Highland KE01401Z-UL User manual

Serial Number Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at (888) 251-1024, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
SM21676
ITEM #4950723
MODEL #KE01401Z-UL
HIGHLAND and logo design are trademarks or registered
trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
1.7 Liter ELECTRIC KETTLE
Español p. XX
Español p. 9

PRODUCT SPECIFICATIONS
TABLE OF CONTENTS
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS
Package Contents........................................................................................................................
Before using your kettle.................................................................................................................
Using your kettle............................................................................................................................
Storing your kettle..........................................................................................................................
Troubleshooting.............................................................................................................................
Care and Maintenance...................................................................................................................
Warranty.........................................................................................................................................
Safety Information..........................................................................................................................
Warning..........................................................................................................................................
Product N.W. : Water Level Indicator (Y/N) : N
Auto-Shut Off after Boiling (Y/N) : Y
Dry Boil Protection (Y/N) : Y
360° Rotatable (Y/N) : Y
Removable Filter (Y/N) : Y
Double Wall (Y/N) : N
Keep Warm (Y/N) : N
Product G.W. :
Dimension :
Voltage/Frequency :
Rated Power : 1500W
Water Capacity : 1.7 L
Power Cord Length : 27-30 In
2.03 lb.
2.49 lb.
8.90L×6.06W×9.84H In
120V~ 60Hz
1
2
3
3
4
4
5
5
6
7

A
B
C
D
E
F
G
H
Spout
Water gauge
Body
Power Base
Lid
Lid button
Handle
Switch
1
1
1
1
1
1
1
1
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY
A
E
F
G
H
B
C
D
2

BEFORE USING YOUR KETTLE
USING YOUR KETTLE
If you are using the kettle for the first time, it is recommended that you should clean your kettle before
use by boiling the Max capacity of water once and then discarding the water twice. Wipe the surface
with a damp cloth.
• Place the kettle on the flat surface.
• To fill the kettle, remove it from the power base and open the lid by pressing down lid release button,
then fill the kettle with the desired amount of water and close the lid. The water level must be within
the Min and the Max level. Too little water will cause the kettle switching off before the water has
boiled.
• Insert care, maintenance and/or storage instructions text here.
• Position the kettle on the power base.
• Connect the plug into a power outlet. Press down the switch and the indicator will light up, and then
the kettle starts to boil the water. The kettle will switch off automatically once the water has boiled.
If necessary, it will take you 30 seconds to wait before pressing the switch again to re-boil the water.
You may shut off the power by lifting switch up or directly lift the kettle from the power base at any
moment to stop boiling process.
• Lift the kettle from the power base and then pour the water.
Should you accidentally let the kettle operate without water, the function of boil-dry protection will
automatically switch off the power. If this occurs, allow the kettle to cool prior to filling with cold water
before re-boiling.
• The kettle will not re-boil until the switch is pressed again. The kettle may be stored on the power
base when not in use.
NOTE:
Do not fill the water over the maximum level, as water may spill out of the spout when boiling.
Ensure that the lid is firmly in place before plugging the power outlet.
NOTE:
Ensure that switch is free of obstructions and the lid is firmly closed, the kettle will not turn off
if the switch if be constrained or if the lid is opening.
NOTE:
Operate carefully when pouring the water from your kettle as boiling water may result in scald,
besides, don’t open the lid while the water in the kettle is hot.
NOTE:
Always disconnect the power supply when not use.
Boil-dry protection
This appliance has a polarized plug. To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit
into a polarized outlet only one way, If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
Notes on the cord plug:
3

USING YOUR KETTLE
STORING YOUR KETTLE
TROUBLESHOOTING
A short power-supply cord (or detached power-supply cord) is to be provided to reduce risks resulting
from becoming entangled in or tripping over a long cord.Longer detachable power-supply cords or
extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
If a long detachable power-supply cords or extension cord is used:
You can store your kettle on the base when you are not using it.
Note:
Make sure that the power cord is unplugged when your kettle is not in use. When you unplug
the power cord, it retracts into the power base.
Notes on the cord:
• The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance.
• If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord.
• The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or table top where it
can be pulled on by children or tripped over.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
The kettle and indicator light
do not work when the power
switch is turned on.
Make sure that your kettle is
seated properly on the base and
that the base is connected to a
functioning electrical outlet.
Replace your kettle correctly.
There are mineral deposits
inside the kettle.
It is the clumping of minerals
after boiling water.
Cleaning by using
descaler or vinegar.
4

