manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. Siemens 3WN6 User manual

Siemens 3WN6 User manual

Other manuals for 3WN6

38

This manual suits for next models

1

Other Siemens Industrial Equipment manuals

Siemens SIRIUS 3RA2711 Technical Document

Siemens

Siemens SIRIUS 3RA2711 Technical Document

Siemens 3VT9100-8LA00 User manual

Siemens

Siemens 3VT9100-8LA00 User manual

Siemens SGT-400 User manual

Siemens

Siemens SGT-400 User manual

Siemens SIMATIC ET 200iSP User manual

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200iSP User manual

Siemens SIMATIC RTU3041C User manual

Siemens

Siemens SIMATIC RTU3041C User manual

Siemens SINAMICS S Series Datasheet

Siemens

Siemens SINAMICS S Series Datasheet

Siemens ULTRAMAT 6F User manual

Siemens

Siemens ULTRAMAT 6F User manual

Siemens SIRIUS 3RT204 S.30 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RT204 S.30 Series User manual

Siemens SIRIUS 3RA243-8X.32-1 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RA243-8X.32-1 Series User manual

Siemens SIRIUS 3RA241-8X 3-1 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RA241-8X 3-1 Series User manual

Siemens MMB300 User manual

Siemens

Siemens MMB300 User manual

Siemens 3VA9137-0HA 0 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA9137-0HA 0 Series User manual

Siemens FLENDER PLANUREX 2 PBUC Series User manual

Siemens

Siemens FLENDER PLANUREX 2 PBUC Series User manual

Siemens SIMATIC NET S7-1500 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET S7-1500 User manual

Siemens SIVACON 8PS BD01 User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS BD01 User manual

Siemens TELEPERM M AS 235 User manual

Siemens

Siemens TELEPERM M AS 235 User manual

Siemens SL2 Series User manual

Siemens

Siemens SL2 Series User manual

Siemens SIRIUS 8WD4428-0BD User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 8WD4428-0BD User manual

Siemens SIMATIC ET 200SP User manual

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200SP User manual

Siemens 3VA9680-0LF20 User manual

Siemens

Siemens 3VA9680-0LF20 User manual

Siemens SIRIUS 3UG4513 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3UG4513 User manual

