EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. Siemens 3WN6 User manual

Siemens 3WN6 User manual

Other manuals for 3WN6

38

This manual suits for next models

1

Other Siemens Industrial Equipment manuals

Siemens SITRANS WFS300 User manual

Siemens

Siemens SITRANS WFS300 User manual

Siemens MOBILETT Plus User manual

Siemens

Siemens MOBILETT Plus User manual

Siemens 3VA944 0KD00 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA944 0KD00 Series User manual

Siemens 3VW9727-0AB11 User manual

Siemens

Siemens 3VW9727-0AB11 User manual

Siemens SIVACON 8PS LX Series User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS LX Series User manual

Siemens FDCI221-CN User manual

Siemens

Siemens FDCI221-CN User manual

Siemens SIRIUS 3RA242 8X 3 1 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RA242 8X 3 1 Series User manual

Siemens SIPROTEC 7VU681 User manual

Siemens

Siemens SIPROTEC 7VU681 User manual

Siemens 45BJ20A Series User manual

Siemens

Siemens 45BJ20A Series User manual

Siemens 3VA11 1AA Series User manual

Siemens

Siemens 3VA11 1AA Series User manual

Siemens 8US1903-3AB00 User manual

Siemens

Siemens 8US1903-3AB00 User manual

Siemens 3NP1 Series User manual

Siemens

Siemens 3NP1 Series User manual

Siemens 3VL9600-3HE0 Series User manual

Siemens

Siemens 3VL9600-3HE0 Series User manual

Siemens Worm Gearbox S 5 BA 2012 User manual

Siemens

Siemens Worm Gearbox S 5 BA 2012 User manual

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens SIRIUS 3RT202 0LA2 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RT202 0LA2 Series User manual