CARE AND MAINTENANCE
Always disconnect the appliance from the power outlet and cool it down completely before cleaning.
• Never immerse the kettle, power cord or power base in water, or allow moisture to contact with
these parts.
• Wipe the appearance of body with a damp cloth or cleaner, never use a poisonous cleaner.
• Remember to clean the filter at intervals. For easier cleaning, detach the filter by pressing down the
tab of filter inside the kettle and then replace it after cleaning.
• When not in use or in storage, the power cord may be wound under the bottom of kettle.
• Your kettle should be periodically descaled as the mineral deposits in tap water may form scale on
the bottom of kettle so as to cause the operation less efficiency. You can use the commercially
available descaler and follow the instructions on the package of descaler. Alternatively, you may
follow below instructions using white vinegar.
(1) Fill the kettle with 3 cups of white vinegar, then adding water to the amount so as to cover the
bottom of kettle completely. Leave the solution in the kettle overnight.
(2) Then discard the mixture in the kettle, then filling the kettle with clean water to the maximum
position, boiling and then discard the water. Repeat several times until the odor of vinegar has
been flushed away. Any stains remaining inside the spout can be removed by rubbing with a
damp cloth.
CAUTION:
Do not use chemical, steel, wooden or abrasive cleaners to clean the outside of the kettle
to prevent the gloss loss.
5
WARRANTY
One-year limited warranty

SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to
assemble, operate or install the product.
• Before connecting the kettle to the power supply, check that the voltage
indicated on the appliance (underside the kettle and base) corresponds
with the voltage in your home. If this is not the case, contact your dealer
and stop using the kettle.
• Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch a hot
surface.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
• Do not operate the appliance without anything in it to avoid damaging the
heat elements.
• Ensure that the kettle is used on a firm and flat surface out of reach of
children.
• To protect against a fire, electric shock or personal injury, do not immerse
cord, electric plugs or kettle in water or other liquids.
• While water is boiling, or just after the water has been boiled, avoid
contact with steam from the spout.
• Always take care to pour boiling water slowly and carefully without tipping
the kettle too fast.
• Be careful of refilling when the kettle is hot.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Do not touch the hot surface. Use the handle or the button.
• The attached base cannot be used for other than intended use.
• Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot
water.
• The appliance is not a toy. Do not let the children play it.
• The kettle is for household use only. Donot use outdoors.
• The use of accessories, which are not recommended by the appliance
manufacturer, may result in fire, electric shock or personal injury.
• Unplug the kettle from the outlet when not in use and before cleaning.
Allow the kettle to cool before putting on or taking off parts, and before
cleaning the appliance.
6

This product can expose you to chemicals including lead,which are known
to the State of California to cause cancer, and Bisphenol A (BPA) ,which are
known to the State of California to cause birth defects or other reproductive
harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
Printed in China
7
SAFETY INFORMATION
WARNING
• To disconnect, turn any control to “off,” then remove plug from wall outlet.
• Do not use the appliance for other than intended use.
• The kettle can only be used with the stand provided.
• Do not overfill the kettle.
• Always ensure the lid is closed and do not lift it while the water is boiling.
Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles.

Número de serie Fecha de compra
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al (888) 251-1024 de lunes a domingo de 8 a.m. a 8
p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en
SM21676
ARTÍCULO #4950723
MODELO #KE01401Z-UL
HIGHLAND y el diseño del logotipo son marcas comerciales
o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Pava de acero inoxidable de 1,7 l
8

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ÍNDICE
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES
Contenido del paquete..................................................................................................................
Antes de usar la pava...................................................................................................................
Cómo usar la pava.........................................................................................................................
Cómo almacenar la pava...............................................................................................................
Solución de problemas...................................................................................................................
Cuidado y mantenimiento..............................................................................................................
Garantía.........................................................................................................................................
Información de seguridad...............................................................................................................
Advertencia.....................................................................................................................................
Peso neto del producto : Indicador del nivel de agua (Sí/No): No
Apagado automático después de hervir (Sí/No) : Sí
Protección contra ebullición en seco (Sí/No): Sí
Giratorio 360° (Sí/No): Sí
Filtro desmontable (Sí/No): Sí
Pared doble (Sí/No): No
Mantener caliente (Sí/No): No
Peso bruto del producto :
Dimensiones :
Voltaje/frecuencia :
Potencia nominal : 1500W
Capacidad de agua : 1,7 l
Largo del cable de alimentación : 68,58 cm a 76,20 cm
0,75 kg
0,92 kg
22,60×15,39×24,99 cm de alto
120V~ 60Hz
9
10
11
11
12
12
13
13
14
15

