HATOR GAMING IRONSKY Guide

IRONSKY
IRONSKY
Gaming Chair
Інструкція
українською::
НАЛАШТУВАННЯ
ТА ВИКОРИСТАННЯ
*Зображення продукції та деталей представлені для ознайомлення
СПИНКА З СИСТЕМОЮ
ПІДТРИМКИ СПИНИ
СИДІННЯ
ХРЕСТОВИНА
КОМПЛЕКТ БІЧНИХ НАКЛАДОК
ГАЗЛІФТ
РОЛИКИ
ГВИНТ M8х30мм
ВЕЛИКА ШАЙБА
ШЕСТИГРАННИЙ КЛЮЧ
НАКЛАДКА НА ГАЗЛІФТ
МАЛА ШАЙБА
ПІДЛОКІТНИКИ
ПОДУШКА ПІД ГОЛОВУ
МЕХАНІЗМ ГОЙДАННЯ
У КОМПЛЕКТІ
Якщо виникають проблеми, будь ласка, зв'яжіться
з нами для отримання додаткових інструкцій
x1
x1
x1
x2
x1
x5
x16
x16
x1
x1
x16
x2
x1
x1
1. Дане крісло призначене виключно для використання за призначенням.
2. Не ставайте на крісло і не використовуйте його як сходи, оскільки воно може перекинутися.
3. При використанні на твердій підлозі обов'язково підкладайте спеціальний килимок під крісло,
щоб не пошкодити поверхню підлоги.
4. Використовуйте цей виріб на горизонтальній поверхні.
5. Це крісло призначене для використання однією людиною
6. Пересувайте крісло обережно.
7. Не розташовуйте крісло біля джерел високих температур, щоб уникнути пошкодження
поверхні та пожежі.
8. Уникайте попадання прямих сонячних променів на поверхню крісла протягом тривалого часу.
9. Категорично забороняється використовувати крісло у місцях зберігання вогненебезпечних
предметів та приміщеннях із підвищеною вологістю.
10. Протирайте м'якою сухою тканиною та не використовуйте агресивні миючі засоби.
11. Забороняється вибивати та розбирати газліфт та інші запчастини
12. Сидіть в одязі. Уникайте потрапляння поту на оббивку крісла
ВАЖЛИВІ УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ ВАЖЛИВО!
Сидіть на центрі
сидіння.
Спирайтесь спиною на
спинку.
Не сидіть на
передньому краї
сидіння.
Не ставайте на крісло.
Не сідайте на крісло
вдвох.
Якщо у кріслі людина
напівлежить,
відкинувшись на
спинку, не рухайте
крісло.
Якщо в кріслі людина
напівлежить,
відкинувшись на
спинку, не перекидайте
крісло.
Не зміщуйте центр
тяжіння на спинку.
Не вставляйте руку у
механізм регулювання
спинки.
Сидіть в одязі.
Уникайте потрапляння
поту на оббивку
крісла
ВАЖЛИВО
Не намагайтеся регулювати важіль, доки не встановлено спинку.
Це допоможе уникнути некоректної роботи механізму та можливих
травм руки
1
Дістаньте всі частини крісла з коробки,* не торкаючись
регулятора спинки (механізм закріплений на сидінні).
Перед складанням перевірте наявність усіх деталей
за списком
2
Візьміть хрестовину і вставте п'ять коліс
у відповідні отвори.
5
