HAZET-WERK TwinTurbo 9012PTT User manual

9012PTT
HAZET-WERK
HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868
HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868
Betriebsanleitung
Faustschlagschrauber
9012PTT BA I
Tw i n Tu r b o
Technology by HAZET
Operating instructions
Palm impact wrench

2
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
}10 04 61· 42804 REMSCHEID · GERMANY · [+49 (0) 21 91/ 7 92-0
\+49 (0) 21 91/ 7 92-375 (National) · \+49 (0) 21 91/ 7 92-400 (International)
^hazet.de · ][email protected]
......... ............. 3 ... 10
......... ............ 11 ... 18
Ursprungssprache deutsch – original language: German

3
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
;
Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY
[
+49 (0) 21 91 / 7 92-0 •
\
+49 (0) 21 91 / 7 92-375 •
^
hazet.de •
]
1. Allgemeine Informationen
• Bitte stellen Sie sicher, dass der Benutzer
dieses Werkzeugs die vorliegende Betriebs-
anleitung vor der ersten Inbetriebnahme
gründlich durchgelesen und verstanden hat.
• Diese Betriebsanleitung enthält wichtige
Hinweise, die zum sicheren und störungs-
freien Betrieb Ihres HAZET-Werkzeuges
erforderlich sind.
• Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch
des Werkzeuges gehört die vollständige
Beachtung aller Sicherheitshinweise und
Informationen in dieser Betriebsanleitung.
• Bewahren Sie deshalb diese Betriebsanlei-
tung immer bei Ihrem HAZET-Werkzeug auf.
• Dieses Werkzeug wurde für bestimmte
Anwendungen entwickelt. HAZET weist aus-
drücklich darauf hin, dass dieses Werkzeug
nicht verändert und/oder in einer Weise ein-
gesetzt werden darf, die nicht seinem vor-
gesehenen Verwendungszweck entspricht.
• Für Verletzungen und Schäden, die
aus unsachgemäßer, zweckentfrem-
deter und nicht bestimmungsgemäßer
Anwendung bzw. Zuwiderhandlung gegen
die Sicherheitsvorschriften resultieren,
übernimmt HAZET keine Haftung oder
Gewährleistung.
• Darüber hinaus sind die für den Einsatz-
bereich des Werkzeugs geltenden
Unfallverhütungsvorschriften und allgemei-
nen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
1Zu Ihrer Information
2. Symbolerklärung
ACHTUNG: Schenken Sie diesen Symbolen
höchste Aufmerksamkeit!
BETRIEBSANLEITUNG LESEN!
Der Betreiber ist verpflich-
tet die Betriebsanleitung zu
beachten und alle Anwender
des Werkzeugs gemäß der
Betriebsanleitung zu unter-
weisen.
HINWEIS!
Dieses Symbol kennzeich-
net Hinweise, die Ihnen die
Handhabung erleichtern.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet
wichtige Beschreibungen,
gefährliche Bedingungen,
Sicherheitsgefahren bzw.
Sicherheitshinweise.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kenn-
zeichnet Hinweise, deren
Nichtbeachtung Beschä-
digungen, Fehlfunktionen
und/oder den Ausfall des
Gerätes zur Folge haben.
FACHLEUTE!
Werkzeug nur für die
Verwendung durch Fachleute
geeignet, Handhabung durch
Laien kann zu Verletzungen
oder Zerstörung des Werk-
zeugs oder des Werkstücks
führen.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!

4^hazet.com • ][email protected]
2.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der pneumatische Schlagschrauber 9012PTT ist
zum Lösen und Anziehen von Schraubverbin-
dungen z.B. für Arbeiten an Kraftfahrzeugen,
Motorrädern, landwirtschaftlichen Geräten oder
Montagebändern konstruiert worden. Jede über die
bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende
und/oder andersartige Verwendung der Geräte
ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsge-
mäß. Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller
und/oder seine Bevollmächtigten wegen Schaden
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung der
Geräte sind ausgeschlossen. Für alle Schäden bei
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet
allein der Betreiber. Neben den Arbeitssicherheits-
Hinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für
den Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen
Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Umweltschutz-
Vorschriften zu beachten und einzuhalten. Die
Benutzung und Wartung muss immer entspre-
chend den lokalen staatlichen Landes- oder
Bundesbestimmungen erfolgen.
1. Verantwortung
des Betreibers
• Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Entwick-
lung und Fertigung nach geltenden, aner-
kannten Regeln der Technik gebaut und gilt
als betriebssicher. Es können vom Gerät
jedoch Gefahren ausgehen, wenn es von
nicht fachgerecht ausgebildetem Personal,
unsachgemäß oder nicht bestimmungsge-
mäß, verwendet wird. Jede Person, die mit
Arbeiten am oder mit dem Gerät beauftragt
ist, muss daher die Betriebsanleitung vor
Beginn der Arbeiten gelesen und verstan-
den haben.
• Veränderungen jeglicher Art sowie An- oder
Umbauten am Gerät sind untersagt.
• Alle Sicherheits-, Warn- und Bedienungs-
hinweise am Gerät sind stets in gut les-
barem Zustand zu halten. Beschädigte
Schilder oder Aufkleber müssen sofort
erneuert werden.
• Angegebene Einstellwerte oder -bereiche
sind unbedingt einzuhalten.
• Betriebsanleitung stets in unmittelbarer
Nähe des Geräts aufbewahren.
• Gerät nur in technisch einwandfreiem und
betriebssicherem Zustand betreiben.
• Sicherheitseinrichtungen immer frei erreich-
bar vorhalten und regelmäßig prüfen.
2Zu Ihrer Sicherheit
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!

