Havahart Spray Away User manual

Havahart®
Spray Away®
Animal Repellent Sprinkler
Owner’s Manual
Model #5270
www.Havahart.com
Version 05/23/16
10% OFF
Shop all Havahart® solutions and protect your home from all angles!
Your next order at Havahart.com
HHPROMO
Coupon Code:
Caught a critter in the act?
Visit us on Facebook to share your favorite photos of critters
you’ve spotted, for the chance to win gift cards, free product
and more!
www.facebook.com/HavahartBrand
Like us to enter:
Répulsif à gicleur pour animaux
www.WoodstreamBrands.ca

Owner’s Manual
Thank you for purchasing the
Havahart® Spray Away® Animal Repellent!
Content Page
Cautions
Woodstream
®
Corporation
69 North Locust Street
Lititz, PA 17543
United States
www.Havahart.com
If you encounter any problems while
assembling your Spray Away®, please refer to
the Troubleshooting section of this manual or
call us at 1.855.5.HAVAHART.
Intended to operate with typical household water
pressure–between 30 and 80 psi.
Malfunctioning units carry an inherent risk of
causing water damage to your property. Mitigate
your risk by limiting the amount of water available
to the unit (open hose valve 3/4 turn maximum)
and ensuring your water pressure is within the
normal operating range for the unit.
Use a high quality garden hose with a solid brass
connector for a leak-free, durable connection. Any
visible wear (especially on hose thread), such as
bends or dings, can cause the connection to leak.
23
Cautions ....................................................................................
Intro ...........................................................................................
Parts ..........................................................................................
Setup .........................................................................................
Repelling An Animal ...............................................................
Sensitivity Guide .....................................................................
Troubleshooting .......................................................................
Warranty ...................................................................................
FCC Statement........................................................................
3
4
5
6-7
8
9
10
11
12
When pushing the stake into the ground, use the step-in-stake. DO NOT
push down or apply weight on the top of the unit body.
To prevent damage from freezing water, bring Spray Away® inside when
the temperature drops below 32°F.
To minimize false triggers, avoid pointing Spray Away® at moving water,
windy areas and moving vehicles.
DO NOT PUSH DOWN
ON UNIT!

Intro Parts
Havahart® Spray Away® Motion Activated Sprinkler Repellent provides an innovative,
humane way to keep unwanted animals out of your yard and garden. Sensing animals of all
sizes, Spray Away® provides an environmentally-friendly and safe alternative to chemical
repellents and electric fences. Spray Away® uses an infrared sensor to detect the animal, and
then deploys a burst of water to create a safe and effective deterrent.
Spray Away®’s compact design allows the unit to blend seamlessly into any landscape. Spray
Away® features 3 easy sensitivity settings which enables you to adjust your unit based on
animal size and weather conditions. In addition, the stake design makes it easy to stake the
unit into the ground using a footstep.
Spray Away® will detect motion up to 35 feet in front of the unit, defending large segments
of property. Whether you have a deer or rabbit snacking on plants, or a heron stealing fish
from your pond, the versatile Spray Away® will condition these critters to find lunch
elsewhere!
Missing something? Call us at 1.855.5.HAVAHART!
What you will need:
High Quality Garden Hose Access to Tap 1 9V Battery
45
35 feet
Infrared Sensor
Indicator Light
Spray Nozzle
Sensitivity Knob
Unit Body
Gasket
Battery (not included)
Battery Cover
Hose Connection
Stake
Garden Hose
Access to Faucet / Tap
Secondary Hose
Connection
Primary

