Heinner HBHI-V591BTC User manual

PLITA INCORPORABILA
Model: HBHI-V591BTC
•

www.heinner.com
1
Pictograma
Tip
Semnificatie
AVERTISMENT
Risc de vătămare gravă sau de deces
RISC DE
ELECTROCUTARE
Risc de tensiune periculoasă
FOC
Avertisment; Risc de incendiu / materiale inflamabile
ATENȚIE
Risc de vătămare sau de deteriorare a proprietății
IMPORTANT / NOTÃ
Utilizarea corectă a sistemului
Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs!
I. INTRODUCERE
Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări
ulterioare.
II. CONȚINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ
➢
Plita
➢Manual de utilizare
➢
Certificat de garanție

www.heinner.com
2
III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ
1. Instructiuni privind siguranta
•Citiți cu atenție toate instrucțiunile înainte de a folosi aparatul și păstrați-le într-un
loc convenabil, pentru a fi consultate atunci când este necesar.
•Acest manual a fost întocmit pentru mai multe modele, prin urmare este posibil ca
aparatul dvs. să nu aibă unele dintre caracteristicile descrise în acesta. Din acest motiv,
este important să acordați o atenție specială oricăror cifre în timp ce citiți manualul de
operare.
1.1 Avertismente generale privind siguranța
•Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de persoane
cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență dacă sunt
supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și
înțeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Lucrarile de
curatare si intretinere de utilizator nu trebuie sa fie efectuare de copii fara
supraveghere.
Avertisment: Aparatul și componentele sale accesibile devin fierbinți în
timpul utilizării. Trebuie să fiți atenți, pentru a evita atingerea elementelor
de încălzire. Țineți copiii cu vârsta sub 8 ani la distanță, cu excepția
cazului în care sunt supravegheați în mod continuu.
Avertisment: Gătirea nesupravegheată pe o plită cu grăsime sau cu ulei
poate fi periculoasă și poate rezulta într-un incendiu. Nu încercați
NICIODATĂ să stingeți un astfel de incendiu cu apă, doar opriți aragazul
și acoperiți flacăra cu un capac sau cu o pătură ignifugă.
ATENTIE: Procesul de preparare trebuie să fie supravegheat. Un proces
scurt de preparare trebuie să fie supravegheat în permanență.
Avertisment: Pericol de incendiu: Nu depozitați articole pe suprafețele
de gătire.
Avertisment: Dacă suprafața este crăpată, opriți aparatul, pentru a
evita posibilitatea de electrocutare.
•Pentru plitele cu inducție, obiecte metalice precum cuțite, furculițe, linguri și
capace nu trebuie puse pe suprafața plitei, deoarece acestea se pot înfierbânta.
•Pentru plitele cu inducție, după utilizare, opriți elementul plitei folosind butonul de
comandă. Nu vă bazați exclusiv pe detectorul de tigăi.
•Nu utilizați aparatul cu un cronometru extern sau cu un sistem separat de
telecomandă.
•Nu utilizați agenți de curățare pe bază de abur, pentru curățarea aparatului
electrocasnic.
•Aparatul dumneavoastră electrocasnic este produs în conformitate cu toate
standardele și normele locale și internaționale, aplicabile.