5
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
;
Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY
[
+49 (0) 21 91 / 7 92-0 •
\
+49 (0) 21 91 / 7 92-375 •
^
hazet.de •
]
3.
Gefahren die vom
Gerät ausgehen
Vor jeder Benutzung ist das HAZET-Werkzeug
auf seine volle Funktionsfähigkeit zu prüfen.
Ist die Funktionsfähigkeit nach dem Ergebnis
dieser Prüfung nicht gewährleistet oder werden
Schäden festgestellt, darf das Werkzeug nicht
verwendet werden. Ist die volle Funktions-
fähigkeit nicht gegeben und das Werkzeug
wird dennoch verwendet, besteht die Gefahr
von erheblichen Körper-, Gesundheits- und
Sachschäden.
• Keine Werkzeuge verwenden, bei denen der
Ein-/Aus-Schalter defekt ist. Werkzeuge, die
nicht mehr mit dem Ein-/Aus-Schalter ein-
bzw. ausgeschaltet werden können, sind
gefährlich und müssen repariert werden.
• Alle Service- oder Reparaturarbeiten immer
durch Fachpersonal ausführen lassen. Um
die Betriebssicherheit auf Dauer zu gewähr-
leisten, dürfen nur Originalersatzteile ver-
wendet werden.
• Schutzvorrichtungen und/oder Gehäuseteile
dürfen nicht entfernt werden.
• Betätigen Sie das Werkzeug nie, wenn eine
Schutzabdeckung fehlt oder wenn nicht alle
Sicherheitseinrichtungen vorhanden und in
einwandfreiem Zustand sind.
• Aus Sicherheitsgründen sind Veränder-
ungen an HAZET-Werkzeugen untersagt.
Die Vornahme von Veränderungen am Gerät
führt zum sofortigen Haftungsausschluß.
2Zu Ihrer Sicherheit
Arbeitshandschuhe und
Schutzbrille tragen.
Werkzeuge mit pneumatischem
Antrieb können Späne, Staub und
anderen Abrieb mit hoher Geschwin-
digkeit aufwirbeln, was zu schwe-
ren Augenverletzungen führen
kann. Druckluft ist gefährlich. Der
Luftstrom kann empfindliche Körper-
teile wie Augen, Ohren etc. schädi-
gen. Vom Luftstrom aufgewirbelte
Gegenstände und Staub können zu
Verletzungen führen.
Gehörschutz tragen.
Lange Belastung durch die Arbeits-
geräusche eines Druckluftwerk-
zeuges kann zum dauerhaften
Gehörverlust führen.
Gesichtsmaske oder
Atemschutz tragen.
Einige Materialien wie Klebstoffe
und Teer enthalten Chemikalien,
deren Dämpfe, über einen längeren
Zeitraum eingeatmet, schwere
Schädigungen verursachen können.
Enganliegende Arbeits-
schutzkleidung tragen.
Werkzeuge mit bewegenden Teilen
können sich in Haaren, Kleidung,
Schmuck oder anderen losen
Gegenständen verfangen, was zu
schweren Verletzungen führen kann.
Tragen Sie niemals zu weite und/
oder mit Bändern oder Schlaufen
etc. versehene Kleidung, die sich in
den bewegenden Werkzeugteilen
verfangen kann. Legen Sie bei der
Arbeit sämtlichen Schmuck, Uhren,
Identifikationsmarken, Armbänder,
Halsketten etc. ab, die sich am
Werkzeug verfangen könnten.
Fassen Sie niemals Werkzeugteile
an, die in Bewegung sind. Lange
Haare sollen zusammengebunden
oder bedeckt werden.
Druckluftwerkzeuge gehören
nicht in Kinderhände.
Unbeaufsichtigte oder an die Druckluftzufuhr
angeschlossene Werkzeuge können von nicht
autorisierten Personen benutzt werden und zu
deren oder zur Verletzung dritter Personen führen.
WARNUNG!
Auslassöffnung nie auf Menschen,
Tiere oder Objekte richten. Die Abluft
entweicht dem Gerät in Richtung par-
allel zur Längsachse des Griffs.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!