Siemens SENTRON 7KN POWERCENTER 3000 User manual

Siemens

Siemens SENTRON 7KN POWERCENTER 3000 User manual

Siemens SIMATIC RTLS User manual

Siemens

Siemens SIMATIC RTLS User manual

Siemens 3VL9800-8SA40 User manual

Siemens

Siemens 3VL9800-8SA40 User manual

Siemens POWER CONTROL Series User manual

Siemens

Siemens POWER CONTROL Series User manual

Siemens 3RT101-2-0LA Series User manual

Siemens

Siemens 3RT101-2-0LA Series User manual

Siemens SIWAREX R User manual

Siemens

Siemens SIWAREX R User manual

Siemens SIPROTEC T103 User manual

Siemens

Siemens SIPROTEC T103 User manual

Siemens SINUMERIK ONE NCU 1760 Technical Document

Siemens

Siemens SINUMERIK ONE NCU 1760 Technical Document

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

ABB Unifix AD Instruction handbook

ABB

ABB Unifix AD Instruction handbook

Mark 7 Evolution user manual

Mark 7

Mark 7 Evolution user manual

Husky HyPET Original instructions

Husky

Husky HyPET Original instructions

bora PM-1800 user manual

bora

bora PM-1800 user manual

Grizzly T32428 owner's manual

Grizzly

Grizzly T32428 owner's manual

ABB HT610965 Operation manual

ABB

ABB HT610965 Operation manual

ABB SafeLink Installation and operating instructions

ABB

ABB SafeLink Installation and operating instructions

Phoenix PHX-150 user guide

Phoenix

Phoenix PHX-150 user guide

ABB A165-L32 Operation manual

ABB

ABB A165-L32 Operation manual

ABB HT842936 Operation manual

ABB

ABB HT842936 Operation manual

Hermetica 10 Series user manual

Hermetica

Hermetica 10 Series user manual

HORNER OEE Solution manual

HORNER

HORNER OEE Solution manual

Hammerhead HG375 parts manual

Hammerhead

Hammerhead HG375 parts manual

SCHUNK VERO-S NSE-A3 138 Assembly and operating manual

SCHUNK

SCHUNK VERO-S NSE-A3 138 Assembly and operating manual

ABB HT566657 Operation manual

ABB

ABB HT566657 Operation manual

Webasto GSE CAN installation guide

Webasto

Webasto GSE CAN installation guide

ABB HT614003 Operation manual

ABB

ABB HT614003 Operation manual

BAC BCP2D Installation, Operating, Maintenance

BAC

BAC BCP2D Installation, Operating, Maintenance

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos.
Tutti i diretti riservati. Todos os direitos reservados.
© Siemens AG 1995
Anschlußschienen für Festeinbauschalter 3WX3621-1 . . 0 .
Connecting bars for fixed-mounted circuit breaker
Barrettes de raccordement pour berceau de débrochage
Piezas de conexión terruptores fijios
Sbarre di allacciamento per interruttori in esecuzione fissa
Barras de conexão para disjuntor fixo
123 4
567 8
910 1211
13 14 17 1918
16
15
3WN6
Gefahr!
Gefährliche Spannung!
Gefährlicher Federspeicher!
VorBeginnderArbeitenGerätspannungsfreischalten
und gegen Wiedereinschalten sichern.
Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körperver-
letzungodererheblicherSachschadendieFolge sein.
Einbau und Montage nur durch Fachpersonal!
Hazardous voltage!
Hazardous spring pressure
Before beginning work on the unit, switch it to a de-
energized state and secure it against reactivation.
Non-observance can result in death, severe personal
injury or substantial property damage.
Onlyqualifiedpersonnelmay performinstallation and
assembly work.
Danger!
English
Deutsch
Anschlußschienen mit Standardlochbild:
1 Anschlußschiene BG I, <=1000 A
2 Anschlußschiene BG I, 1250-1600 A
3 Anschlußschiene BG II, <=2000 A
4 Anschlußschiene BG II, 2500-3200 A
