HEAT-TECH Veab AW DX Series User manual

AW DX
Art.nr: 173124-05
SE MANUAL FÖR INOMHUSDEL TILL VÄRMEPUMP.
VI K TIGT: Läs denna anvisning innan produkten installeras och används.
Spara anvisningen för framtida bruk ..........................................................................................2
GB MANUAL FOR THE INDOOR UNIT.
IMPORTANT: Read these instructions before installing and using the product.
Keep these instructions for future reference ..................................................................... 14
DE HANDBUCH FÜR INNENEINHEIT.
WICHTIG: Lesen Sie diese Anleitung vor Montage und Verwendung des Produkts.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Gebrauch auf ................................................. 20
FI LÄMPÖPUMPPUJEN SISÄYKSIKÖN ASENNUSJA HUOLTO-OHJE.
TÄRKEÄÄ!: Lue tämä ohje ennen tuotteen asennusta ja käyttöä.
Säilytä tämä opas myöhempää tarvetta varten ......................................................................... 8

2
AW DX
Användning
Denna apparat får användas av barn över 8 år, personer med fysiska- eller psykiska funktionshinder samt personer som saknar
erfarenhet, men endast under förutsättning att de har fått noggranna instruktioner om apparatens funktioner och eventuella
risker. Barn får ej leka med apparaten. Rengöring och underhåll får ej utföras av barn utan att de har tillsyn.
Barn under tre år ska inte vara i närheten utan ständig tillsyn. Barn mellan tre och åtta år får endast sätta på/stänga av apparaten
om den står på lämplig plats och de har fått instruktioner om tillvägagångssätt eller har tillsyn. De ska också informeras om
möjliga faror. Barn i åldern tre till åtta år får inte sätta i kontakten, ändra inställningar eller utföra skötsel/underhåll.
VARNING – Delar av denna apparat kan bli varma och orsaka brännskador. Barn och sårbara personer ska hållas under uppsikt.
AW DX
Inomhusdelen AW DX nns i två storlekar: AW DX22 och AW DX42
AW DX används tillsammans med en utomhusdel för att värma ock kyla olika lokaler t.ex. lager, sporthallar, butiker
och industrilokaler. Kan med fördel även användas i dammig miljö.
AW DX har kapslingsklass IP44.
Tekniska data för inomhusdel AW DX, se bilaga A.
Utförande
Höljet tillverkas av galvaniserad vitlackerad stålplåt.
Coil med rör av koppar och alu-lameller med 4mm delning som minimerar underhållet även i dammiga lokaler.
Aluminiumlamellerna är hydrolbelagda för optimal avrinning vid kyldrift.
Styrning
AW DX har ingen egen styrning. Den måste styras av utomhusdelen och dess styrutrustning.
Dimensionering av utomhusdel-inomhusdel
Vid kombinering av utomhusdel- inomhusdel AW DX är det viktigt att den inre volymen i coilet på AW DX
stämmer med utomhusdeltillverkarnas rekomendationer för att få optimal och säker drift.
Det nns också möjlighet att koppla mer än en inomhusdel till en utomhusdel.
Detta skall göras enligt anvisningar från tillverkaren av utomhusdelen.
Tillbehör
Som tillbehör till AW DX nns luftriktare med blad av aluminium som riktar luften i sidled.
Benämning på luftriktarna är AWLH DX22/K22 resp. AW DX42/K42.
Montering
Installationen av köldmediadelen skall utföras av certierad kyltekniker.
Elinstallations utförs av behörig elektriker.
Inomhusdelen skall monteras minst 850mm över golvet, för att små barn ej skall nå äktmotorns rörliga delar.
SE