Встановіть ручки на механізм гойдання
(якщо вони не встановлені)
3
Розмістіть зібрану хрестовину на підлозі та вставте
газліфт кнопкою вгору. Зверху одягніть накладку
на газліфт.
4
Закріпіть два підлокітники знизу на рейках сидіння
за допомогою гвинтів M8х30 мм.
8
Встановіть спинку крісла.
7
Встановіть зібране сидіння на газліфт.
Переконайтеся, що газліфт надійно увійшов
у відповідний отвір мультиблоку.
6
Закріпіть механізм гойдання у відповідних отворах сидіння,
використовуючи гвинти M8х30мм. Між механізмом та сидінням
мають бути м’які прокладки. Зверніть увагу на позначку "FRONT"
(передня сторона) на механізмі. Передня сторона механізму
має бути спрямована уперед
9
Закріпіть спинку крісла за допомогою гвинтів M8х30мм з лівої
та правої сторони. Починайте фіксацію зі сторони механізму
нахилу спинки (правого шарніру).
10
Щоб отримати максимум від використання наших
магнітних бічних накладок, викрутіть транспортувальні
гвинти з обох сторін. Для подальшого транспортування
крісла, будь ласка, попередньо вставте ці гвинти назад
або зніміть магнітні бічні кришки
11
Закріпіть магнітні бічні накладки
12
Закріпіть подушку під голову.
РЕГУЛЮВАННЯ НАХИЛУ СПИНКИ
Потягніть за важіль вгору та повільно відхиліть
спинку назад до бажаного положення. Коли
потрібний кут нахилу спинки досягнуто, повільно
поверніть важіль у вихідне положення.
Переконайтеся, що важіль повністю опущений.
РЕГУЛЮВАННЯ 3D ПІДЛОКІТНИКІВ
Натисніть та утримуйте кнопку, щоб
відрегулювати потрібну висоту. Поверніть
підлокітник навколо вісі та пересувайте його
вперед чи назад, щоб обрати комфортне
положення.
РЕГУЛЮВАННЯ РЕЖИМУ ГОЙДАННЯ
Режим гойдання можна відрегулювати
відповідно до своєї ваги. Якщо крісло не
гойдається, поверніть ручку під сидінням за
годинниковою стрілкою або проти,
відрегулювавши жорсткість хитання під себе.
Якщо жорсткість хитання правильно
відрегульована, ви можете легко гойдатись
в кріслі.
РЕГУЛЮВАННЯ ВІДСТАНI ПІДЛОКІТНИКІВ
Відстань між підлокітниками можна регулювати.
Послабте гвинти M8 у нижній частині підлокіт-
ника та перемістіть підлокітник у бажане
положення, а потім затягніть гвинти у обраному
положенні
РЕГУЛЮВАННЯ МЕХАНІЗМУ ГОЙДАННЯ
Правий важіль: потягніть, щоб відрегулювати
висоту сидіння. Лівий важіль: фіксатор
механізму гойдання.
РЕГУЛЮВАННЯ ПІДТРИМКИ ДЛЯ СПИНИ
Права ручка призначена для регулювання
глибини опори під спину.
РЕГУЛЮВАННЯ ПІДТРИМКИ ДЛЯ СПИНИ
Ліва ручка призначена для регулювання
висоти поперекової опори.