www.heinner.com
3
•Lucrările de întreținere și de reparații trebuie efectuate numai de tehnicienii
autorizați de service. Lucrările de instalare și de reparații care sunt efectuate de
tehnicienii neautorizați pot fi periculoase. Nu transferați
și nu modificați specificațiile
aparatului în niciun fel. Protecțiile necorespunzătoare pentru plită pot cauza accidente.
•
Înainte de conectarea aparatului, asigurați-vă că sunt compatibile condițiile de
distribuție locale (tensiunea și frecvența electricității). Specificațiile valabile pentru
acest aparat sunt prezentate pe etichetă.
ATENTIE: Acest produs este conceput numai pentru gătirea alimentelor și
este destinat numai pentru uz casnic în interior. Acesta nu trebuie utilizat în
niciun alt scop sau în nicio altă aplicație, cum ar fi utilizare ne-casnică sau
într-un mediu comercial sau pentru încălzirea unei încăperi.
•S-au luat toate măsurile posibile, pentru a vă garanta siguranța. Dat fiind faptul că
este posibil ca sticla să se spargă, trebuie să fiți atenți în timp ce curățați aparatul,
pentru a evita zgârierea. Evitați lovirea sau ciocnirea sticlei cu accesoriile.
•Asigurați-vă că aparatul nu are cablul de alimentare blocat sau deteriorat în timpul
instalării. În situația în care cablul de alimentare este defect, acesta trebuie înlocuit de
producător, operatorul de service sau alte persoane calificate, pentru a preveni
apariția pericolelor.
•Țineți copiii și animalele la distanță de acest aparat.
•Când plita cu inducție este în uz, țineți obiectele sensibile la câmpuri magnetice
(cum ar fi carduri de credit, carduri bancare, ceasuri și obiecte similare) la distanță de
plită. Recomandăm insistent ca persoanele care poartă dispozitive pacemaker să își
consulte cardiologul înainte de a folosi plita cu inducție.
1.2 Avertismente de instalare
•Nu utilizați aparatul înainte ca acesta să fie instalat complet.
•Aragazul trebuie să fie instalat de un tehnician autorizat. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio deteriorare care ar putea fi cauzată de așezarea și de
instalarea incorecte de persoane neautorizate.
•În momentul în care despachetați aragazul, asigurați-vă că acesta nu a fost
deteriorat în timpul transportului. În cazul unui defect, nu utilizați aparatul și contactați
imediat agentul calificat de service. Materialele folosite pentru ambalare (nailon, capse,
polistiren etc.) pot fi daunatoare pentru copii si trebuie colectate si indepartate imediat.
•Protejați produsul de impactul atmosferic, nu îl expuneți la soare, la ploaie, la
zăpadă, la praf sau la umiditate excesivă.
•Materialele din jurul aparatului (adică dulapurile) trebuie să poată rezista la o
temperatură minimă de 100 °C.
•Temperatura suprafeței inferioare a plitei poate crește în timpul utilizării, prin
urmare trebuie instalată o placă sub produs.

www.heinner.com
4
1.3 In timpul utilizarii
•Nu așezați materiale inflamabile sau combustibile, în sau lângă aparat, când
acesta este în funcțiune.
Nu lăsați aparatul de gătit nesupravegheat atunci când gătiți cu uleiuri
solide sau lichide. Acestea se pot aprinde în condiții de încălzire extremă. Nu
turnați niciodată apă pe flăcări cauzate de ulei, opriți în schimb aragazul și
acoperiți tigaia cu capacul său sau cu o pătură ignifugă.
•Întotdeauna poziționați tigăile peste partea centrală a zonei de gătire și rotiți
mânerele spre o poziție sigură, pentru ca acestea să nu poată fi lovite.
•Asigurați-vă că butoanele de control ale aparatului se află întotdeauna în poziția
„0” (stop), când acesta nu este utilizat.
1.4 In timpul procesului de curățare și întreținere
•Asigurați-vă că aparatul este oprit de la rețea, înainte de a efectua operații de
curățare sau întreținere.
•Pentru a conserva eficiența și siguranța aparatului dumneavoastră, vă
recomandăm să utilizați întotdeauna piese originale și să apelați doar
la agenții noștri de service autorizați, în caz de necesitate.