Setup Cont.
67
Install Battery
Battery case is located under Unit Body.
Install 1 9V Battery
Stake in Area You Want to Protect2.
Assemble stake, and attach it to the Unit Body. (A and B)
Place your foot on stake, and gently press the unit into the ground. (C) If
your soil is hard, dig a pilot hole to avoid damaging the stake.
Lean unit 5 degrees forward for smaller animals; lean unit 5 degrees
backwards for birds and larger animals.
Ex: Place in/next to landscape you are trying to protect with sensor facing
the direction animals are approaching.
1.
•
•
•
•
Setup
A B C
Attach a High Quality Garden Hose3.
•
35 feet
Use a high quality garden hose with a solid brass
connector for a leak-free, durable connection.
With your water OFF, attach a garden hose. Ensure
the Screen Gasket is secure inside the bottom of
the main unit (A) and the inside the flow through
stake (B).
•
•
Test Spray Away
4.
Turn water ON and approach Spray Away® from behind.
Turn Sensitivity Knob on back of unit to medium.
Wait 15 seconds. Then wave your hand in front of the Infrared Sensor. Unit
should activate.
Adjust the sensitivity as needed (Page 8).
•
•
Screen Gasket
•
•
•
Max weight:
150lbs.

Repelling An Animal
89
Sensitivity Guide
Setting and Testing the Sensitivity
Adjusting Sensitivity
Turn Sensitivity Knob to Low (This gives you a starting point to adjust from.)
With your water OFF, stand in front of the Spray Away at the furthest distance
you want to detect. (Max. is 35 feet away from unit.)
Wait 10 seconds (remain still as it calibrates). See Important Note below.
Staying the same distance from the unit, walk side to side (A) to test if the unit
can see you (the Indicator Light will blink if it sees you (B).)
If Spray Away® does not see you, select the next highest sensitivity level.
Once it sees you, your desired coverage area has been set correctly.
Use the Sensitivity Guide (Page 9) as a reference.
IMPORTANT NOTE: Spray Away® does not sense for 10 seconds after an
activation. This means when testing the coverage area you will need to wait
(remain still) for 10 seconds before moving again.
•
•
•
•
•
•
Occasionally, sensitivity may need to be adjusted based on outside temperature.
When the weather is warmer, higher sensitivity levels are required. When the
weather is cooler, lower sensitivity levels are required. Use charts below as a guide.
Note: Depending on the animal you’re trying to
deter and your surroundings it may take several
adjustments to identify the best sensitivity setting.
Animal Size
Examples:
Small - Birds, Rabbits, Squirrels
Medium - Cats, Raccoons, Skunks, Groundhogs
Large - Deer, Dogs, Foxes
•
•
•
Use the Angle Guide (Page 8) as a reference for how to animals of different sizes.
Spray Away® relies on sight to activate, therefore some small animals may be
difficult to detect. This unit is not recommended for repelling mice, rats or other
similar sized pests.
AB
35 feet
2.5 feet
11 in.
7 feet
35 feet
5.6 feet
2)
21.4 feet
11 in.
35 feet
2.5 feet
11 in.
8.6 feet
1)
Animal
Size
Small Medium
Medium
Large
Below 80°F
Up to 15 ft
Up to 25 ft Up to 35 ft
High
Low
High
Medium Medium High
Low Medium
Desired Detection Distance
High
Above 80°F
High High
Medium High
High
HighMedium Medium
Up to 15 ft
Up to 25 ft Up to 35 ft
Setting and Testing the Sensitivity (continued)
Leaning the Unit back helps repel birds and deer.
Putting Unit straight in ground helps repel medium to large sized animals
3) Leaning Unit forward helps repel small to medium sized animals
5°
5°
Ground
Level
To optimize the effectiveness of your Unit
for the animals you are trying to repel,
leaning it could help significantly help.
Refer
to 2)
Refer
to 3)
Refer
to 1)