3
AW DX
Bild 1 Bild 2
Bild 3 Bild 4
Bild 5 Bild 6
MONTERING AV VÄGGKONSOL
1. Lossa de åtta skruvarna som markerats med pilar enl. bild 1.
2. Montera väggkonsolerna med markerade hål på bild 2 in mot äkten. Dessa hål skall användas för buntband till äktmotorns kabel.
3. Inomhusdelen skall monteras med transportskyddet för röranslutningarna på vänster sida.
Kontrollera att den är vågrätt på både breddmåttet och djupmåttet, se pilar bild 3.
4. Lossa de fyra skruvarna som håller transportskyddet med en 1/4” bitsskruvmejsel, se bild 4. Ta bort skyddet och montera
sedan tillbaka skruvarna. Tag bort all skyddfolie på de vitlackerade plåtarna.
ANSLUTNING TILL UTOMHUSDEL
1. Coilet vätskeanslutning är 3/8” kopparrör och är märkt med gul pil på bild 5. AW DX42 har 1/4” are som ej skall användas
Skär av arekopplingen och hårdlöda vätskeanslutningen.
Gasanslutningen är 5/8” kopparrör och märkt med röd pil.
2. OBS! Coilet är försett med 2 bars övertryck av torr luft. Skär av röret så nära änden som möjligt på AW DX22 (bild 6) för att
underlätta hårdlödningen med fosforkopparlod. Använd kvävgas invändigt i kopparrören för att undvika oxidering.

4
AW DX
Bild 7 Bild 8
Bild 9 Bild 10
Bild 11 Bild 12
3. För ut gummipackningen på anslutningsrören och lägg en amskyddsmatta mot den vita plåten för att undvika missfärgning
av denna, se bild 7. OBS! Glöm ej fritt utlopp för kvävgasen, så att inget övertyck uppstår vid lödningen.
4. Givare för vätskeröret monteras utanför inomhusdelens chassi enl. bild 8. Använd kontaktpasta, buntband med rostfri
stållåsning och isolera med isoleringstejp.
5. Fäst medföljande buntband i hålen på väggkonsolens insida där äktmotorkabeln kommer, bild 15.
6. Fäst motorkabeln med buntbanden enl. bild 10 och montera sedan kopplingslådan på väggen.
7. Om styrutrustningen till utomhusdelen förses med separat rumsgivare kan den fästas på konsolens insida med det mindre
buntbandet, se bild 11 och 12.

5
AW DX
Bild 13 Bild 14
Bild 15 Bild 16
8. Kondensvattenavloppet är försett med anslutning G1/2”, se bild 13. Om avloppet ansluts med slang till golvbrunn behövs
inget vattenlås. Ansluts kondensvattenavloppet direkt till avloppssystemet bör vattenlås användas för att undvika dålig lukt.
9. Luftriktaren är vändbar 180° om inomhusdelen placerats lågt (lägst 850mm över golvet) eller om luften skall riktas uppåt.
Lossa de åtta skruvarna med 1/4” sexkantsskalle och vänd luftriktaren, bild 14.
10. Inomhusdelen ansluts till 230VAC via kopplingslådan enl. bild 15. För att minimera nedsmutningen av värmaren bör äkten
stanna när inget värme- eller kylbehov nns.
TILLBEHÖR
Som tillbehör till AW DX nns luftriktare som riktar luften i sidled, se bild 16.
Den skruvas fast i de förstansade hålen på topp- o bottenplåt.
UNDERHÅLL/RENGÖRING
Vid underhåll/rengöring skall inomhusdelen göras spänningslös.
Underhåll/rengöring skall utföras av serviceföretag eller likvärdig kvaliserad person.
OBS! Luftfördelningsplåten måste alltid vara monterad i inomhusdelen annars sjunker värmekapaciteten avsevärt.
Vid komfortkyla sjunker också kapaciteten, samt att det nns stor risk att kondensvatten följer med luften om plåten saknas.
Inomhusdelens coil är försett med 4mm lamelldelning för att minimera underhållet, men skall rengöras när den fått damm och
smutsbeläggning på äkt, luftfördelningsplåt och coil så att bästa verkningsgrad bibehålls.
Tidsintervallerna mellan varje rengöring beror på vilken miljö inomhusdelen arbetar i.
Om inomhusdelen används för komfortkyla, ökar rengöringsbehovet på coilet.