Siemens S7-1200 PROFIBUS User manual

Siemens

Siemens S7-1200 PROFIBUS User manual

Siemens SINAMICS S120 Technical Document

Siemens

Siemens SINAMICS S120 Technical Document

Siemens LMV52 series Operator's manual

Siemens

Siemens LMV52 series Operator's manual

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

ABB +Q957 user manual

ABB

ABB +Q957 user manual

G.B.C BASIC EDGE 50 instruction manual

G.B.C

G.B.C BASIC EDGE 50 instruction manual

Tronair Batpak 11-6602-1000 Operation & service manual

Tronair

Tronair Batpak 11-6602-1000 Operation & service manual

Pilz PNOZ mi2p Operation manual

Pilz

Pilz PNOZ mi2p Operation manual

Clemco Zero BNP 6012 manual

Clemco

Clemco Zero BNP 6012 manual

Erskine Attachments V-Plow Operator's manual

Erskine Attachments

Erskine Attachments V-Plow Operator's manual

ABB HT610965 Operation manual

ABB

ABB HT610965 Operation manual

Morra MH 540 user manual

Morra

Morra MH 540 user manual

Eaton S090ST manual

Eaton

Eaton S090ST manual

GRIGGIO G 240 P4 instructions

GRIGGIO

GRIGGIO G 240 P4 instructions

Nexen AIR CHAMP HT45 user manual

Nexen

Nexen AIR CHAMP HT45 user manual

WTE V5 installation manual

WTE

WTE V5 installation manual

ABB HT845232 Operation manual

ABB

ABB HT845232 Operation manual

SMC Networks CJP Series Operation manual

SMC Networks

SMC Networks CJP Series Operation manual

JohnDow Industries JDI-AFT58 Operator's manual

JohnDow Industries

JohnDow Industries JDI-AFT58 Operator's manual

IMB MB9016A instruction manual

IMB

IMB MB9016A instruction manual

Clarke CUMB1 Assembly & operating instructions

Clarke

Clarke CUMB1 Assembly & operating instructions

amiad Arkal Spin Klin 2 user guide

amiad

amiad Arkal Spin Klin 2 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos.
Tutti i diretti riservati. Todos os direitos reservados.
© Siemens AG 1995
Anschlußschienen für Festeinbauschalter 3WX3621-1 . . 0 .
Connecting bars for fixed-mounted circuit breaker
Barrettes de raccordement pour berceau de débrochage
Piezas de conexión terruptores fijios
Sbarre di allacciamento per interruttori in esecuzione fissa
Barras de conexão para disjuntor fixo
123 4
567 8
910 1211
13 14 17 1918
16
15
3WN6
Gefahr!
Gefährliche Spannung!
Gefährlicher Federspeicher!
VorBeginnderArbeitenGerätspannungsfreischalten
und gegen Wiedereinschalten sichern.
Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körperver-
letzungodererheblicherSachschadendieFolge sein.
Einbau und Montage nur durch Fachpersonal!
Hazardous voltage!
Hazardous spring pressure
Before beginning work on the unit, switch it to a de-
energized state and secure it against reactivation.
Non-observance can result in death, severe personal
injury or substantial property damage.
Onlyqualifiedpersonnelmay performinstallation and
assembly work.
Danger!
English
Deutsch
Anschlußschienen mit Standardlochbild:
1 Anschlußschiene BG I, <=1000 A
2 Anschlußschiene BG I, 1250-1600 A
3 Anschlußschiene BG II, <=2000 A
4 Anschlußschiene BG II, 2500-3200 A
Anschlußschienen mit DIN-Lochbild:
5 Anschlußschiene BG I, <=1000 A
6 Anschlußschiene BG I, 1250-1600 A
7 Anschlußschiene BG II, <=2000 A
8 Anschlußschiene BG II, 2500-3200 A
9 Druckplatte
10 Abstandsstück
11 Sechskantschraube DIN 931 - M 10 x 40 - 8
12 Sechskantschraube DIN 931 - M 10 x 55 - 8
13 Zylinderschraube DIN 912 - M 6 x 30 - 8
