
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA \ SAFETY WARNINGS
INSTALACJA/INSTALLATION
• Urządzenie nie powinno byćużywane do zastosowańinnych niżopi-
sane w niniejszej instrukcji.
• Urządzenie po uruchomieniu powinno spełniaćpostanowienia nastę-
pujących dyrektyw:
- Dyrektywa o niskim napięciu 2014/35 EU
- Dyrektywa o zgodności elektromagnetycznej 2014/30 EU
• Po wyjęciu urządzenia z opakowania, należy sprawdzićjego stan.
Wprzypadku wątpliwości należy skontaktowaćsięz wykwalifikowa-
nym technikiem. Nie należy pozostawiaćopakowańw miejscu dostęp-
nym dla małych dzieci lub osób niepełnosprawnych.
• Nie należy dotykaćurządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami/nogami.
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku przez osoby dorosłe posia-
dające wiedzęi doświadczenie. Osoby o ograniczonej sprawności
fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub osoby z brakiem doświad-
czenia i wiedzy mogąkorzystaćz urządzenia wyłącznie pod warun-
kiem poinstruowania na temat korzystania z urządzenia przez osobę
odpowiadającąza ich bezpieczeństwo. Dzieci nie powinny bawićsię
urządzeniem. Dzieci nie powinny używaćurządzenia bez nadzoru
osoby dorosłej.
• Nie używaćurządzenia w obecności łatwopalnych oparów, takich jak
alkohol, środki owadobójcze, benzyna, itp.
• W przypadku wykrycia nieprawidłowości w pracy, należy odłączyć
urządzenie od zasilania i natychmiast skontaktowaćsięz wykwalifiko-
wanym technikiem. Należy posługiwaćsiętylko oryginalnymi częścia-
mi zamiennymi do naprawy.
• Instalacja elektryczna, do której podłączone jest urządzenie, musi być
wykonana zgodnie z przepisami.
• Urządzenie nie powinno byćużywane do wyciągu gorącego powie-
trza/dymu z przewodów wentylacyjnych z wszelkiego rodzaju jedno-
stek spalania. Musi usuwaćpowietrze na zewnątrz za pośrednictwem
własnego kanału wentylacyjnego.
• Urządzenie jest zaprojektowane tak, aby wywiewaćtylko czyste po-
wietrze, to znaczy bez osadów smaru, sadzy, czynników chemicznych
lub korozyjnych, mieszanin palnych lub wybuchowych.
• Nie należy narażaćurządzenia na działanie czynników atmosferycz-
nych (deszcz, słońce, śnieg, itp.).
• The device should not be used for applications other than those speci-
fied in this manual.
• Once ready to use, the apparatus must fulfill the following standard:
-Standard for Low Voltage Directive 2014/35 EU
-Standard for Electromagnetic Compatibility 2014/30 EU
• After removing the product from its packaging, verify its condition. In
case of doubt, contact a qualified technician. Do not leave packaging
within the reach of small children or people with disabilities.
• Do not touch the appliance with wet or damp hands/feet.
• This appliance can be used by persons with experience and knowl-
edge. Person with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge can use this appliance if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. This appliance can be used by children only if
they have been given supervision.
• Do not use the product in the presence of flammable vapours, such as
alcohol, insecticides, gasoline, etc.
• If any abnormalities in operation are detected, disconnect the device
from the mains supply and contact a qualified technician immediately.
Use original spare parts only for repairs.
• The electrical system to which the device is connected must comply with
regulations.
• The device should not be used for discharge hot air/fume vent ducts
deriving from any type of combustion unit. It must expel air outside via
its own special duct.
• The device is designed to extract clean air only, i.e. without grease,
soot, chemical or corrosive agents, or flammable or explosive mixtures.
• Do not leave the device exposed to atmospheric agents (rain, sun,
snow, etc.).
• Przed podłączeniem produktu do źródła zasilania lub gniazdka elek-
trycznego, należy upewnićsię, że:
- napięcie i częstotliwość odpowiadająparametrom sieci elektrycznej,
- zasilanie/gniazdo elektryczne jest odpowiednie dla maksymalnej
mocy urządzenia. Jeśli nie, należy skontaktowaćsięz wykwalifiko-
wanym technikiem.
• Temperatura pracy: od 0 ° C do +50 ° C.
• Nie należy zasłaniaćkratki wentylatora lub przewodu wyciągowego,
aby zapewnićoptymalny przepływ powietrza.
• Należy zapewnićodpowiedni nawiew powietrza do pomieszczenia,
zgodnie z obowiązującymi przepisami w celu zapewnienia prawidło-
wego działania urządzenia.
• Urządzenie powinno byćpodłączone do instalacji elektrycznej, zgod-
nie z przepisami, wyposażonej w wyłącznik wielobiegunowy, aby
zapewnićodłączenie w ramach kategorii III przepięciowej (otwarcie
styku w odległości równej lub większej niż3 mm).
• Jeśli w pomieszczeniu, w którym zainstalowano produkt, znajduje się
urządzenie spalające (podgrzewacz wody, kociołitd.), konieczne jest
zapewnienie odpowiedniej ilości powietrza, aby zapewnićprawidło-
we spalanie i działanie urządzenia.
• Urządzenie należy zainstalowaćtak, aby wirnik nie byłdostępny od
strony wylotu powietrza, weryfikacjęnależy przeprowadzićpoprzez
wykonanie badania za pomocąsondy, typu „B”, z normy PN-EN 61032
(Test Finger), zgodnie z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa.
• Before connecting the product to the power supply or the power outlet,
ensure that:
-the data plate (voltage and frequency) correspond to those of the
electrical mains,
-the electrical power supply/socket is adequate for maximum device
power. If not, contact a qualified technician.
• Operating temperature: 0°C up to +50 °C.
• Do not obstruct the fan or exhaust duct to ensure optimum air passage.
• Ensure adequate air return into the room in compliance with existing
regulations in order to ensure proper device operation.
• For installation an omnipolar switch should be incorporated in the fixed
wiring, in accordance with the wiring regulations, to provide a full dis-
connection under overvoltage category III conditions (contact opening
distance equal to or greater than 3mm).
• If the space, in which the product is installed, also houses a fuel-op-
erating device (water heater, methane stove etc., that is not a “sealed
chamber” type), it is essential to ensure adequate air intake, to ensure
good combustion and proper equipment operation.
• Install the product that the impeller is not accessible from the air outlet
side as verified by contact with the test probe “B” of the norm EN61032
(Test Finger) in compliance with the current safety regulations.
2