10 11
Troubleshooting Warranty
This warranty, two (2) years from the purchase of the unit, is extended only to the original
purchaser/user of products.
Woodstream Corp. warrants its products to be free from defects in materials and workmanship
for the warranty period by the original purchaser/user.
For warranty service, please contact our Customer Service at (855) 5-HAVAHART. Please
indicate the nature of the defect.
If Woodstream Corp. determines there may be a defect, Woodstream Corp. will issue a Return
Goods Authorization (RGA) number. The defective unit or parts must be returned for warranty
inspection using the RGA number, when applicable, as identification within (30) days of return
authorization date. DO NOT return products to our factory without our prior consent, as they, as
well as C.O.D. shipments will be refused. Woodstream Corp., at its option, shall replace the unit,
or replace the defective part(s) and return such unit to you. Woodstream Corp.’s sole obligation
and your exclusive remedy under this warranty shall be limited to such replacement.
Limitations and Exclusions: The warranty shall not apply to problems arising from normal
wear , or failure to adhere to the enclosed instructions. In addition, the foregoing warranty
shall not apply to serial numbered products if the serial number has been removed or defaced;
products subject to negligence, accident, improper operation, maintenance or storage; products
damaged by circumstances beyond Woodstream Corp.’s control; or products modified (includ-
ing, but not limited to modifications through the use of unauthorized parts or attachments) or
repaired by anyone other than Woodstream Corp. or its designee.
The foregoing warranty is exclusive and in lieu of all other warranties, express or implied,
including without limitation the implied warranties of merchantability and fitness for a partic-
ular purpose. It shall not extend beyond the duration of the express warranty provided herein,
and the remedy for violations of any warranty shall be limited to repair or replacement of the
defective product pursuant to the terms contained herein. Woodstream Corp. shall not be liable
for any consequential or incidental damages whatsoever.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which may
vary based on location.
Visit us at:
www.Havahart.com
Problem Solutions Diagram
Spray Away® does
not “see” animals
•Increase the sensitivity (page 8
and 9).
•Clean the infrared sensor with a
damp cloth.
•Change batteries and repeat setup
process.
Spray Away® is not
spraying, or is only
lightly spraying
•If the Indicator Light is blinking
continuously every 3 seconds,
change the batteries.
•Ensure the hose is tightly secured.
Spray Away® is
activating when no
animal is present
•Reduce the sensitivity (page 8 and
9).
Spray Away® will
not stop spraying
•Ensure screen gasket is secure, at
the hose connection. If it is not, it is
likely that debris from your hose has
made its way up into the unit body,
causing it to malfunction.
•Remove the hose and stake from
the unit. Turn the unit OFF and then
back ON to see if the debris falls out.
Unit is leaking at
hose connection
•Make sure the hose is tightly
secured.
•Ensure that the hose thread is not
damaged (free of bends or dings).
•Check to be sure that the hose
connection is free from debris.
•Ensure water pressure is not too
high - it should not exceed 80 psi.
Use a pressure regulator if your
water exceeds 80 psi.
Screen Gasket
Spray Away® is
not scaring away
animals
•
Remove the spray nozzle an
attach an impact sprinkler head from
any local warehouse.

12
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
(1)1) cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibl
(2)2) il doit tolérer toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer
fonctionnement non souhaité.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC. Rules. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes :
Consultez notre site :
www.WoodstreamBrands.ca
Garantie
Cette garantie, d'une durée de deux (2) ans à compter de l'achat de l'appareil, s'applique
uniquement à l'acheteur/utilisateur original.
Woodstream Corp. garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de
fabrication pendant la période de garantie accordée à l'acheteur/utilisateur original.
Pour le service de garantie, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au
(855)855) VAHART. Veuillez indiquer la nature du défaut.
For warranty service, please contact our Customer Service at (855) 5-HAVAHART. Please
indicate the nature of the defect.
Si Woodstream Corp. détermine qu'il existe possiblement un défaut, un numéro d'autorisation
de retour de marchandise (RGA) vous sera attribué. L'unité ou les pièces défectueuses
doivent être retournées pour inspection de garantie en utilisant ce numéro RGA, le cas
échéant, pour les besoins d'identification, dans les trente (30) jours suivant la date
d'autorisation de retour. Veuillez NE PAS retourner les produits à notre usine sans notre
accord préalable, car ils seront refusés, tout comme les frais de livraison payables par le
destinataire (COD). Woodstream Corp., à son appréciation, remplacera l'unité ou la/les pièce(s)
défectueuse(s) et vous renverra votre unité. La seule obligation de Woodstream Corp. Ainsi
que votre recours exclusif prévu par cette garantie sont limités à un tel remplacement.
Limitations et exclusions : La garantie ne couvre pas les défauts découlant de l'usure normale,
ni les défauts causés par le non-respect des instructions ci-incluses. En outre, la garantie ne
s'applique pas aux produits portant un numéro de série si le numéro de série a été retiré ou
effacé; aux produits endommagés par négligence, dans un accident, à cause d'un mauvais
usage, entretien ou entreposage; aux produits endommagés dans des circonstances
indépendantes de la volonté de Woodstream Corp; et aux produits modifiés (y compris, mais
sans s'y limiter, les modifications impliquant l'utilisation de pièces ou d'accessoires non
autorisés) ou réparés par une personne autre que Woodstream Corp. ou son représentant.
La garantie est exclusive et en lieu et place de toute autre garantie, expresse ou implicite, y
compris sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un
usage particulier. La période de garantie ne dépassera pas la durée de la garantie expresse
des présentes, et la réparation pour les violations de toute garantie sera limitée à la réparation
ou au remplacement du produit défectueux conformément aux dispositions énoncées dans les
présentes. Woodstream Corp. ne peut être tenue responsable des dommages indirects ou
consécutifs quels qu'ils soient.
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pourriez également avoir
d'autres droits pouvant varier en fonction de votre juridiction.
13

Table des matières Page
Cautions
Woodstream Corporation
®
69 North Locust Street
Lititz, PA 17543
United States
www.Havahart.com
1415
Avertissements
...............................................
Introduction
............................................................................
Liste de pièces
.......................................................
Installation
..............................................................
Pour éloigner un animal ......................
Guide de sensibilité
.........................
Dépannage
..........................................
15
16
17
18-19
20
21
22
DO NOT PUSH DOWN
ON UNIT!
N'APPUYEZ PAS
SUR LE BOÎTIER!
Livret du
propriétaire
Conçu pour fonctionner avec la pression typique du réseau municipal,
soit entre 30 et 80 psi.
Les appareils qui fonctionnent mal risquent de causer des dégâts d'eau
sur votre propriété. Réduisez ce risque en limitant le débit d'eau
disponible au gicleur (robinet ouvert au 3/4 de l’ouverture maximale) et
en vous assurant que la pression de l'eau se situe dans la fourchette
normale requise pour le bon fonctionnement du gicleur.
Utilisez un tuyau d'arrosage de haute qualité muni d'un raccord en laiton
massif, afin d’obtenir une connexion durable et étanche. Toute usure
visible (en particulier sur le filetage du tuyau), notamment les
déformations et les bosses, peut provoquer une fuite au niveau du
raccordement.
Lorsque vous enfoncez le piquet dans le sol, utilisez l'étrier. N'appuyez
PAS sur le dessus de l'unité et ne posez pas d'objets lourds dessus.
Pour éviter les dégâts de gel, rangez la Sentinelle de jardin à l'intérieur
lorsque la température descend en dessous du point de congélation
(0 °C/32 °F).
Pour réduire le risque de déclenchements inutiles, ne dirigez pas la
sentinelle Spray Away® vers de l'eau en mouvement, des zones
venteuses ou un endroit de passage de véhicules.
Avertissements
Nous vous remercions d'avoir acheté le répulsif
à gicleur Spray Away® de Havahart®!
En cas de difficultés lors de
l'assemblage de votre répulsif à
gicleur Spray Away®, veuillez
consulter la section Dépannage
de ce manuel ou appelez-nous au
1.855.5.HAVAHART.

