HeatWork CliWi HC 300 User manual

1
USER MANUAL
CliWi Heat Cannon / CliWi Heat Box
www.heatwork.com
BRUKERHÅNDBOK / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOPAS / USER MANUAL / MANUEL DE L’UTILISATEUR / BEDIENUNGSHNDBUCH

2
OPPHAVSRETT: © Copyright HeatWork AS
Deedokumentetkanikkereproduseres,overføres,distribueres,visesoentligellerlagresutenforutgående
skriligsamtykkefraHeatWorkAS,annetennderdeeskjerutelukkendelpersonligbruk-medde
begrensningersomfølgeravåndsverkloven§12.
PRODUSENT: HeatWork AS
P.O.Box353,N-8501Narvik
NORWAY
Telefon:+4776965890
www.heatwork.com
post@heatwork.com
INFORMASJON: Allebrukeremåsørgeforåseeseggodtinnibrukermanualen,medsærligfokusombrukogsikkerhet.
Lesgodtgjennommanualenogoppbevardenlelgjengelig.
Dennebrukermanualeninneholderinformasjonomsikkerhet,garan,betjening,tekniskedata,sjekkog
vedlikehold.
VARSELMERKER: Gjørdegkjentmedvarselmerker.
• Vedbrukavelapparatermåfølgendegrunnleggende
sikkerhetsreglerfølgesforåredusererisikoenforbrann,
elektriskstøtogpersonskade.
• Husknødvendigverneutstyr,eks;vernebriller,hansker
• SystemeterikkeinstallertmedEX-godkjentevier,derformå
systemetaldriplasseresieksplosjonsutsaemiljø.
• Systemeterdesignetforåbrukesinnendørsellerundertak,
ogbørikkeutseesforvann.SeforøvrigsystemenesIP-klasser
• Oppbevaresulgjengeligforbarn.CliWierkunberegnetfor
brukavkvalisertepersoner.
• Holdhår,løs-siendeklær,ngreogkroppsdelerunna
luinntaketogutløp.
• Systemetsviedrivesavelektrisitet.Taalldforhåndsreglerfor
åhindrerisikoforelektriskstøtvedbrukavsliktutstyr.
• Foråunngåfarligesituasjonerpågrunnavulsiktetlbake-
sllingavtermiskcut-out,mådeeapparatetikkeblilevert
gjennomeneksternbryterenhet,foreksempeletdsur,eller
kobletlenkretssomregelmessigslåsavogpåavverktøyet.
• Førdri,sørgforatduvethvordanduskalslåavCliWiien
nødsituasjon.
• Blokkeraldriluinntaketellerluinnløpetunderdri.
• Føraldrigjenstandergjennomviedekslet.Brukalldspenning
ogfrekvenssomangi.
• Sikrealldatalleledningererbeskyetmotkortslutningog
overbelastning.
• Kontrolleralldelektriskeledningerforskader.
Byomnødvendig.
• KoblealldCliWifrastrømkildenårdenikkeeribruk.
• TrekkellerbæraldriCliWieerstrømledningen.
• Brukesaldriforåvenlereskadelige,eksplosive,brennbare
ellerykgegasser,røykellerstoer.
• BrukikkeCliWihvisdenerskadet.CliWimåvedlikeholdesav
kvalisertpersonellellerserviceverksted.
• Veddri,sørgforatløseelementerikkeblåsesopp.
Minimumavstandfrafravegg0,5meter.
• Advarsel!Varmevekslerenkanværesværtvarm
• Vedlkoblingogfrakoblingskalsystemetværetrykkløst,og
temperaturpåvæske,ikkemereenn60°C.
• Slangervilkunneværeca100graderogdermedutgjøreen
storfareforskaderogforbrenninger.
Slangeneplasseresslikatdeikkekanskadegulv,interiør,
mennesker.
• Brukbareoriginaleslangerogkoblingerifølgeanvisninger.
• Vedbrukavforlengelseskablerskaldetkunbrukeskablersom
ergodkjentogmerketforutendørsbruk.
1. Sikkerhetsinformasjon
VIKTIG: Les og forstå alle sikkerhetsregler og anvisninger i denne håndboken før du bruker din CliWi.
Ta vare på denne bruksanvisningen for fremdig bruk.
BRUKERMANUAL

3BRUKERMANUAL
2. Garan
Produktetleveresmed12månedersgaran.Vilkåreneforgaranforutseeratbruk,vedlikeholdogøvrigeforholderihenholdl
kjøpsavtalenogatprodukteterhåndtertihenholdldennebrukermanualen.FormanglerundergarandenvilNL17punkt24-37være
gjeldende.ForenkeltedelervilHeatWorkkunnekreveatdelerskalundersøkes/sendesforvurderingavgaranforholdetog/eller
utbedres.
HeatWorksgaranogansvardekkerikkeandreforhold/skaderennmanglerveddetfakskeproduktet.Deeinnbefaerogså
følgefeil/-skadersomfølgeavmangelenogsomberørerbådekjøperogeventuelletredjepart.Vedbrukavuoriginalekomponenterog
brukavandrevarmemedier(væsker)borallergaranen,detsammedersomkundenselvharuørtarbeidpåellermodisertproduktet.
3. Produktbeskrivelse
CliWivarmevekslereermobilevarmeenheterberegnetpåbyggtørk/byggklimalindustri,event,byggoganlegg.
NårrikgtypelulterermontertienhetenvilCliWiogsåfungeresomlurenser.
CliWidrivesmedvannbårenvarme,ogerkonstruertforallsidig,helautomaskogproblemfridri.CliWiharenstøydempet,solidog
kraigvie,somsikrergodogeekvlugjennomstrømning.CliWiproduserervarmluvedatdenkraigeviensørgerforgjennom-
strømningavlugjennomveksleren,hvordetsirkuleresvarmvæske.
CliWieroppbygdavaluminiumsrammeogbeståravvieogvarmeveksler.CliWiHB300ogCliWiHB500hartostykkerlterkasse(G4
ellerF7),kanmonteresmedvenlasjonslteroglufordeler.
4. Oppstart
1. FjernemballasjenfraCliWi.Værsikkerpåatingenemballasjeblokkererluinntaketellerluutløpet.
2. PlasserCliWipåatmark/gulv.
3. Låshjuleneslikatdenikkeruller(gjelderHB300ogHB500).
4. Minsteavstandfravegg0,5m.
5. VedoppkoblingmotannenenergikildeennHeatWorkmaskiner,takontaktmedkyndigpersonell.
6. Koblestrømkabellenel-sentraltsomharjordfeilbryter.
7. Vikgatturogreturslangerblirkobletkorrekt.
8. Ved1.gangsoppstartseesCliWiverkaltforluingavveksler(gjelderHC300ogHC500).
Returslangenklemmesslikatsirkulasjonsstopperogslippesraskt.Gjentadeenoengangeroganleggeternåluet.
9. Sjekkforlekkasjeeeroppstart.
10. VristrømbryterenlhasghetIellerII.
11. HB300ogHB500hartemperaturkontroll,ogomgivelsestemperaturreguleresmellom0-60°C.
12. CliWieretfrostsikkertvæskebårenvarmesystemvedbrukavHWHTF(kontaktforhandler).
Brukavandrevæskerkanmedføreborallavgaran.
13. Foråoppnåbestetørke-ogvarmeresultatmåproduktetenplasseressåsentraltsommuligilokalet.
14. Detersværtvikgatviengårkonnuerligforåoppnåbestetørke-ogvarmeresultat.
5. Nedrigg
1. Slåavstrømmen.
2. Kobleavdryppfrihurgkoblingpåtur/ow-slangen
3. Kobleavdryppfrihurgkoblingpåretur-slangen
4. CliWierfrostsikretogklarfortransportogoppbevaring
5. DersomdetforekommerbrukavuoriginalevarmetransporterendevæskemåCliWifrostsikres.
Bruktrykkluforåblåseutf.eksvannogfyllenhetenmedHWHTF.
6. Funksjon og styring
1. Brukstrømbryteren/støpselforstartogstoppavvie.
2. Regulertermostatenlønsketomgivelsestemperatur.
3. Filterbyeseerbehov.NB!Eektreduseresvedtelter.
•Vedlterbye:åpnelukenogbylter.Stengdereerluken.