Anschlußschienen mit DIN-Lochbild:
5 Anschlußschiene BG I, <=1000 A
6 Anschlußschiene BG I, 1250-1600 A
7 Anschlußschiene BG II, <=2000 A
8 Anschlußschiene BG II, 2500-3200 A
9 Druckplatte
10 Abstandsstück
11 Sechskantschraube DIN 931 - M 10 x 40 - 8
12 Sechskantschraube DIN 931 - M 10 x 55 - 8
13 Zylinderschraube DIN 912 - M 6 x 30 - 8
14 Zylinderschraube DIN 912 - M 6 x 40 - 8
15 Zylinderschraube DIN 912 - M 6 x 45 - 8
16 Zylinderschraube DIN 912 - M 6 x 55 - 8
17 Spannscheibe DIN 6796 - 10 - St
18 Spannscheibe DIN 6796 - 6 - St
19 Sechskantmutter DIN 934 - M 10 - 8
Connecting bars with standard hole pattern:
1 Connecting bar size I, <=1000 A
2 Connecting bar size I, 1250-1600 A
3 Connecting bar size II, <=2000 A
4 Connecting bar size II, 2500-3200 A
Connecting bars with DIN hole pattern:
5 Connecting bar size I, <=1000 A
6 Connecting bar size I, 1250-1600 A
7 Connecting bar size II, <=2000 A
8 Connecting bar size II, 2500-3200 A
9 Pressure plate
10 Spacer
11 Hexagon-head bolt DIN 931 - M 10 x 40 - 8
12 Hexagon-head bolt DIN 931 - M 10 x 55 - 8
13 Fillister-head screw DIN 912 - M 6 x 30 - 8
14 Fillister-head screw DIN 912 - M 6 x 40 - 8
15 Fillister-head screw DIN 912 - M 6 x 45 - 8
16 Fillister-head screw DIN 912 - M 6 x 55 - 8
17 Strain washer DIN 6796 - 10 - St
18 Strain washer DIN 6796 - 6 - St
19 Hexagonal nut DIN 934 - M 10 - 8
Packungsinhalt überprüfen
Check contents of pack
Stückzahlen siehe Tabellen Seite 2/
For quantities see table on page 2
Betriebsanleitung/Instruções de montagem Bestell-Nr./Nº de ordem: 3ZX1812-0WX36-7AW0 / 9239 9802 423 0-
2
Bestell-Nr.
der Packeinheit für Schalter-
baugröße Bemessungs-
strom Einzelteil-Nr.
Or
d
er no. o
f
Packing unit For size Rated current Part no.
A 1 2 3 4 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
3WX3621-1AA00 I ≤1000 1 1 1 2 2 2 2 2 2
-1AB00 3 3 3 6 6 6 6 6 6
-1AC00 4 4 4 8 8 8 8 8 8
-1AD00 6 6 6 12 6 6 12 12 12
-1AE00 8 8 8 16 8 8 16 16 16
-1BA00 1250-1600 1 1 2 2 2 2 2
-1BB00 3 3 6 6 6 6 6
-1BC00 4 4 8 8 8 8 8
-1BD00 6 6 12 6 6 12 12
-1BD00 8 8 16 8 8 16 16
-1DA00 II ≤2000 1 2 2 2 2 2
-1DB00 3 6 6 6 6 6
-1DC00 4 8 8 8 8 8
-1DD00 6 12 6 6 12 12
-1DE00 8 16 8 8 16 16
-1FA00 2500-3200 1 2 2 2 2 2
-1FB00 3 6 6 6 6 6
-1FC00 4 8 8 8 8 8
-1FD00 6 12 6 6 12 12
-1FE00 8 16 8 8 16 16
Bestell-Nr.
der Packeinheit für Schalter-
baugröße Bemessungs-
strom Einzelteil-Nr.
Or
d
er no. o
f
Packing unit For size Rated current Part no.
A 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
3WX3621-1AA01 I ≤1000 1 1 1 2 2 2 2 2 2
-1AB01 3 3 3 6 6 6 6 6 6
-1AC01 4 4 4 8 8 8 8 8 8
-1AD01 6 6 6 12 6 6 12 12 12
-1AE01 8 8 8 16 8 8 16 16 16
-1BA01 1250-1600 1 1 2 2 2 2 2
-1BB01 3 3 6 6 6 6 6
-1BC01 4 4 8 8 8 8 8
-1BD01 6 6 12 6 6 12 12
-1BD01 8 8 16 8 8 16 16
-1DA01 II ≤2000 1 2 2 2 2 2
-1DB01 3 6 6 6 6 6
-1DC01 4 8 8 8 8 8
-1DD01 6 12 6 6 12 12
-1DE01 8 16 8 8 16 16
-1FA01 2500-3200 1 2 2 2 2 2
-1FB01 3 6 6 6 6 6
-1FC01 4 8 8 8 8 8
-1FD01 6 12 6 6 12 12
-1FE01 8 16 8 8 16 16
Bestell-Nr. der Packeinheit
Order No. of packing unit
N° de réf
Referencia del paquete
Nr. di ordinazione dell’imballo
Förpackningens
Nº de ordem da embalagem
für Schalterbaugröße
For size
Taille disjoncteur
para tamaño
Dimensione dell’
interruttore
Para disjuntor tamanho
Bemessungsstrom
Rated current
Courant assigné
Intensidad asignada
Corrente nominale
Einzelteil-Nr.
Part no.
N° de piece Qté
Cantidad de unidades
Nr. dei singoli pezzi