www.heinner.com
6
Avertisment: Acest aparat trebuie instalat de o persoană autorizată de
service sau de un tehnician calificat, conform instrucțiunilor din acest ghid și
în conformitate cu reglementările locale actuale.
-
Instalarea incorectă poate provoca vătămări și daune, pentru care producătorul
nu își asumă nicio responsabilitate, iar garanția nu va fi valabilă.
-
Înainte de instalare, asigurați-vă că sunt compatibile condițiile de distribuție
locale (tensiune electrică și frecvența) și reglajele aparatului. Condițiile de
reglare pentru acest aparat sunt prezentate pe etichetă.
-
Legile, ordonanțele, directivele și standardele în vigoare în țara de utilizare
(reglementări de siguranță, reciclare corespunzătoare conform reglementărilor
etc.) urmează să fie respectate.
Instructiuni pentru persoana care instaleaza
•După îndepărtarea materialelor de ambalare de pe aparat și accesoriile sale,
asigurați-vă că aparatul nu prezintă defecțiuni. Dacă suspectați că există defecțiuni,
nu utilizați aparatul și contactați imediat personalul de service autorizat sau un
tehnician calificat.
•Asigurați-vă că nu există în apropiere materiale inflamabile sau combustibile,
cum sunt perdelele, uleiul, cârpele de bucătărie etc., care se pot aprinde.
•Blatul și mobilierul din jurul aparatului trebuie să fie din materiale rezistente la
temperaturi mai mari de 100 °C.
•Dacă se instalează o hotă sau un dulap deasupra aparatului, distanța de
siguranță dintre plită și dulap/hotă trebuie să fie conform indicației de mai jos.
•Aparatul nu trebuie să fie instalat direct deasupra unei mașini de spălat vase,
frigider, congelator, mașină de spălat rufe sau uscător de rufe.
•Dacă baza aparatului poate fi accesată manual, trebuie să se monteze o barieră
dintr-un material adecvat sub baza aparatului, pentru a asigura faptul că nu poate fi
accesată baza aparatului.
•Dacă plita este instalată deasupra unui cuptor, cuptorul trebuie să fie prevăzut
cu ventilator de răcire.
•Asigurați-vă că plita cu inducție este bine ventilată și că orificiul de intrare și
orificiul de ieșire a aerului nu sunt blocate.
V. INSTALARE

www.heinner.com
7
INSTALAREA PLITEI
Aparatul este furnizat cu un kit de instalare, inclusiv material de etanșare adeziv,
suporturi de fixare și șuruburi.
•Tăiați deschiderea la dimensiunile indicate în figură. Localizați deschiderea din
blat astfel încât, după instalarea plitei, să se respecte următoarele cerințe.
B (mm)
590
min. A (mm)
50
T (mm)
520
min. C (mm)
50
H (mm)
56
min. E (mm)
500
C1 (mm)
560
min. F (mm)
10
C2 (mm)
490
G (mm)
20
D (mm)
50
I (mm)
38
J (mm)
5

www.heinner.com
9
CONEXIUNE ELECTRICĂ ȘI SIGURANȚĂ
Avertisment
: Conexiunea electrică a acestui aparat trebuie să fie efectuată de
o persoană autorizată de service sau de un electrician calificat, conform
instrucțiunilor prezentate în acest ghid și conform reglementărilor locale curente.
Avertisment: APARATUL TREBUIE SĂ FIE ÎMPĂMÂNTAT.
•Înainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare, tensiunea nominală a
aparatului (ștanțată pe plăcuța de identificare a aparatului) trebuie verificată
pentru a corespunde cu tensiunea de alimentare disponibilă în rețea, iar cablajul
electric al rețelei trebuie să facă față puterii nominale a aparatului (indicată, de
asemenea, pe plăcuța de identificare).
•Vă rugăm să vă asigurați că utilizați cabluri izolate, în timpul instalării. Un
racord incorect ar putea deteriora aparatul. În cazul în care cablul de rețea este
deteriorat și trebuie înlocuit, înlocuirea trebuie efectuată de o persoană calificată.
•Nu utilizați adaptoare, ștechere multiple și/sau prelungitoare.
•Cablul de alimentare trebuie să fie ferit de componentele fierbinți ale
aparatului și nu trebuie să fie îndoit sau comprimat. În caz contrar, cablul poate fi
deteriorat, cauzând un scurtcircuit.
•Dacă aparatul nu este conectat la rețeaua electrică cu un ștecher, trebuie să
se utilizeze un disjunctor bipolar (cu o distanță de contact de cel puțin 3 mm),
pentru a respecta reglementările de siguranță.
•Comutatorul cu siguranțe trebuie să fie ușor accesibil după ce aparatul a fost
instalat.
•Asigurați-vă că toate conexiunile sunt strânse în mod adecvat.
•Fixați cablul de alimentare în clema cablului și apoi închideți capacul.
•Racordul casetei de borne este așezat pe caseta cu borne.

