Hartwood HW-AA-25BT User manual

HOW TO USE GUITAR FUNCTION
1. Turn power ON, the indicator light is lit a color, which differs to different power level.
2. Link your acoustic guitar by a cable to GUITAR INPUT socket.
3. Adjust Guitar Volume, Bass and Treble knobs and Master knob to get a suitable volume
and tone output.
4. Adjust guitar reverb effect toget an ideal effect.
HOW TO USE MIC FUNCTION
1. Link your moving coil microphone cable to MIC INPUT XLR or 6.35mm mono socket.
2. Adjust Mic Volume knob and MASTER knob to get a comfortable volume.
3. Adjust ECHO knob to get a satisfied echo effect.
HOW TO USE LINE-OUT FUNCTION
1. Line out stereo sound with a 3.5mm gauge jack.
2. The amp still works when Line out connected.
PRODUCT PARAMETER
Channel 1 ..........Guitar
Channel 2 ..........Mic
Input socket.........v6.35mm gauge jack x 1
Input impedance ....1 0Kohm
Input socket.........6.35mm gauge jack x 1
Input impedance ....1Kohm
EQ.................Bass, Treble
Reverb control
Echo control
Volume control
Bluetooth version....4.2
Peak power .........25W
Speaker ............6.5 inch, full range, 30W x 1;
Recharge socket .....15A=1.5A
Battery .............11.1V / 2200mAH Li-battery
Battery life ..........~ 6H (80% volume level)
Recharge duration ...< 3 H
SPECIFICATIONS
Net weight..........3.6kg
Gross weight ........4.0kg
Dimension ..........280x190x200mm
Package size ........330x240x250mm
Package Contents ...HW-AA-25BT amp, handle x1,
power adaptor x1, operation manual.
If you have any more questions about this product, please do not hesitate to contact the
PRECAUTIONS
Power supply
Be sure to tum the power OFF when the unit is not in use.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid
cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds of flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
PANEL CONTROLS
1. VOLUME.......................Control guitar volume
2. BASS ..........................Control guitar low frequency tone
3. TREBLE ........................Control guitar high frequency tone
4. REVERB........................Control guitar reverb effect
5. VOLUME.......................Control microphone volume
6. ECHO .........................Control microphone reverb echo effect
7. MASTER .......................Control master volume of guitar and mic
8. LED ...........................Amp work condition light
(blue color, details at Table)
9. BT ............................Bluetooth switch
10. POWER........................Switch power On/Off
11. LED ...........................Power recharging condition light
(red color, details at Table)
12. DC INPUT......................Power recharging jack (15V=1.5A)
13. MIC INPUT .....................2 in 1 jack (XLR and 6.35mm gauge), Mic in
14. GUITAR INPUT..................Guitar cable input jack
15. LINE-OUT......................Signal output
Work Condition Blue LED Indicator Charging LED Indicator
Power On
Power more than 30% Light On /
Power less than 30% Light flashes fast /
Power less than 5% Light flashes extremely and
Power Off in 3 seconds /
Playing Light flashes slowly /
Pause playback Light On /
Bluetooth On Recharging duration / Red light
Recharging Condition Recharging full / Green light
AMP FEATURES
1. Rechargeable Li battery inside, to enjoy music and playing anywhere any time.
2. High performance of original guitar sound.
3. Specific speaker and cabinet design for acoustic guitars and human voice.
4. Digital reverb effect inside guitar channel.
5. With functions of bluetooth and microphone input to enjoy the fun of playing guitar,
singing with background music in the same time.