УМОВИ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ
Виробник надає обмежену гарантію на всі механічні вузли та компоненти ігрових крісел HATOR на період в 1 рік для крісел Darkside, SportLight та 2 роки для
крісел Apex, Hypersport V2, SportEssential, EmotionLight, Arc, Arc S, Arc Fabric, Darkside PRO, Darkside PRO Fabric, Darkside RGB, та Ironsky за умови дотримання
користувачем усіх застережень та правил експлуатації виробів. Термін служби виробів складає 5 років.
Максимальне допустиме статичне навантаження для крісел Darkside RGB – до 90кг, Darkside, SportLight та SportEssential – до 100 кг, Darkside PRO, Darkside
PRO Fabric та Ironsky – до 120 кг, Apex та Hypersport V2 – до 150 кг, для крісел Arc, Arc Fabric та Arc S – до 200 кг.
Ушкодження обшивки крісел, механізмів, основних вузлів та компонентів внаслідок недотримання користувачем правил експлуатації виробів, викладених у
цьому посібнику, може спричинити обмеження гарантійних зобов'язань з боку виробника.
РЕКОМЕНДАЦІЇ З ЗДОРОВОГО ОБРАЗУ ЖИТТЯ
З метою збереження здоров'я, не сидіть безперервно. Періодично, але не рідше одного разу на дві години, піднімайтесь на 10-15 хвилин з крісла, щоб походити
та розім'ятися. Слідкуйте за поставою та положенням тіла під час сидіння. Не варто горбитися, надмірно відхилятися від вертикалі в будь-який бік. Лікті повинні
вільно лежати на підлокітниках, а ноги торкатися підлоги, або підставки. Кут між коліном та стегном має бути прямим або розгорнутим.
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Даний продукт є предметом меблів, розрахованим на одну людину, що займає сидяче або напівсидяче положення. Для забезпечення безпеки використання
рекомендується дотримуватися наведених нижче правил:
- Щоб уникнути пошкодження крісла та отримання травм, будьте обережні під час його переміщення. Слідкуйте за положенням рук під час регулювання
рухомих елементів та важелів.
- Повністю натискайте важіль регулювання спинки, перш ніж змінювати нахил спинки і відпускайте його лише після того, як виставлено бажаний кут нахилу.
- Щоб запобігти перекиданню крісла, утримуйте центр ваги на сидінні, спершись спиною на поперекову опору. Не сидіть на передньому краї сидіння, не
ставайте на нього, не тисніть на спинку, коли крісло відкинуте назад та не спирайтесь всією своєю вагою на спинку.
- Щоб не допустити вигоряння та усихання оббивки, розтріскування пластикових компонентів, не піддавайте крісло впливу сильного тепла, наприклад, від
радіатора або каміна, оберігайте крісло від прямих променів сонячного світла.
- Щоб уникнути виходу з ладу, не розміщуйте на підлокітниках крісла важкі предмети, не спирайтеся на них всією своєю вагою, не перевищуйте максимальне
допустиме навантаження на крісло, у тому числі саджаючи в нього більше однієї людини.
- Щоб запобігти пошкодженню оббивки, тримайте крісло далеко від гострих предметів, не допускайте тертя об стіни або предмети меблів, бережіть його від
домашніх тварин.
Крісла розраховані на експлуатацію у стандартних температурних умовах.
ДОГЛЯД І ОЧИЩЕННЯ
Для збереження крісла у робочому стані потрібне мінімальне технічне обслуговування. У разі розхитування окремих частин крісла профілактично підтягніть
ослаблені болти. За наявності сторонніх скрипів, визначте яка сама деталь скрипить і додайте в з'єднання трохи в'язкого мастила.
Піт, бруд, жир та інші забруднення негативно впливають на зовнішній вигляд та термін служби екошкіри. Будь ласка, не допускайте їх попадання на оббивку крісла.
У разі потрапляння забруднень, очистіть поверхню крісла за допомогою злегка вологої ганчірки та відповідних засобів для чищення. Не використовувати
відбілювальні та агресивні засоби для чищення.
Рекомендується періодично, але не рідше одного разу на місяць, очищати поверхню крісла.
ГАРАНТІЯ ТА ДОГЛЯД

IRONSKY
IRONSKY
Gaming Chair
User Manual
in English:
USING GUIDE
*Product and parts design are for reference only
BACKREST WITH LUMBAR
SUPPORT SYSTEM
SEAT
5-STAR BASE
SIDE COVER KIT
GAS LIFT
WHEELS
SCREW M8x30 mm
LARGE WASHER
SCREWDRIVER FOR M8 SCREWS
GAS LIFT COVER
GROVER
ARMREST
ADJUSTABLE HEADREST
MULTIFUNCTIONAL MECHANISM
PACKAGE CONTENTS
If you encounter problems during installation,
don't hesitate to contact us for additional
installation instructions
x1
x1
x1
x2
x1
x5
x16
x16
x1
x1
x16
x2
x1
x1
1. This chair is intended solely for its intended use.
2. Do not step on the chair or use it as a ladder as it may tip over.
3. When using on a hard floor, be sure to place a mat under the chair to avoid damaging
the floor surface.
4. Use the product on a horizontal surface.
5. This chair is designed for one person use.
6. Move the chair carefully.
7. Do not place the chair near heat sources to avoid surface damage and fire.
8. Avoid direct sunlight on the surface of the chair for a long time.
9. It is strictly forbidden to use the chair in places where flammable items are stored
or in rooms with high humidity.
10. Wipe clean with a soft dry cloth and do not use aggressive detergents.
11. It is forbidden to knock out and disassemble the gas lift and other parts
12. Sit with your clothes on. Avoid getting sweat on the upholstery of the chair.
IMPORTANT TERMS OF USE IMPORTANT
Sit in the center of the
seat Lean back on the
backres
Do not sit on the front
edge of the chair
Don't step on a chair Do not sit on the chair
together
If the person is
reclining in the chair,
leaning back, do not
move the chair
If the person is
reclining in a chair,
leaning back, do not
overturn the chair
Do not shift the center
of gravity to the back
Do not insert your
hand into the backrest
adjustment mechanism
Sit with your clothes
on. Avoid getting sweat
on the upholstery of
the chair
IMPORTANT
Do not attempt to adjust this lever until the backrest is installed.
It will help you avoid the improper operation of the mechanism
and injury of the hand
1
Remove all chair parts from the box without touching the
backrest adjuster (the mechanism is on the seat). Before
assembling, please check all parts by the checking list.
2
Take the base and insert the five wheels into the
designated holes.
5
Install the side handles on the bar of the
multi-block mechanism (if not installed).
3
Place the assembled base on the floor and insert the gas
lift with the button up. Please put on the gas lift cover on it.
4
Fix the two armrests to the seat base using
M8x30 mm screws
8
Install the backrest.
7
Install the assembled seat on the gas lift. Ensure
the gas lift fits securely into the hole in the
multi-block mechanism.
6
Fix the multi-block mechanism underneath the seat base using
M8x30 mm screws. There should be soft pads between the
mechanism and the seat. Pay attention to the "FRONT" mark
on the multi-block mechanism. The front of the mechanism
should be facing forward
9
Fix the backrest with M8x30 mm screws on the left and right
sides. Start locking from the side of the backrest recline
mechanism (right hinge)
10
To get the most out of using our magnetic side covers,
please remove the transportation screws from both sides.
For further chair`s transportation please insert these
screws back or take the magnetic side covers off prior.
11
Put the magnetic top cover on both sides.
12
Place the cushions for head.
BACKREST ADJUSTMENT
Fully pull the lever up and slowly recline the
backrest backward to the desired position.
When the desired backrest angle is reached,
slowly release the lever
3D ARMREST ADJUSTMENT
Press and hold the button to adjust the needed
height. Rotate the armrest around the axis and
move it forward or backward to find
a comfortable position.
MULTI-BLOCK ADJUSTMENTS
The swing mode can be adjusted according to
your weight. If the chair does not swing, turn the
handle under the seat clockwise or counterclockwise,
adjusting the swing stiffness to suit you. If the swing
stiffness is adjusted correctly, you can swing easily
in the chair.
CHANGING THE DISTANCE BETWEEN ARMREST
You can change the distance between the
armrests. Loosen the M8 screw at the bottom
of the armrest and move the armrest to the
desired position, then tighten the screw in the
selected position.
SWING MODE ADJUSTMENT
Right lever: pull up to adjust the seat height.
Left lever: lock or unlock swing mode
LUMBAR ADJUSTMENT
The right knob is to adjust the thickness
of lumbar support
LUMBAR ADJUSTMENT
The left knob is to adjust the height
of lumbar support

LIMITED WARRANTY TERMS
The manufacturer provides a 1-year limited warranty for all mechanical parts and components of the HATOR gaming chairs for Darkside, SportLight and 2-years limited
warranty for Apex, Hypersport V2, SportEssential, EmotionLight, Arc, Arc S, Arc Fabric, Darkside PRO, Darkside PRO Fabric, Darkside RGB and Ironsky chairs, subject
to compliance by the user with all warnings and rules for using the products. The service life of the products is 5 years.
The maximum static load capacity for Darkside RGB – up to 90 kg, Darkside, SportLight, SportEssential – up to 100 kg, for Darkside PRO, Darkside PRO Fabric, Ironsky
– up to 120 kg, for Apex, Hypersport V2 chairs – up to 150 kg, for Arc, Arc Fabric and Arc S chairs – up to 200 kg.
Damage to the upholstery of chairs, mechanisms, main assemblies, and components due to non-compliance by the user with the rules for using the products outlined in
this manual may limit the manufacturer's warranty obligations.
HEALTHY LIVING GUIDELINES
To stay healthy, do not sit continuously. From time to time, but at least once every two hours, get up for 10-15 minutes from the chair to walk and stretch. Care about your
posture and body position when sitting. Do not hunch over or extremely bend from the vertical in any direction. Your elbows should rest freely on the armrests, and your feet
should touch the floor or stand. The angle between the knee and hip should be right or obtuse.
SAFETY USAGE
This product is a piece of furniture designed for one person in a sitting or lays in a reclined position. To ensure the safety of use is recommended to follow the rules below:
- To avoid damaging the chair and causing or injury, be careful when moving it, please. Pay attention to the position of your hands when adjusting the movable elements
and levers.
- Fully pull the backrest adjustment lever to upper position before changing the backrest tilt and release it only after the desired angle is set.
- To prevent the chair from tipping over:
1) find the center of your gravity when back rests on the lumbar support.
2) Do not sit on the front edge of the seat.
3) Do not stand on the chair.
4) Do not press on the backrest when the seat is reclined.
5) Do not put all your weight on the back.
- To prevent damage and drying of PU leather, cracking of plastic components, do not put the chair near the radiator, fireplace, or other high-temperature sources and
keep the chair out of direct sunlight.
- To avoid damage, do not place heavy objects on the chair's armrests, do not lean on them with all your weight, and do not exceed the maximum permitted load on the
chair, including putting more than one person on it.
- To prevent damage to the upholstery, keep the chair away from sharp objects, avoid rubbing against walls or furniture, and keep pets away.
The chairs are created for usage in standard temperature conditions.
CARE AND CLEANING
There are minimal requirements for keeping up the chair. In case of loosening of individual parts of the chair, please tighten the loosened bolts. If there are extraneous
squeaks, find the squeaky part and add some viscous grease to the joint.
Sweat, dirt, grease, and other impurities negatively affect the appearance and durability of PU leather. Please, keep your chair away from it.
To remove pollutions off the chair, clean the chair surface with a slightly damp cloth and suitable cleaning agents. Do not use bleached or aggressive cleaning agents.
We recommended cleaning the surface of the chair from time to time but at least once a month.
WARRANTY AND CARE
Table of contents
Languages:
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

IKEA
IKEA GORM CORNER SHELF 20 1/8" instructions

Furniture of America
Furniture of America FOA7039M Assembly instructions

Thomas Kind
Thomas Kind planoflat Assembly instructions

Zanzini
Zanzini 09130203 Assembly instructions

Office Star Products
Office Star Products Pro-Line II ProGrid 511342AL operating instructions

HABYS
HABYS LIBRA 4 Instruction manual & warranty

ArtLand Home
ArtLand Home B111 manual

Dorel Home Products
Dorel Home Products DA9027129CL quick start guide

Twoey Toys
Twoey Toys 0880 Assembly instructions

Southern Enterprises
Southern Enterprises Jayla JS701400TX Assembly instructions

Classic Exhibits
Classic Exhibits LTK-1139 quick start guide

WorkSimpli
WorkSimpli PL215 Assembly instructions