www.heinner.com
10
Utilizarea produsului
Comenzile plitei
Informațiile din tabelul următor sunt oferite în scop orientativ.
Vase de bucătărie
•Folosiți vase de bucătărie de înaltă calitate, groase, plate, cu fundul neted,
fabricate din oțel, oțel emailat, fier turnat sau oțel inoxidabil. Calitatea și materialul
vaselor de bucătărie are un impact direct asupra performanțelor de gătire.
•Folosirea vaselor de bucătărie cu fund concav sau convex este interzisă. Este
interzisă folosirea pe surse de căldură cu inducție a vaselor de gătit fabricate din
aluminiu și din oțel inoxidabil și cu fund non-feromagnetic, din sticlă, din cupru, din
alamă, din ceramică sau din porțelan.
•Pentru a verifica dacă vasul de gătit poate fi folosit pe plite cu inducție așezați
un magnet la fundul vasului de gătit. Dacă magnetul se lipește, vasul de gătit poate
fi folosit pe plite cu inducție sau puteți turna puțină apă în vasul de gătit, până la
nivelul maxim indicat. Apa trebuie încălzită timp de câteva secunde.
•Când folosiți anumite tigăi, acestea pot produce anumite sunete din cauza
designului, însă acest lucru nu afectează performanța sau siguranță plitei.
•Simbolul clipește dacă selectarea pe afișaj a puterii suprafeței de gătit este
urmată de folosirea unei tigăi nepotrivite sau dacă nu este așezată nicio tigaie pe
suprafața de gătit. Suprafața de gătit se dezactivează în mod automat, după 2
minute.
•Dacă pe suprafața de gătit este așezată o tigaie potrivită, simbolul se stinge
și gătitul continuă cu puterea selectată.
•
În scopul eficientizării transferului energetic, diametrul bazei vasului de gătit
trebuie să corespundă cu suprafața de gătit.
VI. UTILIZAREA PRODUSULUI

www.heinner.com
11
•Asigurați-vă că diametrul minim al vasului de gătit este de D120 mm în cazul
suprafeței de gătit de 160 mm, D140 mm în cazul suprafeței de gătit de 210 mm și
D160 mm în cazul suprafeței de gătit de 290 mm.
Aparatul se utilizează apăsând butoanele, iar funcțiile sunt confirmate de afișaj și de
semnalele acustice.
Unitatea de comandă tactilă
1. Setare creștere temperatură/temporizator
2. Afișajul zonelor de gătit
3. Selectare temporizator
4. Afișajul temporizatorului
5. Indicatoare zone de gătit funcție temporizator
6. Blocarea tastelor
7. Indicator de taste blocate
8. Pauză inteligentă
9. Setare reducere temperatură/ temporizator
10. Selectare temporizator
11. Functia Boost/ Creștere
12. Pornit/Oprit

www.heinner.com
12
Utilizați zonele de gătit cu inducție cu vase adecvate.
După ce a fost aplicată tensiunea de alimentare, toate afișajele se vor aprinde pentru
un moment. După aceea, plita este în modul în așteptare și este gata de utilizare.
Plita este controlată prin apăsarea butonului electronic corespunzător. Fiecare
apăsare a unui buton este urmată de un semnal sonor.
Pornirea aparatului
Porniți plita apăsând butonul PORNIT/ OPRIT . Toate afișajele zonelor de gătit
indică un „0
” static, iar punctele din dreapta jos clipesc (dacă nu se selectează nicio
zonă de gătit în 20 de secunde, plita se va închide automat).
Oprirea aparatului
Opriți plita în orice moment apăsând . Butonul PORNIT/OPRIT are întotdeauna
prioritate față de funcția de oprire.
Pornirea zonelor de gătit
Apăsați butonul de selecție a zonei de gătit care corespunde zonei pe care doriți să
o folosiți. Un punct static va apărea pe afișajul încălzitorului selectat, iar punctele
intermitente de pe afișajele tuturor celorlalte încălzitoare nu se vor mai aprinde.
Selectați reglarea temperaturii folosind butonul de creștere temperatură sau
butonul de scădere temperatură . Elementul este acum gata de utilizat. Pentru
timpi mai scurți de fierbere, selectați nivelul dorit de gătire, apoi apăsați butonul
„P” pentru a activa funcția de creștere.
Oprirea zonelor de gătit
Selectați elementul pe care doriți să-l opriți apăsând butonul de selecție a arzătorului.
Folosind butonul , setați temperatura la „0
”(Apăsarea simultană a butoanelor
și setează, de asemenea, temperatura la „0
”). Dacă zona de gătit este fierbinte,
se afișează „H” în loc de „0”.
Oprirea tuturor zonelor de gătit
Pentru a opri deodată toate zonele de gătit, apăsați butonul .
În modul stand-by, se va afișa „H” pe toate zonele de gătit care sunt fierbinți.
Indicatorul de căldură reziduală
Indicatorul de căldură reziduală indică faptul că zona ceramică de sticlă prezintă o
temperatură periculoasă la atingere. În urma opririi zonei de gătit, afișajul respectiv
indică „H” până când temperatura zonei de gătit asociată este la un nivel sigur.