6^hazet.com • ][email protected]
• Griffe immer trocken, sauber, öl- und fett-
frei halten.
• Achten Sie auf einen sauberen, gut gelüf-
teten und stets gut beleuchteten Arbeits-
bereich.
• Das Werkzeug niemals unter Alkohol-
oder Drogeneinfluss benutzen.
• Reparaturen nur von autorisierten
Personen durchführen lassen.
• Kennzeichnung des Gerätes muss
immer gut lesbar sein. Der Bediener ist
dafür verantwortlich, dass die Plakette
mit Warnhinweis, Drehzahl, Serien- und
Artikel-No. unbeschädigt und gut lesbar
ist.
• Verwenden Sie Schnellkupplungen nie
direkt am Gerät. Die Schnellkupplung
muss durch mindestens 20 cm Luft-
schlauch vom Gerät getrennt sein.
• Werkzeuge nur bei abgekuppeltem
Luftschlauch auswechseln. Zum Ölen
oder zum Austausch der Werkzeuge
die Maschine immer von der Druckluft-
Zufuhr trennen.
• Die Benutzung einer Wartungseinheit
(HAZET 9070-2) wird dringend empfohlen.
2Zu Ihrer Sicherheit
• Gerät nicht in explosionsgefährdeten
Räumen verwenden. Pneumatikwerkzeuge
können Funkenschlag verursachen, der zur
Entzündung brennbarer Materialien führen
kann. Werkzeuge nie der Nähe von brenn-
baren Substanzen wie Benzin, Naphtha oder
Reinigungsmitteln etc. betätigen. Nur in sau-
beren, gut gelüfteten Bereichen arbeiten,
in denen sich keine brennbaren Materialien
befinden. Niemals Sauerstoff, Kohlendioxid
oder andere in Flaschen abgefüllte Gase
zum Antrieb von Druckluftwerkzeugen ver-
wenden.
• Gerät nicht auf andere Personen richten.
Bei Betrieb des Werkzeuges Kinder und
andere Personen aus dem Arbeitsbereich
fernhalten.
• Gerät nicht im Leerlauf betreiben.
• Druckluftwerkzeuge dürfen nicht in
Kontakt mit Stromquellen kommen.
• Auf Betriebsdruck achten. Das Überschrei-
ten des zulässigen Betriebsdrucks von
Werkzeugen und Zubehörteilen, kann
Explosionen verursachen und zu schweren
Verletzungen führen. Der Betriebsdruck der
Druckluft muss gleich oder unterhalb der
zulässigen Druckbelastungsangaben des
Werkzeugs liegen.
• Schlauchverbindung auf festen Sitz prü-
fen. Keine schadhaften Druckschläuche
verwenden. Umherschlagende Druck-
schläuche können zu schweren Verletzungen
führen.
• Druckluftwerkzeuge nur im drucklosen
Zustand abklemmen. Umherschlagende
Druckschläuche können zu schweren
Verletzungen führen.
• Nur trockene, saubere Luft verwen-
den. Verwenden Sie niemals Sauerstoff,
Kohlendioxid oder andere in Flaschen
abgefüllte Gase zum Antrieb von
Druckluftwerkzeugen.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller emp-
fohlene Ersatzteile, Befestigungen und
Zubehör.
• Das Werkzeug niemals am Druckluft-
schlauch tragen.
• Das angeschlossene Werkzeug niemals
mit dem Finger am Betätigungshebel
tragen.
• Unbeabsichtigte Betätigung vermeiden.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!

7
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
;
Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY
[
+49 (0) 21 91 / 7 92-0 •
\
+49 (0) 21 91 / 7 92-375 •
^
hazet.de •
]
1. Technische Daten / Geräteelemente
9012PTT
Antriebsvierkant 3
Luftanschluß Innen-Gewinde mm (˝) 12,91 (1⁄4)
Empfohlenes Drehmoment Nm 450
Max. Anzugsmoment Nm 500
Max. Lösemoment Nm 550
Max. Leerlauf-Drehzahl U/min 8000
Gewicht kg 1,1
Empf. Schlauchquerschnitt mm 10
Max. Luftbedarf l/min 113
Betriebsdruck bar 6,3
Schall-Druckpegel dB(A) 92,9
Schall-Leistungspegel dB(A) 103,9
Vibrationsbeschleunigung m/s27,64
Schraube mm 16
3Aufbau und Funktion
Lieferumfang:
9012PTT Twin Turbo
Schlagschrauber mit
Luftanschlussnippel
12,91mm (1/4“)
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!