6
AW DX
Bild 17
Bild 18 Bild 19
Bild 20 Bild 21
1. Öppna snabblåsen på luckan för rengöring enl. bild 17.
2. Drag luftfördelningsplåten mot lucköppningen och haka loss den, se bild 18.
3. För luftfördelningsplåten mot äktmotorn enl. blå pil bild 19. Släpp efter och vrid ut plåtens nedre del enl. röd pil så att den
lossnar från nedre hållaren.
4. Snedställ luftfördelningsplåten enl. bild 20 och ta ut den. Var försiktig så att coilet inte skadas!
5. Rengör äktgaller, äktmotor, luftriktarplåtar äktmotor och coil med mjuk borste och dammsugare. När detta är klart,
rengör avrinningsplåten (bild 21) och kontrollera att kondensavloppet (grön pil) är fritt från smuts.

7
AW DX
Bild 22 Bild 23
Bild 24 Bild 25
6. Om rengöringsspray för luftkonditioneringar används för rengöring, demontera luftriktaren eller vrid luftriktarbladen max
uppåt enl. bild 22.
7. Lägg vätskeabsorberande papper eller dylikt på bottenplåten för att ta upp rengöringsspray och sköljvatten, bild 23.
8. Gör likadant invändigt enl. bild 24.
9. Använd rengöringsspray på hela coilet, bild 25. Följ anvisningarna som följer med sprayaskan. Skydda äktmotorn från
rengöringsspray och sprayvatten.
10. Efter rengöring monteras luftfördelningsplåt och rengöringslucka. Var noga med att luftfördelningsplåten monteras rätt och
hålls på plats av ädrarna.

8
AW DX
Käyttö
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysinen, aistillinen tai henkinen toiminta-
kyky on alentunut tai kokemus tai tietämys puutteellista edellyttäen, että heille on annettu ohjausta tai ohjeita laitteen turvalli-
seen käyttämiseen ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa. Lapset eivät saa puhdistaa tai
suorittaa käyttäjälle tarkoitettuja huoltotehtäviä ilman valvontaa.
Vähintään 3-vuotiaat mutta alle 8-vuotiaat lapset saavat ainoastaan kytkeä laitteen päälle ja pois edellyttäen, että laite on asen-
nettu sille tarkoitettuun käyttöpaikkaan ja heille on annettu ohjausta tai ohjeita laitteen turvalliseen käyttämiseen ja he ymmär-
tävät siihen liittyvät vaarat. Vähintään 3-vuotiaat mutta alle 8-vuotiaat lapset eivät saa kytkeä laitetta sähköverkkoon, säätää tai
puhdistaa sitä tai suorittaa käyttäjälle tarkoitettuja huoltotehtäviä.
HUOMAUTUS – Jotkut tämän tuotteen osat voivat kuumentua ja aiheuttaa palovammoja. On oltava erittäinen varovainen,
kun lapsia ja toimintarajoitteisia henkilöitä on läsnä.
AW DX
Sisäyksikkö AW DX on kahta kokoa: AW DX22 ja AW DX42.
AW DX:ää käytetään yhdessä ulkoyksikön kanssa erilaisten tilojen, kuten varastojen, urheiluhallien, liikkeiden ja
teollisuustilojen lämmitykseen ja viilennykseen. Sitä voidaan käyttää hyvin myös pölyisessä ympäristössä.
AW DX:n kotelointiluokka on IP44.
Katso sisäyksikön AW DX tekniset tiedot liitteestä A.
Rakenne
Galvanoidusta, valkomaalatusta teräslevystä valmistettu WDH toimitetaan viilennys- ja lämmitystoiminnolla varustettuna.
Kupariputkista ja 4 mm välein asennetuista alumiinilamelleista valmistettu lämmityselementti minimoi huollon tarpeen jopa
pölyisissä paikoissa.
Alumiinilamelleissa on hydroilinen pinnoite, mikä takaa optimaalisen valumisen viilennyskäytössä.
Ohjaus
AW DX ei sisällä omaa ohjausta, vaan sitä ohjataan ulkoyksikön ja sen ohjauslaitteen kautta.
Ulkoyksikön ja sisäyksikön mitoitus
Kun ulkoyksikkö ja sisäyksikkö AW DX yhdistetään toisiinsa, on tärkeää, että AW DX:n lämmityselementin sisätilavuus nou-
dattaa optimaalista ja turvallista käyttöä varten ulkoyksikön valmistajan suosituksia.
Ulkoyksikköön on myös mahdollista liittää useampia lämpöpumppukonvektoreita/sisäyksikköjä.
Se on tehtävä ulkoyksikön valmistajan ohjeiden mukaan.
Lisävarusteet
AW DX-lisävarusteisiin kuuluu ilmansuuntain, jonka alumiinista valmistetut lehdet ohjaavat ilmaa sivulle.
Asennus
Kylmäaineosan saa asentaa vain sertioitu kylmäteknikko.
Sähköasennuksen saa tehdä vain ammattisähköasentaja.
Lämpöpumppukonvektori/sisäyksikkö täytyy asentaa vähintään 850 mm lattian yläpuolelle, jotteivat pienet lapset pääse käsiksi
puhallinmoottorin liikkuviin osiin.
FI

