HG Soldatech TL200PHG User manual

TYPE:
TL200PHG
TIG Lasapparaat Gebruikershandleiding Pagina 2
TIG Welder User manual Page 21
Manual 0320V1

2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
3
11
15
17
19
20
38
39
41
42
Veiligheidsinstructies
Technische specificaties
Installatie
Werking
Specificaties
Garantie
Trouble shooting
Exploded View and Parts List
Main circuit chart
EG-verklaring
Inhoudsopgave Pagina
NLD

3
NLD
1. Veiligheidsinstructies
Algemeen
1. Alleen personen welke volledig bekend zijn met de inhoud van deze
handleiding en op de hoogte zijn van de mogelijke gevaren mogen het
product gebruiken.
2. Gebruik alleen voor het doel waarvoor deze is ontworpen.
3. Ondeskundig gebruik kan leiden tot ernstige schade aan eigendommen/
materialen en/of ernstige lichamelijke letsel.
4. Zorg voor voldoende verlichting op de werkplek.
5. Plaats het product op een geschikte harde ondergrond.
6. Er mogen geen wijzigingen /aanpassingen aan dit product gemaakt te
worden.
7. Houd andere personen, met name kinderen, uit de buurt van het appa-
raat wanneer u ermee werkt.
8. Maak nooit modificaties aan het product
9. Maak nooit modificaties aan de originele instellingen.
10. Bij eventuele defecten aan het product, dient u deze eerst door een ge-
kwalificeerd bedrijf/ persoon te laten repareren alvorens u deze weer in
gebruik neemt.
11. Gebruik bij reparatie alleen originele onderdelen.
12. De waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en instructies die in deze
handleiding worden besproken, kunnen niet alle mogelijke omstandig-
heden of situaties dekken die zich kunnen voordoen. De bediener moet
begrijpen dat gezond verstand en voorzichtigheid factoren zijn die niet in
dit product kunnen worden ingebouwd, maar door de bediener moeten
worden geleverd.
13. Sluit de voeding af voordat u de behuizing opent.
14. Aarzel niet om contact met ons op te nemen voor technische assistentie
wanneer u problemen tegenkomt die u niet kunt oplossen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSOVERWEGINGEN
Uw lasomgeving
• Blijf de omgeving waarin u gaat lassen vrij van brandbare materialen.
• Houd een brandblusser altijd toegankelijk voor uw lasomgeving.
• Laat deze apparatuur altijd installeren en bedienen door een gekwalifi-
ceerd persoon.
• Zorg ervoor dat het gebied schoon, droog en geventileerd is. Gebruik het
lasapparaat niet in vochtige, natte of slecht geventileerde ruimtes.
• Laat uw lasser altijd onderhouden door een gekwalificeerde technicus in
overeenstemming met de lokale, nationale en nationale voorschriften.
• Wees je altijd bewust van je werkomgeving. Houd andere mensen, vooral

4
NLD
kinderen, tijdens het lassen uit de buurt.
• Houd schadelijke boogstralen afgeschermd van het zicht van anderen.
• Monteer de lasser op een veilige bank of kar die de lasser veilig houdt en
voorkomt dat hij omvalt of valt.
De conditie van uw apparaat
• Controleer de aardkabel, het netsnoer en de laskabel om er zeker van te
zijn dat de isolatie niet is beschadigd. Vervang of repareer beschadigde
componenten altijd voordat u het lasapparaat gebruikt.
• Controleer voor gebruik of alle componenten schoon en in goede staat
zijn.
Gebruik van uw apparaat
• Gebruik het lasapparaat niet als de uitgangskabel, elektrode, toorts,
draad of draadaanvoersysteem nat is. Vermijd te allen tijde contact met
vocht/water
• De componenten en het lasapparaat moeten volledig droog zijn voordat
u ze gaat gebruiken.
• Volg de instructies in deze handleiding.
• Houd het apparaat in de uit-positie wanneer deze niet in gebruik is.
• Verbind de aardkabel zo dicht mogelijk bij het te lassen gebied om een
goede aarding te garanderen.
• Laat geen lichaamsdelen in contact komen met de lasdraad als u in con-
tact bent met het materiaal dat wordt gelast, geaard of met een andere
lasmachine.
• Las niet als u zich in een ongemakkelijke positie bevindt. Houd tijdens
het lassen altijd een veilige houding om ongelukken te voorkomen.
Draag een veiligheidsharnas als u bovengronds werkt.
• Leg geen kabels over of rond uw lichaam.
• Draag tijdens het lassen een helm met volledige dekking (zie ANSI Z87.1
veiligheidsnorm) en een veiligheidsbril.
• Draag geschikte handschoenen en beschermende kleding om te voorko-
men dat uw huid wordt blootgesteld aan hete metalen, UV- en IR-stralen.
• Gebruik uw lasser niet te veel of te heet. Zorg voor een goede koeltijd tus-
sen de werkcycli.
• Houd handen en vingers uit de buurt van bewegende delen en blijf weg
van de aandrijfrollen.
• Richt de fakkel niet op een lichaamsdeel van uzelf of iemand anders.
• Gebruik het apparaat altijd in de nominale werkcyclus om overmatige
hitte en storingen te voorkomen.