14 Zylinderschraube DIN 912 - M 6 x 40 - 8
15 Zylinderschraube DIN 912 - M 6 x 45 - 8
16 Zylinderschraube DIN 912 - M 6 x 55 - 8
17 Spannscheibe DIN 6796 - 10 - St
18 Spannscheibe DIN 6796 - 6 - St
19 Sechskantmutter DIN 934 - M 10 - 8
Connecting bars with standard hole pattern:
1 Connecting bar size I, <=1000 A
2 Connecting bar size I, 1250-1600 A
3 Connecting bar size II, <=2000 A
4 Connecting bar size II, 2500-3200 A
Connecting bars with DIN hole pattern:
5 Connecting bar size I, <=1000 A
6 Connecting bar size I, 1250-1600 A
7 Connecting bar size II, <=2000 A
8 Connecting bar size II, 2500-3200 A
9 Pressure plate
10 Spacer
11 Hexagon-head bolt DIN 931 - M 10 x 40 - 8
12 Hexagon-head bolt DIN 931 - M 10 x 55 - 8
13 Fillister-head screw DIN 912 - M 6 x 30 - 8
14 Fillister-head screw DIN 912 - M 6 x 40 - 8
15 Fillister-head screw DIN 912 - M 6 x 45 - 8
16 Fillister-head screw DIN 912 - M 6 x 55 - 8
17 Strain washer DIN 6796 - 10 - St
18 Strain washer DIN 6796 - 6 - St
19 Hexagonal nut DIN 934 - M 10 - 8
Packungsinhalt überprüfen
Check contents of pack
Stückzahlen siehe Tabellen Seite 2/
For quantities see table on page 2
Betriebsanleitung/Instruções de montagem Bestell-Nr./Nº de ordem: 3ZX1812-0WX36-7AW0 / 9239 9802 423 0-
2
Bestell-Nr.
der Packeinheit für Schalter-
baugröße Bemessungs-
strom Einzelteil-Nr.
Or
d
er no. o
f
Packing unit For size Rated current Part no.
A 1 2 3 4 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
3WX3621-1AA00 I ≤1000 1 1 1 2 2 2 2 2 2
-1AB00 3 3 3 6 6 6 6 6 6
-1AC00 4 4 4 8 8 8 8 8 8
-1AD00 6 6 6 12 6 6 12 12 12
-1AE00 8 8 8 16 8 8 16 16 16
-1BA00 1250-1600 1 1 2 2 2 2 2
-1BB00 3 3 6 6 6 6 6
-1BC00 4 4 8 8 8 8 8
-1BD00 6 6 12 6 6 12 12
-1BD00 8 8 16 8 8 16 16
-1DA00 II ≤2000 1 2 2 2 2 2
-1DB00 3 6 6 6 6 6
-1DC00 4 8 8 8 8 8
-1DD00 6 12 6 6 12 12
-1DE00 8 16 8 8 16 16
-1FA00 2500-3200 1 2 2 2 2 2
-1FB00 3 6 6 6 6 6
-1FC00 4 8 8 8 8 8
-1FD00 6 12 6 6 12 12
-1FE00 8 16 8 8 16 16
Bestell-Nr.
der Packeinheit für Schalter-
baugröße Bemessungs-
strom Einzelteil-Nr.
Or
d
er no. o
f
Packing unit For size Rated current Part no.
A 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
3WX3621-1AA01 I ≤1000 1 1 1 2 2 2 2 2 2
-1AB01 3 3 3 6 6 6 6 6 6
-1AC01 4 4 4 8 8 8 8 8 8
-1AD01 6 6 6 12 6 6 12 12 12
-1AE01 8 8 8 16 8 8 16 16 16
-1BA01 1250-1600 1 1 2 2 2 2 2
-1BB01 3 3 6 6 6 6 6
-1BC01 4 4 8 8 8 8 8
-1BD01 6 6 12 6 6 12 12
-1BD01 8 8 16 8 8 16 16
-1DA01 II ≤2000 1 2 2 2 2 2
-1DB01 3 6 6 6 6 6
-1DC01 4 8 8 8 8 8
-1DD01 6 12 6 6 12 12
-1DE01 8 16 8 8 16 16
-1FA01 2500-3200 1 2 2 2 2 2
-1FB01 3 6 6 6 6 6
-1FC01 4 8 8 8 8 8
-1FD01 6 12 6 6 12 12
-1FE01 8 16 8 8 16 16
Bestell-Nr. der Packeinheit
Order No. of packing unit
N° de réf
Referencia del paquete
Nr. di ordinazione dell’imballo
Förpackningens
Nº de ordem da embalagem
für Schalterbaugröße
For size
Taille disjoncteur
para tamaño
Dimensione dell’
interruttore
Para disjuntor tamanho
Bemessungsstrom
Rated current
Courant assigné
Intensidad asignada
Corrente nominale
Einzelteil-Nr.
Part no.
N° de piece Qté
Cantidad de unidades
Nr. dei singoli pezzi
Número de Peças
Einzelteilstückzahlen für Anschlußschienen mit Standardlochbild / Component quantities for connecting bars
with standard hole plattern / Jeu de pièces contenu dans l' emballage des barettes de raccordement avec schéma
de percages standard / Cantidad de unidades para de conexión con agujeros estándar /
