir
Center. Always make sure center of
Reservoir is filled before outer area.
3. Place Egg Tray on Base with Tray
Handle toward front.
4. Crack large eggs, one at a time, into
each Egg Cup.
5. Cover with Lid, aligning Lid Rest
slot over Lid Support on Base. Plug
into outlet. Red Power Light and
green Cooking Light will illuminate
and cooking will start.
6. When water has evaporated,
Green Cooking Light will turn off
and poached eggs will be cooked.
Unplug from outlet.
7. Unplug. Using oven mitts, lift Lid.
Lift up
Egg Tray by Handle and
place on a heat-proof surface.
Allow poached eggs to rest a few
minutes, then invert onto a serving
plate to remove poached eggs.
Serve immediately.
NOTE: If preparing a second batch,
the Egg Bite Maker is hot, and
water will turn to steam quickly.
To achieve the same cooking time
as a cold start, add 10 mL to the
recommended amount of water.
wWARNING
Burn Hazard. Always use oven mitts to protect hands when opening the egg cooker. Escaping steam and hot water remaining under
the lid can burn.
wWARNING Food Safety Hazard.
• Consuming raw or undercooked eggs may increase your risk of foodborne illness.
• For more information, refer to the U.S. FDA’s Food Facts “Playing It Safe With Eggs” at
http://www.foodsafety.gov/keep/types/eggs/index.html
.

7
Care and Cleaning
1. Unplug. Allow all parts to cool completely.
2. Lid, Water Measuring Cup, and Egg Tray are dishwasher-
safe in top rack only. DO NOT use the “SANI” setting
when washing in dishwasher. “SANI” cycle temperatures
could damage your product.
3. Wipe interior of Water Reservoir with a damp,
nonabrasive cloth.
4. For discoloration of Water Reservoir from water deposits
in Base: Add enough white vinegar to cover stains. Let
soak for a few minutes and drain. Without immersing
Base in water, wipe Water Reservoir with a damp, soapy
cloth. Rinse Water Reservoir with water and dry.
NOTE: Using filtered water will help reduce mineral
deposits.
5. Wipe outside of Egg Bite Maker with soft, damp cloth.
Let dry.
wWARNING Electrical Shock Hazard.
Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord,
plug, or base in water or any liquid.
Troubleshooting
Egg Bites are undercooked.
• If desired doneness was not reached, more water can be added
to extend the cook time, or the Egg Tray can be left in Base for a
few minutes to further cook.
• Egg cups were filled above MAX Fill Line. Only pour egg mixture
up to MAX Fill Line.
• Measured water was not poured into Water Reservoir Center.
Water must be poured into center of Reservoir to ensure proper
cooking.
• Lid was not on correctly. Lid must be properly positioned to
contain steam.
Egg Bites are overcooked.
• Less water can be used to reduce the cook time.
• Eggs were too small, try large eggs.
• Egg bites were left in unit after cooking was complete. Cooking
Light turns off when done, but will cycle on as the unit cools.
Water leaking from unit.
• Too much water was added to Water Reservoir. Do not use more
water than is recommended.
• Lid was not on correctly. Lid must be properly positioned to
contain steam and allow water to drip back into Base.
Egg Bites sticking to Egg Cups.
• Spray a small amount of cooking spray in egg cups before
adding egg mixture.