HW-AA-25BT PORTABLE ACOUSTIC
AMPLIFIER USER MANUAL
HW-AA-25BT
HW-AA-25BT
VOLUME VOLUME ECHO MASTER
LED
BASS
ACOUSTI C GUITAR MIC
TREBLE
POWER
MIC
INPUT
CHARGE
INDICATOR
15V 1. 5A GUITA R
INPUT
LINE OUT
REVERB
LO HI LO HI LO HI LO HI LO HI LO HI LO HI
INPUT:
BUILT-IN LITHIUM BATTERY
15V 1. 5A
PORTAB LE ACOUS TIC AM LIF IER
WITH BLU ETOOT H
PORTAB LE ACOUS TIC AM LIF IER
WITH BLU ETOOT H
HW-AA-25BT
HW-AA-25BT
VOLUME VOLUME ECHO MASTER
LED
BASS
ACOUSTI C GUITAR MIC
TREBLE
POWER
MIC
INPUT
CHARGE
INDICATOR
15V 1. 5A GUITA R
INPUT
LINE OUT
REVERB
LO HI LO HI LO HI LO HI LO HI LO HI LO HI
INPUT:
BUILT-IN LITHIUM BATTERY
15V 1. 5A
PORTAB LE ACOUS TIC AM LIF IER
WITH BLU ETOOT H
PORTAB LE ACOUS TIC AM LIF IER
WITH BLU ETOOT H
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15
MADE IN CHINA

WARNING! EN
Do not open cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel
Do not place the product in a location near a heat source such as a radiator, or in an area subject to direct
sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock
The product must not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on the product
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product
VAROVÁNÍ! CZ
Nezakrývejte. Uvnitř nejsou žádné součásti opravitelné uživatelem. S požadavkem na servis se odkažte na
kvalifikované servisní oddělení.
Neumisťujte produkt v blízkosti zdroje tepla, jako je radiátor, nebo na místo s přímým slunečním světlem,
nadměrným prášení, mechanickými vibracemi nebo šokem.
Produkt nesmí přijít do kontaktu s vodou a žádné objekty naplněné tekutinami, jako například vázy, by neměly být
umístěny na produkt.
Žádné zdroje otervřeného ohně, jako například svíčky, by neměly být umístěny na produkt.
DVARSEL! DK
Dækslet må ikke åbnes. Ingen bruger-udskiftelige dele indeni. Overlad service til kvalificeret service personale
Placer ikke produktet i nærheden af varmekilder såsom en radiator eller i direkte sollys, meget støv, mekaniske
vibrationer eller stød
Produktet må ikke udsættes for vand eller stænk, og ingen genstande fyldt med væsker, f.eks. vaser, må
anbringes på produktet
Må ikke placeres nær åben ild, tændte stearinlys må ikke placeres på produktet
WAARSCHUWING! NL
Maak de behuizing niet open. Dit toestel bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden
vervangen. Laat onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
Plaats het produkt niet in de buurt van een hittebron zoals een radiator of in direkt zonlicht of in een stofrijke
omgeving, mechanische vibratie of schok.
Plaats het produkt niet in de buurt van spattende of lekkende voorwerpen gevuld met een vloeistof zoals
bijvoorbeeld een vaas.
Er mogen geen open vlammen zoals aangestoken kaarsen op de apparatuur worden geplaatst.
VAROITUS! FI
Älä avaa kantta. Ei sisällä käyttäjä-huollettavia osia. Huollot saa suorittaa vain pätevä huoltomies.
Älä säilytä tuotetta minkään kuuman lähellä kuten patteri tai suorassa auringonpaisteessa, pölyisessä,
mekaanisessa värinässä tai iskussa
Tuotetta ei saa altistaa tippuvalle tai loiskeelle tai nesteitä sisältäviä tuotteita kuten maljakko eivät saa olla tuotteen
lähettyvillä
Avotulia kuten sytytetty kynttilä ei saa olla tuotteen päällä.
ATTENTION! FR
Ne pas ouvrir le couvercle. Aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. Confier la réparation a du personnel
de réparation qualifié
Ne pas laisser l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, dans un endroit directement
exposé aux rayons du soleil, trop poussiéreux, ou pouvant subir des chocs mécaniques
L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes d’eau et aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, tel
qu’un vase, ne doit être posé dessus
Ne placer aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie allumée, sur l’appareil
WARNUNG! DE
Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
Stellen Sie das Produkt nicht an einen Ort in der Nähe einer Wärmequelle wie etwa eines Heizkörpers oder in
einem Bereich mit direktem Sonnenlicht, übermäßigem Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen.
Schützen Sie das Produkt vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Produkt.
Offene Feuerquellen wie Kerzen dürfen nicht auf dem Gerät abgestellt werden.
AVVERTIMENTO! IT
Non aprire il coperchio. Se fosse necessario, riferirsi ad un esperto.
Non esporre il prodotto a fonti di calore, luce del sole diretta, polvere, vibrazioni meccaniche o altri possibili
shock.