Introduction Pièces
16 17
35 feet
GardenHose
Access to Faucet / Tap
Voyant
lumineux
Gicleur
Bouton de réglage
de sensibilité
Boîtier de
l’appareil
Piles (non comprises)
Couvercle du
boîtier de piles
Raccord
principal
de tuyau
Joint
d'étanchéité
Raccord
secondaire
de tuyau
Piquet
Capteur
infrarouge
[10 m (35 pi)]
1 pile 9V
Ce dont vous aurez besoin:
Un tuyau de jardin de
qualité supérieure
Accès à l'eau
courante
Le répulsif à gicleur Spray Away®de Havahart®activé par les
mouvements d'animaux vous procure un moyen non cruel et
novateur d'éloigner les animaux indésirables de votre cour/jardin.
L'appareil détecte les animaux de toutes tailles et vous offre une
solution écologique et sécuritaire à la place des répulsifs
chimiques et des clôtures électriques. L'appareil Spray Away®
utilise un capteur infrarouge pour détecter l'animal, puis émet
un jet d'eau pour effet de dissuader les intrus efficacement et
sans danger.
Grâce à sa forme compacte, la sentinelle Spray Away®se fond
dans tous les types de paysage. Trois simples réglages de
sensibilité vous permettent d’ajuster votre appareil
en fonction de la taille des animaux et des conditions
météorologiques. En outre, le piquet-étrier permet de planter la
base de l'appareil dans le sol par une simple pression du pied.
Le répulsif Spray Away®peut détecter les mouvements jusqu'à
10 m (35 pi) en avant du capteur optique. Si un chevreuil ou un
lapin vient manger vos plantes, ou si un héron vient voler des
poissons dans votre étang, le répulsif à gicleur polyvalent Spray
Away®convaincra ces intrus d'aller chercher leur nourriture
ailleurs!
Il vous manque quelque chose? Appelez-nous au
1.855.5.HAVAHART!]

1819
Le boîtier des piles est situé à la base
de l’appareil.
Insérez 1 pile 9V.
Localisez la zone que vous voulez protéger
2.
1.
•
•
•
ABC
Branchez un tuyau d’arrosage de haute qualité
3.
•
35 feet
4. Essai du répulsif à gicleur
Ouvrez le robinet d'eau et approchez-vous du répulsif par en arrière.
Tournez le bouton de sensibilité situé à l'arrière du boîtier à « moyen ».
Attendez 15 secondes. Passez votre main devant le capteur infrarouge.
L'unité doit se déclencher.
Réglez la sensibilité selon vos besoins (page 21).
•
•
•
•
D
A
Assemblez l'ensemble piquet-étrier (A) et fixez-le sur boîtier
de l’appareil (B).
Glissez votre pied dans le piquet-étrier et appuyez doucement pour
arrimer l’appareil dans le sol (C).
Inclinez l’appareil de 5 degrés vers l’avant pour éloigner les petits
animaux, et de 5 degrés vers l’arrière pour éloigner les oiseaux et les
grands animaux.
P. ex. : Placez le répulsif à gicleur dans la zone que voulez protéger, ou
à proximité, en tournant le capteur optique dans la direction d'où
viennent les animaux. (D)
•
Installation (suite)
Installation
[Poids maximal:
68 kg / 150 lb]
[10 m / 35 pi]
Utilisez un tuyau d'arrosage de haute
qualité muni d'un
raccord en laiton massif, afin
d’obtenir une connexion
durable et étanche. Le robinet d’eau
étant fermé, raccordez l’appareil
au tuyau d'arrosage. Assurez-vous
qu’un joint-filtre est en place à la
base du boîtier de l’appareil (A) et
dans le raccord situé sur le côté du
piquet (B).]
B