8
Cooking Guide
Basic Egg Bites: In a small bowl, whisk the egg with liquid. Add cheese and mix-ins. Divide mixture between Cups in Egg Bite Tray. Do not fill
above MAX Fill Line. Pour water into Water Reservoir Center and add Egg Bite Tray with egg mixture. Cover with Lid. Plug into outlet. When
green Cooking Light turns off, unplug from outlet.
Using oven mitts, lift Lid and place on a heat-proof surface. Allow to rest a few minutes, then lift
Egg Tray by Handle and invert onto serving plate to remove egg bites. Serve immediately.
Eggs Liquid Cheese Mix-Ins Water in Base
1 whole large egg 1 teaspoon cream or
milk 1 tablespoon shredded
Cheddar cheese 1 tablespoon crumbled
bacon 100 mL
2 large egg whites or 3 tablespoons
of liquid egg whites
1 teaspoon water 1 tablespoon Monterey Jack
shredded cheese 1 tablespoon chopped
onion, peppers and basil,
dash salt, pepper
100 mL
To check for doneness, insert knife into center and check to see if egg bites are cooked throughout. If not done, replace Lid and let stand for a few
minutes, then check again.
Poached Eggs: Crack 1 large egg into each cup of Egg Bite Tray. Pour water into Water Reservoir Center and add Egg Bite Tray with eggs. Cover
with Lid. Plug into outlet. When green Cooking Light goes off, unplug from outlet.
Using oven mitts, lift Lid and place on a heat-proof surface. Allow
to rest a few minutes, then lift Egg Tray by Handle and invert onto serving plate to remove poached eggs. Serve immediately.
Desired Doneness Water in Base
Soft 70 mL
Medium 80 mL
Hard 100 mL

9
Coffee Shop Egg Bites
Ingredients
1 large egg
3 tablespoons (24 g) shredded Cheddar cheese
2 tablespoons (30 g) softened cream cheese
1 1/2 teaspoons (4 g) crumbled cooked bacon
Directions
1. In a personal blender jar, add egg and cheeses. Cover with Lid.
2. Press and hold ON button until just blended, about 10 seconds. Divide mixture evenly between Egg Cups in Egg Tray. Do not exceed MAX
Fill Line. Sprinkle tops with bacon.
3. Add 100 mL water to Water Reservoir Center of Egg Bite Maker. Place Egg Bite Tray over Reservoir. Place lid on Egg Bite Tray.
4. Plug into outlet to start cooking. The Power Light and Cooking Light will illuminate. When the green Cooking Light turns off, egg bites are
done. Unplug.
5. Remove Lid. Remove egg bites to a plate to serve.
Serves: 1
Test Kitchen Tip: If cooking a second batch and Egg Bite Maker is hot, add an additional 10 mL of water.
Variation:
Egg Whites with Roasted Red Peppers and Basil: Follow recipe above, but substitute 2 large egg whites for 1 large egg, Monterey Jack cheese
for Cheddar and omit bacon. Add a pinch of salt and ground black pepper, if desired. Divide mixture evenly between Egg Cups in Egg Tray. Do
not exceed MAX Fill Line. Add 1 teaspoon chopped fresh basil to each Egg Cup. Mix lightly. Sprinkle 1 teaspoon chopped roasted red pepper
and 1 teaspoon sliced green onion on top of each Cup. Cook as directed.

10
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and
is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original
purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is repair
or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs
associated with returning the product to us and our returning a product or component under this warranty to you. If the product or
component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to
the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the
product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the
rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All
liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition
of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such
warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have
other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or
special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada
or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers
on your appliance.

11
Notes

12
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement
surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé
par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent
pas avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées
ou les boutons. Utiliser des sous-plats pour déposer les
récipients chauds.
5. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou tout
autre liquide.
6. Débrancher de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, ou
avant de le nettoyer. L’appareil peut rester chaud après avoir
été débranché. Laisser refroidir avant d’installer ou d’enlever
des pièces et avant de nettoyer.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un
cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter
tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni
pour des renseignements concernant l’examen, la réparation
ou l’ajustement.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
de l’appareil peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
11. Ne pas placer sur une cuisinière électrique ou à gaz chaud ou
dans un four chaud ou à proximité de ces appareils.
12. Exercer une très grande prudence lors du déplacement d’un
appareil contenant des aliments, de l’eau ou tout autre liquide
chaud.
13. Pour éteindre l’appareil, débrancher de la prise électrique.
14. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui
recommandé.
15. Soulever et ouvrir le couvercle avec précaution afin d’éviter de
se faire ébouillanter et de permettre à l’eau de s’égoutter dans
le base.
16. Ne pas placer l’appareil directement sous les armoires lorsqu’il
fonctionne, car ce produit dégage de grandes quantités de
vapeur. Éviter d’aller par-dessus le produit lorsqu’il fonctionne.
17. Ne placez pas le couvercle sur l’appareil sans le plateau pour
œufs en place.