5
NLD
Specifieke gebieden met gevaar, voorzichtigheid of waarschuwing
• Lasapparaten met elektrische vlamboog kunnen een schok veroorzaken
die letsel of de dood kan veroorzaken. Het aanraken van elektrisch onder
spanning staande onderdelen kan dodelijke schokken en ernstige brand-
wonden veroorzaken. Tijdens het lassen zijn alle metalen componenten
die op de draad zijn aangesloten elektrisch heet. Slechte aardverbindin-
gen zijn gevaarlijk, dus maak de aardkabel vast voordat u gaat lassen.
• Draag droge beschermende kleding: jas, shirt, handschoenen en geïso-
leerd schoeisel.
• Isoleer uzelf van het werkstuk. Vermijd contact met het werkstuk of de
grond.
• Voer zelf geen reparatie werkzaamheden aan het apparaat uit!
• Inspecteer alle kabels en snoeren op blootliggende draad en vervang
onmiddellijk indien gevonden.
• Gebruik alleen aanbevolen vervangende kabels en snoeren.
• Bevestig de aardklem altijd zo dicht mogelijk bij het lasgebied aan het
werkstuk of de werktafel.
• Raak de lasdraad en het geaarde werkstuk niet tegelijkertijd aan.
• Gebruik het apparaat niet om bevroren leidingen te ontdooien.
Dampen en gassen
• Rook die vrijkomt bij het lasproces verplaatst schone lucht en kan letsel
of de dood tot gevolg hebben.
• Adem geen dampen in die door het lasproces worden uitgestoten. Zorg
ervoor dat je ademlucht schoon en veilig is.
• Werk alleen in een goed geventileerde ruimte of gebruik een ventila-
tie-apparaat om lasrook te verwijderen uit de omgeving waar u gaat wer-
ken.
• Las niet op gecoate materialen (gegalvaniseerd, cadmium geplateerd of
met zink, kwik of barium). Ze stoten schadelijke dampen uit die gevaarlijk
zijn om te ademen. Gebruik indien nodig een ventilator, gasmasker met
luchttoevoer of verwijder de coating van het materiaal in het lasgebied.
• De dampen die door sommige metalen worden uitgestoten bij verhitting
zijn uiterst giftig. Raadpleeg het veiligheidsinformatieblad voor instruc-
ties van de fabrikant.
• Las niet in de buurt van materialen die bij verhitting giftige dampen af-
geven. Dampen van reinigingsmiddelen, sprays en ontvetters kunnen
zeer giftig zijn bij verhitting.

NLD
6
U V- en IR-boogstralen
• De lasboog produceert ultraviolette (UV) en infrarood (IR) stralen die
schade aan uw ogen en huid kunnen veroorzaken. Kijk niet naar de las-
boog zonder de juiste oogbescherming.
• Gebruik altijd een helm die uw hele gezicht bedekt van de nek tot de
bovenkant van het hoofd en tot de achterkant van elk oor.
• Gebruik een lens die voldoet aan de ANSI-normen en veiligheidsbril. Ge-
bruik voor lassers met minder dan 160 Ampère een schaduw 10 lens; voor
meer dan 160 Ampère, gebruik schade 12. Raadpleeg de ANSI-standaard
Z87.1 voor meer informatie.
• Bedek alle blootgestelde huidgedeelten die zijn blootgesteld aan de
boog met beschermende kleding en schoenen. Vlamvertragende stoffen
of leren shirts, jassen, broeken of overalls zijn beschikbaar voor bescher-
ming.
• Gebruik schermen of andere barrières om andere mensen te bescher-
men tegen de boogstralen die door uw lassen worden uitgezonden.
• Waarschuw mensen in uw lasgebied wanneer u een boog gaat slaan,
zodat ze zichzelf kunnen beschermen.
Brandgevaar
• Las niet op containers of buizen die ontvlambare, gasvormige of vloeiba-
re brandbare stoffen bevatten of hebben gehad. Lassen veroorzaakt von-
ken en hitte die brandbare en explosieve materialen kunnen ontsteken.
• Gebruik het apparaat niet in gebieden waar brandbare of explosieve ma-
terialen aanwezig zijn.
• Verwijder alle brandbare materialen binnen 35 voet van de lasboog. Als
verwijdering niet mogelijk is, dek ze dan stevig af met brandwerende
afdekkingen.
• Neem voorzorgsmaatregelen om ervoor te zorgen dat vliegende vonken
geen brand of explosies veroorzaken in verborgen gebieden, scheuren of
gebieden die u niet kunt zien.
• Houd een brandblusser dicht in het geval van brand.
• Draag kledingstukken die olievrij zijn zonder zakken of manchetten die
vonken kunnen verzamelen.
• Bewaar geen items die brandbaar zijn, zoals aanstekers of lucifers.
• Houd de werkkabel zo dicht mogelijk bij het lasgebied aangesloten om
te voorkomen dat onbekende, onbedoelde paden van elektrische stroom
elektrische schokken en brandgevaar veroorzaken.