9
AW DX
Kuva 1 Kuva 2
Kuva 3 Kuva 4
Kuva 5 Kuva 6
SEINÄKANNATINTEN ASENNUS
1. Irrota kahdeksan ruuvia, katso kuvan 1 nuolimerkinnät.
2. Asenna seinäkannattimet siten, että reiät osoittavat puhallinta kohti; katso kuvan 2 merkinnät. Nämä reiät on tarkoitettu
nippusiteille puhallinmoottorin kaapelin kiinnitykseen.
3. Sisäyksikkö tulee asentaa irrottamatta putkiliitäntöjen kuljetustukia vasemmalta puolelta. Varmista, että sisäyksikkö on vaa
kasuorassa asennossa sekä leveys- että syvyyssuunnassa, katso nuoli kuvasta 3.
4. Avaa neljä kuljetustukea kiinnittävää ruuvia 1/4”-palaruuvitaltalla; katso kuva 4. Irrota kuljetustuki ja asenna sitten ruuvit
yksikköön takaisin. Irrota suojakalvo kokonaan valkomaalatuilta levyiltä.
LIITÄNTÄ ULKOYKSIKKÖÖN
1. Lämmityselementin nesteliitäntään tarkoitettu 3/8”-kupariputki on merkitty kuvassa 5 keltaisella nuolella.
AW DX42 sisältää 1/4”-liittimen, jota ei kuitenkaan saa käyttää. Katkaise se ja juota nesteliitäntä.
Kaasuliitäntä on 5/8”-kupariputki, joka on merkitty punaisella nuolella.
2. Huomio! Lämmityselementissä on 2 baarin kuivailman ylipaine. Leikkaa putkea AW DX22:stä mahdollisimman läheltä
päätä (kuva 6), sillä se helpottaa fosforikuparijuotteen kovajuottamista. Käytä kupariputkiin typpeä, jotta vältetään
hapettuminen.

10
AW DX
Kuva 7 Kuva 8
Kuva 9 Kuva 10
Kuva 11 Kuva 12
3. Vedä kumitiiviste irti liitosputkesta, suojaa levy liekinestokankaalla värjääntymisen estämiseksi, katso kuva 7.
Huomio! Varmista, että typpi pääsee vapaasti ulos, ettei juotettaessa synny ylipainetta.
4. Nesteputken anturi asennetaan sisäyksikön kehyksen ulkopuolelle, katso kuva 8.
Käytä kontaktitahnaa ja nippusiteitä, joissa lukitus ruostumattomasta teräksestä; eristä eristysteipillä.
5. Kiinnitä toimitukseen sisältyvä nippuside seinäkannattimen sisäpuolella olevaan reikään, minne puhallinmoottorin johto
asennetaan, katso kuva 9.
6. Kiinnitä moottorin johto nippusiteellä, katso kuva 10. Asenna kytkentärasia sitten seinään.
7. Jos ulkoyksikön ohjauslaite on varustettu erillisellä huoneanturilla, se voidaan kiinnittää pienemmällä kaapelisiteellä
kannattimen sisäpuolelle, katso kuvat 11 ja 12.