13
Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur
Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement.
wAVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est
fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire
le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul
sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif
sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière
que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas
insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si
elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un
électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas
causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée
est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou
supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les
précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à
ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter
qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un
autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet
appareil.

14
Pièces et caractéristiques
Couvercle
Tasse à mesurer
Centre du réservoir d'eau
Base
Avant d'utiliser pour la première fois : Laver le couvercle, le plateau pour
œufs et la tasse à mesurer dans de l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher.
Essuyer l'intérieur du réservoir d'eau à l'aide d'un chiffon humide, non abrasif.
Pour commander des pièces :
É.-U. : 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
Canada : 1.800.267.2826
Mexique : 800 71 16 100
Plateau pour œufs
avec poignée
Compartiment
pour œufs
Voyant de cuisson
Voyant d'alimentation
Ligne de remplissage MAX
Poignée du
couvercle
Support pour
couvercle
Repose-couvercle
ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La température des surfaces
extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.

15
Comment préparer des bouchées aux œufs
1. Préparer la recette des bouchées aux
œufs. Remplir la tasse à mesurer avec la
quantité d'eau froide recommandée pour les
bouchées d'œufs. Voir les quantités d’eau
recommandées en page 18.
2. Verser l'eau dans le centre du réservoir d'eau.
Veuillez toujours vous assurer que le centre du
réservoir est rempli avant les compartiments
de chaque côté.
3. Diviser le mélange pour bouchées aux œufs
entre les compartiments pour œufs. NE PAS
dépasser la ligne de remplissage MAXIMUM.
4. Mettre le plateau pour œufs sur la base en
plaçant la poignée vers l’avant.
REMARQUES :
• Ne jamais faire fonctionner la machine pour bouchées aux œufs si le centre du réservoir ne contient pas d'eau, ou si vous utiliser un liquide
autre que de l'eau pour la cuisson, car cela pourrait endommager l'appareil.
• Veuillez toujours utiliser de l'eau froide.
• Ne jamais faire de cuisson dans la base de la machine pour bouchées aux œufs. Veuillez toujours utiliser le plateau pour œufs.
wAVERTISSEMENT Risque de brûlure. Veuillez toujours utiliser des gants de cuisine pour protéger vos mains lorsque vous ouvrez le cuiseur à œufs. La vapeur et l’eau
chaude qui restent sous le couvercle peuvent brûler.
wAVERTISSEMENT Danger pour la sécurité sanitaire des aliments.
• La consommation d'œufs crus ou pas assez cuits peut augmenter le risque de maladies d'origine alimentaire.
• Pour plus de renseignements, veuillez consulter les données alimentaires sous la rubrique « Playing It Safe With Eggs » (Préparation des œufs, en toute sécurité) publiée par la FDA aux États-
Unis au http://www.foodsafety.gov/keep/types/eggs/index.html.
5. Couvrir avec le couvercle en alignant les
fentes du repose-couvercle sur le support pour
couvercle. Brancher dans la prise électrique.
Le témoin d'alimentation rouge et le témoin
de cuisson vert s'allument et la cuisson
commence.
6. Lorsque l'eau est évaporée, le témoin de
cuisson vert s'éteint et les bouchées aux œufs
sont cuites. Pour vérifier le degré de cuisson,
insérer un couteau à mi-chemin au centre. Si
le couteau ne ressort pas propre, couvrir le
plateau avec le couvercle et laisser reposer
pendant quelques minutes.
7. Débrancher. L’utilisation des mitaines de
four, soulevez le couvercle. Soulevez bac
d’oeufs par poignée et placer sur une surface
résistant à la chaleur. Laissez morsures oeufs
pour se reposer quelques minutes, puis
inverser sur une plaque servant à éliminer les
oeufs morsures. Sers immédiatement.
REMARQUE : Si vous souhaitez préparer
une deuxième recette et que la machine
pour bouchées aux œufs est encore chaude,
l'eau se transformera rapidement en vapeur.
Pour réaliser la même durée de cuisson que
lorsque vous commencez à froid, ajouter
10 ml d'eau à la quantité recommandée.