4
7. Teknisk data Heat Cannon
BRUKERMANUAL
Modell
Strøm
Mål:høyde/bredde/dybde
Vekt(utenemballasje)
Varmeeekt
Viekapasitet
Støy(dB)
IP
1,6A/370W–1fase/230V
452x434x923mm
38kg
Eektoppl30kW,seproduktbladformerinfo
2370m3/ h
56
44
4,2A/970W–1fase/230V
695x758x1232mm
89kg
Eektoppl55kW,seproduktbladformerinfo
6900m3/ h
69
54
CliWi HC 300 CliWi HC 500
8. Teknisk data Heat Box
Modell
Strøm
Mål:høyde/bredde/dybde
Vekt(utenemballasje)
Varmeeekt
Viekapasitet
Støy(dB)
IP
1,6A/370W–1fase/230V
1210x552x613mm
55kg
Eektoppl30kW,seproduktbladformerinfo
2370m3/ h
56
44
4,2A/970W–1fase/230V
1521x716x714mm
109kg
Eektoppl55kW,seproduktbladformerinfo
6900m3/ h
69
54
CliWi HB 300 CliWi HB 500
9. Problemløsning
Motor går ikke
• Ingennespenninglenheten-Kobleenheten,sjekksikring.
• Bryterikkepåslå-Skrupåstrømbryteren.
• Blokkertvie-Inspiserviehjulogernblokkering.
• Blokkertluinntakellerutløp-Fjernblokkeringogrengjørluinntaketogluutløpet.
• Brytererødelagt-takontaktmedforhandler.
Motor går, men vien spinner uregelmessig eller treer sider
• Enkraigpåvirkningharbøydmotensaksel,slikathjuleterfast-takontaktmedforhandler.
• Entunginnvirkningharlamotorengliutavslling,slikathjuletsierfast-takontaktmedforhandler.
Overdreven vibrasjon i enheten
• Viehjulerubalansert-takontaktmedforhandler.
• Motorakslingenerbøyd-takontaktmedforhandler.
Det kommer ingen varm lu
• Kontrolleratdetikkennesbøy/knekkpåslangenesomhindrervannstrømmen.
• Kontrollervarmekilden.
Det blåses for lite lu
• Lufordelerreisersegikkeopp-Sjekkatltretikkeerlteet

5BRUKERMANUAL
10. Vedlikehold
1. CliWiskalalldkoblesfrastrøm-ogvarmekildeførvedlikehold.
2. Sjekkstrømkabelenregelmessigforskader.Vedskade,bykabelavkvalisertpersonellerserviceverksted.
3. Støvogannetsmusssomkansamlesegiluinntaketmårengjøresogernesregelmessig.
4. Filterbyesregelmessig.
5. Tilførselsslangerkontrolleresregelmessig.
6. CliWivekslerenhetrengjøresmedtrykklu.Vedsterktlsmussdemonteresvie,ogvekslerenhetenrengjøresmedhøytrykkspyler.
7. Reparasjonavelektriskedelerskaluøresavkvalisertpersonell
11. Fokus miljø
HeatWorkharalldhastortfokuspåmiljøltak,ogvianbefaleratalledelersorteresogsendeslengjenvinningsstasjondersom
produktetkasseres.
12.1 Heat Cannon
1. Retur
2. Tur
3. Beskyelsemotor
4. Varmeveksler
5. Hjul
6. Håndtak
7. El-inntak10A
12.2 Heat Box
1. Filterluke
2. Filter
3. On/obryter
4. Termostat
5. Lufordeler
6. Varmeveksler
7. Retur
8. Tur
9. Løeører
10. Hjul
11. Håndtak
12. El-inntak10A
13. Størrelterkasse(ekstrautstyr)
12. Eksplodert visning / spli egning
6
3
14
5
27
13
13
5
1
2
3
46
87
11
12
9
10

6
ANVÄNDARHANDBOK
UPPHOVSRÄTT: © Copyright HeatWork AS
Dethärdokumentetkaninteåterges,överföras,distribueras,visasoentligtellerlagrasutanföregåendeskriligt
samtyckefrånHeatWorkAS,förutomomdetskeruteslutandeförpersonliganvändning–meddebegränsningar
somföljeravdennorskaupphovsräslagens12§.
PRODUCENT: HeatWork AS
P.O.Box353,N-8501Narvik
NORWAY
Telefon:+4776965890
www.heatwork.com
post@heatwork.com
INFORMATION: Allaanvändaremåstesellasäasigvälinianvändarhandboken,medspecielltfokuspåanvändningoch
säkerhet.Läsnoggranntigenomhandbokenochförvaradenlällgänglig.
Denhäranvändarhandbokeninnehållerinformaonomsäkerhet,garan,betjäning,tekniskadata,kontroller
ochunderhåll.
VARNINGSSYMBOLER: Bekantadigmedvarningssymbolerna.
• Vidanvändningavelektriskaapparatermåsteföljande
grundläggandesäkerhetsreglerföljasföraminskariskenför
eldsvåda,elektriskastötochpersonskador.
• Komihågaanvändanödvändigskyddsutrustningsom
skyddsglasögonochhandskar
• SystemetharinteinstalleratsmedEX-godkändaäktar,därför
skasystemetaldrigplacerasiexplosionsutsaamiljöer.
• Systemethardesignatsföraanvändasinomhusellerunder
tak,ochskainteutsäasförvaen.Seförövrigtsystemens
IP-klasser
• Förvarasutomräckhållförbarn.CliWiharendastberäknatsför
användningavkvaliceradepersoner.
• Hållhår,lössiandekläder,ngrarochandrakroppsdelarundan
luintagetochutloppet.
• Systemetsäktdrivsmedhjälpavelektricitet.Vidtaalld
försikghetsåtgärderföraförebyggariskenförelektriskastöt
vidanvändningavsådanutrustning.
• Föraundvikafarligasituaonerpågrundavoavsiktlig
återställningavtermiskasäkringar,fårdennaapparatinte
levererasgenomenexternbrytarenhet,llexempelenmer,
ellerkopplasllenkretssomregelbundetslåsavochpåav
verktyget.
• Innananvändningbörduförsäkradigomaduvethurduska
slåavCliWiiennödsituaon.
• Blockeraaldrigluintagetellerluinloppetunderanvändning.
• Föraldrigföremålgenomäktensskydd.Användalldangiven
spänningochfrekvens.
• Föräkraalldaallaledningarärbeskyddademotkortslutning
ochöverbelastning.
• Kontrolleraalldadeelektriskaledningarnaäroskadda.
Bytutvidbehov.
• KopplaalldCliWiifrånströmkällannärdeninteäri
användning.
• DraellerbäraldrigCliWimedhjälpavströmledningen.
• Användsaldrigföraluaskadliga,explosiva,brännbaraeller
ykgagaser,rökellerämnen.
• AnvändinteCliWiomdenärskadad.CliWimåsteunderhållas
avenkvaliceradpersonellerserviceverkstad.
• Vidanvändningsellalösaelementintebliruppblåsta.
Minimumavståndfrånväggenär0,5meter.
• Varning!Värmeväxlarenkanvaraextremtvarm
• Vidllkopplingochfrånkopplingskasystemetvarautantryck
ochvätskanstemperaturskavarahögst60°C.
• Slangarkanuppnåca100graderochdärmedutgöraenbetydlig
faraförskadorochförbränningar.Slangarnaplacerassåade
intekanskadagolv,interiörellermänniskor.
• Användbaraoriginalslangaroch-kopplingarenligtanvisningar.
• Vidanvändningavförlängningskablarskadetendastanvändas
kablarsomhargodkäntsochmärktsföranvändningutomhus.
1. Säkerhetsinformaon
VIKTIGT: Läs och förstå alla säkerhetsregler och anvisningar i den här handboken innan du använder din CliWi.
Ta vara på den här handboken med tanke på framda användning.