NLD
7
Hete materialen
• Gelaste materialen zijn heet en kunnen bij ondeskundig gebruik ernstige
brandwonden veroorzaken.
• Raak gelaste materialen niet met blote handen aan.
• Raak het mondstuk niet aan na het lassen totdat het tijd heeft gehad om
af te koelen.
Vonken/vliegend puin
• Lassen veroorzaakt hete vonken die letsel kunnen veroorzaken. Slakken
van lassen afsnijden veroorzaakt rondvliegend puin.
• Draag te allen tijde beschermende kleding: ANSI-goedgekeurde veilig-
heidsbril of schild, lashoed en oordopjes om vonken uit oren en haar te
houden.
Elektromagnetisch veld
• Elektromagnetische velden kunnen interfereren met verschillende elek-
trische en elektronische apparaten zoals pacemakers.
• Raadpleeg uw arts voordat u een elektrische lasmachine of snijapparaat
gebruikt
• Houd mensen met pacemakers tijdens het lassen uit de buurt van uw
lasgebied.
• Wikkel de kabel niet om uw lichaam tijdens het lassen.
• Wikkel de lastoorts en de aardkabel waar mogelijk samen.
• Houd de lastoorts en aardingskabels aan dezelfde kant van uw lichaam.
Beschermgasflessen kunnen exploderen
• Hogedrukcilinders kunnen exploderen als ze beschadigd zijn, dus behan-
del ze voorzichtig.
• Stel cilinders nooit bloot aan hoge temperaturen, vonken, open vuur, me-
chanische schokken of bogen.
• Raak de cilinder niet aan met de lastoorts.
• Las niet op de cilinder
• Zet de cilinder altijd rechtop op een kar of stilstaand object.
• Houd cilinders uit de buurt van las- of elektrische circuits.
• Gebruik de juiste regelaars, gasslang en fittingen voor de specifieke toe-
passing.
• Kijk niet in de klep wanneer deze wordt geopend.
• Gebruik waar mogelijk een beschermende cilinderkap
• 1.5 Goede verzorging, onderhoud en reparatie

NLD
8
Gevaar
• Schakel altijd de stroom uit wanneer u aan interne componenten werkt.
• Voer zelf geen reparatiewerkzaamheden uit aan de apparatuur ! Raad-
pleeg eerst te allen tijde uw Soldatech dealer
• Plaats geen handen of vingers in de buurt van bewegende delen zoals
aandrijfrollen van ventilator
Gebruik en onderhoud
• Wijzig Het apparaat op geen enkele manier. Ongeautoriseerde modifica-
tie kan de functie en / of veiligheid aantasten en kan de levensduur van
de apparatuur beïnvloeden. Er zijn specifieke toepassingen waarvoor het
apparaat is ontworpen.
• Controleer altijd op beschadigde of versleten onderdelen voordat u het
apparaat gebruikt. Gebroken onderdelen hebben invloed op de werking
van de. Raadpleeg uw Soldatech dealer voor vervanging/service en repa-
raties
Specifieke instructies voor TIG toestellen
• TIG pulsomvormerlasser gebruikt inerte gassen (Argon) als het bescher-
mingsmedium voor de boog, met behulp van hoge frequentie of hoge
puls om de gasionisatie te doen en metalen door de boog te smelten,
gemaakt tussen de wolfraamelektrode en het werkstuk, om het lasdoel
te bereiken. Het kan snel een goede compensatie geven voor
• fluctuaties in de stroomnetten en kan nauwkeurig regelen voor verschil-
lende lasprocessen. Het is dus zacht, weinig spatten en de las ziet er ge-
makkelijk uit. Bij het lassen van hoogwaardig staal en koolstofarm staal,
roestvrij staal, kunnen gelegeerde staalmaterialen gemakkelijk een goed
uiterlijk van de las krijgen.
• De kenmerken van de argon booglasmachines zijn:
• Het wolfraam smelt niet, de boog is stabiel, de laskwaliteit is gemakkelijk
te regelen tijdens het lassen.
• Het kan draadvulling doen, ook zonder draadvulling, is geschikt voor het
lassen van platen, ook geschikt voor dikke platen ..
• De booghitteconcentratie, het vervorming van het werkstuk minder dan
de mig-machines en MMA-machines.
• Geschikt voor alle positielassen.
• Vooral geschikt voor het lassen van platen van minder dan 3 mm, kan
ook een goede laskwaliteit krijgen voor platen met een dikte van minder
dan 1 mm.
• Zachte boog, boogconcentriciteit is goed, hoeklassen is eenvoudig en
betrouwbaar positioneringslassen.
• TIG serie DC-pulslaser Argon boog lasmachine maakt gebruik van de