Numero dei singoli pezzi per sbarre di allacciamento con disposizione standard dei fori /
Número de peças para barras de conexão com configuração para orifícios padrão
Einzelteistückzahlen für Anschlußschienen mit DIN-Lochbild/Component quantities for connecting bars with DIN
hole plattern/Jeu de pièces contenu dans l' emballage des barettes de raccordement avec schéma de percages DIN
Cantidad de unidades para de conexión con agujeros DIN/Numero dei singoli pezzi per sbarre di allacciamento con
disposizione dei fori secondo DIN/Núm. de peças para barras de conexão com configuração para orifícios padrão DIN
Bestell-Nr. der Packeinheit
Order No. of packing unit
N° de réf
Referencia del paquete
Nr. di ordinazione dell’imballo
Förpackningens
Nº de ordem da embalagem
für Schalterbaugröße
For size
Taille disjoncteur
para tamaño
Dimensione dell’
interruttore
Para disjuntor tamanho
Bemessungsstrom
Rated current
Courant assigné
Intensidad asignada
Corrente nominale
Corrente nominal
Einzelteil-Nr.
Part no.
N° de piece Qté
Cantidad de unidades
Nr. dei singoli pezzi
Número de Peças
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Português
Corrente nominal
3
1) Schrauben und Spannscheiben vor der Montage der betreffenden Anschlußschiene entfernen!
1) Remove bolts and strain washers before fitting the relevant connecting bar!
Anzugsreihenfolge:
1. 15 handfest
2. 11 mit 40±4 Nm
3. 15 mit 8±1 Nm
Tightening sequence:
1. 15 hand-tight
2. 11 with 40±4 Nm
3. 15 with 8±1 Nm
Anzugsreihenfolge:
1. 15 handfest
2. 11 mit 40±4 Nm
3. 15 mit 8±1 Nm
Tightening sequence:
1. 15 hand-tight
2. 11 with 40±4 Nm
3. 15 with 8±1 Nm
11;17
Anzugsreihenfolge:
1. 16 handfest
2. 11 mit 40±4 Nm
3. 16 mit 8±1 Nm
Tightening sequence:
1. 16 hand-tight
2. 11 with 40±4 Nm
3. 16 with 8±1 Nm
Anzugsreihenfolge:
1. 16 handfest
2. 12 mit 40±4 Nm
3. 14 mit 8±1 Nm
Tightening sequence:
1. 16 hand-tight
2. 12 with 40±4 Nm
3. 14 with 8±1 Nm
Baugröße I, 1250-1600 A
Size I, 1250-1600 A
2
10
15;18
6
11
17
18 16
10
2
6
1)
Baugröße II, 2500-3200 A
Size II, 2500-3200 A
4
8
14;18
12;17
Anzugsreihenfolge:
1. 14 handfest
2. 12 mit 40±4 Nm
3. 14 mit 8±1 Nm
Tightening sequence:
1. 14 hand-tight
2. 12 with 40±4 Nm
3. 14 with 8±1 Nm
17
12
18 16
4
8
1)
Anzugsreihenfolge:
1. 16 handfest
2. 11 mit 40±4 Nm
3. 16 mit 8±1 Nm
Tightening sequence:
1. 16 hand-tight
2. 11 with 40±4 Nm
3. 16 with 8±1 Nm
Anzugsreihenfolge:
1. 13 handfest
2. 19 mit 40±4 Nm
3. 13 mit 8±1 Nm
Tightening sequence:
1. 13 hand-tight
2. 19 with 40±4 Nm
3. 13 with 8±1 Nm
Baugröße I, 1000 A
Size I, 1000 A
5
1
10
13;18
9;11
17;19
11
17
10
1
5
1)
19
18 15
9
Baugröße II, 2000 A
Size II, 2000 A
Anzugsreihenfolge:
1. 14 handfest
2. 11 mit 40±4 Nm
3. 14 mit 8±1 Nm
Tightening sequence:
1. 14 hand-tight
2. 11 with 40±4 Nm
3. 14 with 8±1 Nm
1)
3
7
14;18
11;17
17
11
18 16
3
7
Hinweis: Lage der Spannscheiben beachten!
Note: Locate strain washers correctly
Anschlußschienen montieren
Fit the connecting bars
Deutsch
English
4
123
910
13 14 16
15
567
1211
17 1918
4
8
Piezas de conexión con configuración de agujeros estándar :
1 Pieza de conexión tamaño I, <=1000 A
2 Pieza de conexión tamaño I, 1250-1600 A
3 Pieza de conexión tamaño II, <=2000 A
4 Pieza de conexión tamaño II, 2500-3200 A
Piezas de conexión con configuración de agujeros estándar :
5 Pieza de conexión tamaño I, <=1000 A