Número de Peças
Einzelteilstückzahlen für Anschlußschienen mit Standardlochbild / Component quantities for connecting bars
with standard hole plattern / Jeu de pièces contenu dans l' emballage des barettes de raccordement avec schéma
de percages standard / Cantidad de unidades para de conexión con agujeros estándar /
Numero dei singoli pezzi per sbarre di allacciamento con disposizione standard dei fori /
Número de peças para barras de conexão com configuração para orifícios padrão
Einzelteistückzahlen für Anschlußschienen mit DIN-Lochbild/Component quantities for connecting bars with DIN
hole plattern/Jeu de pièces contenu dans l' emballage des barettes de raccordement avec schéma de percages DIN
Cantidad de unidades para de conexión con agujeros DIN/Numero dei singoli pezzi per sbarre di allacciamento con
disposizione dei fori secondo DIN/Núm. de peças para barras de conexão com configuração para orifícios padrão DIN
Bestell-Nr. der Packeinheit
Order No. of packing unit
N° de réf
Referencia del paquete
Nr. di ordinazione dell’imballo
Förpackningens
Nº de ordem da embalagem
für Schalterbaugröße
For size
Taille disjoncteur
para tamaño
Dimensione dell’
interruttore
Para disjuntor tamanho
Bemessungsstrom
Rated current
Courant assigné
Intensidad asignada
Corrente nominale
Corrente nominal
Einzelteil-Nr.
Part no.
N° de piece Qté
Cantidad de unidades
Nr. dei singoli pezzi
Número de Peças
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Português
Corrente nominal
3
1) Schrauben und Spannscheiben vor der Montage der betreffenden Anschlußschiene entfernen!
1) Remove bolts and strain washers before fitting the relevant connecting bar!
Anzugsreihenfolge:
1. 15 handfest
2. 11 mit 40±4 Nm
3. 15 mit 8±1 Nm
Tightening sequence:
1. 15 hand-tight
2. 11 with 40±4 Nm
3. 15 with 8±1 Nm
Anzugsreihenfolge:
1. 15 handfest
2. 11 mit 40±4 Nm
3. 15 mit 8±1 Nm
Tightening sequence:
1. 15 hand-tight
2. 11 with 40±4 Nm
3. 15 with 8±1 Nm
11;17
Anzugsreihenfolge:
1. 16 handfest
2. 11 mit 40±4 Nm
3. 16 mit 8±1 Nm
Tightening sequence:
1. 16 hand-tight
2. 11 with 40±4 Nm
3. 16 with 8±1 Nm
Anzugsreihenfolge:
1. 16 handfest
2. 12 mit 40±4 Nm
3. 14 mit 8±1 Nm
Tightening sequence:
1. 16 hand-tight
2. 12 with 40±4 Nm
3. 14 with 8±1 Nm
Baugröße I, 1250-1600 A
Size I, 1250-1600 A
2
10
15;18
6
11
17
18 16
10
2
6
1)
Baugröße II, 2500-3200 A
Size II, 2500-3200 A
4
8
14;18
12;17
Anzugsreihenfolge:
1. 14 handfest
2. 12 mit 40±4 Nm
3. 14 mit 8±1 Nm
Tightening sequence:
1. 14 hand-tight
2. 12 with 40±4 Nm
3. 14 with 8±1 Nm
17
12
18 16
4
8
1)
Anzugsreihenfolge:
1. 16 handfest
2. 11 mit 40±4 Nm
3. 16 mit 8±1 Nm
Tightening sequence:
1. 16 hand-tight
2. 11 with 40±4 Nm
3. 16 with 8±1 Nm
Anzugsreihenfolge:
1. 13 handfest
2. 19 mit 40±4 Nm
3. 13 mit 8±1 Nm
Tightening sequence:
1. 13 hand-tight
2. 19 with 40±4 Nm
3. 13 with 8±1 Nm
Baugröße I, 1000 A
Size I, 1000 A
5
1
10
13;18
9;11
17;19
11
17
10
1
5
1)
19
18 15
9
Baugröße II, 2000 A
Size II, 2000 A
Anzugsreihenfolge:
1. 14 handfest
2. 11 mit 40±4 Nm
3. 14 mit 8±1 Nm
Tightening sequence:
1. 14 hand-tight
2. 11 with 40±4 Nm
3. 14 with 8±1 Nm
1)
3
7
14;18
11;17
17
11
18 16
3
7
Hinweis: Lage der Spannscheiben beachten!
Note: Locate strain washers correctly
Anschlußschienen montieren
Fit the connecting bars
Deutsch
English
4
123
910
13 14 16
15
567
1211
17 1918
4
8
Piezas de conexión con configuración de agujeros estándar :
1 Pieza de conexión tamaño I, <=1000 A