NLD
9
geavanceerde inverter-technologie, met behulp van internationale ge-
avanceerde IGBT als een converter, aangevuld met speciale ontwikkeling
controle circuit, maken de hele machine heeft een hoge betrouwbaar-
heid, snelle dynamische respons, stabiele boog kenmerken. Deze serie
lasmachine heeft: DC puls argon booglassen, DC MMA booglassen en
vele andere functies, kunnen voldoen aan de eis van allerlei lasprocessen.
Het wordt veel gebruikt in drukvaten, bouw, scheepsbouw, petrochemi-
sche industrie.
• Deze handleiding op elk moment en zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Zelfbescherming van de bediener:
• Houd u aan de werkveiligheids-, hygiënevoorschriften en draag relevante
werkbeschermingsmiddelen om schade aan ogen en huiden te voorko-
men.
• Bedek tijdens het lassen de kop bij het lasgezichtsscherm en bekijk de
boog alleen door de kijkvensters op de lassluier.
• Laat geen enkel deel van uw lichaam de twee uitgangspolen (elektrode-
pool en werkpaal) van de lassers tegelijk aanraken voordat u zich onder
de geïsoleerde bescherming bevindt.
• Las niet in water of op plaatsen met een hoge luchtvochtigheid.
• Berichtgever voor bediener
• TL200HG pulsomvormer TIG-lasser is elektrisch materiaal. De reserveon-
derdelen zijn breekbaar. Verander of stel dus niet met een snelle aanpas-
sing in, anders raakt de schakelaar beschadigd.
• Controleer vóór elk laswerk zorgvuldig of de correctie en aarddraad van
de lasser correct en betrouwbaar zijn.
• Ontvlambare of explosieve materialen zijn verboden in de lasgebieden.
• Om de luchtstroom in de lasgebieden te garanderen, omdat de lasrook
slecht is voor de gezondheid.
• Isoleer het booglicht om anderen te beschermen
• Irrelevante personen mogen de lasruimte niet betreden. Verbied om de
lassers in de lastijd aan te passen of te verplaatsen.
• Lassers hebben sterk elektromagnetisme en elektrische frequentie ver-
stoort. Niet in de buurt laten komen van personen met een pacemaker
of die gemakkelijk worden beïnvloed door elektromagnetisme en elektri-
sche frequentie.
• Druk, stapel of belast de lasdraden niet door apparaten. Buig de lasdra-
den niet in een zeer kleine hoek, anders kunnen de binnenste draden
beschadigd raken en verborgen problemen veroorzaken.
• Raak geen uitgaande verbindingen aan met elektrisch tijdens de lastijd.
• Verbied het gebruik van de lasser voor het uitpijpen van de pijp.
• Lever de lasser door met een vork of met een voet te vorken. Verbied om
met handgrepen boven de lassers te bewegen.
• Let goed op de nominale werkcyclus van lassers om overbelasting te
voorkomen.

NLD
10
• Veiligheidsbescherming op de geïnstalleerde en gebruikte plaatsen van
de lasser
• Bescherming voor personen en lassers onder gebieden, waar items wor-
den neergezet.
• Stoffen, zuren, bijtende lucht of materialen in de lucht van het lasgebied
moeten lager zijn dan de relevante normen (behalve deze veroorzaakt
door het lassen)
• Ontvlambare, explosieve of andere gevaarlijke materialen zijn verboden
in de lasgebieden.
• De lassers moeten op deze plaatsen worden geïnstalleerd, zonder direct
zonlicht, regenregen, lagere luchtvochtigheid, -10 ~ + 40.
• 50 cm ruimte rondom de lassers voor de aangename luchtigheid.
• Metalen oogoog niet toegestaan in de lassers.
• Geen sterke trillingen toegestaan in het lasgebied.
• Bescherm de lasser tegen de stortplaats, wanneer de lassers het dalende
vlak van meer dan 10 ° plaatsen.
• Kies het installatiegebied om verstoring van andere elektromagnetische
apparatuur te voorkomen wanneer de lassers worden gebruikt.
• Blokkeer de wind, wanneer het luchtbeschermingslassen wordt gebruikt.
• Veiligheidscontrole
• De operator moet de onderstaande procedures controleren voor elke
lasopdracht:
• Zorg ervoor dat de aardbeveiliging van de lasser betrouwbaar is aange-
sloten.
• Zorg ervoor dat de invoer van de lasser, de uitvoerdraden in orde zijn en
niet buiten worden blootgesteld.
• Voer na het bevestigen van de lassers om de zes maanden een veilig-
heidscontrole uit door gekwalificeerde personen.
• Zorg ervoor dat er geen reserveonderdelen vastzitten in de lasser en ver-
wijder het stof.
• Controleer de reserveonderdelen op het lasserpaneel om te controleren
of de lasser goed zou kunnen werken.
• Controleer of de lasdraden verouderd zijn voor gebruik
• Controleer of de ingangsdraden beschadigd zijn of niet. Indien bescha-
digd, verbeter het.
• Controleer het voedingsnetwerk om er zeker van te zijn dat de capaciteit
de lasser normaal zou kunnen laten werken. Zorg ervoor dat de ingangs-
bron van de lasser een beveiligingsapparaat heeft.
Sluit de voeding af voordat u de behuizing opent om te controleren.
• Aarzel niet om contact met ons op te nemen voor technische assistentie
wanneer u problemen tegenkomt die u niet kunt oplossen of die u mo-
gelijk moeilijk kunt oplossen