7ANVÄNDARHANDBOK
2. Garan
Produktenlevererasmed12månadersgaran.Garanvillkårenförutsäeraanvändning,underhållochövrigaförhållandenföljer
köpavtaletochaproduktenhanterasenligtdenhäranvändarhandboken.Förbristerundergarandengällerpunkt24-37iNL17.
FörenskildadelarharHeatWorkräakrävaadelarnaskaundersökas/skickasllevalueringavgaranförhållandetoch/ellerförbäras.
HeatWorksgaranochansvartäckerinteandraförhållanden/skadoränbristerisjälvaprodukten.Detomfaarävenföljdfel/-skadorsom
följeravbristenochsompåverkarbådeköparenocheventuellatredjeparter.Vidanvändandeavandraänoriginellakomponenteroch
andravärmemedier(vätskor)borallergarann,detsammagälleromkundensjälvharuörtarbetepåproduktenellermodieratden.
3. Produktbeskrivning
CliWivärmeväxlareärmobilavärmeenheterberäknadepåatorka/klimaserabyggnaderisambandmedindustri,evenemang,
byggandeochanläggningar.NärrälultermonteratspåenhetenfungerarCliWiävensomlurenare.
CliWifungerarmedvaenburenvärmeochharkonstrueratsförallsidig,helautomaskochproblemfridri.CliWiharenljuddämpad,
solidochkraigäkt,somgaranterarengodocheekvlugenomströmning.CliWiproducerarvarmlugenomadenkraigaäkten
garanterargenomströmningenavlugenomväxlaren,därdetcirkulerarvarmvätska.
CliWiärkonstrueradpåenaluminiumramochbeståravenäktochvärmeväxlare.CliWiHB300ochCliWiHB500hartvåstycken
lterkasseer(G4ellerF7)ochkanmonterasmedvenlaonslterochlufördelare.
4. Start
1. AvlägsnaemballagetfrånCliWi.Kontrolleraaingetemballageblockerarluintagetellerluutloppet.
2. PlaceraCliWipåplanmark/plantgolv.
3. Låshjulensåadeninterullar(gällerHB300ochHB500).
4. Minstaavståndetfrånvägg0,5m.
5. ViduppkopplingmotnågonannanenergikällaänHeatWorksmaskiner,kontaktaprofessionellpersonal.
6. Kopplaströmkabelnllenelcentralmedjordfelbrytare.
7. Detärvikgtain-ochutgåendeslangarkopplasrä.
8. VidförstastartställsCliWiverkaltföraluaväxlaren(gällerHC300ochHC500).
Klämdenutgåndeslangensåacirkulaonenstannarochsläppdensnabbt.Upprepanågragångerllsanläggningenharluats.
9. Kontrolleraadetintennsnågraläckageinnandustartar.
10. VridströmbrytarenllhasghetIellerII.
11. HB300ochHB500hartemperaturkontroll,ochomgivningenstemperaturreglerasmellan0–60°C.
12. CliWiärefrostsäkertvätskeburetvärmesystemvidanvändningavHWHTF(kontaktadinförhandlare).
Användningavandravätskorkangöragarannogilg.
13. Förauppnådetbästamöjligatork-ochvärmeresultatetbörproduktenplacerassåcentraltsommöjligtilokalen.
14. Detärmycketvikgtaäktenfungeraroavbrutetförauppnådetbästamöjligatork-ochvärmeresultatet.
5. Nedriggande
1. Slåavströmmen.
2. Kopplaifråndendroppfriasnabbkopplingenpådeningående/ow-slangen
3. Kopplaifråndendroppfriasnabbkopplingenpådenutgåendeslangen
4. CliWiärfrostsäkradochklarförtransportochförvaring
5. Omandraänursprungligavärmetransporterandevätskoranvänts,måsteCliWifrostsäkras.
Användtryckluförablåsautt.ex.vaenochfyllenhetenmedHWHTF.
6. Funkon och kontroll
1. Användströmbrytaren/elkontaktenförastartaochstoppaäkten.
2. Regleratermostatenllönskadomgivandetemperatur.
3. Filtretbytsutvidbehov.OBS!Eektenminskaromltretärtäppt.
• Filterbyte:öppnaluckanochbytutltrer.Stängsedanluckan.

8
ANVÄNDARHANDBOK
7. Tekniska data Heat Cannon
Modell
Ström
Må:høyde/bredde/dybde
Vikt(utanemballage)
Värmeeekt
Fläktenskapacitet
Ljudnivå(dB)
IP
1,6A/370W–1fase/230V
452x434x923mm
38kg
Eektuppll30kW,seproduktbladförmerinfo
2370m3/ h
56
44
4,2A/970W–1fase/230V
695x758x1232mm
89kg
Eektuppll55kW,seproduktbladförmerinfo
6900m3/ h
69
54
CliWi HC 300 CliWi HC 500
8. Tekniska data Heat Box
Modell
Ström
Må:høyde/bredde/dybde
Vikt(utanemballage)
Värmeeekt
Fläktenskapacitet
Ljudnivå(dB)
IP
1,6A/370W–1fase/230V
1210x552x613mm
55kg
Eektuppll30kW,seproduktbladförmerinfo
2370m3/ h
56
44
4,2A/970W–1fase/230V
1521x716x714mm
109kg
Eektuppll55kW,seproduktbladförmerinfo
6900m3/ h
69
54
CliWi HB 300 CliWi HB 500
9. Problemlösning
Motorn går inte
• Ingennätspänningllenheten–Kopplallenheten,kontrollerasäkringen.
• Brytarenharinteslagitspå–Skruvapåströmbrytaren.
• Blockeradäkt–Inspekteraäktenshjulochavlägsnablockeringen.
• Blockeratluintagellerutlopp–Avlägsnablockeringenochrengörluintagetochluutloppet.
• Brytarenärtrasig–kontaktaförhandlaren
Motor går, men äkten spinner oregelbundet eller träar sidorna
• Enkraigpåverkanharböjtmotornsaxelsåahjuletsierfast–kontaktaförhandlaren.
• Entungpåverkanharfåmotornaglidautursinplatssåahjuletsierfast–kontaktaförhandlaren.
Överdriven vibraon i enheten
• Fläktenshjulärobalanserat–kontaktaförhandlaren.
• Motornsaxlingärböjd–kontaktaförhandlaren.
Det kommer ingen varm lu
• Kontrolleraaslangarnainteharkinkarellerbrosomhindrarvaenströmmen.
• Kontrolleravärmekällan.
För lite lu blir blåst
• Lufördelarenresersiginteupp–Kontrolleraaltretinteärlltäppt

9ANVÄNDARHANDBOK
10. Underhåll
1. CliWiskaalldkopplasifrånström-ochvärmekällaninnanunderhåll.
2. Kontrolleraregelbundetaströmkabelnäroskadd.Omskadoruppståmåstekabelnbytasutavenkvaliceradperson
ellerserviceverkstad.
3. Dammochannansmutssomkansamlasiluintagetmåsterengörasochavlägsnasregelbundet.
4. Filtretskabytasutregelbundet.
5. Ingåendeslangarbörkontrollerasregelbundet.
6. CliWiväxlarenhetenskarengörasmedtrycklu.Omdenärväldigtnedsmutsadskaäktenavmonterasochväxlarenhetenrengöras
medhjälpavenhögtrycksspolare.
7. Reparaonavelektriskadelarskauörasavkvaliceradpersonal
11. Fokus på miljön
HeatWorkharalldhafokuspåaförbäramiljön,ochvirekommenderaraalladelarkällsorterasochskickasllen
återvinningsstaonifallproduktenkasseras.
12.1 Heat Cannon
1. Utgående
2. Ingående
3. Motornsskydd
4. Värmeväxlare
5. Hjul
6. Handtag
7. Elintag10A
12.2 Heat Box
1. Filterlucka
2. Filter
3. On/obrytare
4. Termostat
5. Lufördelare
6. Värmeväxlare
7. Utgående
8. Ingående
9. Lyöron
10. Hjul
11. Handtag
12. Elintag10A
13. Störrelterkasse(extrautrustning)
12. Sprängbild / spli eckning
6
3
14
5
27
13. Störrelterkasse(extrautrustning)
13
13
5
1
2
3
46
87
11
12
9
10