11
AW DX
Kuva 13 Kuva 14
Kuva 15 Kuva 16
8. Kondenssiveden poistoputkessa on G1/2”-liitäntä, katso kuva 13. Jos poistoputki liitetään letkulla lattiaviemäriin, ei tarvita
vesilukkoa. Jos kondenssiveden poistoputki liitetään suoraan viemärijärjestelmään, on käytettävä vesilukkoa pahojen hajujen
välttämiseksi.
9. Ilmansuuntain on käännettävissä 180°, jos sisäyksikkö sijoitetaan matalalle (min. 850 mm lattian yläpuolelle) tai jos ilma
halutaan suunnata ylöspäin. Avaa kahdeksan ruuvia 1/4”-kuusiokoloavaimella ja käännä ilmansuuntainta, katso kuva 14.
10. Sisäyksikkö liitetään 230 V -vaihtovirtaan kytkentärasian kautta, katso kuva 15.
Lämmityslaitteen likaantuminen minimoidaan pysäyttämällä puhallin, kun lämmitystä tai jäähdytystä ei tarvita.
LISÄVARUSTEET
AW DX-laitteeseen on saatavilla lisävarusteena ilmansuuntain, joka ohjaa ilman sivulle, katso kuva 16.
Se ruuvataan ylä- ja alalevyssä valmiina oleviin reikiin.
HUOLTO/PUHDISTUS
Sisäyksiköstä täytyy katkaista virta ennen huolto-/puhdistustöitä.
Huolto-/puhdistustöitä saa suorittaa vain huoltoliike tai ammattitaitoinen henkilö.
Huomio! Sisäyksikön ilmanjakolevyn täytyy olla aina asennettuna, sillä muutoin lämmityskapasiteetti heikkenee huomattavasti.
Kapasiteetti laskee myös mukavuusviilennyksessä, ja levyn puuttuminen lisää vaaraa, että laitteeseen pääsee ilman mukana
kondenssivettä.
Sisäyksikön lämmityselementissä on 4 mm välein lamelleja, mikä minimoi huollon tarpeen. Laite on kuitenkin puhdistettava,
kun puhaltimeen, ilmanjakolevyihin tai lämmityselementtiin on kerääntynyt pölyä tai likaa. Muutoin hyötysuhde heikkenee.
Sisäyksikön puhdistuskertojen tiheys riippuu käyttöympäristöstä.
Puhdista lämmityselementti useammin, jos sisäyksikköä käytetään mukavuusviilennykseen.

12
AW DX
Kuva 17
Kuva 18 Kuva 19
Kuva 20 Kuva 21
1. Avaa luukun pikalukko puhdistusta varten, katso kuva 17.
2. Vedä ilmanjakolevyä luukun aukkoa kohti ja irrota se kiinnityksestä, katso kuva 18.
3. Siirrä ilmanjakolevyä puhallinmoottorin suuntaan, katso sininen nuoli kuvasta 19. Vapauta levyn alaosa ja käännä sitä
punaisen nuolen suuntaan, jotta se irtoaa alakiinnityksestä.
4. Sijoita ilmanjakolevy vinoon asentoon ja vedä se ulos, katso kuva 20. Varmista, ettei lämmityselementti vaurioidu!
5. Puhdista puhallinverkko, puhallinmoottori, puhallinmoottorin ilmansuuntainlevyt ja lämmityselementti pehmeällä harjalla
ja pölynimurilla.
Puhdista sen jälkeen valumalevy (kuva 21). Varmista samalla, että kondenssiveden poistoputki (vihreä nuoli) on puhdas.

13
AW DX
Kuva 22 Kuva 23
Kuva 24 Kuva 25
6. Jos ilmastointilaite puhdistetaan puhdistussprayllä, pura ensin ilmansuuntain tai käännä ilmansuuntainlevy aivan yläasentoon,
katso kuva 22.
7. Laita pohjalevylle nestettä imevää paperia tms., joka imee puhdistussprayn tai huuhtelunesteen, katso kuva 23.
8. Tee samoin laitteen sisäpuolella, katso kuva 24.
9. Ruiskuta puhdistusspraytä koko lämmityselementtiin, katso kuva 25. Noudata spraypullon ohjeita.
Suojaa puhallinmoottori puhdistusspraylta ja ruiskutettavilta aineilta.
10. Kiinnitä ilmanjakolevy ja puhdistusluukku paikalleen puhdistuksen jälkeen.
Varmista, että ilmanjakolevy on oikein kiinnitetty ja että jouset pitävät sen oikeassa asennossa.

14
AW DX
Use
is appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concering use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved, Childen shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/o the appliance provided that it has been placed or installed
in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and
clean the appliance or perform user maintenance.
CAUTION – Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children
and vulnerable people are present.
AW DX
e indoor unit for heat pump is available in two sizes: AW DX22 and AW DX42
e AW DX can be used with an outdoor unit to heat and cool dierent premises such as warehouses, sports halls, shops, and
commercial facilities. It can also be used well in dusty environments.
AW DX has the protection class IP44.
For the technical data of the indoor unit AW DX, see Appendix A.
Design
e AW DX is supplied in galvanised white painted sheet steel with cooling and heating functions.
Maintenance even in dusty places is minimised thanks to the coil element with copper pipes and aluminium ns with a 4 mm pitch.
e aluminium ns have a hydrophilic coating to ensure optimum water repellent at cooling operation.
Control
e AW DX does not have its own controller, but is controlled by the external element and its control device.
Dimensioning of external element and heat pump convector/internal element
When combining the outdoor unit with the indoor unit AW DX, it is important that the internal volume of the AW DX coil
meets the recommendations of the outdoor unit manufacturer for best and safe operation.
It is also possible to connect several indoor units to one outdoor unit.
In doing so, it is necessary to proceed in accordance with the instructions of the outdoor unit manufacturer.
Accessories
As AW DX accessories, there are air deectors with blades made of aluminium, which directs the air to the sides.
e name of the air deectors is AWLH DX22/K22 resp. AW DX42/K42.
Installation
e refrigerant element must be installed by a certied refrigeration technician.
e electrical installation must be carried out by a qualied electrician.
e indoor unit must be installed at least 850 mm above the oor so that infants cannot reach the moving parts of the fan motor.
GB

15
AW DX
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
INSTALLING THE WALL BRACKET
1. Loosen the eight screws; see arrow markings in Fig 1.
2. Install the wall brackets with the hole facing the fan; see marking in Fig 2. is hole is for a cable tie for the cable of the fan motor.
3. When installing the indoor unit, the transport locks of the pipe connections on the left side must not be removed.
Make sure that the indoor unit is horizontal both in width and in depth; see the arrows in Fig. 3.
4. Use a 1/4” bit screwdriver to loosen the four screws securing the transport lock, see Fig. 4.
Remove the transport lock, and then reinstall the screws. Pull o the entire protective lm from the white painted sheets.
CONNECTING TO THE OUTDOOR UNIT
1. e 3/8” copper pipe for the liquid connector of the coil element is marked in Fig. 5 with a yellow arrow.
AW DX has a 1/4” are coupling, but this must not be used. Cut it o and solder the liquid connector.
e gas connector is a 5/8” copper pipe marked with a red arrow.
2. Attention! ere is a dry air overpressure of 1-2 bar at the coil. Separate the pipe at the AW DX as close to the end as possible
(Fig. 6), which facilitates soldering with the phosphor copper solder. Use nitrogen in the copper pipes to prevent oxidation.