NLD
11
2. Technische specificaties
Omgevingsvoorwaarden
* Omgevingstemperatuurbereik:
5~+40 bij het lassen, waterkoeling
-10~+40 bij het lassen, luchtkoeling
-25~+55 bij levering, opslag
* Lucht relevante vochtigheid: in 40, ≤50%; in 20, ≤ 90%
* Stoffen, zuren, bijtende lucht of materialen in de lucht van het lasgebied
lager dan de relevante normen (behalve deze veroorzaakt door het lassen),
geen sterke schudden toegestaan in het lasgebied.
* Hoogte graad lager dan 1000m
* Bescherm tegen regen, wanneer de lasser buiten wordt gebruikt.
* Windsnelheid minder dan 1 m / s
Netto vereisten stroomvoorziening
* De golfvorm van de voedingsspanning moet de werkelijke sinusgolf zijn,
frequentiegolf minder dan ± 1% van de nominale hoeveelheid.
* Vermogensspanningsgolf minder dan ± 15% van de nominale hoeveelheid.
Belangrijkste principes van de lassers
TL200HG omvormer DC puls argon booglasmachine neemt de internationale
geavanceerde IGBT en snel herstel diode aan als het belangrijkste krachtap-
paraat van stroomtransformatie en -transmissie, kan de boog nauwkeurig
regelen, aangevuld met gasvoorstroom en gas post-flow, non-contact hoog-
frequente boog, kan de boogstart en stabiel lassen garanderen. Combineer
met verschillende beveiligingsfuncties om de kwaliteit van het lasapparaat
betrouwbaar te maken.
Lasmachine krijgt 220 ~ 240V wisselstroom via golfvormschakelaar SW1,
gelijkrichter door BD1 eenfase gelijkrichter, de condensator C1 ~ C4 filtert in
gelijkstroom (DC), via de IGBT (Q1, Q2, Q3 en Q4) bestaande uit brug type
omvormer wisselstroomomvormer in 33 KHz wisselstroom, vervolgens via
tussenliggende frequentietransformator T1-transformator, na snel herstel D1-
3, D4-6 gelijkrichter, biedt de stabiele DC-stroom. In de uitgang tegelijkertijd,
via hoge druk van koppelingstransformator T2 boog met hoogfrequente puls
gekoppeld aan de uitgang van de negatieve zijde, voor contactloze startboog
gemakkelijk.

NLD
12
Hoofdstructuur van de lassers
TL200HG omvormer DC puls argon booglasmachine die wordt gebruikt om
vrij rond de behuizingstructuur te bewegen: het bovenste deel op het voor-
paneel is uitgerust met een digitale display, de huidige lasmoduskeuzeknop,
overvoltage-indicator, oververhittingslichten, parameteraanpassing van de
indicatorknop; Het onderste deel is uitgerust met een “+” snelaansluiting
uitgangsstroom, uitgangsstroom “-” snelaansluiting, laspistool besturings-
kabelinterface, evenals de lastoorts gasinterface; Achterpaneel is uitgerust
met een koelventilator, stroominvoerkabel en de stroomschakelaar en een
interface voor argongasinvoer; Aan de onderkant van de doos is het lichaam
uitgerust met vier poten en het handvat.
Belangrijkste technische specificaties van de lasser
Geen speciaal advies over bovenstaande parameter. De typeplaatjeparame-
ter op de lasser is eerder.
Standaarden van de lassers
De TL200HG omvormer TIG-lasser volgens de volgende standaard EN60974-
1 EN60974-10.
Hoogfrequent ontstekingsboog methode instructie
Dit soort ontstekingsboog methode is absoluut anders dan de traditione-
le ontstekingsboog methode. Het hoeft geen wolfraamelektrode met het
werkstuk te verbinden. Het gebruikt hoogspanning en hoogfrequente pul-
sen om ionisatie op de lucht te maken, waarbij de elektriciteit na de ionisatie
door de lucht wordt overgedragen en de boog vormt.
Opmerking van illustratie
Lasser aard-teken
TIG Lassen
Drug skin electrode stick AC welding
Single AC power supply
Single stillnes frequency inverter -- inverter -- transformer -- rectifier
DC current
+: + Electrode
- : - Electrode
X: Duty Cycle
I1max...A: Rated max input current
I1eff...A: Max usable input current
I2: Rated welding current
U0 ...V: Rated without load voltage
U1...V: Rated input voltage
U2: Rated load voltage
~50/60Hz: AC current, rated frequency 50Hz, usable frequency 60Hz
...V: Rated load voltage value
...A: Rated welding current value
...%: Duty cycle value