www.heinner.com
13
Pauză inteligentă
Când este activată, Pauza Inteligentă reduce puterea arzătoarelor pornite.
Când dezactivați funcția Pauză inteligentă, arzătoarele revin automat la nivelul de
temperatură precedent. Dacă nu dezactivați funcția Pauză inteligentă, plita se va
opri după 30 de minute .
Apăsați pentru a activa Pauza Inteligentă. Puterea arzătoarelor activate se va
reduce la nivelul 1, iar pe toate afișajele va apărea simbolul „II”.
Apăsați din nou pentru a dezactiva Pauza Inteligentă. Simbolul „II
” va dispărea și
arzătoarele vor funcționa la nivelul setat anterior.
Funcția de oprire în siguranță
O zonă de gătit se va opri în mod automat dacă setarea căldurii nu a fost modificată
într-un anumit interval de timp. O modificare a setării de căldură pentru zona de gătit
va reseta intervalul de timp la valoarea inițială. Această valoare inițială depinde de
nivelul de temperatură selectat, conform ilustrației de mai jos.
Blocarea accesului copiilor
După ce ați pornit aparatul, funcția de blocare a accesului copiilor poate fi activată.
Pentru a activa blocarea de siguranță, apăsați simultan butonul de setare creștere
temperatură și butonul de setare micșorare temperatură și apoi apăsați din
nou tasta de setare creștere temperatură . Simbolul „L”, care înseamnă
BLOCAT, va apărea pe toate afișajele arzătoarelor, iar comenzile nu pot fi folosite
(dacă o zonă de gătit este fierbinte, „L” și „H” vor fi afișate alternativ).
Plita va rămâne blocată până la deblocare chiar dacă aparatul a fost oprit și pornit.
Pentru a dezactiva blocarea accesului copiilor, porniți mai întâi plita. Apăsați
simultan butonul de setare creștere temperatură și butonul de setare micșorare
temperatură și apoi apăsați din nou butonul de setare micșorare temperatură
. Simbolul „L” va dispărea de pe afișaj, iar plita se va opri.