16
Comment préparer des œufs pochés
1. Remplir la tasse à mesurer avec la quantité
d'eau froide recommandée pour pocher les
œufs.Voir les quantités d’eau recommandées
en page 18.
2. Verser l'eau dans le centre du réservoir d'eau.
Veuillez toujours vous assurer que le centre du
réservoir est rempli avant les compartiments de
chaque côté.
3. Mettre le plateau pour œufs sur la base en
plaçant la poignée vers l'avant.
4. Casser les gros œufs, un à la fois, dans
chacun des compartiments pour œufs.
5. Couvrir avec le couvercle en alignant les
fentes du repose-couvercle sur le support
pour couvercle Brancher dans la prise
électrique. Le témoin d'alimentation rouge
et le témoin de cuisson vert s'allument et la
cuisson commence.
6. Lorsque l'eau est évaporée, le témoin de
cuisson vert s'éteint et les œufs pochés sont
prêts. Débrancher de la prise électrique.
7. Débrancher. L’utilisation des mitaines de
four, soulevez le couvercle. Soulevez bac
d’oeufs par poignée et placer sur une surface
résistant à la chaleur. Laissez œufs pochés
pour se reposer quelques minutes, puis
inverser sur une plaque servant à éliminer les
œufs pochés. Sers immédiatement.
REMARQUE : Si vous souhaitez préparer
une deuxième recette et que la machine
pour bouchées aux œufs est encore chaude,
l'eau se transformera rapidement en vapeur.
Pour réaliser la même durée de cuisson que
lorsque vous commencez à froid, ajouter
10 ml d'eau à la quantité recommandée.
wAVERTISSEMENT Risque de brûlure. Veuillez toujours utiliser des gants de cuisine pour protéger vos mains lorsque vous ouvrez le cuiseur à œufs. La vapeur et l’eau chaude qui restent
sous le couvercle peuvent brûler.
wAVERTISSEMENT Danger pour la sécurité sanitaire des aliments.
• La consommation d'œufs crus ou pas assez cuits peut augmenter le risque de maladies d'origine alimentaire.
• Pour plus de renseignements, veuillez consulter les données alimentaires sous la rubrique « Playing It Safe With Eggs » (Préparation des œufs, en toute sécurité) publiée par la FDA aux États-
Unis au http://www.foodsafety.gov/keep/types/eggs/index.html.