NLD
13
...A/...V~...A/...V: Output range, Rated min and max welding current and rele-
vant rated load voltage
IP21S: Case protection degree. IP means International Protection. 2 means
to prevent people use their fingers to reach the dangerous parts; Prevent
solid eyewinker, diameter less than 12.5mm, to enter into the case; 1 means
to prevent upright drip; Upright drip should have no bad influence. S means
that the water protection test was made when the moving parts (such as the
rotor of the rotary motor) was stopped.
F: Class F Insulation Degree
Functies
Handmatig metaalbooglassen
Deze modus is gelijk aan de functie van het DC-lasapparaat, de handmatige
laselektrode-lasfunctie
Argon booglassen
Op grote schaal gebruikt in een verscheidenheid van koolstofstaal, gelegeerd
staal, roestvrij staal, koper en koperlegeringen, nikkel en nikkellegeringen las-
sen, vooral geschikt voor dun plaatlassen (3 mm of minder) en plaat (> 3 mm)
in de opening van één zijlasgroef stomplas, dubbelzijdig gieten, ruglasproces,
vooral geschikt voor argonbooglasrug, dc handmatig booglassen meer dan
het lasproces bedekken.
DC-puls argon booglassen
Paneelinstellingen “handboog/argonboog” de positie van de argonboog,
“stappen 2/4” positie “stap 2” instellen. Paneel instellingen “handboog/argon-
boog” de positie van de argonboog, “stappen 2/4” positie “stap 2” instellen.
Is geschikt voor dunne plaatlassen, en is geschikt voor elke positie van conti-
nu lassen, hoeft de lasspecificatie niet aan te passen voor het wijzigen van de
laspositie. Naast het krijgen van de grote smelt in zowel diep, en verwachten
dat de door de laswarmte beïnvloede zone wordt verminderd, zal pulslas-
stroom, basiswaardestroom, pulsbreedte van de redelijke keuze goed zijn om
aan specifieke behoeften te voldoen. Pulslasstroom is het versterken van de
mengen van gesmolten plas, om de poriën te minimaliseren. Onder dezelfde
lijnenergie, DC-pulsboog dan DC-constante stroomboogpenetratie is groot,
pulsstroom van coagulatie, vorm en normale vorm is anders, het kan de
mechanische eigenschappen van een bepaald gewricht verbeteren. Correct
aanpassen van de parameters van de puls en de lassnelheid, soepel dc puls
argon booglassen kan een uniforme en controleerbare fusiezone (schalen)
vormen.
Pulsfrequentie TL200HG
Puls: Bevindt zich in een stroomstatus (dc), naar de stroomstoot in de vorm
van een patroon. De stroomtoevoer op pulswijze, stelt de lasstroom en de
basisstroom in, stelt de parameter pulsfrequentie en pulsbreedte in.
“2stap / 4step” optie Onder argon booglasmethode, de “stappen” 2/4 “” inge-
steld in stap [4], druk op de toortsschakelaar, boog is vastgesteld en begon

NLD
14
te branden, het boogwerk in “slagstroom”, Op dit moment kunt u weg de
toortsschakelaar, elektrische boog door de slagstroom fase verschoven naar
de huidige langzaam stijgende fase, nadat de huidige langzame waardering
stroom zette in de lasstroom fase; Druk nogmaals op de schakelaar van het
pistool, de elektrische boog door de lasstroom in de fase “stroom vertragen”,
wanneer de stroom daalt naar de stroom van de kraterboogstroom in de
“stroom van de kraterboog, de losse rob-schakelaar, de boog dooft, het las-
proces is voorbij. Zonder deze functie wanneer 2 stappen.
Instructie Stroomaanpassing
Lasstroom
Booglasstroom verwijst naar de functiemodus “hand / argonboog” Instellin-
gen van de lasstroomgrootte, verwijst tegelijkertijd naar het pulsargonboog-
lassen van de elektrische piekstroom van de puls. Op dit moment van de
boog is de warmte groot, het werkstuk wordt verwarmd, het wordt gebruikt
om te lassen.
Basisstroom
Basisstroom betekent de minimale stroom in het pulsstroomlassen. In de
basisstroomtijd heeft de boog de kleinste hoeveelheid warmte, zodat het
werkstuk de mogelijkheid heeft om de hoeveelheid warmte in het gesmol-
ten bad, die in de piektijd is verkregen, over te dragen.
Pulsfrequentie
Pulsfrequentie verwijst naar de lasstatus van de pulsargonboog, de stroom
past de snelheid aan tussen de lasstroom en de basiswaardestroom.
Werkverhouding
De werkverhouding is de verhouding van de piekstroom gedurende één cy-
clustijd onder lasomstandigheden met pulsargonboog. De werkverhouding
tussen 15 en 85% is instelbaar. Zoals: de frequentie van 5 Hz (de pulscyclus is
200 ms) van de pulsstroom in elke cyclus van de lasstroom piektijd is 80 ms,
dus de duty ratio van de puls is als volgt: 80 ÷ 200 × 100% = 40 %.
De langzame stijgtijd van de stroom
Huidige langzame stijgtijd verwijst naar de tijd vanaf het starten van de
boogstroom tot de normale stroom voor het lassen. Het gebruikt om de
huidige stijgende snelheid, de huidige langzame stijging te vertragen, gelei-
delijk de artefacten te smelten, ervoor te zorgen dat wanneer de lasstroom
plotseling zal toenemen.
De stroom vertragingstijd
Huidige uitlooptijd verwijst naar de tijd van de uitgevallen lasstroom om
boogstroom te oogsten. Het vertraagt de snelheid van achteruitgang in
stroom en elektrische stroom om de geleidelijk ondergedompelde boogput
te vertragen, de kwaliteit van het lassen aan het einde van het lassen te waar-
borgen.