A
B
C
D
E
F
G
H
Tubo surtidor
Medidor de agua
Cuerpo
Base de potencia
Tapa
Botón de la tapa
Manija
Interruptor
1
1
1
1
1
1
1
1
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN QUANTITY
A
E
F
G
H
B
C
D
10

ANTES DE USAR LA PAVA
CÓMO USAR LA PAVA
Si usa la pava por primera vez, se recomienda que la limpie antes de usarla. Para ello, hierva la
capacidad máxima de agua una vez y deseche el agua dos veces. Limpie la superficie con un paño
humedecido.
• Coloque la pava sobre una superficie plana.
• Para llenar la pava, retírelo de la base de potencia y abra la tapa presionando el botón de liberación
de la tapa. Luego, llene la pava con la cantidad de agua deseada y cierre la tapa. El nivel del agua
debe estar dentro de los niveles mínimo y máximo. Una cantidad muy pequeña de agua hará que la
pava se apague antes de hervir.
• Inserte aquí el texto de las instrucciones de cuidado, mantenimiento o almacenamiento.
• Coloque la pava en la base de potencia.
• Conecte el enchufe a un tomacorriente. Presione el interruptor y el indicador se encenderá. La pava
comenzará a hervir el agua. La pava se apagará automáticamente una vez que el agua haya hervido.
Si es necesario, deberá esperar 30 segundos para volver a presionar el interruptor y volver a hervir
el agua. Puede apagar la alimentación en cualquier momento para detener el proceso de ebullición.
Para ello, levante el interruptor o levante la pava directamente de la base de potencia.
• Levante la pava de la base de potencia y luego vierta el agua.
Si deja que la pava funcione sin agua por accidente, la función de protección contra ebullición en
seco cortará la energía automáticamente. Si esto sucede, deje que la pava se enfríe antes de llenarla
con agua fría para volverla a hervir.
• La pava no volverá a hervir hasta que se vuelva a presionar el interruptor. La pava se puede
almacenar en la base de potencia cuando no esté en uso.
NOTA:
no llene con agua por encima del nivel máximo, ya que el agua se puede derramar por el tubo
surtidor al hervir. Asegúrese de que la tapa esté firmemente en su lugar antes de enchufar el
electrodoméstico al tomacorriente.
NOTA:
asegúrese de que el interruptor no tenga obstrucciones y que la tapa esté firmemente cerrada.
La pava no se apagará si el interruptor está restringido o si la tapa se abre.
NOTA:
opere con cuidado al verter el agua de la pava, ya que el agua hirviendo puede provocar
quemaduras. Además, no abra la tapa mientras el agua de la pava esté caliente.
NOTA:
siempre desconecte el suministro de electricidad cuando no la utilice.
Protección contra ebullición en seco
Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este
enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe
no encaja en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no entra, póngase en contacto con un electricista
calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
Notas sobre el enchufe del cable:
11

CÓMO USAR LA PAVA
CÓMO ALMACENAR LA PAVA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Se proporciona un cable de suministro de electricidad corto (o cable de suministro de electricidad
desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable largo. Hay cables de
suministro de electricidad desmontables o extensiones eléctricas más largos disponibles y se pueden
utilizar si se tiene cuidado para hacerlo.
Si se utilizan cables de suministro de electricidad desmontable o extensiones eléctricas largas:
Puede almacenar la pava en la base cuando no la esté usando.
Nota:
asegúrese de que el cable de alimentación esté desenchufado cuando la pava no esté en uso.
Cuando desenchufa el cable de alimentación, se retrae a la base de potencia.
Notas sobre el cable:
• La clasificación eléctrica marcada en el cable de suministro de electricidad o la extensión eléctrica
debe ser al menos equivalente a la del electrodoméstico.
• Si el electrodoméstico tiene una conexión a tierra, la extensión eléctrica debe ser una conexión a
tierra de 3 cables.
• El cable más largo debe ubicarse de manera que no quede sobre cubiertas prefabricadas o
cubiertas de mesa donde un niño pueda jalarlo o donde represente un riesgo de tropiezo.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
La pava y la luz indicadora
no funcionan cuando el
interruptor de encendido
está encendido.
Asegúrese de que la pava esté
asentada correctamente en la
base y que la base esté
conectada a un tomacorriente
que funcione.
Reemplace la pava
correctamente.
Hay depósitos minerales
dentro de la pava.
Es la acumulación de minerales
después de hervir el agua.
Limpie la pava con
descalcificador o vinagre.
12

CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Siempre desconecte el electrodoméstico del tomacorriente y déjelo enfriar por completo antes de
limpiarlo.
• Nunca sumerja la pava, el cable de alimentación o la base de potencia en agua, ni permita que la
humedad entre en contacto con estas piezas.
• Limpie la apariencia del cuerpo con un paño húmedo o limpiador, nunca use un limpiador nocivo.
• Recuerde limpiar el filtro a intervalos. Para una limpieza más fácil, retire el filtro. Para ello, presione
la lengüeta del filtro dentro de la pava y luego reemplácela después de la limpieza.
• Cuando no use el electrodoméstico o cuando lo guarde, el cable de alimentación se puede enrollar
debajo de la parte inferior de la pava.
• Debe descalcificar la pava con regularidad, ya que los depósitos minerales en el agua del grifo
pueden formar sarro en la parte inferior de la pava, lo que reduce la eficiencia del funcionamiento.
Puede usar el descalcificador disponible en el mercado y seguir las instrucciones del paquete del
descalcificador. O puede seguir las instrucciones a continuación usando vinagre blanco.
(1) Llene la pava con 3 tazas de vinagre blanco. Luego, agregue agua hasta cubrir el fondo de la pava
por completo. Deje la solución en la pava durante la noche.
(2) Deseche la mezcla en la pava. A continuación, llene la pava con agua limpia hasta la posición
máxima, hiérvala y deséchela. Repita este proceso varias veces hasta que eliminar el olor a
vinagre. Las manchas que queden en el interior del tubo surtidor se pueden eliminar con un paño
húmedo.
PRECAUCIÓN:
para evitar la pérdida de brillo, no use limpiadores químicos, para acero, para madera
o abrasivos en el exterior de la pava.
13
GARANTÍA
Garantía limitada de un año

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar,
usar o instalar el producto.
• Antes de conectar la pava al suministro de electricidad, compruebe que el
voltaje indicado en el electrodoméstico (debajo de la pava y la base) se
corresponda con el voltaje de su hogar. De no ser así, comuníquese con
su distribuidor y deje de usar la pava.
• No permita que el cable eléctrico cuelgue desde el borde de una mesa o
mesón ni deje que entre en contacto con superficies calientes.
• No coloque el electrodoméstico sobre un quemador a gas o eléctrico
caliente ni cerca de él, ni dentro de un horno con calor.
• Para evitar dañar los quemadores, no use el electrodoméstico vacío.
• Asegúrese de que la pava se utilice sobre una superficie firme y plana,
fuera del alcance de los niños.
• Para protección contra incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales, no sumerja el cable, los enchufes o la pava en agua u otros
líquidos.
• Mientras el agua está hirviendo, o justo después de que el agua haya
hervido, evite entrar en contacto con el vapor del tubo surtidor.
• Siempre tenga cuidado de verter agua hirviendo lenta y cuidadosamente,
sin reclinar la pava demasiado rápido.
• Tenga cuidado de rellenar la pava cuando esté caliente.
• Este electrodoméstico no debe ser usado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin
experiencia ni conocimientos, a menos que una persona responsable de
su seguridad les brinde supervisión o capacitación respecto al uso del
electrodoméstico.
• Se debe supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que no
jueguen con el electrodoméstico.
• No toque la superficie caliente. Use la manija o el botón.
• La base adjunta no se puede utilizar para otro uso que no sea el indicado.
• Se debe tener extrema precaución al mover un electrodoméstico que
contenga agua caliente.
• El electrodoméstico no es un juguete. No permita que los niños jueguen
con él.
• La pava es solo para uso doméstico. No la use en exteriores.
• El uso de accesorios, que no recomienda el fabricante del
electrodoméstico, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o
lesiones a personas.
• Desenchufe la pava del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarla. Deje enfriar la pava antes de añadir o quitar piezas y antes de
limpiar el electrodoméstico.
14

Este producto puede exponerlo a sustancias químicas que incluyen plomo,
que está reconocido por el estado de California como causante de cáncer,
y bisfenol A (BPA, por sus siglas en inglés), que está reconocido por el
mismo estado como causante de defectos congénitos u otros daños
reproductivos. Para obtener más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov.
Impreso en China
15
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
• Para desconectarla, gire todos los controles a la posición de apagado y
luego retire el enchufe del tomacorriente de pared.
• No utilice el electrodoméstico para otro fin que no sea el especificado.
• La pava solo se puede utilizar con el soporte provisto.
• No llene la pava en exceso.
• Asegúrese siempre de que la tapa esté cerrada y no la levante mientras el
agua esté hirviendo. Pueden producirse quemaduras si se quita la tapa
durante los ciclos de preparación.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: