Health Zenith 6190 Series User manual

Wireless Push Button
Accessory
The Heath®/Zenith Wireless Push Button Ac-
cessory works with any Heath®/Zenith wireless
chime.
•Batterypoweredpushbutton-Nowirestorun.
•128selectablecodes allowmorethan one
chime system in the same house.
©2008HeathCoLLC 595-5507-12
6190Seriesand6290Series
(Stylemayvaryfromillustration)

-2- 595-5507-12
Figure 1
WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
Remove back of case by
pushingintabonbottomwithasmallscrewdriver
(seeFigure1).Seediagraminsidepushbutton
forcorrectbatteryorientation.Note:Ifbatteryis
preinstalled,removeorangebatterytab.
Temporarily position pushbutton
whereyouwantitmounted.Presspush button
toverifychimeandpushbuttonworkproperly.If
chimedoesnotsound,seeTroubleshooting.
Useeitherscrewsordouble
sidedtapetomountpushbutton.
• To mountwithscrews,re-
movebackofcasebypushingintabonbottom
withasmallscrewdriver(seeFigure1).Note:
Remove materialin screw holes (ifneeded)
beforemounting withscrews.Attach back of
casetodoorjamborwall(seeFigure2).Snap
frontofpushbuttonon.
• Whenattachingpushbutton
usingdoublesidedtape,makesurethesurface
ofthedoorjamborwallisclean.
Figure 2

-3-
595-5507-12
1 2 3 4 5 6 7 8
C
h
i
m
e
V
o
l
u
m
e
1 2 3 4 5 6 7 8
Yourwirelesschimehasdifferentselectabletunes:
(onenote),(twonote),or
ster(eightnote)(Availableonselectedchimes).The
factorysettingisfortheDing-Dongtune(orWest-
minster,whenavailable).Thistunecanbechanged
byfollowingtheinstructionsbelow.
• (onenotetune)
InsidePushButton:Addajumpertolocation8.
• (twonotetune)
InsidePushButton:Removejumperfromloca-
tion8.
Chime:Removejumperfromlocation8.
• (Eightnote tune) (Availableon
selectedchimes)
InsidePushButton:Removejumperfromloca-
tion8.
Chime:Addajumpertolocation8.
Note:Allmodelshavebothfrontandbackdoortune
capabilities.Werecommendthebackdoorusethe
tuneandthefrontdoorusethe
tune (or tune,availableonselected
chimes). Note:Somemodels
might require the
useoftweezersto
removeandreplace
thejumpers.
Figure 3
InsidePush
Button
TuneSetting
Chime
TuneSetting(Not
usedonallmodels)

-4- 595-5507-12
• Makesurepushbuttonandchimecodesarethesame(seeFigure4).
• Checkorientationofpushbuttonbattery(Seediagraminsidepush
buttonforcorrectbatteryorientation.)
•
Checkchargeofpushbuttonandchimebatteries
(ifapplicable)
,replace
ifnecessary.
Chimeisreceiv-
inginterferencefromanotherwirelessdevice;changethecodesetting
(see Code Settingbelow).
• Donotmountchimeorpushbuttononmetalornearmetalstuds.
Thisreducesthetransmitterrange.Use1/4"to1/2"(6to13mm)
woodshimstomovechimeorpushbuttonoffmetalsurface.
• Concreteoorsmayreducerange.Movechimeawayfromoor.
• Trylocatingchimeclosertopushbutton.
Itisrecommendedtoonlychangeonecodepositionatatimeandthen
checktoseeifsystemisfunctioningproperly.
1.Openthecasesandlocatethejumpersonboththepushbuttonand
chime(seeFigure4).
2.Thepushbuttonandchimebothhaveeightdifferentjumperlocations.
Jumperpositions1through7areusedforsettingthecode.
3.Tochangethecode,either:
• Addajumpertothesamelocationonboththepushbuttonandthe
chime or
• Removeajumperfromthesamelocationonboththepushbutton
andthechimeor

-5-
595-5507-12
• Moveajumperonthepushbuttonfromonelocationtoanother.Move
thecorrespondingjumperonthechimetomatchthenewlocationin
thepushbutton.
Example:Movejumperatlocation“5”tolocation“4”onboththepush
buttonandthechime.
Note:
Note:Unitwillcomefactorysetwithjumpersinlocations5,6,and7
(seeFigure4).
Therangeofthewirelesschimecanvarywithlocation,temperature,and
batterycondition.
Note:Somemodels might require the useof
tweezerstoremoveandreplacethejumpers.
C
h
i
m
e
V
o
l
u
m
e
12345678
*CodeSettings1-7MustMatch
BothPushButtonandChime
InsidePushButton
Chime
Figure 4
12345678

-6- 595-5507-12
Ifyouexperienceaproblem,followthisguide.Youmayalsowanttovisit
ourWebsiteat:Iftheproblempersists,call*for
assistance at 7:30AMto4:30PMCST(M-F).Youmay
alsowrite*to:
HeathCoLLC
P.O.Box90045
BowlingGreen,KY42102-9045
ATTN:TechnicalService
*IfcontactingTechnicalService,pleasehavethefollowinginformation
available:ModelNumber,DateofPurchase,andPlaceofPurchase.
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRulesandRSS-210of
IndustryCanada.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)
thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemust
acceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycause
undesiredoperation.
Theuseriscautionedthatchangesormodicationsnotexpresslyap-
provedbythepartyresponsibleforregulatorycompliancecouldvoidthe
user’sauthoritytooperatetheequipment.

-7-
595-5507-12
HeathCoLLC reservestheright todiscontinue and tochange speci-
cationsatanytimewithoutnoticewithoutincurringanyobligationto
incorporatenewfeaturesinpreviouslysoldproducts.
Thisisa“LimitedWarranty”whichgivesyouspeciclegalrights.Youmayalso
haveotherrightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
Foraperiodofveyearsfromthedateofpurchase,anymalfunctioncausedby
factorydefectivepartsorworkmanshipwillbecorrectedatnochargetoyou.
Repairservice,adjustment andcalibrationduetomisuse,
abuseornegligence,lightbulbs,batteries,andotherexpendableitemsarenot
coveredbythiswarranty.Unauthorizedserviceormodicationoftheproductor
ofanyfurnishedcomponentwillvoidthiswarrantyinitsentirety.Thiswarranty
doesnotincludereimbursementforinconvenience,installation,setuptime,
lossofuse,unauthorizedservice,orreturnshippingcharges.
Thiswarrantycoversonly HeathCo LLC assembledproductsandisnot
extendedtootherequipmentandcomponentsthatacustomerusesincon-
junctionwithourproducts.
THISWARRANTYISEXPRESSLYINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,
EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGANYWARRANTY,REPRESENTATION
ORCONDITIONOFMERCHANTABILITYORTHATTHEPRODUCTSAREFIT
FORANYPARTICULARPURPOSEORUSE,ANDSPECIFICALLYINLIEUOF
ALLSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES.
REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUS-
TOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOFHEATHCO
LLCFORANYSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIAL
DAMAGES,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOANYLOSSOFBUSINESS
ORPROFITS,WHETHERORNOTFORESEEABLE.Somestatesorprov-
incesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequential
damages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.

-8- 595-5507-12
ElpulsadorinalámbricoHeath®/Zenithfuncionacon
cualquiercampanainalámbricaHeath®/Zenith.
•Pulsadoralimentadoconpila–Nosenecesitan
alambres.
•Los128códigoselegiblespermitenmásdeun
sistemadecampanasenlamismacasa.
Serie6190ySerie6290
(Elestilopuedevariardelailustración)
©2008HeathCoLLC 595-5507-12S

-9-
595-5507-12
Figura 1
Extraerlaparteposteriorde
lacajapresionandolaaletaenelbotónconun
destornilladorpequeño(vealaFigura1).Veael
diagramadentrodelpulsadorparalaorientación
correctadelapila.Nota:Silabateríaestápreins-
talada,quitelaaletaanaranjadadelabatería.
Pongaprovisionalmentela
pulsadorenlaposicióndondeloquierainstalar.
Presioneelpulsadorparavericarquelacampa-
nayelpulsadorfuncionenapropiadamente.Sila
campananosuena,veaAnálisis de Averías.
Continúa

-10- 595-5507-12
Figura 2
Useyaseantornillosocintaad-
hesivaporambascarasparainstalarelpulsador.
• Para montar con tor-
nillos,quitelapartedeatrásdelacajaempu-
jandohaciaadentrolalengüetadeabajocon
undestornilladorpequeñoygirandolacuchilla
(vealaFigura1).Nota:Quitelasuciedaddelos
oriciosparatornillos(siesnecesario)antesde
ponerlostornillos.Coloque la parte de atrás
dela cajacontralajambaolapared(veala
Figura2).Encajeapresiónlapartefrontaldel
pulsador.
• Cuando je el
pulsadorusando cintaadhesivapor ambas
caras,asegúresequelasuperciedelapared
oladelbatientedelapuertaesténlimpias.

-11-
595-5507-12
1 2 3 4 5 6 7 8
C
h
i
m
e
V
o
l
u
m
e
1 2 3 4 5 6 7 8
Sucampanainalámbricatienetonosdiferentesque
puedenseleccionarse:(unanota),
(dosnotas),o(ochonotas)(Disponible
en los timbres seleccionados). La calibración de
fábricaeseltonoTilín-talán(oeltonoWestminster
cuandoestádisponible).Estetonopuedesercam-
biadosiguiendolasinstruccionesquesiguen.
• (tonodeunanota)
DentrodelPulsador:aumenteunpuentealsitio8.
• (tonodedosnotas)
DentrodelPulsador:Quiteelpuentedelsitio8.
Campana:Quiteelpuentedelsitio8.
• (tonodeochonotas)(Disponibleen
lostimbresseleccionados)
DentrodelPulsador:Quiteelpuentedelsitio8.
Campana:Aumenteunpuentealsitio8.
Nota:Todaslascampanastienencapacidaddetonos
paralaspuertasfrontalyposterior.Recomendamosque
lapuertaposterioruseeltonoylapuertafrontalel
tono (o el tono ,disponible
enlostimbresseleccionados). Nota: Algunos
modelos podrían
requerir el uso de
pinzasespeciales
pararetirarycolocar
lospuentes.
Figura 3
Dentrodel
Pulsador
Programación
deltono
Campana
Programacióndel
tono(Noseusaen
todoslosmodelos)

-12- 595-5507-12
• Asegúresequeloscódigosdelpulsadorydelacampanaseanlos
mismos(vealaFigura4).
• Verique laposicióndela batería del pulsador (Vea el diagrama
dentrodelpulsadorparalaorientacióncorrectadelabatería.)
• Reviselacargadelasbateríasdelpulsadorydelacampana(sies
aplicable),reemplácelassiesnecesario.
Lacampanaestá
recibiendo interferenciade otrodispositivo inalámbrico;cambie los
códigos(veaabajolaConfiguración de Códigos).
• Noinstalelacampanaoelpulsadorsobresuperciesmetálicaso
cercademontantesmetálicos.Estoreduceelalcancedeltransmisor.
Usecuñasdemaderade6a13mmparaaislaralpulsadordela
superciemetálica.
• Lospisosdeconcretopuedenreducirelalcance.Muevalacampana
fueradelpiso.
• Tratedeubicaralacampanalomáscercadelpulsador.
Serecomiendacambiartansolounaposicióndecódigoalavezyluego
comprobarparaversielsistemaestáfuncionandocorrectamente.
1.Abralascajasylocalicelospuentestantoenelpulsadorcomoenla
campana(vealaFigura4).
2.Tantoelpulsadorcomolacampanatienenochoposicionesdiferentes
delospuentes. Lasposiciones de puente del1al 7 se usanpara
programarelcódigo.

-13-
595-5507-12
12345678
C
h
i
m
e
V
o
l
u
m
e
12345678
Nota:Algunos
modelos po-
dríanrequerir
elusodepinzas
especialespara
retirar y colocar
lospuentes.
3.Paracambiarelcódigo,o:
• Añadaunpuenteenelmismositioenelpulsadoryenlacampana,
o…
• Quiteunpuentedelmismositiodelpulsadorydelacampana,o…
• Muevaunpuentedelpulsadordeunsitioaotro.Muevaelpuente
correspondientedelacampanaparaqueseigualeconelnuevositio
enelpulsador.
Ejemplo:Muevaelpuentedelsitio“5”alsitio“4”tantoenelpulsador
comoenlacampana.
Nota:
Nota:Launidadvendráconlaconguracióndefábricaconlospuentes
enlossitios5,6y7(vealaFigura4).
Elalcancedelacampanainalámbricapuedevariarcon:laubicación,
temperaturaycondicionesdelabatería.
Figura 4
*LasCalibraciones
deCódigodel1-7
Deben Coincidir
TantoenelPulsador
ComoenelTimbre
Dentrodel
Pulsador
Campana