16
AW DX
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 9 Fig. 10
Fig. 11 Fig. 12
3. Pull o the rubber seal from the connection pipe and protect the sheet against discolouration with a ame retardant, see Fig. 7.
Attention! Make sure the nitrogen can freely exit so that no overpressure occurs during soldering.
4. e sensor for the liquid pipe is installed outside the internal element frame, see Fig. 8.
Use contact paste and straps with metal locking, insulate with insulating tape.
5. Attach the supplied straps in the hole on the inside of the wall bracket where the fan motor cable is routed, see Fig. 9.
6. Fix the motor cable with the straps, see Fig. 10. en install the control box on the wall.
7. If the control equipment of the outdoor unit is equipped with a separate room sensor, it can be xed with a smaller
cable tie on the inside of the bracket, see Figs. 11 and 12.

17
AW DX
Fig. 13 Fig. 14
Fig. 15 Fig. 16
8. e condensate drain has a G1/2” connection, see Fig. 13. If the drain is connected to the oor drain with a hose, no water
seal is required. If the condensate drain is connected directly to the drainage system, a water seal must be used to prevent the
escape of bad odours.
9. e air deector can be turned by 180° in case the indoor unit is positioned low (at least 850 mm above the oor) or if the air
is to be directed upwards. Loosen the eight screws with a 1/4” hexagon head and turn the air deector, see Fig. 14.
10. e indoor unit is connected via the control box to 230 V AC, see Fig. 15.
To minimise contamination of the heater, the fan should be stopped when there is no need for heating or cooling.
ACCESSORY
An air deector is available as an accessory for the AW DX, which directs the air to the sides, see Fig. 16.
It is screwed into the of the top and bottom plates with self drilling screws.
MAINTENANCE/CLEANING
Before starting maintenance/cleaning, the indoor unit must be de-energised.
Maintenance/cleaning must be carried out by a maintenance company or a qualied person.
Attention! e air distribution plate on the indoor unit must always be installed, otherwise the heat capacity drops signicantly.
Even with comfort cooling, the capacity decreases, and there is a great risk in the absence of the plate that condensate enters the
element with the air.
e coil of the indoor unit has a 4 mm n pitch, which minimises maintenance. However, it must be cleaned if dust or dirt has
accumulated on the fan, the air distribution plates or the coil. Otherwise the eciency will be impaired.
e intervals at which the indoor unit should be cleaned depend on the type of operating environment.
Clean the coil more thoroughly if the indoor unit is used for comfort cooling.

18
AW DX
Fig. 17
Fig. 18 Fig. 19
Fig. 20 Fig. 21
1. To clean, open the quick release on the ap, see Fig. 17.
2. Pull the air distribution plate towards the ap opening and unhook it, see Fig. 18.
3. Move the air distribution plate towards the fan motor; see blue arrow in Fig. 19. Release the lower part of the plate and turn it
in the direction of the red arrow so that it detaches from the lower holder.
4. Hold the air distribution plate at an angle and take it out, see Fig. 20. Make sure that the coil element is not damaged!
5. Clean the fan grille, fan motor, fan motor air vents, and coil with a soft brush and a vacuum cleaner.
en clean the drain plate (Fig. 21). Make sure that the condensate drain (green arrow) is free from contamination.

19
AW DX
Fig. 22 Fig. 23
Fig. 24 Fig. 25
6. If the air conditioner is cleaned with cleaning spray, rst remove the air deector or turn the air deector blade all the way up,
see Fig. 22.
7. Place liquid-absorbing paper or the like on the bottom plate, which absorbs the cleaning spray and rinsing liquid, see Fig. 23.
8. Proceed accordingly on the inside, see Fig. 24.
9. Apply cleaning spray to the entire coil, see Fig. 25. Follow the instructions on the spray bottle.
Protect the fan motor from cleaning spray and spray uid.
10. After cleaning, reinstall the air distribution plate and cleaning ap.
Make sure that the air distribution plate is correctly installed and held in the correct position by the springs.