2 Pieza de conexión tamaño I, 1250-1600 A
3 Pieza de conexión tamaño II, <=2000 A
4 Pieza de conexión tamaño II, 2500-3200 A
Piezas de conexión con configuración de agujeros estándar :
5 Pieza de conexión tamaño I, <=1000 A
6 Pieza de conexión tamaño I, 1250-1600 A
7 Pieza de conexión tamaño II, <=2000 A
8 Pieza de conexión tamaño II, 2500-3200 A
9 Placa de presión
10 Distanciador
11 Tornillo hexagonal DIN 931 - M 10 x 40 - 8
12 Tornillo hexagonal DIN 931 - M 10 x 55 - 8
13 Tornillo cilindrico DIN 912 - M 6 x 30 - 8
14 Tornillo cilindrico DIN 912 - M 6 x 40 - 8
15 Tornillo cilindrico DIN 912 - M 6 x 45 - 8
16 Tornillo cilindrico DIN 912 - M 6 x 55 - 8
17 Arandela elástica cónica DIN 6796 - 10 - unidades
18 Arandela elástica cónica DIN 6796 - 6 - unidades
19 Tuerca hexagonal DIN 934 - M 10 - 8
Precaución!
Tensión eléctrica peligrosa!
Peligro por resorte tensado!
Antes de iniciar cualquier trabajo, desconectar y aislar el
interruptor y asegurarlo contra la reconexión.
Lainobervancia deésta advertenciapuede provocar
lamuerte,graveslesionespersonalesodaños mate-
riales considerables.
El montaje y la instalación debe realizado solo por
personal cualificado.
! Attention
Tension électrique dangereuse!
Tension de ressort dangereuse!
Avant le début des travaux, mettre l'appareil hors
tension et le condamner dans cette position.
Le non-respect de ces mesures de sécurité peut
entraîner la mort, des blessures graves et montage
uniquement par des personnes qualifiées.
Installatiónetmontageuniquementpardespersonnes
qualifiées.
Français
Español
Vérification du contenu de l'emballage
Comprobar el contenido paquete
Barrettes de raccordement avec schéma de perçages standard:
1 Barrettes de raccordement, taille I, <=1000 A
2 Barrettes de raccordement, taille I, 1250 à 1600 A
3 Barrettes de raccordement, taille II, <=2000 A
4 Barrettes de raccordement, taille II, 2500 à 3200 A
Barrettes de raccordement avec schéma de perçages DIN:
5 Barrettes de raccordement, taille I, <=1000 A
6 Barrettes de raccordement, taille I, 1250 à 1600 A
7 Barrettes de raccordement, taille II, <=2000 A
8 Barrettes de raccordement, taille II, 2500 à 3200 A
9 Plaquette intermédiaire
10 Entretoise
11 vis à tête hexagonale DIN 931 - M 10 x 40 - 8
12 vis à tête hexagonale DIN 931 - M 10 x 55 - 8
13 vis à tête cylindrique DIN 912 - M 6 x 30 - 8
14 vis à tête cylindrique DIN 912 - M 6 x 40 - 8
15 vis à tête cylindrique DIN 912 - M 6 x 45 - 8
16 vis à tête cylindrique DIN 912 - M 6 x 55 - 8
17 rodelle élastique DIN 6796 - 10 - St
17 rodelle élastique DIN 6796 - 6 - St
19 écrou six pans DIN 934 - M 10 - 8
Quantité pour chaque pièce, voir tableau à la page 2
Para cantidad de unidades, véase tabla en página 2
5
1) Vis et rondelles à enlever avant le montage de la barrette de raccordement concernée!
1) Antes de montar la pieza de conexión afectada desengrasar los tornillos y las arandelas !
Séquence de serrage:
1. 16 à main
2. 11 avec 40±4 Nm
3. 16 avec 8±1 Nm
Orden de apriete:
1. 16 la mano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 16 con 8±1 Nm
Séquence de serrage:
1. 16 à main
2. 12 avec 40±4 Nm
3. 14 avec 8±1 Nm
Orden de apriete:
1. 16 la mano
2. 12 con 40±4 Nm
3. 14con 8±1 Nm
Taille II, 2500-3200 A
Tamaño II, 2500-3200 A
Taille II, 2000 A
Tamaño II, 2000 A
4
12;17
17
12
1)
1)
3
14;18
11;17
18 16
Séquence de serrage:
1. 14 à main
2. 11 avec 40±4 Nm
3. 14 avec 8±1 Nm
Orden de apriete:
1. 14 la mano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 14 con 8±1 Nm
8
7Séquence de serrage:
1. 14 à main
2. 12 avec 40±4 Nm
3. 14 avec 8±1 Nm
Orden de apriete:
1. 14 la mano
2. 12 con 40±4 Nm
3. 14 con 8±1 Nm
14;18
18 16
4
8
3
7
17
11
Séquence de serrage:
1. 15 à main
2. 11 avec 40±4 Nm
3. 15 avec 8±1 Nm
Orden de apriete:
1. 15 la mano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 15 con 8±1 Nm
Séquence de serrage:
1. 13 à main
2. 19 avec 40±4 Nm
3. 13 avec 8±1 Nm
Orden de apriete:
1. 13 con la mano
2. 19 con 40±4 Nm
3. 13 con 8±1 Nm
Séquence de serrage:
1. 16 à main
2. 11 avec 40±4 Nm
3. 16 avec 8±1 Nm
Orden de apriete:
1. 16 la mano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 16 con 8±1 Nm
Taille I, 1250 à 1600 A
Tamaño I, 1250-1600 A
Taille I, 1000 A
Tamaño I, 1000 A
11;17
5
1
10
13;18
9;11
17;19
11
17
2
10
15;18
6
11
17
10
2
6
10
1
5
1)
1)
19
18 15
9
Séquence de serrage:
1. 15 à main
2. 11 avec 40±4 Nm
3. 15 avec 8±1 Nm
Orden de apriete:
1. 15 la mano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 15 con 8±1 Nm
18 16
Remarque: respecter l ' emplacement des rodelles
élasriques !
Indicación: Observar la posición correcta de la arandela
elástica cónica !
Français
Español
Jeu de pièces contenu dans l' emballage des barettes de raccordement avec schéma de percages standard
Cantidad de unidades para de conexión con agujeros estándar
6
Tensione elettrica pericolosa!
Molle precariche!
Primadiiniziareilavori,assicurarsi chel’apparecchio
siafuoritensioneechesiaimpossibileunareinserzione
involontaria.
La mancata osservanza di tali norme può provocare
incidenti mortali, gravi lesioni alle persone e ingenti
danni materiali.
Per l’installazione e il montaggio rivolgersi esclusiva-
mente a personale specializzato!
123 4
567 8
910 1211
13 14 17 1918
16
15
Barras de conexão com configuração para orifícios padrão:
1 Barra de conexão tamanho I, <=1000A
2 Barra de conexão tamanho I, 1250-1600A
3 Barra de conexão tamanho II, <=2000 A
4 Barra de conexão tamanho II, 2500-3200A
Barras de conexão com configuração para orifícios padrão DIN:
5 Barrade conexão tamanho I, <=1000A
6 Barra de conexão tamanho I, 1250-1600A
7 Barradeconexão tamanhoII, <=2000A
8 Barradeconexãotamanho II, 2500-3200A
9 Placa depressão
10 Distanciador
11 Parafuso decabeçasextavada DIN 931 - M 10 x 40 - 8
12 Parafuso decabeçasextavada DIN 931 - M 10 x 55 - 8
13 Parafuso decabeçacilíndrica DIN 912 - M 6 x 30 - 8
14 Parafuso decabeçacilíndrica DIN 912 - M 6 x 40 - 8
15 Parafuso decabeçacilíndrica DIN 912 - M 6 x 45 - 8
16 Parafusodecabeçacilíndrica DIN 912 - M 6 x 55 - 8
17 Arruela depressãocônica DIN 6796 - 10 - St
18 Arruela depressão cônica DIN 6796 - 6 - St
19 Porcasextavada DIN 934 - M 10 - 8
Perigo!
Tensão perigosa!
Mola pré-carregada perigosa!
Antes de iniciar os trabalhos, desligue o aparelho e
assegure-se de que este não possa ser religado.
A inobservância destas regras pode ocasionar a
morte, graves lesões corporais e danos materiais
consideráveis.
Instalação e montagem devem ser efetuadas
somente por pessoal qualificado.
Attenzione!
Português
Verifica del contenuto dell’imballo /
Confira o conteúdo da embalagem
Per la quantità di pezzi ved. pag. 2 /
Quantidade de peças vide tabela na pág.2
Sbarre di allacciamento con disposizione
standard dei fori:
1 Sbarra di allacciamento BG I, <=1000 A
2 Sbarra di allacciamento BG I, 1250-1600 A
3 Sbarra di allacciamento BG II, <=2000 A