17
Entretien et nettoyage
1. Débrancher. Laisser toutes les pièces refroidir
complètement.
2. Le couvercle, la tasse à mesurer et le plateau pour œufs
vont au lave-vaisselle. NE PAS utiliser la fonction « SANI »
du lave-vaisselle lors du nettoyage. Les températures du
cycle « SANI » pourraient endommager votre produit.
3. Essuyer l'intérieur du réservoir d'eau à l'aide d'un chiffon
humide, non abrasif.
4. En cas de décoloration du réservoir d'eau causé par les
dépôts d'eau dans la base : Ajouter suffisamment de
vinaigre blanc pour couvrir les taches. Laisser tremper
pendant quelques minutes et vider. Sans immerger la base
dans l'eau, essuyer le réservoir d'eau à l'aide d'un chiffon
humide et savonneux. Rincer le réservoir d'eau avec de
l'eau et sécher.
REMARQUE : L'utilisation d'eau filtrée permettra de réduire
les dépôts minéraux.
5. Essuyer l'extérieur de la machine pour bouchées aux œufs
à l'aide d'un chiffon doux et humide. Laisser sécher.
wAVERTISSEMENT Risque de choc électrique.
Débrancher avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon
d'alimentation, la fiche ou la base dans l'eau ou tout autre liquide.
Dépannage
Les bouchées aux œufs ne sont pas assez cuites.
• Si le degré de cuisson désiré n’est pas atteint, ajouter de l’eau pour
prolonger la durée de cuisson ou laisser le plateau à œufs sur la base
pendant quelques minutes pour prolonger la cuisson.
• Les compartiments pour œufs sont remplis au-delà de la ligne de
remplissage MAX. Verser le mélange d'œufs jusqu'à la ligne MAX
seulement.
• Il n'y a pas d'eau dans le centre du réservoir d'eau. Pour une cuisson
adéquate, le centre du réservoir d'eau doit être rempli.
• Le couvercle n'est pas placé correctement. Le couvercle doit être bien
placé afin de retenir la vapeur.
Les bouchées aux œufs sont trop cuites.
• Mettre moins d’eau pour réduire la durée de cuisson.
• Les œufs sont trop petits, essayer à nouveau avec des œufs plus gros.
• Les bouchées aux œufs sont restées dans l'appareil une fois la
cuisson terminée. Les témoins de cuisson s'éteignent lorsque le
cycle est terminé, mais la cuisson se poursuit pendant que l'appareil
refroidit.
Il y a de l'eau qui s'écoule de l'appareil.
• Il y a trop d'eau dans le réservoir d'eau. Ne pas dépasser la quantité
d’eau recommandée.
• Le couvercle n'est pas placé correctement. Le couvercle doit être bien
placé afin de retenir la vapeur et de permettre à l’eau de s’égoutter
dans le base.
Les bouchées d’œufs collent aux compartiments
• Vaporiser une petite quantité d’enduit antiadhésif dans les
compartiments avant d’ajouter le mélange d’œufs.

18
Guide de cuisson
Bouchées aux œufs de base : Dans un petit bol, fouetter les œufs avec le liquide. Ajouter le fromage et les autres ingrédients. Diviser le
mélange en les compartiments du plateau pour œufs. Ne pas remplir au-delà de la ligne de remplissage MAX. Verser l'eau dans le centre
du réservoir d'eau et placer le plateau pour œufs contenant le mélange d'œufs. Couvrir avec le couvercle. Brancher dans la prise électrique.
Lorsque le témoin de cuisson vert s'éteint, débrancher de la prise électrique. À l'aide de gants de cuisine, soulever le couvercle et mettre sur
une surface résistante à la chaleur. Laisser reposer quelques minutes. Soulever le plateau pour œufs à l'aide ensuite de la poignée et renverser
sur une assiette de service pour retirer les bouchées d'œufs. Servir immédiatement.
Œufs Liquide Fromage Autres ingrédients
Eau dans
la base
1 gros œufs entier 5 ml (1 cuil. à thé) de
crème ou de lait
15 ml (1 cuil. à table) de
fromage cheddar râpé
15 ml (cuil. à table) de
miettes de bacon
100 ml
2 gros blancs d'œufs ou 45 ml
(3 cuil.) à table de blancs d'œufs
liquides
5 ml (1 cuil. à thé)
d'eau
15 ml (1 cuil. à table) de
fromage Monterey Jack râpé
15 ml (1 cuil. à table)
d'oignons, de poivrons et de
basilic haché, une pincée de
sel, poivre
100 ml
Pour vérifier le degré de cuisson, insérer un couteau au centre et vérifier si les bouchées d'œufs sont bien cuites. Si elles ne sont pas
suffisamment cuites, remettre le couvercle et laisser reposer pendant quelques minutes et vérifier à nouveau.
Œufs pochés : Casser 1 gros œuf dans chacun des compartiments du plateau pour œufs. Verser l'eau dans le centre du réservoir d'eau et
placer le plateau pour œufs contenant les œufs. Couvrir avec le couvercle. Brancher dans la prise électrique. Lorsque le témoin de cuisson
vert s'éteint, débrancher de la prise électrique. À l'aide de gants de cuisine, soulever le couvercle et mettre sur une surface résistante à la
chaleur. Laisser reposer quelques minutes. Soulever ensuite le plateau pour œufs à l'aide de la poignée et renverser sur une assiette de
service pour retirer les œufs pochés. Servir immédiatement.
Degré de cuisson souhaité Eau dans la base
Mollet 70 ml
Médium 80 ml
Dur 100 ml

