Harmon/Kardon SOHO User manual


harman/kardon harman/kardon

Mic/Remote Functions I
Fonctions Mic/Telecommande
f
1x~...,.
f.J
1
X
~II
Samsung, Sony Xperia, Nokia Lumia,
HTC,
LG,
Blackberry, iPhone•,
Google, Android,
Windows
~)
Volume control
buttons/
Bo
utto
nsde contr61e du v
olume
(Samsung, Sony Xperia, Nokia Lumia)
Compatible
with
popular smartphones, feature phones and tablets. Functions
vary depending on your phone, tablet or application.
Compatible
avec les smartphones, les
telephones
portables
et
les
tablettes
populaires.
Les
fonctions
varient en
fonction
de
votre
telephone,
tablette
ou
application.
Con1patible
con
srnartphones populares,
telefonos
norrnales y tabletas.
Las
funciones
varian
dependiendo
del telefono, tableta y aplicaci6n.
Cornpatfvel corn srnartphones, telern6veis e tablets populares.
As
fun<;6es
variarn
consoante
o telern6vel,
tab
l
et
ou
aplica<;ao utilizado.
Kornpatibel n1it
beliebten
Srnartphones, Feature-Phones
und
Tablets.
Funktionen
konn
en sich
je
nach Telefon, Tablet
oder
Anwendung
unterscheiden
.
Compatibile
con
i
piL'J
diffusi srnartphone, feature
phone
e tablet.
Le
funzioni
va
ri
a
no
a seconda del telefono,
tablet
o applicazione.
Cornpat
ibel
met
populaire
smartphones,
functietelefoons
en tablets Functies
zijn afhankelijk van
uw
telefoon,
tablet
of
toepassing.
Kon1patibel
med
populcere smarttelefoner, n1obiltelefoner
og
nettbrett.
Funksjoner varierer avl·1engig av telefonen,
nettbrettet
eller applikasjonen.
Sopii suosittuihin alypuhelirniin,
erikoispuhelinliin
ja
tabletteihin.
Toiminnot
vaihtelevat
puhelirnen,
tabletin
tai sovelluksen mukaan.
(OBMeCTV1Mbl
C
nonynRpHbiMV1
CMapT<pOHaMV1,
MHOro¢yHKL(V10HanbHbiMV1
rene¢oHaMV1
V1
nnaHweraMVl.
CDyHKL\V1Vl
pa3nw-laiOTCR,
B
3aBI!1CV1MOCTV1
oT
Mo,o,enl!1
rene¢oHa,.nnaHwera
111n111
np111no>KeH111R
.
Kompatibel
med
vanliga smartphones,
telefoner
och
surfplattor. Funktioner
kan variera
beroende
pa telefon, surfplatta eller
program.
Kompatibel
rned
popula:re
srnartphones,
rnobiltelefoner
og
tablets.
Funktionerne
afhcenger
af
din
telefon,
tablet
eller app.
-
~JffiO)A.
-;z-
f-;t/,
7
~
1-=t--\"7-
·
7:t
/,-9
7'v'_jl
f-(:JI~~I1J5~).
:m:~~~is1f~v
\
O)~~li,
?7
'v
'Y
r-,
::ttc~i77
1
)7-~:.:J/~<:::J:~)ft1J:~)::t9.
rH
~
:s
o.
?~
<{._l
/
...
n
l-
E
~
-.
ll1
-
~
~-
(
-c}
71
~-
:P,
t:ll
~-)
~
FH
~
5:!
i!}
-~
~
-1U
t-1
c}.
-5
_
r
11
_¥:_
fll
J:J
..
C--
l
_¢.>
_
_,9_
Ti:
ell
0·
11
n::Lc
.
l-
71
2:::::..
01
~
c-
l-
-
~
.!.'-
61
<-
L-1
t:.l-
Tr
'-11
'···-
,
n
1:?..
A • o
'-'
r1
r
o ....
..
"·
·-
r
M
l=f
r.
*g
~
ff~
~~
ll
m
f15-¥
~JL,
rtJ
f15-¥
ffL
fo
:s:r:
f&
Et!