4 Sbarra di allacciamento BG II, 2500-3200 A
Sbarre di allacciamento con disposizione
dei fori secondo DIN:
5 Sbarra di allacciamento BG I, <=1000 A
6 Sbarra di allacciamento BG I, 1250-1600 A
7 Sbarra di allacciamento BG II, <=2000 A
8 Sbarra di allacciamento BG II, 2500-3200 A
9 Piastra di pressione
10 Distanziatore
11 Vite a testa esagonale DIN 931 - M 10 x 40 - 8
12 Vite a testa esagonale DIN 931 - M 10 x 55 - 8
13 Vite a testa cilindrica DIN 912 - M 6 x 30 - 8
14 Vite a testa cilindrica DIN 912 - M 6 x 40 - 8
15 Vite a testa cilindrica DIN 912 - M 6 x 45 - 8
16 Vite a testa cilindrica DIN 912 - M 6 x 55 - 8
17 Rondella elastica DIN 6796 - 10 - St
18 Rondella elastica DIN 6796 - 6 - St
19 Dado esagonale DIN 934 - M 10 - 8
Italiano
7
Grandezza costruttiva I, 1250-1600 A
Tamanho I, 1250-1600 A
Grandezza costruttiva I, 1000 A
Tamanho I, 1000 A
1) Prima di iniziare l’operazione di montaggio della sbarra di allacciamento asportare le viti e le rosette elastiche
corrispondenti.
1) Retire os parafusos e arruelas de pressão cônicas antes da montagem da barra de conexão correspondente!
Nota:
Controllare la corretta posizione della rondella elastica!
Nota:
Observe se as arruelas de pressão cônicas estão
posicionadas corretamente!
Montaggio delle sbarre di allacciamento
Montagem das barras de conexão
Sequenzadiavvitamento:
1. 15serraggioamano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 15 con 8±1 Nm
Seqüênciadeaperto:
1. 15com firmeza
2. 11 com 40±4 Nm
3. 15 com 8±1 Nm
Sequenzadiavvitamento:
1. 15serraggioamano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 15 con 8±1 Nm
Seqüênciadeaperto:
1. 15com firmeza
2. 11 com 40±4 Nm
3. 15 com 8±1 Nm
11;17
2
10
15;18
6
11
17
18 16
10
2
6
1)
4
8
14;18
12;17
Sequenzadiavvitamento:
1. 14serraggioamano
2. 12 con 40±4 Nm
3. 14 con 8±1 Nm
Seqüênciadeaperto:
1. 14com firmeza
2. 12 com 40±4 Nm
3. 14 com 8±1 Nm
17
12
18 16
4
8
1)
Sequenzadiavvitamento:
1. 16serraggioamano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 16 con 8±1 Nm
Seqüênciadeaperto:
1. 16com firmeza
2. 11 com 40±4 Nm
3. 16 com 8±1 Nm
Sequenzadiavvitamento:
1. 13serraggioamano
2. 19 con 40±4 Nm
3. 13 con 8±1 Nm
Seqüênciadeaperto:
1. 13com firmeza
2. 19 com 40±4 Nm
3. 13 com 8±1 Nm
5
1
10
13;18
9;11
17;19
11
17
10
1
5
1)
19
18 15
9
Sequenzadiavvitamento:
1. 14serraggioamano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 14 con 8±1 Nm
Seqüênciadeaperto:
1. 14 com firmeza
2. 11 com 40±4 Nm
3. 14 com 8±1 Nm
1)
3
7
14;18
11;17
17
11
18 16
3
7
Grandezza costruttiva II, 2000 A
Tamanho II, 2000 A Grandezza costruttiva II, 2500-3200 A
Tamanho II, 2500-3200 A
Sequenzadiavvitamento:
1. 16serraggioamano
2. 12 con 40±4 Nm
3. 14 con 8±1 Nm
Seqüênciadeaperto:
1. 16com firmeza
2. 12 com 40±4 Nm
3. 14 com 8±1 Nm
Sequenzadiavvitamento:
1. 16serraggioamano
2. 11 con 40±4 Nm
3. 16 con 8±1 Nm
Seqüênciadeaperto:
1. 16com firmeza
2. 11 com 40±4 Nm
3. 16 com 8±1 Nm
Italiano
Português
8
Siemens Aktiengesellschaft Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WX36-7AW0 / 9239 9802 423 0-
Bestell-Ort/Place of Order: A&D CD SE Log 2 Berlin
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 06.99 Kb De-En-Fr-Es-It-Pt
Publicado por
Automation & Drives Group
Control and Distribution
Schaltwerk Berlin
D - 13623 Berlin
Sujeito a modificações
Published by the
Automation & Drives Group
Schaltwerk Berlin
D - 13623 Berlin
Federal Republic of Germany
Subject to change