8^hazet.com • ][email protected]
• Zur Betätigung des Werkzeugs Betätigungs-
hebel drücken.
• Zum Stoppen des Werkzeugs Betätigungs-
hebel loslassen.
• Beachten Sie, dass das Werkzeug nach
Loslassen des Betätigungshebels noch
nachläuft.
• Die Drehrichtung wird über den Umsteller
an der Rückseite des Gehäuses gesteuert;
einstufig Rechtslauf, einstufig Linkslauf
• Nach beendeter Arbeit Kompressor aus-
schalten und gemäß der Kompressor-
Gebrauchsanweisung lagern.
• Nur trockene, saubere Luft mit ca. 90 PSI
oder 6.3 bar Maximaldruck verwenden.
Staub, brennbare Dämpfe und eine zu hohe
Feuchtigkeit können den Motor eines pneu-
matischen Werkzeugs zerstören.
• Entfernen Sie keine Plaketten, ersetzen Sie
beschädigte Plaketten.
• Halten Sie Hände, weite Kleidung und
lange Haare vom sich bewegenden Teil des
Werkzeugs fern.
• Maximale Effizienz durch wegweisende
HAZET Twin Turbo Technologie ermög-
licht hohe Drehmomente bei kompakter
Bauweise
• Innovativer 8 Lamellen-Luftmotor mit 25%
höherer Schlagleistung gewährleistet maxi-
males Drehmoment
• Hohe Standzeit und hohe Effizienz in der
industriellen und automotiven Anwendung.
• Kompakte Bauweise optimiert für Arbeiten
in beengten Räumen
2. Vor Inbetriebnahme
Die Benutzung, Inspektion und
Wartung von Pneumatik-Werk-
zeugen muss immer entspre-
chend der lokalen, staatli-
chen Landes- oder Bundes-
bestimmungen erfolgen.
• Kompressortank entwässern und Kondens-
wasser aus den Luftleitungen entfernen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung für den
Kompressor ebenfalls gründlich durch.
WICHTIG:
Die Verwendung einer
Wartungseinheit HAZET 9070-2
wird dringend empfohlen.
ACHTUNG!
Vor dem Ölen, Anschließen oder
Abkoppeln des Werkzeuges, die
Druckluft-Zufuhr unterbrechen.
• Werkzeug täglich ölen!
• Entfernen Sie die Staubkappe am Druckluft-
Einlass.
• Schließen Sie das Werkzeug an einen
Schlauch passender Größe an.
Tabelle Seite 7.
3. Inbetriebnahme
• Schalten Sie den Kompressor ein, so dass
sich der Lufttank füllen kann.
• Stellen Sie den Kompressorregler auf ca.
90 PSI oder 6.3 bar. Der maximale Betriebs-
druck dieses Werkzeugs liegt bei ca. 90 PSI
oder 6.3 bar.
• Die Leistung kann abhängig von der Größe
des Luftkompressors und des Volumens des
Druckluft-Ausstoßes variieren.
• Verwenden Sie keine beschädigten, abge-
nutzten oder minderwertigen Luftschläuche
oder Verbindungsstücke.
• Die technischen Daten des Werkzeugs
beziehen sich auf den Betrieb bei einem
Druck von 6.3 bar.
• Beim Gebrauch des Werkzeugs ist Vorsicht
geboten. Bei nachlässigem Betrieb können
Innenteile oder das Gehäuse beschädigt und
die Arbeitsleistung eingeschränkt werden.
3Aufbau und Funktion
Twin Turbo
2 x Lufteingang 4 x Luftausgang
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!