10KÄYTTÖOPAS
TEKIJÄNOIKEUS: © Copyright HeatWork AS
Tätäasiakirjaaeisaajäljentää,siirtää,leviää,näyääjulkisestaitallentaailmanHeatWorkAS:nennakkoon
anneualupaa,paitsimikälikyseinentoimintatapahtuuainoastaanhenkilökohtaisenkäytönmuodossa–Norjan
tekijänoikeuslain12§:naseamienrajoitustenpuieissa.
VALMISTAJA: HeatWork AS
P.O.Box353,N-8501Narvik
NORWAY
Puhelin:+4776965890
www.heatwork.com
post@heatwork.com
TIEDOKSI: Kaikkienkäyäjienontutustuavaperinpohjaiseskäyöoppaaseenkeskiyenerityiseskäyöönja
turvallisuuteen.Luekäyöopashuolellisesjasäilytäsitähelpossaatavilla.
Tämäkäyöopassisältääetojaturvallisuuteen,takuuseen,käyöön,teknisiinetoihin,tarkistuksiinsekä
huoltoonliiyen.
VAROITUSMERKINNÄT: Tutustuvaroitusmerkintöihin.
• Sähkölaieitakäyteäessäonnoudateavaseuraavia
perusohjeitaturvallisuudensuhteenpalovaaran,sähköiskujenja
henkilövahinkojenvälämiseksi.
• Muistatarviavatsuojavarusteetkutensuojalasitjakäsineet
• JärjestelmääeioleasenneuEX-hyväksytyillätuulemilla
varusteuna,minkävuoksisitäeikoskaantuleasentaa
räjähdysaliseenympäristöön.
• Järjestelmäonsuunniteltukäyteäväksisisäloissataikaton
alla,eikäsitäpidäalstaavedelle.Katsolisäksijärjestelmien
IP-luokat
• Säilytetäänlastenuloumaomilla.CliWionainoastaan
tarkoiteuasiantuntevienhenkilöidenkäyteäväksi.
• Pidähiukset,irtonaisetvaatekappaleet,sormetjakehonmuut
osatetäälläilmansisääntulo-japoistoalueelta.
• Järjestelmäntuulenonsähkökäyöinen.Noudataaina
varovaisuuasähköiskunvälämiseksikyseisiälaieita
käyteäessä.
• Vaaralanteidenvälämiseksitermisenoikosulun
aiheuamantahaomansulakkeenpalamisenjohdostaeitätä
laiteasaakäyääulkoisenkytkimen,kutenajasmenkaua,
taikytkeäpiiriin,jokasäännöllisessammutetaanja
käynnistetäänlaieenavulla.
• Varmistaennenkäyöä,eäedätmitenCliWisammutetaan
hätälanteessa.
• Äläkoskaantukiilmansisääntulo-taiulosmenoalueakäytön
aikana.
• Äläkoskaanvievieraitaesineitätuulemensuojanläpi.Käytä
ainasuositeltuajänniteäjataajuua.
• Varmistaaina,eäkaikkijohdotonsuojauoikosulultaja
ylikuormitukselta.
• Tarkistaainasähköjohtojeneheys.Vaihdatarviaessa.
• IrroitaainaCliWivirtalähteestä,kunseeiolekäytössä.
• ÄläkoskaanvedätaikannaCliWiäsähköjohdonvarassa.
• Äläkoskaankäytähaitallisten,räjähdysaliden,palavientai
haihtuvienkaasujen,savuntaimuidenhaihtuvienaineiden
tuuletukseen.
• ÄläkäytäCliWiä,mikäliseonvahingoiunut.CliWion
huolleavaasiantuntevanhenkilöntaihuoltoyrityksen
toimesta.
• Varmistakäytönyhteydessä,eeivätirtaimetesineettartu
ilmavirtaan.Vähimmäisetäisyysseinästä0,5metriä.
• Varoitus!Lämmönvaihdinvoilämmetätodellakuumaksi.
• Kytkennänjairroituksenaikanajärjestelmänonoltava
paineetonjanesteenlämpölankorkeintaan60°C.
• Letkutvoivatlämmetänoin100asteeseenjasitenaiheuaa
vakavanloukkaantumisvaaransekäpalovammoja.Letkut
asetellaansiten,eeivätnevahingoitalaoita,sisustustatai
ihmisiä.
• Käytäainoastaanalkuperäisiäletkujajaliitäntöjäohjeiden
mukaan.
• Jatkojohtojakäyteäessäniidenonoltavahyväksyyjäja
merkiyjäkäyöönulkoloissa.
1. Turvallisuusetoa
TÄRKEÄÄ: Lue ja omaksu kaikki tämän käsikirjan turvallisuussäännöt ja ohjeet ennen kuin otat CliWin käyöön.
Säilytä nämä käyöohjeet vastaisuuden varalle.