-14- 595-5507-12
Sitiene algún problema,sigaesta guía.Usted puede tambiénvisitar
nuestrositioWeb:Sielproblemacontinúa,llame
al (sóloparahablareninglés),de7:30AMa4:30PM
CST(L-V).Ustedpuedetambiénescribira:
HeathCoLLC
P.O.Box90045
BowlingGreen,KY42102-9045
ATTN:TechnicalService(ServicioTécnic)
*SisellamaalServicioTécnico,porfavortenerlistalasiguienteinforma-
ción:NúmerodeModelo,FechadecomprayLugardecompra.
EsteaparatocumpleconlaParte15delasReglasdelaFCC(Comisión
FederaldeComunicaciones)yconlaRSS-210delasIndustriasdelCa-
nadá.Elfuncionamientoestásujetoalasdossiguientescondiciones:(1)
esteaparatonopuedecausarinterferenciasdañinas,y(2)esteaparato
debeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendounainterferencia
quepuedacausarunfuncionamientoindeseable.
Seadvierte alusuario quecambioso modicacionesno aprobadas
expresamenteporlaparteresponsabledecumplirconlosreglamentos
podríainvalidarlaautoridaddelusuarioparaelusodeesteequipo.

-15-
595-5507-12
HeathCoLLCsereservaelderechodedescontinuarydecambiarlasespecicacio-
nesacualquiermomento,sinprevioaviso,sinincurrirenningunaobligacióndetener
queincorporarnuevascaracterísticasenlosproductosvendidosanteriormente.
Estaes una“GarantíaLimitada”quele da aUd.derechoslegales especícos.
Ustedpuedetambiéntenerotrosderechosquevaríandeestadoaestadoode
provinciaaprovincia.
Porunperíodode5añosdesdelafechadecompra,cualquiermalfuncionamiento
ocasionadoporpartesdefectuosasdefábricaomanodeobraserácorregidosin
cargoparaUd.
Serviciodereparación,ajusteycalibracióndebidoalmaluso,abusoo
negligencia,bombillas,baterías,uotraspartesfungiblesnoestáncubiertasporesta
garantía.LosServiciosnoautorizadosomodicacionesdelproductoodecualquier
componentequeseproveeinvalidaránestagarantíaensutotalidad.Estagarantía
noincluyereembolsoporinconveniencia,instalación,tiempodeinstalación,perdida
deuso,servicionoautorizado,ocostosdetransportederetorno.
EstagarantíacubresolamentelosproductosensambladosporHeathCoLLCy
noseextiendeaotrosequiposocomponentesqueelconsumidorusajuntocon
nuestrosproductos.
ESTAGARANTÍAESTÁEXPRESAMENTEENLUGARDEOTRASGARANTÍAS,
EXPRESADASOSOBREENTENDIDAS,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍA,
REPRESENTACIÓNOCONDICIÓNDECOMERCIABILIDADOQUELOSPRO-
DUCTOSSEADAPTENPARACUALQUIERPROPÓSITOOUSOENPARTICU-
LAR,YESPECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOSDAÑOSESPECIALES,
INDIRECTOS,INCIDENTALESYCONSECUENTES.
LAREPARACIÓNOELREEMPLAZODEBERÍASERLAÚNICASOLUCIÓNDEL
CLIENTEYNOHABRÁRESPONSABILIDADPORPARTEDEHEATHCOLLCPOR
CUALQUIERDAÑO ESPECIAL,INDIRECTO,INCIDENTAL O CONSECUENTE,
INCLUIDOSPERO NOLIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDADENEGOCIO O
GANACIASSEANONOPREVISIBLES.Algunosestadosoprovinciasnopermitenla
exclusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,demodoquelalimitación
oexclusiónarribaindicadapuedequenoseapliqueaUd.

-16- 595-5507-12
Lebouton-poussoirsanslHeathMD/Zenithfonc-
tionneavectouslescarillonssanslHeathMD/
Zenith.
•Bouton-poussoiralimentéparpile-aucunlà
acheminer.
•Choixde 128codes à sélectionner, pouvant
admettreplusqu’unseulsystèmedecarillon
dansunemêmemaison.
Série6190etSérie6290
(Stylepouvantvarierparrapportàl’illustration)
©2008HeathCoLLC 595-5507-12F

-17-
595-5507-12
Figure 1
Ôtezlapartie
arrièreduboîtierenenfonçantlapattedubasau
moyend’unpetittournevis(voirlaFigure1).Voir
labonneorientationdelapilesurleschémaà
l’intérieur del’unité debouton-poussoir.Note :
Silapileestdéjàenplace,retirezlalanguette
orange.
Positionneztemporairementl’unité
debouton-poussoiràl’endroitoùvousdésirezla
monter.Enfoncezlebouton-poussoirpourvous
assurerquecelui-cietlecarillonfonctionnentcor-
rectement.Silecarillonneretentitpas,consultez
la section « Dépannage ».
Suite

-18- 595-5507-12
Figure 2
Utilisezsoit
desvis,soitdurubanadhésifdoublefacepour
monterl’unitédebouton-poussoir.
• Pourfairel’installationavec
lesvis,enlevezledosduboîtierenpoussantsur
lesagrafesdelabaseavecuntournevis(voirla
Figure1).Note :Enlevezlesdébrisdestrousde
vis(aubesoin)avantd’installerlesvis.Fixezle
dosduboîtierauchambranleouaumur(voirla
Figure2).Enclenchezlapartieavantdel’unité
debouton-poussoirenplace.
• Lorsquevous
montezl’unitédebouton-poussoirenutilisant
durubanadhésifdoubleface,assurez-vousque
lasurfacedumontantdeporteoudumurest
propre.