H®.
~~ t~
fill
s-9-¥
tJL,
:s:r:
f&
Et!
ij®
sx:
m
ffll¥1
:f:
~
rm
~
1*
~
~
~@
s-9
rt.J
f15.
~
)Jit
fr
s\J
m
~
~-¥
~~
rt.J
f15
~-¥
~~fo
:s:r:
f&
~ij~
7f§
g.
~
~
m
rt.J
f15,
Jl)(
5:k
trs'
filll¥1-¥
~~
:s:r:
f&
~
ij~
st
~
ffl
~"it.

EN
ES
•
Driver
size:
30
mm
• Tamano
de
Ia
unidad: 30
mm
•
Frequency
response:
16-20kHz •
lntervalo
de
frecuencias:
16-20kHz
•
Impedance:
32
0 • lmpedancia: 32 0
•
Max
input
power:
30
mW • Potencia
de
entrada maxima: 30
mW
•
Sensitivity:
1
00
dB
a1
kHz
I 1 mW • Sensibilidad: 100
dB@
1 kHzl1
mW
FR
PT
• Taille
de
haut-parleur: 30
mm
• Tamanho
do
controlador:
30
mm
• Plage
de
frequences: 16-20 kHz • Resposta
em
frequencia: 16-20 kHz
• lmpeda.nce: 32 0 • lmpedancia:
32
0
• Puissance
d'entree
max.: 30
mW
• Potencia maxima
de
entrada: 30
mW
• Sensibilite: 100 dB a1 kHz I 1
mW
• Sensibilidade: 100 dB a 1 kHz/1
mW

Indication
of
Toxic and Hazardous Substances/Elements
Toxic and Hazardous Substances/Elements
Part Name (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE)
PCBA
X 0 0 0 0 0
Remote Control X 0 0 0 0 0
*0:
Indicates thatthe toxic
or
hazardous substance contained is BELOW the Maximum Concentration
Value(MCV)of the SJ/T11363-2006 standard requirements.
X : the toxic
or
hazardous substance contained
is
ABOVE the Maximum Concentration Value(MCV)
of
the SJ/T11363-2006 standard requirements.
X:
The Enviromental Protection Use Period(EPUP) indicated on the logos is based upon the normal
usaae
of
the product

EN
WARNING!
•
To
guarantee your
personal
safety,
please
ensure
that these headphones
are
not worn or kept
in
the immediate vicinity
(closer
than
10
em)
of
a
pacemaker.
•
Do
not insert jack plug into electric
sockets.
• Supervise children when using the equipment.
The
product
is
not a
toy.
Headphone listening
at
high volume
levels
-particularly over extended
periods
of
time -
may
damage your
hearing.
IMPORTANTI
The
operation
of
switches
on your hi-fi
system
or plugging
in
the head-phones
may
cause
clicks
which
at
high volume settings
may
affect your
hea-ring.
Therefore,
always
set
the volume control to minimum before switching between
different
sources
{tuner,
turntable,
CD
player,
etc.)
or
plugging
in
the
headphones.
For
traffic
safety,
do not
use
headphones while driving
or
cycling.
The
ear
pads
may
deteriorate due tolong-term
storage
or
use.
FR
CONSEILS
DE
S~CURIT~
I
•
Pour
votre
securite,
ne
portez
pas
et
ne
posez
pas
ce
casque
aproximite
immediate
(moins
de
10
em)
d'un
pacemaker.
•
Ne
pas
introduire
Ia
fiche jack
dans
des
prises
de
courant.
•
Surveillez
vos
enfants
s'ils
utilisent l'appareil.
Ce
produit
n'est
pas
un
jouet.
Un
casque
d'ecoute utilise
a
un
volume
eleve
risque
de
provoquer
de
troubles
de
I'
audition,
en
particulier
s'il
est
porte
de
fa~on
prolongee.