NLD
15
Voorstroom van gas
Het verwijst naar het vooraf instellen van een geschikte gasleveringstijd vóór
de boogontsteking. Het kan ervoor zorgen dat het startpunt van het gesmol-
ten zwembad geen oxidatie is.
Vertragingstijd gasstop
Vertragingstijd gasstop betekent de waarde van de gastoevoertijd na het
knippen van de boog om het werkstuk te beschermen tegen oxidatie. Het is
zeer noodzakelijk om door te gaan met het toevoeren van het beschermgas
in het gesmolten bad nadat het lassen is voltooid, omdat het gesmolten bad
nog enige koeltijd nodig heeft, alsof de knipoogboog het werkstuk niet meer
kan verwarmen. Deze lasser is binnen ongeveer 5 seconden ingesteld (veran-
derbaar volgens de eisen van de klant).
3. Installatie
Plaatsing lasser
• Lasser moet op een droge, stofvrije plaats worden geplaatst, zonder che-
mische bijtende, brandbare, explosieve gassen of goederen in de buurt.
• Vermijden van direct zonlicht of regenval, omgevingstemperatuur bin-
nen het bereik van -10~40 (waterkoeling model, 5~40)
• Om wind en rook uit te sluiten moet apparatuur worden uitgerust als de
interne beluchting niet goed is

NLD
16
Aangesloten op stroombron (zie de tekening van de inputbedrading)
Sluit de (voedingsingangsdraad) in de achterplaat van de lasser aan op de
220-240V stroombron (elektriciteitsnetwerk), met stroomonderbrekers en
aardingsdraden; Verbied om 380V stroombron in de lasser in te voeren (380V
stroombron zal de lasser ernstig beschadigen); Verbied de aardingsdraad in
het elektriciteitsnetwerk te steken, anders zou u zelf de resultaten moeten
dragen. Opmerking: verbindt het elektriciteitsnetwerk met aarde, in plaats
van nul.
Item TL200HG
ACB (A) ≥40
ZEKERING (A) 40
MESSCHAKELAAR (A) ≥60
STROOMLIJN (mm2) ≥ 4
Opmerking: de breekstroom van de zekering is twee keer de nominale
werkstroom.
Verbonden met Argon (zie de tekening van de inputbedrading)
Installeer de decompressieklep (Argon-meter) op de Argon-fles, verbind het
gasgat op de Argon-fles met het Argon-invoergat op het achterpaneel van
de lasser met de gaspijp, meegeleverd met de lasser, draai de gaten aan met
de meegeleverde lus.
Verbonden met werkstuk (zie de tekening van de inputbedrading)
Steek de snelstekker van de kabel in de Power output “+” Elektrode snelstek-
ker in het voorpaneel van de lasser en draai met de klok mee vast; De aard-
klem in het andere uiteinde van de kabel verbonden met het werkstuk.

NLD
17
Tekening outputbedrading
Output verbinden onder MMA-model Verbind de kabel met de “-” in het let-
tertypepaneel en draai deze vast, het andere uiteinde verbindt het met het
werkstuk
4.Werking
LET OP: De beschermingsgraad van TL200HG DC-pulslasser is IP21S. Het
is verboden om een vinger in te steken of een ronde staaf van minder dan
12,5 mm (met name metalen staaf) in de lasser te steken. Er kan geen zware
kracht op de lasser worden toegepast.
Negatieve snelaansluiter
Gasverbinding in toorts
Controlekabel in toorts
Positieve snelaansluiter
“- ”verbinding werkplaats “+ ”verbinding
elektrodehouder
Front panel real panel
1.digital meter
2.welding mode
selection switch
3.TIG mode selection
switch
4.Dc/pulse select
switch
5.Steps 2/4 option
switch
6.Parameter setting
knob
7 . Gas connector
for torch
8. Socket “+”
9 .Power indicator
10 . Over heat indicator
11. Power indicator
12. VRD indicator
13 . save and load
14.Parameters saving
15. Connector for Torch
Control
16.Socket “-”
17.Gas connector
18. Power switch
19. Power core