11 KÄYTTÖOPAS
2. Takuu
Tuotetoimitetaan12kuukaudentakuulla.Takuuehdotedellyävät,eäkäyö,huoltojamuutolosuhteetvastaavatostosopimustajaeä
tuoteaonkäsiteltytämänkäyöoppaanmukaises.TakuuaikanailmenneidenpuueidenkohdallasovelletaanNL17:nkohtaa24-37.
YksiäistenosienkohdallaHeatWorkvoivaaaosientutkimistatailäheämistätakuuolosuhteidenarvioininja/taikorjaavaksi.
HeatWorkintakuujavastuueivätkatamuitakuinitsetuoeessailmeneviäolosuhteita/vahinkoja.Tämäkoskeemyösjälkivahinkoja,jotka
aiheutuvatkyseisestäpuueestajakoskevatniinostajaakuinmahdollisiakolmansiaosapuolia.Muitakuinalkuperäisiäosiajamuita
lämpötuoeita(nesteitä)käyteäessätakuuraukeaa,samapäteeasiakkaanitsemuokauataimuunneltuatuotea.
3. Tuoeen kuvaus
CliWinlämmönvaihmetovatliikkuvialämpöyksiköitä,jotkaontarkoiteurakennustenkuivaukseentaiilmansäätelyynteollisuudessa,
tapahtumissa,rakennuksillataityömaakohteissa.
OikeallailmasuodamellaasenneunaCliWitoimiimyösilmanpuhdistajana.
CliWitoimiivesikiertoisellalämmölläjaseontuoteutoimimaanmonipuolises,täysinautomaasesjaongelmia.CliWissäonmelu-
tasoltaanvaimenneu,vankkajavoimakastuulen,jokatakaailmanhyvänjatehokkaanläpivirtauksen.CliWituoaalämmintäilmaa
voimakkaantuulemenvarmistaessailmanläpivirtauksenvaihmessa,jossakiertäälämminneste.
CliWionrakenneualumiinirunkoonjakoostuutuulemestajalämmönvaihmesta.CliWiHB300:ssajaCliWiHB500:ssaonkaksisuoda-
nkoteloa(G4taiF7),janiihinvoidaanasentaailmansuodanjailmanjakaja.
4. Käynnistys
1. PoistaCliWinpakkauskääreet.Varmista,eeimikäänpakkausmateriaalitukiilmansisääntulo-taiulosmenoaukkoa.
2. AsetaCliWitasaisellealustalle/laalle.
3. Lukipyörätsiten,eeilaitelähdevierimään(koskeeHB300jaHB500-malleja).
4. Vähimmäisetäisyysseinästä0,5m.
5. KytkeäessämuuhunkuinHeatWorkinkoneistakoostuvaanenergianlähteeseenotayhteyäasiantuntevaanhenkilökuntaan.
6. Kytkevirtajohtomaadoiteuunsähkökeskukseen.
7. Sisääntulevatjaulosmenevätletkutontärkeääkytkeäoikeaoppises.
8. EnsimmäiselläkäyökerrallaCliWiasetetaanpystysuoraanvaihmenilmaamiseksi(koskeeHB300jaHB500-malleja).
Paluuletkuapuristetaansiten,eäkiertopysähtyy,jasepäästetäänsiennopeasir.Toimenpidetoistetaanmuutamankerran,
kunneslaieistoonilmau.
9. Tarkistamahdollisetvuodotkäynnistyksenjälkeen.
10. KäännävirtakytkinnopeuteenItaiII.
11. HB300jaHB500-malleissaonlämpölansäädinjaympäröivälämpölasäädetään0–60°Cvälille.
12. CliWionpakkassuojaunestekiertoinenlämmitysjärjestelmäHWHTF-nesteäkäyteäessä(otayhteyäjälleenmyyjään).Muiden
nesteidenkäyövoijohtaatakuunraukeamiseen.
13. Parhaidenmahdollistenkuivaus-jalämmitystulostensaavuamiseksituoteonaseteavamahdollisimmankeskellekohdea.
14. Tuulemenjatkuvapyöriminenonerityisentärkeääparhaidenmahdollistenkuivaus-jalämmitystulostensaavuamiseksi.
5. Purku
1. Sammutavirta.
2. Kytkeirpatonpikaliinulosmenevästä/ow-letkusta
3. Kytkeirpatonpikaliinpaluuletkusta
4. CliWionpakkassuojaujavalmiskuljeteavaksijavarastoitavaksi
5. Mikälilaieessaonkäyteymuutakuinalkuperäistälämmönsiirtonesteä,onCliWipakkassuojaava.
KäytäpaineilmaaesimerkiksivedenpuhaltamiseenulosjatäytäyksikköHWHTF-nesteellä.
6. Toiminta ja ohjaus
1. Käytävirtakytkintä/-johtoatuulemenkäynnistykseenjapysäytykseen.
2. Säädätermostaahaluuunympäröiväänlämpölaan.
3. Suodanvaihdetaantarviaessa.Huom!Tehoheikkenee,mikälisuodanontukossa.
•Suodamenvaihdonyhteydessä:avaaluukkujavaihdasuodan.
Suljetämänjälkeenluukkuuudelleen.

12
KÄYTTÖOPAS
7. Heat Cannon tekniset edot
Malli
Virta
Mitat:korkeus/leveys/syvyys
Paino(ilmanpakkauskääreitä)
Lämpöteho
Tuulementeho
Melutaso(dB)
IP
1,6A/370W–1vaihe/230V
452x434x923mm
38kg
Tehojopa30kW,katsolisäedottuoteedoista
2370m3/ h
56
44
4,2A/970W–1vaihe/230V
695x758x1232mm
89kg
Tehojopa55kW,katsolisäedottuoteedoista
6900m3/ h
69
54
CliWi HC 300 CliWi HC 500
8. Heat Box tekniset edot
Malli
Virta
Mitat:korkeus/leveys/syvyys
Paino(ilmanpakkauskääreitä)
Lämpöteho
Tuulementeho
Melutaso(dB)
IP
1,6A/370W–1vaihe/230V
1210x552x613mm
55kg
Tehojopa30kW,katsolisäedottuoteedoista
2370m3/ h
56
44
4,2A/970W–1vaihe/230V
1521x716x714mm
109kg
Tehojopa55kW,katsolisäedottuoteedoista
6900m3/ h
69
54
CliWi HB 300 CliWi HB 500
9. Ongelmanratkaisu
Mooori ei toimi
• Yksikkööneitulevirtajänniteä–kytkeyksikkövirtalähteeseen,tarkistasulake.
• Virtakytkintäeiolekytkeypäälle–kytkevirtakytkinpäälle.
• Tuulenjumissa–tarkistatuulemenpyöräjapoistajumituksenaiheuaja.
• Ilmansisääntulo-taiulosmenoaukkotukossa–poistatukosjapuhdistailmansisääntulo-jaulosmenoaukko.
• Katkaisijaonvioiunut–otayhteyäjälleenmyyjään.
Mooori toimii, muuta tuulen pyörii epäsäännöllises tai osuu kylkiin
• Voimakasulkoinenvaikutusonvääntänytmooorinakseliasiten,eäpyöräonjumiunut–otayhteyäjälleenmyyjään.
• Voimakasulkoinenvaikutusonsaanutmooorinliukumaansijoiltaansiten,eäpyöräonjumiunut–otayhteyäjälleenmyyjään.
Yksikössä liiallinen tärinä
• Tuulemenpyöräonepätasapainossa–otayhteyäjälleenmyyjään.
• Mooorinakselionvääntynyt–otayhteyäjälleenmyyjään.
Lämmintä ilmaa ei tule ulos
• Tarkista,eäletkuissaeioletaitoksiataivääntymiä,jotkaestävätvedenvirtausta.
• Tarkistalämmönlähde.
Liian vähän ilmaa puhaltaa ulos
• Ilmanjakajaeinouse–tarkista,eäsuodaneioletukossa

13 KÄYTTÖOPAS
10. Huolto
1. CliWionainakytkeäväirvirta-jalämmönlähteestäennenhuoltoa.
2. Tarkistasäännöllises,eeivirtajohtoolevahingoiunut.Vaihdavioiunutjohtoammataitoisenhenkilöntai
huoltopisteenavustuksella.
3. Pölyjamuuilmansisääntuloaukkoonkerääntyvälikaonpuhdisteavajapoisteavasäännöllises.
4. Suodanvaihdetaansäännöllises.
5. Sisääntulevatletkuttarkistetaansäännöllises.
6. CliWinvaihdinyksikköpuhdistetaanpaineilmalla.Mikälituulenonerityisenlikainenseirroitetaanjavaihdinyksikkö
puhdistetaanpainepesurinavulla.
7. Sähköisetosatonkorjaavaasiantuntevanhenkilöstönavulla
11. Ympäristö keskeisessä asemassa
HeatWorkonainapitänytympäristönsuojeluakeskeisessäasemassa,jotensuosielemmekaikkienosienlajieluajaläheämistä
jäeenkäsielylaitokseen,mikälituoteotetaanpoiskäytöstä.
12.1 Heat Cannon
1. Paluu
2. Ulosmenevä
3. Mooorinsuoja
4. Lämmönvaihdin
5. Pyörä
6. Kahva
7. Sähköpistoke10A
12. Räjäytyskuva / kaavakuva
6
3
14
5
27
13
13
5
1
2
3
46
87
11
12
9
10
12.2 Heat Box
1. Suodamenluukku
2. Suodan
3. Käynnistys-/sammutuskytkin
4. Lämmönsäädin
5. Ilmanjakaja
6. Lämmönvaihdin
7. Paluu
8. Ulosmenevä
9. Nostokorvat
10. Pyörä
11. Kahva
12. Sähköpistoke10A
13. Suurempisuodankotelo(lisävaruste)