AlTENTIONI
Lorsque
vous
procedez
a
un
reglage
sur
votre chaine hi-fi
ou
que
vous
branchez
le
casque
sur
!'installation,
des
bruits dangereux pour l'oreille peuvent
se
produire
si
le
son
est
regie
sur
un
volume
eleve.
Pour
cette
raison,
il
faut toujours mettre
le
son
au
minimum
avant
de
passer
d'une
source
a
I'
autre
(radio,
platine, lecteur de
CD
...)ou
de
brancher
le
casque.
Pour
ne
pas
mettre
en
dangervotre
securite
au
volant
ni
celle
des
autres
usagers
de
Ia
route,
n'utilisez
jamais
le
casque
lorsque
vous
conduisez ou que
vous
roulez
a
velo.
Les
oreillettes peuvent s'abimer
au
bout d'un
certain
temps de
stockage
ou
d'utilisation.
-
INFORMATION ON DISPOSAL FOR
USERS
OF WASTE ELECTRICAL
Br
ELECTRONIC EQUIPMENT(PRIVATE HOUSHOLD)
This
symbol
on
the products and/oraccompanying documents
means
that
used
electrical
and
electronic products should not
be
mixed with
general
household
waste.
For
propertreatment,
recovery
and
recycling,
pleas
take
these
products to
designated collection points, where they will
be
accepted on a
free
of
charge
basis
.Alternatively,
in
some
countries
you
may
be
able
to return your products to
your
local
retailer
upon the
purchase
of
an
equivalent new product.
Disposing
of
this product correctly will help to
save
valuable
resources
and
prevent
any
potential negative effects on human health
and
the environment which could
otherwise
arise
from inappropriate
waste
handling.
Please
contact your
local
authorityfor further
details
of
your
nearest
designated collection point.
Penalties
may
be
applicable for incorrect
disposal
of
this
waste,
in
accordance
with
national legislation.
INFORMATION
ON
DISPOSAL IN OTHER COUNTRIES OUTSIDE THE
EUROPEAN
UNION
This
symbol
is
only
valid
in
the
European
Union.
If
you
whish to
discard
this
product,
please
contact your
local
authorities or
dealer
and
ask
for the correct
method
of
disposal.
--
INFORMATIONS RELATIVES A
L''LIMINATION
DES
D'CHETS, DESTIN,ES
AUX UTILISATEURS D'APPAREILS 'LECTRIQUES
ET
'LECTRONIQUES
(APPAREILS
M'NAGERS
DOMESTIQUES)
Lorsque
ce
symbole figure
sur
les
produits et/ou
les
documents qui
les
accompagnent,
cela
signifie que
les
appareils
electriques etelectroniques
ne
doivent
pas
etrejetes
avec
les
ordures
menageres.
Pour
que
ces
produits
subissent
un
traitement,
une
recuperation et
un
recyclage
appropries,
envoyez-les
dans
les
points
de
pre-collecte
designes,
ou
ils
peuvent etre
deposes
gratuitement.
Dans
certains
pays,
il
est
possible
de
renvoyer
les
produits
au
revendeur
local
en
cas
d'achat d'un produit equivalent.
En
eliminant
correctement
ce
produit,
vous
contriburez
a
Ia
conservation
des
ressources
vitales
eta
Ia
prevention
des
eventuels effets
nefastes
sur
l'environnement et
Ia
sante
humaine qui pourraient survenir
dans
le
cas
contraire.Afin
de
trouver
le
point
de
collect
le
plus
proche,
veuillez contacter
les
autorites
locales.
Des
sanctions
peuvent etre appliquees
en
cas
d'elimination incorrecte
de
ces
dechets,
conformement
a
Ia
legislation nationale.
INFORMATIONS
SUR
L''LIMINATION
DES
D'CHETS
DANS
LES
PAYS
NE
FAISANT
PAS
PARTIE DE L'UNION EUROP,ENNE
Ce
symbole
n'est
re-connu que
dans
!'Union europeenne.
Pour
vous
debarrasser
de
ce
produit, veuillez contacter
les
autorites
locales
ou
votre revendeur
afin
de
connaitre
Ia
procedure d'elimination
a
suivre.