NLD
18
1. digitale meter 16. Socket “-”
2. keuzeschakelaar lasmodus 17. Gasaansluiting
3. TIG-moduskeuzeschakelaar 18. Aan/uit-schakelaar
4. Dc/puls-keuzeschakelaar 19. Voedingskern
5. Stappen 2/4 optieschakelaar
6. Parameterinstelknop
7. Gasaansluiting voor toorts
8. Stopcontact “+”
9. Aan/uit-indicator
10. Oververhittingsindicator
11. Stroomindicator
12. VRD-indicator
13. opslaan en laden
14. Parameters opslaan
15. Connector voor toortsbediening
Let op:
* De ‘Beschermingsindicator’ op het paneel brandt na langdurig gebruik, dit
geeft aan dat de binnentemperatuur hoger is dan de toegestane gegevens.
De machine moet enige tijd worden gestopt om hem te laten afkoelen. Het
kan continu worden gebruikt nadat het licht uit is.
* De stroombron, de Argon-klep en het koelwater moeten na de operatie
worden uitgeschakeld of de werklocatie tijdelijk verlaten.
* Lassers moeten een werkpak van canvas dragen en een masker dragen om
booglicht en thermische straling te voorkomen;
* Het scherm voor het scheiden van licht moet op de bouwplaats worden
geplaatst om te voorkomen dat andere mensen gewond raken;
* Ontvlambare of explosieve materialen hebben geen toegang tot de bouw-
plaats;
* Elke connector van de lasser moet correct worden aangesloten en betrouw-
baar worden geaard
* Handmatig booglassen
Wanneer ‘lasmoduskeuzeschakelaar’ op ‘booglassen’ staat en DC/pulskeu-
zeschakelaar op DC-positie staat, kan deze worden gebruikt als handmatig
booglassen. Kies de parameterinstellingsknop, voer de lasstroom in, de pa-
rameterinstelling om de lasstroom aan te passen en kan ook de duwkracht-
stroom instellen, om de duwkrachtstroom aan te passen.
DC TIG lassen
Wanneer de lasmoduskeuze wordt ingeschakeld Tig lassen en DC / pulskeu-
zeschakelaar op DC-positie zetten, Zet Stap 2/4 optie schakelt stap 2 in, deze
kan worden gebruikt als DC TIG-lassen. Kies de parameterinstellingsknop
voer de lasstroom in parameterinstelling om de lasstroom aan te passen en
kan ook de stroom toenemende tijd instellen parameterinstelling om de toe-
nemende tijd aan te passen, voer de huidige afnemende tijd in om de afne-
mende tijd aan te passen. Kies de parameterinstellingsknop, voer de para-
meterinstelling Postflow Time in om de Postflow Time aan te passen. Kies de
parameterinstellingsknop, voer de parameterinstelling Preflow Time in om
de Preflow Time aan te passen

NLD
19
DC-puls TIG-lassen
Wanneer de lasmoduskeuze wordt ingeschakeld Tig lassen en DC / pulskeu-
zeschakelaar op DC-positie zetten, Zet Stap 2/4 optie schakelt stap 2 in, deze
kan worden gebruikt als Pulse TIG-lassen Kies de parameterinstellingsknop
voer de parameterinstelling voor pulslasstroom in om de pulslasstroom aan
te passen. Kies de parameterinstellingsknop, voer de pulsinstelling in de hui-
dige parameterinstelling om de pulsachtergrondstroom aan te passen.
Kies de parameterinstellingsknop voer de parameterinstelling van de puls-
frequentie in om de pulsfrequentie aan te passen. Kies de parameterinstel-
lingsknop, voer de parameterinstelling van de inschakelduur in om de in-
schakelduur aan te passen. Kies de parameterinstellingsknop om de huidige
instelling van de toenemende tijdparameter in te voeren om de toenemende
tijd aan te passen Kies de parameterinstellingsknop voer de huidige instel-
ling voor de afnemende tijd in om de afnemende tijd aan te passen. Kies de
parameterinstellingsknop, voer de parameter Post flow Time in om de post
flow time aan te passen.
5. Specificaties

NLD
20
6. Garantie
1. De garantie treed in werking op de datum vermeld op de aankoopnota
en heeft een geldigheid van 5 jaar.
2. De garantie is niet overdraagbaar zonder een schriftelijke verklaring van
toestemming van Uw leverancier.
3. Zonder aankoopnota kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt.
4. Garantie is alleen van toepassing als het product volgens de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing gebruikt wordt en uitsluitend voor het doel waar-
voor het is ontworpen.
5. Er mogen geen wijzigingen aan het product worden uitgevoerd.
6. De garantie is niet van toepassing bij onoordeelkundig gebruik.
7. Eventuele verzendkosten vallen niet onder de garantie bepaling.
8. Reparaties dienen uitsluitend door uw leverancier te geschieden. Elk
door derden uitgevoerde reparatie(s) zullen (zal) de aanspraak op garan-
tie doen vervallen.
9. Reparaties gedurende de garantie periode zal de geldigheid niet verlen-
gen. Wel wordt een garantie op de reparatie van drie maanden afgege-
ven mocht de reguliere garantietermijn vervallen.
10. De eventueel uit te voeren onderhoudswerkzaamheden, beschreven in
de gebruiksaanwijzing, dienen tijdig uitgevoerd te worden.
11. Voor garantie kunt u enkel terecht bij het verkooppunt waar u het artikel
heeft aangekocht.
Table of contents
Languages:
Other HG Welding System manuals
Popular Welding System manuals by other brands

Magmaweld
Magmaweld monoTIG 165ip user manual

liquidarc
liquidarc Handymig 170i Operator's manual

Cebora
Cebora TIG Sound AC-DC 1835/M instruction manual

Fire Power
Fire Power TIG 140 AC/DC operating manual

Fytech
Fytech FY-9000 owner's manual

Lincoln Electric
Lincoln Electric PRO-CUT IM637-A Operator's manual

Kemppi
Kemppi MINARC 120 operating instructions

EWM
EWM Picomig 220 puls TKG operating instructions

Leister
Leister Uniplan E operating instructions

Murex
Murex Transtig AC/DC 205 operating manual

CIGWELD
CIGWELD WELDSKILL 200HF operating manual

Lincoln Electric
Lincoln Electric STT-10 HEAD & CONTROLS BOOM MOUNT OR BENCH MODELS... Operator's manual