14
COPYRIGHT: © Copyright HeatWork AS
Thisdocumentmaynotbereproduced,transmied,distributed,publiclydisplayedorstoredwithouttheprior
wrienconsentofHeatWork,otherthanwherethisoccurssolelyforpersonaluse.
RightreservedwiththelimitaonsthatfollowfromSecon12oftheNorwegianIntellectualPropertyRightsAct.
PRODUCER: HeatWork AS
P.O.Box353,N-8501Narvik
NORWAY
Telephone:+4776965890
www.heatwork.com
post@heatwork.com
INFORMATION: Allusersmustbefamiliarwiththecontentsofthisusermanual,especiallyinformaononoperaonandsafety.
Pleasereadthemanualcarefullyandkeepitreadilyavailable.
Thismanualcontainsinformaononsafety,warranty,operaon,technicaldata,,inspeconandmaintenance.
WARNING LABELS: Pleasefamiliarizeyourselfwithwarninglabels.
• Whenusingelectricalappliances,besuretocomplywiththe
followingbasicprecauonstoreducetheriskofre,electric
shockandpersonalinjury.
• Usenecessaryprotecveequipment,suchasprotecvegoggles
andgloves.
• ThesystemisnotequippedwithEX-ceredfans,andthe
systemmustthereforeneverbeusedinanexplosive
environment.
• Thesystemisdesignedtobeusedindoorsorundercoverand
mustnotbeexposedtowater.SeealsotheIPcodeforeach
system.
• Keepoutofreachofchildren.CliWiisintendedforuseby
qualiedindividualsonly.
• Keephair,loose-ngclothes,ngersandotherbodyparts
awayfromtheairintakeandoutlet.
• Thesystemfanoperatesonelectricity.Pleasetakeprecauons
topreventelectricshockwhenusingelectricequipment.
• Inordertopreventdangeroussituaonscausedby
inadvertentlyresengthethermalcut-out,thisdevicemust
notbeconnectedtoanexternalswitch,suchasameswitch,
oracircuitregularlyswitchedonandobythedevice.
• Beforeoperangtheequipment,makesureyouknowhowto
shuttheCliWidowninanemergency.
• Neverblocktheairintakeorairinletwhilethemachineis
running.
• Neverinsertobjectsthroughthefancover.Alwaysusethe
speciedvoltageandfrequency.
• Makesureallcablesareprotectedagainstshort-circuingand
overloadingatallmes.
• Alwayscheckelectricalcablesforanydamage.
Replaceifnecessary.
• AlwaysdisconnecttheCliWifromthepowersupplyaeruse.
• NeverpullorcarrytheCliWibythepowercable.
• Mustnotbeusedforvenlaonofharmful,explosive,
ammableorvolalegases,smokeorsubstances.
• DonotusetheCliWiifdamaged.TheCliWimustbemaintained
byqualiedpersonnelorserviceprovider.
• Duringoperaon,makesurenounsecuredobjectsarewhirled
up.Minimumdistancefromwall:0.5metres.
• Warning!Theheatexchangermaybeextremelyhot.
• Whenconnecng/disconnecng,thesystemmustbe
depressurized,andtheuidtemperaturemustnotexceed60°C.
• Hosesmaybeapprox.100degreesandmayposeariskofburns
ordamage.Takecaretoplacehoseswheretheycannotinjure
peopleordamagetheoororanyotherproperty.
• Useonlyoriginalhosesandcouplings,andmakesuretofollow
theinstrucons.
• Whenusingextensioncables,besuretoonlyusecables
ceredandlabelledforoutdooruse.
1. Safety informaon
IMPORTANT: Please read and make sure you understand all precauons and instrucons in this manual before you use your CliWi.
Keep this manual readily available for future use.
USER MANUAL

15
2. Warranty
Theproductcomeswitha12-monthwarranty.Thetermsofthewarrantyrequirethatalluse,maintenanceandothercircumstancesmust
beincompliancewiththepurchaseagreement,andthattheproducthasbeenhandledinaccordancewiththismanual.Foranydefects
discoveredduringthewarrantyperiod,NL17,items24-37,willapply.Forsomecomponents,HeatWorkmaydemandthatthecomponent
beexamined/assessedforwarrantyand/orrepaired.
HeatWork’swarrantyandliabilityislimitedtodefectsintheactualproductanddoesnotextendtoothercircumstances/damage.
Thisincludesanyconsequenalerrors/damageasaresultofthedefectaecngthebuyerand/oranythirdparty.Theuseofunoriginal
componentsand/orotherheangmediums(uids)voidsthewarranty.Thesameappliesifthecustomerhasperformedworkonor
modiedtheproductinanyway.
3. Product descripon
CliWiheatexchangersaremobileheangunitsdesignedfordehumidicaon/climatecontrolofbuildings,events,construconprojects.
Whentheappropriateairlterisinstalledintheunit,theCliWiwillalsoworkasanaircleaner.
CliWioperatesusingwaterborneheangandisdesignedforversale,fullyautomacandproblem-freeoperaon.CliWihasaquiet,solid
andpowerfulfan,ensuringgoodandeecveairow.CliWiproduceshotairbyusingapowerfulfantocauseairtoowthroughaheat
exchanger,wherehotuidiscirculang.
CliWihasasturdyaluminiumframeandconsistsofafanandaheatexchanger.CliWiHB300andCliWiHB500hastoltercartridges(G4
orF7)andcanbeinstalledwithavenlaonlterandanairdistributor.
4. Geng started
1. RemoveallpackagingmaterialfromtheCliWi.Makesurenopackagingmaterialisblockingtheairintakeoroutlet.
2. PlacetheCliWionaatsurface.
3. Lockthewheelssoitdoesnotroll(HB300andHB500).
4. Minimumdistancefromthewall:0.5m.
5. IfconnecngtoanenergysourcethatisnotaHeatWorkunit,pleasecontactqualiedpersonnel.
6. Connectthepowercabletoapowersupplywithearth-faultprotecon.
7. Makesureowandreturnhosesareconnectedcorrectly.
8. Whenstarngthesystemfortherstme,placeCliWivercallytobleedtheexchanger(HC300andHC500).
Pinchthereturnhose,interrupngthecirculaon,beforequicklyreleasingitagain.
Repeatthisprocessafewmes;youhavesuccessfullybledthesystem.
9. Checkforleaksaerstarngthesystem.
10. TurnthepowerswitchtospeedIorII.
11. TheHB300andHB500havetemperaturecontrols,makingitpossibletoadjusttheambienttemperaturebetween0and60°C.
12. CliWiisafrostproofhydronicheangsystemusingHWHTF(contactdistributor).Theuseofanyotheruidmayvoidthewarranty.
13. Foropmaldryingandheang,pleasegivetheunitacentrallocaoninthespace.
14. Itisimportanttokeepthefanrunningconnuouslyforopmaldryingandheangresults.
5. Shung down
1. Disconnectthepowersupply.
2. Disconnectthedrip-freequickcouplingontheowhose.
3. Disconnectthedrip-freequickcouplingonthereturnhose.
4. TheCliWiisfrostproofandreadyfortransportandstorage.
5. Ifunoriginalheat-transpornguidisused,theCliWineedsaddionalfrost-proong.
Usecompressedairtoushthesystemofthisuid,e.g.water,andllthesystemwithHWHTF.
6. Funcon and operaon
1. Usethepowerswitch/plugtostartandstopthefan.
2. Usethethermostattoadjustthedesiredambienttemperature.
3. Replacelterasneeded.Note:Whenthelterisclogged,eciencyisreduced.
• Toreplacelter:opencoverandreplacelter.Thenclosecover.
USER MANUAL

16USER MANUAL
7. Technical data Heat Cannon
Modell
Current:
Size:height/width/depth
Weight(withoutpackaging)
Heangoutput
Fancapacity
Noise(dB)
IP
1,6A/370W–1-phase/230V
452x434x923mm
38kg
Upto30kW,seeproductbrochureformoreinfo
2370m3/ h
56
44
4,2A/970W–1-phase/230V
695x758x1232mm
89kg
Upto55kW,seeproductbrochureformoreinfo
6900m3/ h
69
54
CliWi HC 300 CliWi HC 500
8. Technical data Heat Box
Modell
Current:
Size:height/width/depth
Weight(withoutpackaging)
Heangoutput
Fancapacity
Noise(dB)
IP
1,6A/370W–1-phase/230V
1210x552x613mm
55kg
Upto30kW,seeproductbrochureformoreinfo
2370m3/ h
56
44
4,2A/970W–1-phase/230V
1521x716x714mm
109kg
Upto55kW,seeproductbrochureformoreinfo
6900m3/ h
69
54
CliWi HB 300 CliWi HB 500
9. Troubleshoong
Motor is not running
• Nolinevoltagetotheunit.–Connectunit,checkcircuitbreaker.
• Switchnotturnedon.–Turnswitchon.
• Fanblocked.–Inspectfanwheelandremoveblockage.
• Blockedairintakeoroutlet.–Removeblockage;cleanairintakeandoutlet.
• Switchisbroken.–Contactdistributor.
Motor is running, but the fan is spinning irregularly or hing the casing
• Apowerfulhithasbenttheaxle,causingthewheeltosck.–Contactdistributor.
• Aheavyinuencehascausedthemotortoshioutofplace,causingthewheeltosck.–Contactdistributor.
Excessive vibraon in the unit
• Thefanwheelisunbalanced.–Contactdistributor.
• Themotoraxleisbent.–Contactdistributor.
No hot air is owing
• Makesuretherethehosesarenotkinked/pinched,interrupngwaterow.
• Checkheatsource.
The air ow is insucient
• Theairdistributorisnotstandingup.–Makesurethelterisnotclogged.

17 USER MANUAL
10. Maintenance
1. MakesuretoalwaysdisconnectthepowerandheangsupplybeforeperforminganytypeofmaintenanceontheCliWi.
2. Regularlyinspectthepowercableforanydamage.Ifdamaged,getaqualiedpersonoraserviceprovidertoreplaceit.
3. Dustandotherdebrismaycollectintheairintake.Cleantheairintakeregularlyandremoveanydustordebris.
4. Replacethelterregularly.
5. Inspectsupplyhosesregularly.
6. CleantheCliWiexchangerunitusingcompressedair.
Ifextremelydirty,disassemblethefanandcleantheexchangerusingahigh-pressurewaterhose.
7. Anyrepaironelectricalcomponentsmustbeperformedbyqualiedpersonnelonly.
11. Environmental focus
HeatWorkhasalwaysmaintainedanenvironmentalfocus,andtodisposeoftheproduct,werecommendthattheindividualcomponents
berecycledbyalicensedrecyclingstaon..
12.1 Heat Cannon
1. Return
2. Flow
3. Motorhousing
4. Heatexchanger
5. Wheel
6. Handle
7. El.supply10A
12.2 Heat Box
1. Filtercover
2. Filter
3. On/oswitch
4. Thermostat
5. Airdistributor
6. Heatexchanger
7. Return
8. Flow
9. Liingears
10. Wheel
11. Handle
12. El.supply10A
13. Largerltercartridge(oponalextra)
12. Exploded view
6
3
14
5
27
13. Largerltercartridge(oponalextra)
13
13
5
1
2
3
46
87
11
12
9
10

18
DROITS D’AUTEUR: © Copyright HeatWork AS
Cedocumentnepeutpasêtrereproduit,transféré,distribué,êtremontréenpublicousauvegardé
sansleconsentementpréalableparécritdelasociétéHeatWorkAS,àmoinsquececisefasse
exclusivementàusageprivé/personnel-aveclesrestriconsquidécoulentdelaloisurlapropriété
industrielle(åndsverkloven),arcle12.
PRODUCTEUR: HeatWork AS
P.O.Box353,N-8501Narvik
NORVÈGE
Téléphone:+4776965890
www.heatwork.com
post@heatwork.com
INFORMATION: Touslesulisateursdoiventveilleràbienétudierlemanueldel’ulisateur,enmeantunaccent
parculiersurl’ulisaonetlasécurité.Veuillezlireaenvementlemanueletleconserverà
portéedemain.
Cemanueldel’ulisateurcomportedesinformaonssurlasécurité,lagarane,l’ulisaon,
lesinformaonstechniques,lecontrôleetl’entreen.
ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : Veuillezvousfamiliariseravecleséqueesd’averssement.
• Lorsdel’ulisaond’appareilsélectriques,lesrèglesdesécurité
élémentairessuivantesdoiventêtresuiviesanderéduirele
risqued’incendie,dedéchargeélectriqueetdeblessures.
• Veillezàporterleséquipementsdeproteconnécessaires(par
exempleluneesdeprotecon,gants)
• Lesystèmen’étantpasinstalléavecdesvenlateursapprouvés
EX,ilnedoitjamaisêtreplacédansdesenvironnements
pouvantl’exposeràuneexplosion.
• Lesystèmeestconçupourêtreuliséenintérieurousousun
toit,etnedoitpasêtreexposéàl’eau.Voirparailleursles
normesIP(indicedeprotecon)dessystèmes
• Doitêtreentreposéhorsdeportéedesenfants.CliWiestprévu
uniquementpourunusagepardespersonnesqualiées.
• Veuillezconserverlescheveux,leshabitsamples,lesdoigtset
lesparesducorpsàl’écartdel’entréeetdelasored’air.
• Levenlateurdusystèmefonconneàl’électricité.Prenez
toujoursdesmesuresdeprécauonand’empêcherlesrisques
dedéchargesélectriqueslorsdel’ulisaond’untel
équipement.
• And’éviterdessituaonsdangereusesenraisondela
réinialisaonaccidentelledelaproteconthermique,cet
appareilnedoitpasêtrelivréviaundisposifdecommutaon
externetelqu’uneminuterie,ouconnectéàuncircuit
régulièrementalluméetéteintparledisposif.
• Avantulisaon,veillezàsavoircommentéteindreleCliWi
dansunesituaond’urgence.
• Nejamaisbloquerl’entréeoulasored’airdurantl’ulisaon.
• Nejamaisintroduired’objetsàtraverslecouvercledu
venlateur.Toujoursuliserlatensionetlafréquencequisont
spéciées.
• Toujoursvousassurerquetouslescâblessontprotégéscontre
lescourts-circuitsetlessurcharges.
• Toujourscontrôlerquelescâblesélectriquesnesontpas
endommagés.Lesremplacersinécessaire.
• ToujoursdébrancherCliWilorsqu’ilsn’estpasenservice.
• NejamaisrerniporterCliWienseservantducâble
d’alimentaon.
• Nedoitjamaisêtreulisépourvenlerdesfumées,des
substancesoudesgaznocifs,explosifsouinammables.
• NepasuliserCliWis’ilestendommagé.CliWidoitêtre
entretenuparunepersonnequaliéouuncentred’assistance.
• Lorsdel’exploitaon,veillezàcequedesobjetsnonaccrochés
nesoientpassoués.Ladistanceparrapportàunmurdoit
êtreauminimumde0,5mètre.
• Averssement!L’échangeurdechaleurpeutêtretrèschaud
• Lorsdelaconnexionetdeladéconnexion,lesystèmenedoit
pasêtresoustensionetlatempératureduuidenedoitpas
dépasser60°C.
• Latempératuredestuyauxpourramonterjusqu’à100degrés
etparconséquentreprésenterungranddangerdeblessureset
debrûlures.Lestuyauxsontplacésdesortequ’ilsnepuissent
pasendommagerleplancher,l’intérieur,niblesserlesgens.
• N’uliserquedestuyauxetbranchementsd’origineselonles
instrucons.
• Lorsdel’ulisaonderallonges,vousnedevezuliserquedes
câblesapprouvésetmarquéspourunusageenextérieur.
1. Informaons sur la sécurité
IMPORTANT ! Veuillez lire et bien comprendre toutes les règles de sécurité et les instrucons de ce manuel avant d’uliser votre CliWi.
Prenez soin de ce manuel de l’ulisateur pour une ulisaon future.
MANUEL DE L’UTILISATEUR