\iJAf\R
!\
NTYCA
f\
D 80
~J
D[ C/\Ri\
NT
IL
c;
1\
fi
ANT
Ill<AfrlT Ct
f\
11
~
IC
AT
0 DI
(J
A
FU\
NZIA /
TAR
JET
A
DE
GARANTIA I CARTA0
DE
CAR/\1'-JTIA
c;;\Rf\I,JTIKORT
TAKULJKORTTI
C/'diANTIU<Af,RT 1
KART
A
GVVARANC
YJNA
Z.t\RUCNi
KART
A 1 GARANCIJSKA
f(!\fn!c
,"\
(JAF\J\f\.JCIAJtGY
(Jt'\RANrl KAfHl f!\PAHTv1l!1Hbll!1 T!dlOH / .
{)J
~-
EN
DEAR
CUSTOMER
Thank
you
for
buying
an
HARMAN
brand
product.
HARMAN
has
been
a
leading
manufacturer
of
microphones,
headphones,
and
sound
system
products
for
more
than
sixty
years.
Numerous
inventions
by
HARMAN
have
been
patented.
Users
all
over
the
world
appreciate
the
proverbial
quality of
HARMAN
equipment
and
we
trust
this
product will fulfil
all
your
needs
and
expectations.
Should
there
be
a
problem,
please
read
the
Warranty
Condition
below:
Should
there
be
any
problem
with
your
product,
see
the
dealer
where
you
bought
the
product
first.
If
this
is
not
possible,
please
get
in
touch with the
HARMAN
Distributor
for
your
region
or
country.
To
find the
appropriate
address,
please
visit
the
HARMAN
website
at
www.harmankardon.com
or
contact
one
of
the
addresses
listed
below.
You
will find further information
on
our
homepage:
www.harmankardon.com
LIMITED
WARRANTY
Valid
in
the
United
States
of
America
and
Canada
•
Harman
kardon
grants
atwo
year
warranty
against
defects
in
material
or
workmanship
from
the
date
of
original
purchase
of
new,
unused
equipment,
and
agrees
to
repair
or,
at
our
option
replace
any
defective
unit without
charge
for
either
parts
or
labor.
·This
warranty
is
valid
for
HARMAN
products
purchased
and
delivered
within the
United
States
I
Canada
for
the
original
purchaser
only.
·The
purchaser's
Bill
of
Sale
will
serve
as
proofof
sale
and
warranty
validity
in
the
U.S.
I
Canada.
·Shipmentof
defective
items
to
HARMAN
for
repair
will
be
at
the
customer's
own
risk
and
expense.
HARMAN
will
assume
the
return
shipping
cost
for
all
items
repaired
under
warranty.
FR
NOUS
VOUS
F~LICITONS
...
...
et
vous
remercions
d'avoir
choisi
un
produit
de
Ia
marque
HARMAN.
Depuis
plus
de
soixante
ans,
HARMAN
fait
partie
des
premiers
fabricants
mondiaux
de
microphones,
d'ecouteurs
et
de
produits d'amplification
sonore
;
l'entreprise
est
titulaire
de
tres
nombreux
brevets.
La
qua
lite
proverbiale
d'HARMAN
est
de
plus
en
plus
appreciee
dans
le
monde
entier,
et
nous
sommes
convaincus
que
ce
produit
satisfera
lui
aussi
vos
desirs
et
vos
attentes.
Cependant,
si
un
probleme
se
presentait,
nous
attirons
votre
attention
sur
les
conditions
ci-dessous.
En
cas
de
probleme,
adressez-vous
d'abord
au
revendeur
specialise
chez
qui
vous
avez
achete
le
produit.
Si
cela
est
impossible,
mettez-vous
en
relation
avec
le
representant
HARMAN
de
votre
pays,
dont
vous
trouverez
l'adresse
sur
notre
site
www.harmankardon.com.
Vous
pouvez
egalement obtenir
ses
coordonnees
en
contactant
l'une
des
adresses
indiquees
plus
bas.