9
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
;
Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY
[
+49 (0) 21 91 / 7 92-0 •
\
+49 (0) 21 91 / 7 92-375 •
^
hazet.de •
]
• Reinigen Sie nie mit Lösungsmitteln oder
Säuren, Estern (organischen Verbindungen
aus Säuren und Alkohol), Aceton (Keton),
Chlorkohlenwasserstoffen oder nitrokar-
bonathaltigen Ölen. Verwenden Sie keine
Chemikalien mit niedrigem Flammpunkt.
• Für die Inanspruchnahme des Kunden-
dienstes setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Händler oder dem HAZET-Service Center
in Verbindung.
5. Störungen
Bei Störungen bitte Prüfen:
• Kompressionsanlage und Druckluft-
Zuleitung Luftbedarf l/min und Schlauch-
querschnitt entsprechend den technischen
Daten des Gerätes
• Betriebsluft auf Staub und Rostanteile sowie
Kondensat untersuchen
• Überölung des Luftmotors
4. Wartung und Pflege
Ölen:
• Druckluft-Werkzeuge müssen während
ihrer gesamten Lebensdauer geölt werden.
Der Motor und die Kugellager benötigen
Druckluft, um das Werkzeug anzutreiben.
Da die Feuchtigkeit in der Druckluft den
Motor rosten lässt, muss der Motor täglich
geölt werden. Hierfür ist die Verwendung
einer Wartungseinheit HAZET 9070-2 zu
empfehlen.
• ÖlendespneumatischenMotorsvonHand:
Werkzeug von der Luftzufuhr abkoppeln und
mit dem Lufteinlass nach oben halten. Ein
bis zwei Tropfen Spezial-Druckluftöl (9400-100)
in den Lufteinlass geben.
• Werkzeug an die Druckluftzufuhr
anschließen, Luftauslass am Werkzeug mit
einem Handtuch abdecken und einige
Sekunden laufen lassen.
• Für das Ölen des Werkzeugs nie brennbare
oder leicht verdampfbare Flüssigkeiten wie
Kerosin, Diesel oder Benzin verwenden.
ACHTUNG!
Vor der Durchführung von Wartungs-
arbeiten das Gerät immer von der
Druckluft-Zufuhr lösen.
ACHTUNG!
Überschüssiges Öl im Motor wird
durch den Luftauslass ausgestoßen.
• Bei täglicher Nutzung ist vierteljährlich eine
Wartung durchzuführen, spätestens jedoch
nach 1000 Betriebsstunden.
• Beschädigte oder abgenutzte Bauteile wie
O-Ringe, Lager etc. sind zu ersetzen und alle
beweglichen Teile zu ölen.
• Es sind ausschließlich vom Hersteller emp-
fohlene Ersatzteile zu verwenden, andern-
falls erlischt die Gewährleistung.
• Bitte achten Sie bei der Entsorgung von
Einzelteilen, Schmiermitteln etc. darauf,
dass die entsprechenden Richtlinien zum
Umweltschutz eingehalten werden.
3Aufbau und Funktion
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!

10 ^hazet.com • ][email protected]
• Aus Sicherheitsgründen dürfen nur Original-
Ersatzteile des Herstellers verwendet werden.
• Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können
zu Beschädigungen, Fehlfunktionen oder
Totalausfall des Werkzeuges führen.
• Bei Verwendung nicht freigegebener Ersatz-
teile erlöschen sämtliche Garantie-, Service-,
Schadensersatz- und Haftpflichtansprüche
gegen den Hersteller oder seine Beauftragten,
Händler und Vertreter.
• Zur Aussonderung, reinigen und unter Beachtung
geltender Arbeits- undUmweltschutzvorschriften
zerlegen.
• Bestandteile der Wiederverwertung zuführen.
• Das Gerät ist unter folgenden Bedingungen zu lagern und aufzubewahren:
• Nicht im Freien aufbewahren.
• Trocken und staubfrei lagern.
• Keinen Flüssigkeiten und aggressiven Substanzen aussetzen.
• Lagertemperatur -10 bis +45°C.
• Relative Luftfeuchtigkeit max. 65%
4Ersatzteile
5Aufbewahrung / Lagerung
6Entsorgung
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!

11
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
;
Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY
[
+49 (0) 21 91 / 7 92-0 •
\
+49 (0) 21 91 / 7 92-375 •
^
hazet.de •
]
1. General information
• Please make sure that the user of this tool
carefully reads these operating instructions
and fully understands all the information
provided before using the tool for the first
time.
• These operating instructions contain important
advice that is necessary for safe and
trouble-free operation of your HAZET tool.
• For intended use of the tool, it is essential
that all safety and other information in these
operating instructions is adhered to.
• For this reason, always keep these operating
instructions together with your HAZET tool.
• This tool has been designed exclusively for
specific applications. HAZET emphasises
that any modification to the tool and/or use
in a way that does not correspond to its
intended application is strictly forbidden.
• HAZET will not be liable for any injuries to
persons or damage to property originating
from improper or inappropriate application,
misuse of the tool or a disregard of the
safety instructions.
• Furthermore, the general safety regulations
and regulations for the prevention of accidents
in the application range of this tool must be
observed and respected.
1For your information
2. Explanation of symbols
ATTENTION: Pay strict attention
to these symbols!
READ THE OPERATING INSTRUCTIONS!
The owner of this tool is obliged
to observe the operating
instructions and instruct any
users of this tool according to
the operating instructions.
NOTE!
This symbol indicates advice
that is helpful when using the
tool.
WARNING!
This symbol indicates important
descriptions, dangerous
conditions, safety risks
and safety advice.
CAUTION!
This symbol indicates advice
which, if disregarded, results
in damage, malfunction and/
or functional failure of the
tool.
QUALIFIED PERSONNEL!
The tool may be used by
qualified personnel only.
Handling by non-qualified
people may lead to injuries
to persons or damage to
the tool or the workpiece.
Always wear personal protective equipment!