19
2. Garane
Leproduitestlivréavecunegaranede12mois.Lescondionsdegaraneimpliquentquel’ulisaon,l’entreenetautrescondions
soientconformesaucontratd’achatetqueleproduitsoittraitéconformémentàcemanueld’ulisaon.Pourlesmanquementsdurantla
périodedegarane,NL17point24-37s’appliquera.Pourdespiècesindividuelles,HeatWorkpourraexigerquelespiècessoientexaminées
/envoyéespourévaluaondescondionsdegaraneet/ouréparaon.
LagaraneetlaresponsabilitédeHeatWorknecouvrentpasd’autrescondions/dommagesquelesmanquementsauproduitréel.
Celacomprendégalementleserreursdesuivi/dommagescausésparledéfautetaectantàlafoisl’acheteuretuners.L’ulisaonde
composantsnonoriginauxetl’ulisaond’autresuidescaloporteursannulerontlagarane.Ilenserademêmesileclientalui-même
eectuédutravailsurleproduitoul’amodié.
3. Descripon du produit
LeséchangeursdechaleurCliWisontdesdisposifsdechauagemobilesconçuspourleséchage/laclimasaon(lechauage)de
bâmentpourl’industrie,l’événemeneletlaconstrucon.
Lorsquelebontypedeltreàairestmontédansl’unité,CliWifonconneraégalementcommepuricateurd’air.
CliWiestalimentéparunchauagehydriqueetestconçupouruneulisaonpolyvalente,enèrementautomaqueetsanstracas.
CliWipossèdeunvenlateurinsonorisé,solideetpuissantquiassureunuxd’airecace.CliWiproduitdel’airchaudgrâceaupuissant
venlateurquiassurelepassagedel’airàtraversl’échangeurdanslequelduliquidechaudcircule.
CliWiestcomposéd’uncadreenaluminiumetilcomporteunvenlateuretunéchangeurdechaleur.CliWiHB300etCliWiHB500sont
dotésdedeuxcartouchesltrantes(G4ouF7)etpeuventêtremontésavecunltredevenlaonetundiuseurd’air.
4. Mise en marche
1. Enleverl’emballagedeCliWi.Vousassurerqu’aucunemballagenebloquel’entréeoulasored’air.
2. PlacerCliWisurunterrain/plancherplat.
3. VerrouillezlesrouesanqueCliWinepuissepasrouler(concernelesmodèlesHB300etHB500).
4. Ladistanceparrapportàunmurdoitêtreauminimumde0,5mètre.
5. Lorsduraccordementàuneautresourced’énergiequedesmachinesHeatWork,veuillezcontacterunpersonnelcompétent.
6. Brancherlecâbleélectriqueàunepriseélectriquedisposantd’undisjoncteurdiérenel.
7. Ilestimportantquelestuyauxentrée/soresoientcorrectementraccordés.
8. Lorsdelapremièremiseenmarche,CliWiestdisposévercalementpourl’aéraondel’échangeur(concerneHC300etHC500).
Letuyauderetourestserré/coincépourquelacirculaons’arrêteetilpeutêtrerelâchérapidement.Répéterceciplusieursfoiset
l’installaonseraaérée.
9. Contrôlerqu’iln’yapasdefuiteaprèslamiseenmarche.
10. Tournerlecommutateurd’alimentaonsurlavitesseIouII.
11. HB300etHB500disposentdecommandesdetempérature,etlatempératureambiantepeutêtrerégléeentre0et60°C.
12. CliWiestunsystèmedechauageàuideprotégécontrelegelulisantHWHTF(veuillezcontactervotrerevendeur).
L’ulisaond’autresuidespeutentrainerl’annulaondelagarane.
13. Pourobtenirlesmeilleursrésultatsdeséchageetdechauage,leproduitdoitêtreplacédanslapiècedemanièreaussicentrale
quepossible.
14. Ilesttrèsimportantquelevenlateurmarcheenpermanenceand’obtenirlemeilleurrésultat(séchage/chauage).
5. Démontage
1. Éteindrelecourant.
2. Débrancherleraccordrapidenegouantpasdutuyaud’entrée/Flow
3. Débrancherleraccordrapidenegouantpasdutuyaudesore
4. CliWiestainsiassurécontrelegeletprêtpourletransportetlestockage
5. Siunuidecaloporteurnond’origineestulisé,CliWidoitêtreassurécontrelegel.Uliserdel’aircomprimépoursouerparexem-
pledel’eauetremplirl’appareildeHWHTF.
6. Foncon et commande
1. Ulisezl’interrupteur/laprisemâlepourledémarrageetl’arrêtduvenlateur.
2. Réglerlethermostatàlatempératureambiantesouhaitée.
3. Leltredoitêtreremplacéaubesoin.NB!Lapuissanceestréduitelorsqueleltreestencrassé.
• Pourremplacerleltre:ouvrirlecouvercleetchangerdeltre.Fermerensuitelecouvercle.
MANUEL DE L’UTILISATEUR

20
MANUEL DE L’UTILISATEUR
7. Informaons techniques Heat Cannon
Modèle
Courant
Dimension:
hauteur/largeur/profondeur
Poids(sansemballage)
Chaleurproduite
Débitduvenlateur
Niveausonore(dB)
IP(indicedeprotecon)
1,6A/370W–monophasé/230V
452x434x923mm
38kg
Puissancejusqu’à30kW,
voircheproduitpourplusd’informaons
2370m3/ h
56
44
4,2A/970W–monophasé/230V
695x758x1232mm
89kg
Puissancejusqu’à55kW,
voircheproduitpourplusd’informaons
6900m3/ h
69
54
CliWi HC 300 CliWi HC 500
8. Informaons techniques Heat Box
Modèle
Courant
Dimension:
hauteur/largeur/profondeur
Poids(sansemballage)
Chaleurproduite
Débitduvenlateur
Niveausonore(dB)
IP(indicedeprotecon)
1,6A/370W–monophasé/230V
1210x552x613mm
55kg
Puissancejusqu’à30kW,
voircheproduitpourplusd’informaons
2370m3/ h
56
44
4,2A/970W–monophasé/230V
1521x716x714mm
109kg
Puissancejusqu’à55kW,
voircheproduitpourplusd’informaons
6900m3/ h
69
54
CliWi HB 300 CliWi HB 500
9. Dépannage
Le moteur ne fonconne pas
• Pasd’alimentaonélectriquedel’appareil-Connecterl’appareiletvérierlefusible.
• Interrupteurnonaconné-Appuyersurl’interrupteur.
• Venlateurbloqué-Inspecterlaroueduvenlateuretenlevercequibloque.
• Entréeousored’airbloquée-Enlevercequibloqueetneoyerl’entréeetlasored’air.
• L’interrupteurestendommagé-veuillezcontactervotredistributeur.
Le moteur fonconne, mais le venlateur tourne irrégulièrement ou frappe les côtés
• Unfortimpactapliél’axedumoteurdesortequelaroueestgée-veuillezcontactervotredistributeur.
• Unfortimpactalaissélemoteursorrdesaposiondesortequelaroueestcoincée-veuillezcontactervotredistributeur.
Vibraon exagérée de l’unité
• Laroueduvenlateurestdéséquilibrée-veuillezcontactervotredistributeur.
• L’arbredumoteuresttordu/plié-veuillezcontactervotredistributeur.
Aucun air chaud ne sort
• Contrôlerqu’iln’yapasdetorsion/cassuressurlestuyauxquiempêchentledébitd’eau.
• Contrôlerlasourcedechaleur.
L’air est soué est trop faible
• Lediuseurd’airnemontepas.Vériezqueleltren’estpasincliné
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

SEMAD
SEMAD HERCULES 2000 S INSTRUCTIONS FOR USE, MAINTENANCE AND SPARES

ABB
ABB HT584310 Operation manual

Afag
Afag CR 16-D Assembly & operating instructions

JUKI
JUKI JaNets JT Simple instruction manual

Metso
Metso NORDBERG C Series instruction manual

Armstrong
Armstrong 3760 ProDoseVDG 2HP Installation and operating instructions