-19-
595-5507-12
1 2 3 4 5 6 7 8
C
h
i
m
e
V
o
l
u
m
e
1 2 3 4 5 6 7 8
Votre carillonsans l peutjouerdifférents airs à
sélectionner: (une note), (deux
notes)et(huitnotes)(Disponiblesur
certainsmodèlesdecarillon).Leréglagedel’usine
estceluidutimbreDing-Dong(oul’airWestminster,
lorsquedisponible). Pour changercetair réglé à
l’usine,suivezlesdirectivesci-dessous.
• (unenote)
IntérieurBouton-poussoir:Ajouteruncavalierà
laposition8.
• (deuxnotes)
IntérieurBouton-poussoir:Enleverlecavalierà
laposition8.
Carillon:Enleverlecavalieràlaposition8.
• (huitnotes)(Disponiblesurcertains
modèlesdecarillon)
IntérieurBouton-poussoir:Enleverlecavalierà
laposition8.
Carillon:Ajouteruncavalieràlaposition8.
Note :Tous lesmodèles sontdotésde fonctions
d’airdistinctes pour porte avantetportearrière.
Nousrecommandonsquelaportearrièreutilisele
timbreetlaporteavant,letimbre
(ou l’air ,offertsurcertainsmodèles
decarillon).
Note : Pour certains
modèles, il peut
être nécessaire
d’employer des
petitespincespour
ôteretreplacerles
cavaliers.
Figure 3
Unitédebouton-
poussoirintérieure
Réglagede
lamélodie
Carillon
Réglagedelamélo-
die(Nonutilisésur
touslesmodèles)

-20- 595-5507-12
• Assurez-vousqueles codes del’unité de bouton-poussoiretdu
carillonsontidentiques(voirlaFigure4).
• Vériezl’orientationdelapiledel’unitédebouton-poussoir(Consul-
tezle diagramme à l’intérieurdu bouton-poussoir pourconnaître
l’orientationappropriéedespiles.)
• Vériezl’étatdechargedespilesdel’unitédebouton-poussoiret
ducarillon(lecaséchéant),etremplacez-lessinécessaire.
Lecarilloncaptelesinterférencesd’unautredispositifsansl;modiez
lescodes(ConsultezlasectionRéglage des codes,plusloin.)
• Nemontezpaslecarillonoul’unitédebouton-poussoirdirectement
surdumétalouprèsdepoteauxmétalliques.Ceciréduitlaportée.
Utilisezdescalesd’espacementenboisde6à13mmd’épaisseur
pourrehausser lecarillonou l’unité debouton-poussoirde toute
surfacemétallique.
• Desplanchers de bétonpeuventréduirela portée del’appareil.
Éloignezlecarillondesplanchers.
• Tentezd’installerlecarillonplusprèsdel’unitédebouton-poussoir.
Ilestrecommandédenechangerqu’unseulcavalieràlafoisetdevérier
silesystèmefonctionnecorrectement.
1.Ouvrezlesboîtiers,etrepérezlescavaliersdel’unitédubouton-pous-
soiretducarillon(voirlaFigure4).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Switch manuals by other brands

Daxten
Daxten SCOUT 16 installation guide

Danfoss
Danfoss MP 54 installation guide

Moxa Technologies
Moxa Technologies EtherDevice EDS-G509 Hardware installation guide

Repotec
Repotec RP-G2602D Quick installation guide

ADTRAN
ADTRAN 1xN Installation and Maintenance

Interlogix
Interlogix NS3562-8P-2S Quick installation guide

ATEN
ATEN CS1912 user manual

TRENDnet
TRENDnet TK-400K - KVM Switch - PS/2 Quick installation guide

SSS Siedle
SSS Siedle SIEDLE BSE 650-0 Product information

Network Technologies
Network Technologies SERIMUX-TERM-CS-16/8 Installation and operation manual

Sitecom
Sitecom AC-1001 user manual

Philio Technology Corporation
Philio Technology Corporation PAN33 manual