12 ^hazet.com • ][email protected]
2. Intended use
T
he pneumatic impact wrench 9012PTT has
been designed for loosening and tightening screw
connections, e.g. for work on motor vehicles,
motorbikes, agricultural equipment or assembly
lines. Any deviation from the intended use and/or
any misapplication of the devices is not permitted
and will be considered as improper use. Any claims
against the manufacturer and/or its authorised
agents because of damage caused by improper
use of the devices are void. Any personal injury
or material losses caused by improper use are the
sole responsibility of the owner. In addition to the
safety advice given in these operating instructions,
the general safety regulations, regulations for
the prevention of accidents and regulations for
environmental protection being valid for the
application area of this tool set have to be observed
and respected. Use and maintenance of the tool
must always comply with relevant national or
federal regulations.
1. Owner's liability
• This tool was developed and manufactured
according to the technical norms and standards
valid at the time and is considered to be
operationally reliable. Nevertheless, the tool
may present a danger when it is not used as
intended or used in an inappropriate way by
non-qualified personnel. Please make sure
that any person using this tool or carrying
out maintenance work carefully reads and
fully understands these operating instructions
before using the tool.
• Modifications of any kind or any additions
or modifications to the unit are prohibited.
• All safety instructions, warning and operation
notices on the tool must be kept legible at
all times. All damaged labels or stickers
must be replaced immediately.
• All specified installation values or setting
ranges must be observed.
• Keep the operating instructions together
with the tool at all times.
• The tool may only be used if it is in good
working order.
• All safety equipment must always be within
reach and should be checked regularly.
2For your safety
Always wear personal protective equipment!

13
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
;
Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY
[
+49 (0) 21 91 / 7 92-0 •
\
+49 (0) 21 91 / 7 92-375 •
^
hazet.de •
]
3.
Dangers that may arise
from using the device
Before each use, check the HAZET tool for
full functionality. Do not use the tool if its
functional efficiency cannot be ensured or
if damage is detected. If you use the tool
despite full functionality not being guaranteed
,
this poses a risk of serious injury, health
problems and material damage.
• Never use tools with a defective on/off
switch. Any tools that cannot be switched on
or off with the On/Off switch are dangerous
and must be repaired.
• All service or repair work must be carried out
by qualified personnel only. Only use original
spare parts so as to guarantee its long-term
operational safety.
• Safety devices and/or cover parts may not
be removed.
• Never operate the tool when a protective
cover is missing or when not all of the safety
devices are fitted and in perfect working
order.
• For safety reasons, any modification to HAZET
tools is strictly forbidden. Any modification
of the tool will result in immediate
exclusion from express or implied warranty
and liability.
2For your safety
Wear working gloves
and safety glasses.
Pneumatic tools can disperse chips,
dust and other abraded particles
at high speed which may result in
severe eye injuries. Compressed
air is dangerous. The air flow may
cause harm to sensitive parts of the
body like eyes, ears, etc. Dust and
objects being raised by the air flow
may cause injuries.
Wear hearing protection.
Long exposure to the working
noise of pneumatic tools may
result in permanent hearing loss.
Wear a face mask or
breathing protection.
Breathing in the vapours of
some materials like adhesives
and chemicals containing tar
can, over a prolonged period,
cause serious harm.
Wear tight-fitting protective clothing.
Tools with moving parts can
get caught in your hair, clothes,
jewellery or other loose objects,
which can lead to serious injury.
Never wear clothing that is too
loose and/or clothing with bands
or loops, etc. which may get caught
in the moving parts of the tool.
During the work, take off jewellery,
watches, identification tags, bracelets,
necklaces, etc. that could get cau
ght in the tool. Never touch the
moving parts of a tool. Long hair
should be tied back or covered.
Keep children away from pneumatic tools.
Unattended tools or tools that are connected
to the compressed air supply may be used by
unauthorised persons and could cause injury
to them or to other persons.
WARNING!
Never point the air exhaust at persons,
animals or objects. The exhaust air
escapes from the unit in a direction
parallel to the longitudinal axis of the
handle.
Always wear personal protective equipment!