19
Bouchées aux œufs du café
Ingrédients
1 gros œufs
45 ml (3 cuil. à table [24 g]) de fromage cheddar râpé
30 ml (2 cuil. à table [30 g]) de fromage à la crème ramolli
7,5 ml (1,5 cuil. à thé [4 g]) de miettes de bacon cuites
Préparation
1. Dans un gobelet individuel pour mélangeur, ajouter l'œuf et les fromages. Couvrir avec le couvercle.
2. Appuyer et maintenir le bouton ON (MARCHE) jusqu'à homogénéité, environ 10 secondes. Diviser le mélange uniformément entre les
compartiments pour œufs dans le plateau pour œufs. NE PAS dépasser la ligne de remplissage MAXIMUM. Parsemer les miettes de bacon
sur les dessus.
3. Ajouter 100 ml d’eau dans le centre du réservoir d’eau de la machine pour bouchées aux œufs. Mettre le plateau pour œufs sur le réservoir.
Mettre le couvercle sur le plateau pour œufs.
4. Brancher dans la prise électrique pour commencer la cuisson. Le témoin d'alimentation rouge et le témoin de cuisson vert s'allument.
Lorsque le témoin de cuisson vert s'éteint, les bouchées aux œufs sont cuites. Débrancher.
5. Retirer le couvercle. Retirer les bouchées aux œufs et les mettre dans une assiette et servir.
Portions : 1
Conseil de la cuisine laboratoire : Si vous souhaitez préparer une deuxième recette et que la machine est encore chaude, ajouter 10 ml d'eau
supplémentaire.
Variante :
Blancs d'œufs avec poivrons rouges grillés et basilic : Suivre la recette ci-dessus, mais remplacer le gros œuf par 2 gros blancs d'œuf, le
cheddar pour du fromage Monterey Jack et omettre le bacon. Ajouter une pincée de sel et de poivre moulu, à votre goût. Diviser le mélange
uniformément entre les compartiments pour œufs dans le plateau pour œufs. NE PAS dépasser la ligne de remplissage MAXIMUM. Ajouter
1 cuillère à thé de basilic frais haché dans chaque compartiment pour œufs. Mélanger légèrement. Parsemer 5 ml (1 cuil. à thé) de poivrons
rouges grillés et 5 ml (1 cuil. à thé) d'oignons verts hachés sur le dessus de chaque compartiment. Cuire selon les directives.

20
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et
est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la
date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre
seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous
êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de
cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou
supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve
d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement
que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées
sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par
la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris
toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure
interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne
des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne
permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations
ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U.
ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada.
Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Range manuals by other brands

Frigidaire
Frigidaire FEF364FW - 30" Electric Range Use & care manual

Electrolux
Electrolux EKG941AAOX User & installation manual

Jenn-Air
Jenn-Air JGR8775QDB Use & care guide

Electrolux
Electrolux EW30DF65GS - 30" Dual Fuel Range Service data sheet

Amana
Amana ART661 use and care manual

Whirlpool
Whirlpool GR563LXSS2 Use & care guide

Whirlpool
Whirlpool WGG555S0BB instructions

GE
GE PGS908DEP4WW installation instructions

GE
GE PGS908BEMBB user guide

Whirlpool
Whirlpool Gold GW395LEP Use and care guide

GE
GE PB900DPBB - Profile 30 in. Electric Ran Dimensions and installation information

Bertazzoni
Bertazzoni MAS486GDFMXV Installation, user and maintenance manual