20
AW DX
Anwendung
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, körperlich oder geistig Behinderten sowie von unerfahrenen Personen bedient
werden, jedoch nur, wenn sie über die Funktionen des Geräts eingehend unterrichtet und auf die Gefahren aufmerksam gemacht
wurden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Kinder unter 3 Jahren dürfen ohne ständige Aufsicht dem Gerät nicht zu nahe kommen. Kinder ab 3 bis zu 8 Jahren dürfen das
Gerät nur ein- oder ausschalten, wenn es ordentlich aufgestellt ist, und sie über die Handhabung belehrt oder beaufsichtigt sind.
Auch sind sie auf die möglichen Gefahren aufmerksam zu machen. Kinder ab 3 bis zu 8 Jahren dürfen das Gerät nicht einschalten,
anders einstellen oder reinigen und warten.
ACHTUNG - Manche Teile des Geräts können heiß werden und Verbrennungen verursachen. Kinder und gefährdete Personen
müssen unter Aufsicht bleiben.
AW DX
Die Inneneinheit AW DX gibt es in zwei Größen: AW DX22 und AW DX42.
Der AW DX lässt sich zusammen mit einer Außeneinheit zum Heizen und Kühlen unterschiedlicher Räumlichkeiten, wie u.a. Lager,
Sporthallen, Geschäfte und Gewerbeeinrichtungen, verwenden. Er kann auch gut in staubigen Umgebungen eingesetzt werden.
AW DX hat die Schutzart IP44.
Zu den technischen Daten für die Inneneinheit AW DX siehe Anhang A.
Ausführung
Der AW DX wird aus galvanisiertem, weiß lackiertem Stahlblech mit einer Kühl- und einer Heizfunktion geliefert.
Die Wartung, selbst an staubigen Orten, ist Dank des Coilelementes mit Kupferrohren und Aluminiumlamellen mit einer
4mm-Teilung minimiert.
Die Aluminiumlamellen verfügen zur Gewährleistung eines optimalen Ablaufs beim Kühlbetrieb über eine hydrophile Beschichtung.
Steuerung
Der AW DX verfügt über keine eigene Steuerung, sondern wird von der Außeneinheit und dessen Steuerungseinrichtung gesteuert.
Dimensionierung von Außeneinheit und Inneneinheit
Bei der Kombination von Außeneinheit und Inneneinheit AW DX ist es wichtig, dass das Innenvolumen des Coilelements des
AW DX den Empfehlungen des Außeneinheitherstellers für einen optimalen und sicheren Betrieb entspricht.
Es besteht auch die Möglichkeit, an einer Außeneinheit mehrere Innenheiten anzuschließen.
Dabei muss gemäß den Anweisungen des Außeneinheitherstellers vorgegangen werden.
Zubehör
Als AW DX-Zubehör gibt es Luftrichter mit Lamellen aus Aluminium, welche die Luft seitwärts ableiten.
Die Bezeichnung der Luftrichter ist AWLH DX22/K22 und AWLH DX42/K42.
Montage
Die Installation des Kältemittelelements muss von einem zertizierten Kältetechniker vorgenommen werden.
Die Elektroinstallation ist von einem fachkundigen Elektriker vorzunehmen.
Die Inneneinheit muss mindestens 850 mm über dem Boden montiert werden, sodass Kleinkinder die beweglichen Teile des
Gebläsemotors nicht erreichen können.
DE
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Retro Aire
Retro Aire R40C Installation, operation & maintenance manual

Lloyd
Lloyd LS18HC user manual

Rotenso
Rotenso MIRAI W user manual

Honeywell
Honeywell HL10 Series user manual

Sealey
Sealey sac9000.V3 instruction manual

Olimpia splendid
Olimpia splendid maeStro Pro Instructions for installation, use and maintenance