www.heinner.com
14
Blocarea tastelor
Funcția de blocare a tastelor este folosită pentru a seta „modul de siguranță” pe
aparat în timpul utilizării. Nu se vor putea efectua reglaje prin apăsarea butoanelor
(spre exemplu, setări de căldură). Va fi posibilă doar oprirea aparatului.
Funcția de blocare devine activă dacă apăsați butonul de blocare taste timp de
cel puțin 2 secunde. Această funcționare este confirmată de un semnal sonor. După
utilizarea cu succes, indicatorul de blocare taste va clipi și arzătorul va fi blocat.
Funcție de temporizator
Funcția de temporizator este realizată în două versiuni:
1. Temporizatorul alarmei (1 - 99 min)
Temporizatorul alarmei poate fi acționat dacă zonele de gătit sunt oprite. Afișajul
temporizatorului indică „00” cu un punct intermitent.
Apăsați pentru a crește timpul sau apăsați pentru a reduce timpul.
Intervalul este între 0 și 99 minute. Dacă nu se fac reglaje la timpul afișat în decurs
de 10 secunde, temporizatorul alarmei este setat și punctul intermitent dispare. După
setarea temporizatorului, acesta începe numărătoarea inversă.
Când temporizatorul ajunge la zero, se va emite un semnal, iar afișajul
temporizatorului va clipi. Semnalul sonor se va opri automat după 2 minute și/sau
prin apăsarea oricărui buton.
Temporizatorul alarmei poate fi modificat sau oprit prin utilizarea butonului de setare
temporizator și/sau a butonului de reducere temporizator . Oprirea plitei
apăsând în orice moment va opri și temporizatorul alarmei.
2. Temporizatorul zonei de gătit (1 - 99 min)
Când plita este pornită, un temporizator autonom poate fi programat pentru fiecare
zonă de gătit.
Selectați o zona de gătit, apoi selectați setarea temperaturii și, în sfârșit, activați
butonul pentru setarea temporizatorului , temporizatorul poate fi programat să
oprească o zonă de gătit. Există patru LED-uri în jurul temporizatorului, care indică
pentru ce zonă de gătit a fost setat temporizatorul.
La 10 secunde după ultima acțiune, afișajul temporizatorului se schimbă în afișajul
temporizatorului care urmează (în cazul în care temporizatorul este setat pentru mai
multe zone de gătit).
Când timpul s-a scurs, se emite un semnal sonor și afișajul temporizatorului indică
„00
”, iar LED-ul temporizatorului zonei de gătit aferente se aprinde intermitent. Zona
de gătit programată se va opri, iar „H” se va afișa dacă zona de gătit este fierbinte.
Semnalul sonor și aprinderea intermitentă a LED-ului temporizatorului se vor opri
automat după 2 minute și/sau prin acționarea unui buton.

www.heinner.com
15
Soneria
În timpul funcționării plitei, următoarele activități vor fi semnalate printr-o sonerie.
•Activarea normală a butoanelor va fi însoțită de un scurt semnal sonor.
•Acționarea continuă a butoanelor pe o perioadă mai lungă de timp (10 secunde)
va fi însoțită de un semnal sonor intermitent, mai lung.
Funcția Boost /de creștere
Pentru a utiliza această funcție, selectați o zonă de gătit și setați nivelul de gătire
dorit, apoi apăsați butonul „P” (Boost/Creștere).
Funcția Boost poate fi activată doar dacă este aplicabilă pentru zona de gătit
selectată. Dacă funcția de creștere este activă, se afișează un „P
” pe afișajul aferent.
Activând funcția de creștere, se poate depăși puterea maximă, caz în care
gestionarea integrată a consumului de energie va fi activată.
Reducerea necesară a energiei este indicată prin aprinderea intermitentă a afișajului
zonei de gătit corespunzătoare. Aprinderea intermitentă este activă timp de 3
secunde și permite și alte adaptări ale setărilor înainte de reducerea energiei.

www.heinner.com
16
Coduri de eroare
Dacă există o eroare, un cod de eroare va fi afișat pe afișajele arzătoarelor.
E1 Ventilatorul de răcire este dezactivat. Contactați un agent de service autorizat.
E3
Tensiunea de alimentare este diferite de valorile nominale. Opriți plita apăsând butonul ,
așteptați până dispare simbolul „H” pentru toate zonele; porniți plita apăsând butonul și
continuați utilizarea. Dacă se afișează din nou aceeași eroare, contactați un agent de service
autorizat.
E4
Frecvența de alimentare este diferite de valorile nominale. Opriți plita apăsând butonul ,
așteptați până dispare simbolul „H” de pe toate zonele, porniți plita apăsând butonul și
continuați utilizarea. Dacă se afișează din nou aceeași eroare, scoateți și reintroduceți în priză
ștecherul aparatului. Porniți plita apăsând și continuați utilizarea. Dacă se afișează din nou
aceeași eroare, contactați un agent de service autorizat.
E5
Temperatura internă a plitei este prea mare, opriți plita apăsând butonul și lăsați arzătoarele să
se răcească.
E6 Eroare de comunicare între panoul de control și arzător. Contactați un agent de service
autorizat.
E7 Senzorul de temperatură a bobinei este dezactivat. Contactați un agent de service autorizat.
E8
Senzorul de temperatură a răcitorului este dezactivat. Contactați un agent de service autorizat.
EA
Eroare de saturare bobină mare. Opriți plita apăsând butonul , porniți plita apăsând butonul
și continuați utilizarea. Dacă se afișează din nou aceeași eroare, contactați un agent de
service autorizat.
EC
Eroare tensiune de alimentare. Opriți plita apăsând butonul , porniți plita apăsând butonul
și continuați utilizarea. Dacă se afișează din nou aceeași eroare, contactați un agent de
service autorizat.
C1-C8
Alertă microprocesor. Opriți plita apăsând butonul Pornit/Oprit, porniți plita apăsând butonul
și continuați utilizarea. Dacă se afișează din nou aceeași eroare, contactați un agent de
service autorizat.