14 ^hazet.com • ][email protected]
• Always keep handles dry, clean and free
of grease or oil.
• Make sure that the working area is clean,
well ventilated and always well lit.
• Never use the tool whilst under the influence
of alcohol or drugs.
• Repair work must be carried out exclusively
by authorised persons.
• Labels on the tool must always be kept
legible. The user is responsible for
ensuring that the sticker stating warning
signs, rotation speed, the serial no. and
the article no. is not damaged and is easy
to read.
• Never use quick-release couplings directly
on the tool. There must be an air hose of
at least 20cm in length between the tool
and the quick-release coupling.
• Only replace tools when the air hose
is disconnected. Before lubricating or
changing the tools, always disconnect
the machine from the compressed air
supply.
• Use of a maintenance unit (HAZET 9070-2)
is strongly recommended.
2For your safety
• Do not use the device in an explosive
atmosphere. Pneumatic tools can produce
sparks that may ignite combustible materials.
Never operate tools in proximity to
combustible
substances
like petrol, naphtha
or detergents, etc. Work in well-cleaned and
well-ventilated areas only. Keep combustible
materials out of the work area. Never use
oxygen, carbon dioxide or other bottled
gases to power pneumatic tools.
• Do not point the device at another person.
Keep children and other persons out of the
work area when operating the tool.
• Do not operate the device in an idle state.
• Do not allow pneumatic tools to come
into contact with sources of electricity.
• Pay attention to the working pressure.
Exceeding the approved maximum working
pressure of tools and accessories can cause
explosions and may result in severe injuries.
The working pressure of the compressed air
must be equal to or less than the approved
pressure load indicated for the tool.
• Check that the hose connection is firmly
seated. Do not use defective pressure
hoses. Uncontrollably moving pressure
hoses may cause severe injuries.
• Only disconnect pneumatic tools when
they are not pressurised. Uncontrollably
moving pressure hoses may cause severe
injuries.
• Use clean and dry air only. Never use oxygen,
carbon dioxide or other bottled gases to
power pneumatic tools.
• Only use spare parts, attachments and
accessories which are recommended by
the manufacturer.
• Never carry the tool by the compressed
air hose.
• Never carry the connected tool with a
finger on the operating lever.
• Avoid unintentional operation.
Always wear personal protective equipment!

15
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
;
Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY
[
+49 (0) 21 91 / 7 92-0 •
\
+49 (0) 21 91 / 7 92-375 •
^
hazet.de •
]
1. Technical data / tool components
9012PTT
Square drive 3
Air inlet inside thread mm (˝) 12.91 (1⁄4)
Recommended torque Nm 450
Max. tightening torque Nm 500
Max. loosening torque Nm 550
Max. idle speed rpm 8000
Weight kg 1.1
Recommended hose diameter
mm 10
Max. Air requirement l/min 113
Working pressure bar 6.3
Sound pressure level dB(A) 92.9
Sound power level dB(A) 103.9
Vibration acceleration m/s27.64
Bolt mm 16
3Design and function
Included in delivery:
9012PTT Twin Turbo impact
wrench with air connection
nipple 12.91 mm (1/4“)
Always wear personal protective equipment!

16 ^hazet.com • ][email protected]
• Press the operating lever to activate the tool.
• Release the operating lever to stop the tool.
• Please note that the tool still carries on
running after the operating lever has been
released.
• The direction of rotation is controlled via
the changeover switch on the rear of the
housing; single-stage clockwise rotation,
single-stage anti-clockwise rotation
• After completing the operation, switch off
the compressor and store it in accordance
with the operating instructions of
the compressor.
• Only use clean and dry air at a max.
pressure of approx. 90PSI or 6.3bar. Dust,
flammable vapour and high humidity can
result in damage to the pneumatic tool's
motor.
• Do not remove any stickers and replace
damaged stickers.
• Keep hands, loose clothing and long hair
away from the tool's moving part.
• Maximum efficiency due to the groundbreaking
HAZET Twin Turbo technology enables high
torques with compact design
• Innovative 8-blade air motor with 25% higher
impact performance ensures maximum
torque.
• Long service life and high efficiency in
industrial and automotive applications.
• Compact design, optimised for work in
confined spaces
2. Before starting the operation
The pneumatic tools must always
be used, inspected and maintained
in compliance with the local
government, state or federal
regulations.
• Drain the compressor tank and remove the
condensate from the air lines. Carefully read
through the operating instructions for the
compressor.
IMPORTANT:
Use of a HAZET 9070-2
maintenance unit is strongly
recommended.
CAUTION!
Disconnect the compressed air supply
prior to lubricating, connecting or
disconnecting the tool.
• Oil the tool daily!
• Remove the dust cap on the compressed
air inlet.
• Connect the tool to a hose of suitable size.
Table on page 15.
3. Operation
• Switch on the compressor so that the air
tank can be filled.
• Turn the compressor regulator to approx.
90 PSI or 6.3 bar. The max. working
pressure of this tool is approx. 90 PSI or
6.3bar.
• The power may vary depending on the size
of the air compressor and the volume of the
compressed air output.
• Do not use damaged or worn air hoses or
adapters of inferior quality.
• The technical data provided refer to an
operation of the tool at a pressure of 6.3bar.
• Caution is required at all times when using
the tool. Negligent operation may cause
damage to the inner parts or the housing
and limit the working performance.
3Design and function
Twin Turbo
2 x exhaust inlet 4 x exhaust outlet
Always wear personal protective equipment!