Vous
trouverez
de
plus
am
pies
informations
sur
notre
site
internet:
www.harmankardon.com
IMPORTANT:
This
warranty
does
not
cover
damage
resulting
from
accident,
misuse
or
abuse,
lack
of
reasonable
care,
the
affixing
of
any
attachment not
provided
with
the
product,
loss
of
parts,
or
connecting the product to
any
receptacle
other
than
specified.
This
warranty
is
void
unless
HARMAN,
U.S:s
service
center
I the
authorized
HARMAN
Service
Center
of
Canada
performs
the
repair.
No
responsibility
is
assumed
for
any
special,
incidental
or
consequential
damages
caused
by
the
consumer.
However,
the
limitation of
any
right
or
remedy
shall
not
be
effective
where
law
prohibits
such.
WARRANTY
CONDITIONS
Valid
outside
the
United
States
of
America
and
Canada
•
HARMAN
warrants
HARMAN
products
against
evident
defects
in
material
and
workmanship
for
a
period
oftwo
years
from
the
date
of
original
purchase
for
use.
This
warranty
does
not
cover
electrical
or
mechanical
damage
resulting
from
misuse
or
abuse,
lack
of
reasonable
care,
damage
due
to
force
majeure
or
natural
forces,
or
inadequate
repairs
performed
by
unauthorized
service
centres.
·Guarantee
service
is
available
only
in
the
region
oforiginal
purchase.>
Batteries
and
wear
of
parts
due
to
normal
use
are
not
covered
by
this
warranty.
·Performance of
repairs
or
replacements
under
this
warranty
is
subject
to
submission
of
this
warranty
card,
completed
and
signed
by
the
dealer
on
the
day
of
purchase,
and
the
sales
invoice.
Shipment
ofthe
defective
item
for
repair
under
this
warranty
will
be
at
the
customer's
own
risk
and
expense.
This
warranty
is
valid
for
the
original
purchaser
as
the
final
user
only.
HARMAN
will,
at
Harman's
option,
repair
or
replace
items
returned
for
repair
under
this
warranty.
•
In
some
countries,
product liability
legislation
may
give
you
other
rights
beyond
the
scope
of
this
warranty
card.
Where
applicable,
such
rights
shall
replace
the
rights
and
conditions
stated
in
this
warranty
card.
CONDITIONS
DE
GARANTIE
·Harman
kardon
offre
une
garantie
pieces
et
main-d'<:Evre
de
deux
ans
apartir
de
Ia
date
d'achat
sur
les
produits
neufs
non
utilises
presentant
des
defauts
de
materiau
ou
de
fabrication
incontestables.
La
garantie
ne
s'applique
pas
dans
les
cas
suivants
:defaut
d'utilisation,
dommages
electriques
ou
mecaniques
resultant
d'une utilisation
non-conforme a
l'usage
prevu,
dommages
resultant
d'un
cas
de
force
majeure,
d'intemperies
ou
de
catastrophes
naturelles
ou
reparation
inadaptee
effectuee
par
des
ateliers
non
agrees.
•
La
garantie
est
uniquement
valable
dans
le
pays
d'achat
du
produit.
•
Les
piles
ansi
que
l'usure
normale
des
pieces
ne
sont
pas
couvertes
par
Ia
garantie.
•
La
garantie
n'est
assuree
que
sur
presentation
du
bon
de
garantie
dument complete
par
le
revendeur
specialise
ou
de
Ia
facture.
L'expedition
d'un produit defectueux pour
reparation
dans
le
cadre
de
Ia
garantie
se
fait
aux
risques
et
perils
du
client.
La
garantie
est
reservee
au
premier
acheteur
ayant
qualite d'utilisateur
final.
La
reparation
ou
l'echange
du
produit defectueux
est
laisse
· a
Ia
seule
appreciation
d'Harman
kardon.
•
Les
dispositions
legales
allant
au-dela
des
clauses
enoncees
ici
et
qui
viendraient a
entrer
en
vigueur
dans
votre
pays
prevaudront
contre
les
presentes
conditions.