www.heinner.com
17
Avertisment: Opriți plita și lăsați-o să se răcească înainte de a efectua curățarea.
Instructiuni generale
•Verificați dacă materialele de curățare sunt adecvate și recomandate de
producător, înainte de a fi utilizate pe aparat.
•Utilizați agenți de curățare cremă sau agenți de curățare lichizi, care nu conțin
particule. Nu utilizați creme caustice (corozive), pulberi abrazive de curățare, burete
de sârmă sau unelte dure, deoarece acestea pot deteriora suprafețele aragazului.
Important:
Nu utilizați agenți de curățare care conțin particule, deoarece acestea
pot zgâria componentele de sticlă, emailate și/sau vopsite ale aparatului.
În cazul în care se varsă lichide, curățați-le imediat, pentru a evita deteriorarea
pieselor. Nu utilizați aparate de curățare pe bază de abur pentru curățarea niciunei
parti a produsului.
Curatarea sticlei ceramice
•
Sticla ceramică rezistă la ustensile grele, însă se poate sparge dacă este lovită
cu un obiect ascuțit.
Avertisment:
Plite ceramice - dacă suprafața este fisurată, pentru a evita o
posibilă electrocutare, opriți aparatul și contactați echipa de service.
Nu utilizați materiale de curățare destinate pentru oțel, deoarece acestea ar putea
deteriora sticla.
•
Dacă se utilizează substanțe cu un punct de topire scăzut pentru fundul sau
învelișurile vaselor de gătit, acestea pot deteriora plita cu sticlă ceramică.
În cazul în care cad alimente pe bază de zahăr, plastic sau folie de aluminiu pe plita
din sticlă ceramică fierbinte, curățați-le de pe suprafața fierbinte cât mai repede
posibil și în condiții de siguranță. Dacă aceste substanțe se topesc, pot deteriora
plita din sticlă ceramică. Atunci când gătiți preparate cu mult zahăr, cum ar fi gem,
aplicați în prealabil un strat dintr-un agent de protecție adecvat, dacă este posibil.
•Praful de pe suprafață trebuie curățat cu o lavetă udă.
•Schimbările de culoare ale sticlei ceramice nu vor afecta structura sau
durabilitatea materialului ceramic și nu sunt cauzate de o modificare a materialului.
Schimbările de culoare ale sticlei ceramice pot fi cauzate de o serie de factori:
1. Alimentele vărsate nu au fost curățate de pe suprafață.
2. Utilizarea vaselor incorecte pe plită va determina erodarea suprafeței.
3. Utilizarea unor materiale de curățare neadecvate.
Curățarea părților din oțel inoxidabil (dacă sunt disponibile)
•Ștergeți părțile din oțel inoxidabil cu o lavetă moale, îmbibată doar în apă. Apoi
uscați-le bine cu o lavetă uscată.
Nu curățați părțile din oțel inoxidabil în timp ce sunt încă fierbinți după gătit. Nu
lăsați oțet, cafea, lapte, sare, apă, lămâie sau suc de roșii pe oțelul inoxidabil o
perioadă îndelungată.
VII. CURATARE SI INTRETINERE