17
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
;
Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY
[
+49 (0) 21 91 / 7 92-0 •
\
+49 (0) 21 91 / 7 92-375 •
^
hazet.de •
]
• Never clean with solvents or acids, esters
(organic compounds comprising acids
and alcohol), acetone (ketone), chlorinated
hydrocarbons or oils containing nitro
hydrocarbons. Do not use any chemicals
with a low burning point.
• For customer service, please contact your
distributor or the HAZET Service Centre.
5. Malfunctions
If faults occur, check the following:
• Compression system and compressed air
supply line, air requirement l/min and hose
diameter according to the technical data of
the tool
• Check the compressed air for the occurrence
of dust, condensate and rust particles
• Excess lubrication of the air motor
4. Maintenance and care
Lubrication:
• Air tools must be oiled for their entire lifetime.
The motor and the ball bearings require
compressed air to operate the tool. Since
the moisture in the compressed air corrodes
the motor, the motor must be lubricated
every day. For this purpose, use of a HAZET
9070-2 maintenance unit is recommended.
• Lubricating the pneumatic motor by hand:
Disconnect tool from the air supply and
hold with the air inlet pointing upwards.
Put
one
to two drops of special pneumatic tool oil
(9400-100)
in the air inlet
.
• Connect the tool to the compressed air supply;
cover the air outlet on the tool with a towel
and operate for a few seconds.
• Never use combustible or easily evaporable
liquids such as kerosene, diesel or petrol to
lubricate the tool.
CAUTION!
Always disconnect the tool from the
compressed air supply prior to carrying
out maintenance work.
CAUTION!
Excess oil in the motor will be
expelled through the air outlet.
• If used daily, carry out maintenance every
three months, or every 1000 operating hours
at the latest.
• Damaged or worn components such as
O-rings and bearings, etc. must be replaced
and all moving parts must be lubricated.
• Only use spare parts recommended by
the manufacturer, as any other parts will
invalidate any express or implied warranty.
• Ensure that the relevant environmental
protection regulations are observed when
disposing of individual parts, lubricants and
oils, etc.
3Design and function
Always wear personal protective equipment!

18 ^hazet.com • ][email protected]
• For safety reasons, only the manufacturer’s
original spare parts may be used.
• Unsuitable or defective spare parts may
cause damage, malfunction or total failure of
the tool.
• The use of non-approved spare parts will void
all warranty, service and liability claims as well
as all claims for compensation against the
manufacturer or its agents, distributors and
sales representatives.
• For disposal, clean the tool and disassemble in
accordance with the regulations for work safety
and environmental protection.
• Please recycle components.
• The tool must be stored according to the following conditions:
• Do not store the tool outdoors.
• Keep tool in a dry and dust-free place.
• Do not expose the tool to liquids and aggressive substances.
• Storage temperature: -10 up to +45°C.
• Relative air humidity: max. 65%
4Spare parts
5Storage
6Disposal
Always wear personal protective equipment!

1919
Notizen / Notes

HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG · ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29
42857 Remscheid · GERMANY · }10 04 61· 42804 Remscheid · [+49 (0) 21 91/ 7 92-0
\+49 (0) 21 91/ 7 92-375 (National) · \-400 (International) ^hazet.de · ][email protected]
9012PTT BA I. 04.2023/∞ Ho /448
Table of contents
Languages:
Other HAZET-WERK Impact Driver manuals
Popular Impact Driver manuals by other brands

Emax
Emax EATIWH3S1P Operator's manual

Central Pneumatic
Central Pneumatic 95141 Set up and operating instructions

Power Fist
Power Fist Dr. Air Butterfly owner's manual

Central Pneumatic
Central Pneumatic 95310 Assembly and operating instructions

Makita
Makita BTD129 instruction manual

Sealey
Sealey SA6007 instructions