6 Pieza de conexión tamaño I, 1250-1600 A
7 Pieza de conexión tamaño II, <=2000 A
8 Pieza de conexión tamaño II, 2500-3200 A
9 Placa de presión
10 Distanciador
11 Tornillo hexagonal DIN 931 - M 10 x 40 - 8
12 Tornillo hexagonal DIN 931 - M 10 x 55 - 8
13 Tornillo cilindrico DIN 912 - M 6 x 30 - 8
14 Tornillo cilindrico DIN 912 - M 6 x 40 - 8
15 Tornillo cilindrico DIN 912 - M 6 x 45 - 8
16 Tornillo cilindrico DIN 912 - M 6 x 55 - 8
17 Arandela elástica cónica DIN 6796 - 10 - unidades
18 Arandela elástica cónica DIN 6796 - 6 - unidades
19 Tuerca hexagonal DIN 934 - M 10 - 8
Precaución!
Tensión eléctrica peligrosa!
Peligro por resorte tensado!
Antes de iniciar cualquier trabajo, desconectar y aislar el
interruptor y asegurarlo contra la reconexión.
Lainobervancia deésta advertenciapuede provocar
lamuerte,graveslesionespersonalesodaños mate-
riales considerables.
El montaje y la instalación debe realizado solo por
personal cualificado.
! Attention
Tension électrique dangereuse!
Tension de ressort dangereuse!
Avant le début des travaux, mettre l'appareil hors
tension et le condamner dans cette position.
Le non-respect de ces mesures de sécurité peut
entraîner la mort, des blessures graves et montage
uniquement par des personnes qualifiées.
Installatiónetmontageuniquementpardespersonnes
qualifiées.
Français
Español
Vérification du contenu de l'emballage
Comprobar el contenido paquete
Barrettes de raccordement avec schéma de perçages standard:
1 Barrettes de raccordement, taille I, <=1000 A
2 Barrettes de raccordement, taille I, 1250 à 1600 A
3 Barrettes de raccordement, taille II, <=2000 A
4 Barrettes de raccordement, taille II, 2500 à 3200 A
Barrettes de raccordement avec schéma de perçages DIN:
5 Barrettes de raccordement, taille I, <=1000 A
6 Barrettes de raccordement, taille I, 1250 à 1600 A
7 Barrettes de raccordement, taille II, <=2000 A
8 Barrettes de raccordement, taille II, 2500 à 3200 A
9 Plaquette intermédiaire
10 Entretoise
11 vis à tête hexagonale DIN 931 - M 10 x 40 - 8
12 vis à tête hexagonale DIN 931 - M 10 x 55 - 8
13 vis à tête cylindrique DIN 912 - M 6 x 30 - 8
14 vis à tête cylindrique DIN 912 - M 6 x 40 - 8
15 vis à tête cylindrique DIN 912 - M 6 x 45 - 8
16 vis à tête cylindrique DIN 912 - M 6 x 55 - 8
17 rodelle élastique DIN 6796 - 10 - St
17 rodelle élastique DIN 6796 - 6 - St
19 écrou six pans DIN 934 - M 10 - 8
Quantité pour chaque pièce, voir tableau à la page 2
Para cantidad de unidades, véase tabla en página 2
5
1) Vis et rondelles à enlever avant le montage de la barrette de raccordement concernée!
1) Antes de montar la pieza de conexión afectada desengrasar los tornillos y las arandelas !
Séquence de serrage:
1. 16 à main
2. 11 avec 40±4 Nm
3. 16 avec 8±1 Nm
Orden de apriete:
1. 16 la mano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 16 con 8±1 Nm
Séquence de serrage:
1. 16 à main
2. 12 avec 40±4 Nm
3. 14 avec 8±1 Nm
Orden de apriete:
1. 16 la mano
2. 12 con 40±4 Nm
3. 14con 8±1 Nm
Taille II, 2500-3200 A
Tamaño II, 2500-3200 A
Taille II, 2000 A
Tamaño II, 2000 A
4
12;17
17
12
1)
1)
3
14;18
11;17
18 16
Séquence de serrage:
1. 14 à main
2. 11 avec 40±4 Nm
3. 14 avec 8±1 Nm
Orden de apriete:
1. 14 la mano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 14 con 8±1 Nm
8
7Séquence de serrage:
1. 14 à main
2. 12 avec 40±4 Nm
3. 14 avec 8±1 Nm
Orden de apriete:
1. 14 la mano
2. 12 con 40±4 Nm
3. 14 con 8±1 Nm
14;18
18 16
4
8
3
7
17
11
Séquence de serrage:
1. 15 à main
2. 11 avec 40±4 Nm
3. 15 avec 8±1 Nm
Orden de apriete:
1. 15 la mano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 15 con 8±1 Nm
Séquence de serrage:
1. 13 à main
2. 19 avec 40±4 Nm
3. 13 avec 8±1 Nm
Orden de apriete:
1. 13 con la mano
2. 19 con 40±4 Nm
3. 13 con 8±1 Nm
Séquence de serrage:
1. 16 à main
2. 11 avec 40±4 Nm
3. 16 avec 8±1 Nm
Orden de apriete:
1. 16 la mano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 16 con 8±1 Nm
Taille I, 1250 à 1600 A
Tamaño I, 1250-1600 A
Taille I, 1000 A
Tamaño I, 1000 A
11;17
5
1
10
13;18
9;11
17;19
11
17
2
10
15;18
6
11
17
10
2
6
10
1
5
1)
1)
19
18 15
9
Séquence de serrage:
1. 15 à main
2. 11 avec 40±4 Nm
3. 15 avec 8±1 Nm
Orden de apriete:
1. 15 la mano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 15 con 8±1 Nm
18 16
Remarque: respecter l ' emplacement des rodelles
élasriques !
Indicación: Observar la posición correcta de la arandela
elástica cónica !
Français
Español
Jeu de pièces contenu dans l' emballage des barettes de raccordement avec schéma de percages standard
Cantidad de unidades para de conexión con agujeros estándar
6
Tensione elettrica pericolosa!
Molle precariche!
Primadiiniziareilavori,assicurarsi chel’apparecchio
siafuoritensioneechesiaimpossibileunareinserzione
involontaria.
La mancata osservanza di tali norme può provocare
incidenti mortali, gravi lesioni alle persone e ingenti
danni materiali.
Per l’installazione e il montaggio rivolgersi esclusiva-
mente a personale specializzato!
123 4
567 8
910 1211
13 14 17 1918
16
15
Barras de conexão com configuração para orifícios padrão:
1 Barra de conexão tamanho I, <=1000A
2 Barra de conexão tamanho I, 1250-1600A
3 Barra de conexão tamanho II, <=2000 A
4 Barra de conexão tamanho II, 2500-3200A
Barras de conexão com configuração para orifícios padrão DIN:
5 Barrade conexão tamanho I, <=1000A
6 Barra de conexão tamanho I, 1250-1600A
7 Barradeconexão tamanhoII, <=2000A
8 Barradeconexãotamanho II, 2500-3200A
9 Placa depressão
10 Distanciador
11 Parafuso decabeçasextavada DIN 931 - M 10 x 40 - 8
12 Parafuso decabeçasextavada DIN 931 - M 10 x 55 - 8
13 Parafuso decabeçacilíndrica DIN 912 - M 6 x 30 - 8
14 Parafuso decabeçacilíndrica DIN 912 - M 6 x 40 - 8
15 Parafuso decabeçacilíndrica DIN 912 - M 6 x 45 - 8
16 Parafusodecabeçacilíndrica DIN 912 - M 6 x 55 - 8
17 Arruela depressãocônica DIN 6796 - 10 - St
18 Arruela depressão cônica DIN 6796 - 6 - St
19 Porcasextavada DIN 934 - M 10 - 8
Perigo!
Tensão perigosa!
Mola pré-carregada perigosa!
Antes de iniciar os trabalhos, desligue o aparelho e
assegure-se de que este não possa ser religado.
A inobservância destas regras pode ocasionar a
morte, graves lesões corporais e danos materiais
consideráveis.
Instalação e montagem devem ser efetuadas
somente por pessoal qualificado.
Attenzione!
Português
Verifica del contenuto dell’imballo /
Confira o conteúdo da embalagem
Per la quantità di pezzi ved. pag. 2 /
Quantidade de peças vide tabela na pág.2
Sbarre di allacciamento con disposizione
standard dei fori:
1 Sbarra di allacciamento BG I, <=1000 A
2 Sbarra di allacciamento BG I, 1250-1600 A
3 Sbarra di allacciamento BG II, <=2000 A
4 Sbarra di allacciamento BG II, 2500-3200 A
Sbarre di allacciamento con disposizione
dei fori secondo DIN:
5 Sbarra di allacciamento BG I, <=1000 A
6 Sbarra di allacciamento BG I, 1250-1600 A
7 Sbarra di allacciamento BG II, <=2000 A
8 Sbarra di allacciamento BG II, 2500-3200 A
9 Piastra di pressione
10 Distanziatore
11 Vite a testa esagonale DIN 931 - M 10 x 40 - 8
12 Vite a testa esagonale DIN 931 - M 10 x 55 - 8
13 Vite a testa cilindrica DIN 912 - M 6 x 30 - 8
14 Vite a testa cilindrica DIN 912 - M 6 x 40 - 8
15 Vite a testa cilindrica DIN 912 - M 6 x 45 - 8
16 Vite a testa cilindrica DIN 912 - M 6 x 55 - 8
17 Rondella elastica DIN 6796 - 10 - St
18 Rondella elastica DIN 6796 - 6 - St
19 Dado esagonale DIN 934 - M 10 - 8
Italiano
7
Grandezza costruttiva I, 1250-1600 A
Tamanho I, 1250-1600 A
Grandezza costruttiva I, 1000 A
Tamanho I, 1000 A
1) Prima di iniziare l’operazione di montaggio della sbarra di allacciamento asportare le viti e le rosette elastiche
corrispondenti.
1) Retire os parafusos e arruelas de pressão cônicas antes da montagem da barra de conexão correspondente!
Nota:
Controllare la corretta posizione della rondella elastica!
Nota:
Observe se as arruelas de pressão cônicas estão
posicionadas corretamente!
Montaggio delle sbarre di allacciamento
Montagem das barras de conexão
Sequenzadiavvitamento:
1. 15serraggioamano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 15 con 8±1 Nm
Seqüênciadeaperto:
1. 15com firmeza
2. 11 com 40±4 Nm
3. 15 com 8±1 Nm
Sequenzadiavvitamento:
1. 15serraggioamano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 15 con 8±1 Nm
Seqüênciadeaperto:
1. 15com firmeza
2. 11 com 40±4 Nm
3. 15 com 8±1 Nm
11;17
2
10
15;18
6
11
17
18 16
10
2
6
1)
4
8
14;18
12;17
Sequenzadiavvitamento:
1. 14serraggioamano
2. 12 con 40±4 Nm
3. 14 con 8±1 Nm
Seqüênciadeaperto:
1. 14com firmeza
2. 12 com 40±4 Nm
3. 14 com 8±1 Nm
17
12
18 16
4
8
1)
Sequenzadiavvitamento:
1. 16serraggioamano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 16 con 8±1 Nm
Seqüênciadeaperto:
1. 16com firmeza
2. 11 com 40±4 Nm
3. 16 com 8±1 Nm
Sequenzadiavvitamento:
1. 13serraggioamano
2. 19 con 40±4 Nm
3. 13 con 8±1 Nm
Seqüênciadeaperto:
1. 13com firmeza
2. 19 com 40±4 Nm
3. 13 com 8±1 Nm
5
1
10
13;18
9;11
17;19
11
17
10
1
5
1)
19
18 15
9
Sequenzadiavvitamento:
1. 14serraggioamano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 14 con 8±1 Nm
Seqüênciadeaperto:
1. 14 com firmeza
2. 11 com 40±4 Nm
3. 14 com 8±1 Nm
1)
3
7
14;18
11;17
17
11
18 16
3
7
Grandezza costruttiva II, 2000 A
Tamanho II, 2000 A Grandezza costruttiva II, 2500-3200 A
Tamanho II, 2500-3200 A
Sequenzadiavvitamento:
1. 16serraggioamano
2. 12 con 40±4 Nm
3. 14 con 8±1 Nm
Seqüênciadeaperto:
1. 16com firmeza
2. 12 com 40±4 Nm
3. 14 com 8±1 Nm
Sequenzadiavvitamento:
1. 16serraggioamano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 16 con 8±1 Nm
Seqüênciadeaperto:
1. 16com firmeza
2. 11 com 40±4 Nm
3. 16 com 8±1 Nm
Italiano
Português
8
Siemens Aktiengesellschaft Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WX36-7AW0 / 9239 9802 423 0-
Bestell-Ort/Place of Order: A&D CD SE Log 2 Berlin
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 06.99 Kb De-En-Fr-Es-It-Pt
Publicado por
Automation & Drives Group
Control and Distribution
Schaltwerk Berlin
D - 13623 Berlin
Sujeito a modificações
Published by the
Automation & Drives Group
Schaltwerk Berlin
D - 13623 Berlin
Federal Republic of Germany
Subject to change