www.heinner.com
18
Dacă aveți în continuare o problemă cu aparatul după verificarea acestor pași de
bază pentru depanare, contactați o persoană autorizată de service sau un tehnician
calificat.
Problemă
Cauză posibilă
Soluție
Afișajul fișei de control a plitei este negru.
Plita sau zonele de gătit nu pot fi pornite.
Nu există alimentare electrică.
Verificați siguranța din locuință pentru aparat.
Verificați dacă există o pană de curent,
încercând alte aparate electronice.
Plita se oprește în timpul utilizării și un
simbol „F” clipește pe fiecare afișaj.
Comenzile sunt umede sau există un
obiect așezat pe ele.
Uscați comenzile sau îndepărtați obiectul.
Plita se oprește în timpul utilizării.
Una dintre zonele de gătit a rămas
pornită prea mult timp.
Puteți folosi din nou zona de gătit repornind-o.
Comenzile plitei nu funcționează și LED-ul
pentru blocarea de siguranță este aprins.
Blocarea de siguranță este activă.
Dezactivați blocarea de siguranță.
Vasele de gatit fac zgomot în timpul
gătitului sau plita emite un sunet ca un clic
în timpul gătitului.
Acest lucru este normal la vasele de
gătit pentru plite cu inducție. Acest lucru
este cauzat de transferul de energie de
la plită la vasele de gătit.
Acest lucru este normal. Nu există riscuri
pentru plită sau vasele de gătit.
Simbolul „U” se aprinde pe afișajul uneia
dintre zonele de gătit.
Nu există nicio tigaie pe zona de gătit
sau tigaia nu este adecvată.
Folosiți o tigaie adecvată.
Nivelul de putere 9sau „P” este redus
automat. Dacă selectați nivelul de putere
„P” sau 9la două zone de gătit, care se
află pe aceeași parte, simultan.
Nivelul de putere maxim pentru două
zone este atins
Utilizarea ambelor zone la nivelul de putere
„P” sau 9 ar depăși nivelul de putere maxim
permis pentru cele două zone.
VIII. DEPANARE SI TRANSPORT
Transport
Dacă trebuie să transportați produsul, utilizați ambalajul original al produsului și
transportați-l folosind carcasa sa originală. Respectați semnele de transport de pe ambalaj.
Fixați cu bandă toate componentele independente de produs, pentru a preveni
deteriorarea produsului în timpul transportului.
Dacă nu aveți ambalajul original, pregătiți o cutie de transport astfel încât aparatul, în
special suprafețele exterioare ale produsului, să fie protejate împotriva amenințărilor
externe.

www.heinner.com
19
IX. SPECIFICATII TEHNICE
Sfaturi pentru economisirea energiei electrice
Ochi
-Utilizaţi vase de gătit ce au bază dreaptă.
-Utilizaţi vase de gătit cu dimensiunea corespunzătoare.
-Utilizaţi vase de gătit cu capac.
-Minimizaţi cantitatea de lichid sau de grăsime.
-În momentul când lichidele încep să fiarbă, reduceţi setarea.
Tip ochi
Electric
4
-1
Inductie
Dimensiune-1
cm
Ø16,0
Consum de energie-1
Wh/kg
182,0
-2
Inductie
Dimensiune-2
cm
Ø16,0
Consum de energie-2
Wh/kg
182,0
Tehnologie -3
Dimensiune-3
cm
Ø21,0
Consum de energie-3
Wh/kg
182,0
-4
Dimensiune-4
cm
Ø21,0
Consum de energie-4
Wh/kg
182,0
Consumul de energie al ochiului
Wh/kg
182,0
Table of contents
Languages:
Other Heinner Hob manuals

Heinner
Heinner HBHI-V594BSC User manual

Heinner
Heinner HBH-V4IWF-GWH User manual

Heinner
Heinner HBH-V4IEIX User manual

Heinner
Heinner HBH-V4IWFSCIX User manual

Heinner
Heinner HBH-S584I-IX User manual

Heinner
Heinner HBH-V4IEBK User manual

Heinner
Heinner HBH-V4IWFFCIX User manual

Heinner
Heinner HBHI-V594BTC User manual

Heinner
Heinner HBH-V4IWFGBK User manual