20 21
REMARQUE IMPORTANTE : Il s'écoule 10 secondes entre le moment de
l'activation et le moment où le répulsif Spray Away détecte les mouvements.
Pour cette raison, lorsque vous effectuez le test de la zone de couverture,
vous devez attendre (rester immobile) pendant 10 secondes avant de vous
déplacer.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AB
35 feet
2.5 feet
11 in.
7 feet
35 feet
5.6 feet
2)
21.4 feet
11 in.
35 feet
2.5 feet
11 in.
8.6 feet
1)
Moyen
Bon
Faible
Bon
Moyen Moyen High
Faible Moyen
Bon Bon Bon
Moyen Bon
Bon
BonMoyen Moyen
3)
5°
5°
2) 3)
1)
Lorsque le répulsif vous détecte, cela signifie qu'il est réglé correctement
pour la zone de couverture souhaitée.
Pour éloigner un animal
Réglage et test de la sensibilité
Tournez le bouton de sensibilité à « low » (ce réglage sert de point de départ).
Le robinet étant fermé, tenez-vous debout devant l'appareil à la limite de
la zone que vous voulez protéger (la longueur maximale est de 10 m / 35 pi).
Attendez 10 secondes (restez immobile pendant le calibrage de l'appareil).
Voir l'importante remarque ci-dessous.
En vous tenant toujours à la même distance de l'appareil, marchez de
gauche à droite pour vérifier s'il vous détecte. Le voyant lumineux
clignotera si l’appareil vous détecte (B).
Si le répulsif ne vous détecte pas, réglez la sensibilité un niveau plus haut.
Utilisez le Guide de sensibilité (page 9) comme référence.
Guide de sensibilité
Guide de sensibilité
Réglage de la sensibilité
Il peut parfois être nécessaire de régler la sensibilité, en fonction de la température
extérieure. Plus il fait chaud, plus la sensibilité doit être réglée à des niveaux
élevés. Utilisez les tableaux ci-dessous pour vous guider.
Remarque : Selon le type d'animal que vous tentez
d'éloigner et selon le cadre dans lequel vous utilisez
le répulsif, vous pourriez devoir essayer plusieurs
réglages de sensibilité pour trouver celui qui
convient le mieux.
Petit
Moyen
Grand
Taille de
l'animal
En dessous de 27°C/80°F
Petit : Oiseaux, lapins, écureuils
Moyen : Chats, ratons laveurs, mouffettes, marmottes
Grand : Chevreuils, chiens, renards
Distance de détection souhaitée
Au-dessus de 27 °C/80 °F
Jusqu’à
4,5m/15pi
Jusqu’à
4,5m/15pi
Jusqu’à
7,5m/25pi
Jusqu’à
7,5m/25pi
Jusqu’à
10,5m/35pi
Jusqu’à
10,5m/35pi
Exemples de tailles
d'animaux :
Le répulsif Spray Away détecte visuellement les mouvements, de sorte que
certains petits animaux peuvent être difficiles à détecter. Ce répulsif n'est pas
recommandé pour éloigner les souris, les rats et les autres animaux nuisibles
de taille similaire.
Servez-vous du Guide de réglage d’angle (page 8) pour déterminer comment
éloigner des animaux de différentes tailles.

22 23
Solutions Diagramme
• Si le voyant lumineux clignote en
continu toutes les 3 secondes,
remplacez les piles.
Dépannage
Problème
Le répulsif Spray
Away ne « voit »
pas les
animaux
• Augmentez la sensibilité (page 10
et 11).
• Nettoyez le capteur infrarouge
avec un chiffon humide.
• Changez les piles et répétez le
processus de réglage
Le répulsif Spray
Away ne lance
pas d'eau, ou
très peu
• Détachez le tuyau d’arrosage et le
piquet de l’appareil. Arrêtez l’appareil
(OFF) et redémarrez-le (ON) pour
voir si des débris en tombent.
• Vérifiez le serrage du raccord entre
le tuyau d'arrosage et le répulsif.
Le répulsif se
déclenche en
l'absence
d'animaux
• Réduisez le niveau de sensibilité
(page 10 et 11).
Le répulsif
n'arrête pas
d'arroser
• Assurez-vous que le joint-filtre est bien
en place dans le boîtier du répulsif au
niveau du raccord avec le tuyau
d'arrosage. Si ce n'est pas le cas, le
mauvais fonctionnement est
probablement causé par la présence de
débris provenant du tuyau et bloquant
l'arrivée d'eau à l'entrée du boîtier.
Joint-filtre
• Assurez-vous que la pression d'eau
n'est pas trop élevée : elle ne devrait pas
dépasser 80 psi. Utilisez un régulateur
de pression si la pression dépasse de
votre réseau dépasse 90 psi.
Le boîtier du
répulsif fuit au
raccord avec le
tuyau
L’appareil
n’effraie pas
les animaux
• Retirez le gicleur et attachez à la place
un gicleur à ressort à impact que vous
trouverez à n’importe quel entrepôt local.
• Assurez-vous que le raccord du tuyau
est bien serré.
• Vérifiez que le filetage du raccord de
tuyau n'est pas endommagé (pas de
déformations ni de bosses).
• Vérifiez qu'il n'y a aucun débris au
niveau du raccord du tuyau.
Other manuals for Spray Away
1
Table of contents
Languages:
Other Havahart Irrigation System manuals