Non esporre il prodotto a perdite di liquido o a spruzzi. Non appoggiare nessun oggetto contenente acqua sul
prodotto.
Non esporre il prodotto a fuoco, candele o oggetti simili.
ADVARSEL! NO
Ikke åpne dekselet. Inneholder ingen deler som kan brukes. Overlat reperasjon til kvalifisert servicepersonell.
Ikke plasser produktet i nærheten av varmekilder som f.eks. en radiator, eller i områder som er utsatt for direkte
sollys, mye støv, mekanisk vibrasjon eller støt.
Produktet må ikke utsettes for drypping eller spruting, og gjenstander som er fylt med væsker, som f.eks. vaser,
skal ikke plasseres på produktet.
Åpne flammer, som f.eks. tente lys, bør ikke plasseres på produktet.
OSTRZEŻENIE! PL
Nie otwierać pokrywy. W środku nie ma części nadających się do naprawy przez użytkownika. Prosimy pozostawić
serwis dla wyszkolonego personelu.
Nie umieszczać produktu w pobliżu źródła ciepła, np. grzejnika, lub w bezpośrednim świetle słonecznym, kurzu,
czy mechanicznym wibracjom.
Produkt ten nie może być eksponowany na kapanie lub chlapanie, a przedmioty wypełnione płynami, takie jak
wazy, nie powinny być na nim umieszczane.
Źródła otwartego ognia, takie jak np. świece, nie powinny być umiejscowiane na produkcie.
ATENÇÃO! PT
Não abra a tampa. Não tente a reparação do instrumento por si. Dirija-se a pessoal qualificado
Não aproxime a uma fonte de calor excessivo ou exponha o produto à luz solar, poeira, vibração ou choque
Não mantenha o produto num local húmido ou perto líquidos como vasos, etc.
Não aproxime o produto a fontes de fogo vivo, como velas
VÝSTRAHA! SK
Neotvárajte kryt. Vo vnútri nie sú žiadne súčasti, ktoré sú opraviteľné užívateľom. S požiadavkou na servis sa
obráťte na kvalifikované servisné stredisko.
Nevystavujte produkt do blízkosti akéhokoľvek tepelného zdroja ako napr. radiátora, alebo do kontaktu so
slnečným žiarením, nadmerným prašným prostredím, mechanickým vibráciám alebo šokom.
Produkt nesmie prísť do kontaktu s vodou a žiadny objekt naplnený vodou, ako napr. váza, nesmie byť umiestnený
na produkt.
Žiadne výrobky s otvoreným ohňom, ako napr. sviečky, by nemali byť umiestnené na produkt.
OPOZORILO! SI
Ne odpirajte pokrova. V notranjosti ni nobenih delov, ki jih uporabnik lahko sam popravlja. Popravilo prepustite
usposobljenemu osobju
Ne postavljajte izdelka na lokacijo v bližini vira toplote, kot je radiator, ali na območje, ki je izpostavljeno
neposredni sončni svetlobi, pretiranem prahu, mehanskim tresljajem ali udarcem
Izdelek ne sme biti izpostavljen kapljanju ali brizganju in nobeni predmeti, napolnjeni z vodo, kot so vaze, se ne
smejo postaviti na izdelek
Nobenega od virov odprtega ognja, kot so vžgane sveče, se ne sme postavljati na izdelek
¡ADVERTENCIA! ES
No abra la tapa. No intente reparar el aparato usted mismo. Llévelo a reparar por personal calificado.
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor excesivo o donde esté expuesto a luz solar directa, golpes,
vibraciones o polvo.
Evite lugares expuestos a humedad. No ponga objetos llenos de líquidos en la superficie de este aparato.
No se deben colocar fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, en la superficie de este aparato.
VARNING! SE
Öppna ej locket. Inga användarvänliga delar inuti. För reparationer vänd er till kvalificerad servicepersonal
Ställ ej produkten vid en värmekälla t.ex element, i direkt solljus, damm, elektronisk vibration eller shock.
Produkten bör ej bli utsatt för droppande eller stänk och inga objekt fyllda med vätskor som t.ex vaser skall ställas
på produkten.
Ingen källa till öppna flammor som t.ex tända ljus bör placeras på produkten.
Other Hartwood Amplifier manuals