PROFILO PCK1274X User manual

PCK1274X-001_v01
TR 1. 360º dönebilen taban
2. Tek tuşla açılan kapak
3. Su seviye göstergesi
4. Işıklı açma/kapama düğmesi
Fonksiyonel ve hızlı, paslanmaz
çelik su ısıtıcısı.
Functional and fast electric kettle
with stainless steel housing.
1 2
3 4
SU ISITICISI
/electric kettle
PCK1274X
SU ISITICISI
/electric kettle
PCK1274X
http://www.prolo.com.tr/http://www.prolo.com.tr/
PCK1274X
KULLANMA KILAVUZU
SU ISITICISI
TR 4–6
USER MANUAL
ELECTRIC KETTLE 7–9
EN
EN 1. Rotating base
2. Lid release button
3. Water level indicator
4. Illuminated switch

4PCK1274X-001_v01
Sayın Müşterilerimiz,
Profi lo elektrikli su ısıtıcısını seçtiğiniz için sizi tebrik ediyor
ve Profi lo kullanıcıları arasına hoş geldiniz diyoruz.
En iyi sonucu almak için yalnızca orijinal Profi lo aksesuarları
kullanmanızı tavsiye ederiz. Bu aksesuarlar özel olarak bu
ürün için tasarlanmışlardır.
Lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatle okuyun. Güvenlik
önlemlerine özel olarak dikkat edilmelidir. İleride başvurmak
üzere lütfen bu kılavuzu saklayın.
Elektrikli su ısıtıcısının doğru kullanımıyla
ilgili güvenlik önlemleri ve kullanım
talimatları
Bu cihazı kullanmadan önce bu kılavuzun tamamını
okuyun.
TEHLİKE! / Uyarı!
Sağlıkla ilgili tehlike
●Su ısıtıcı çocukların bulunduğu yer-
lerde kullanılırken özellikle dikkatli
olunmalıdır.
●Elektrik kablosu hasarlıysa ya da su
ısıtıcının gövdesinde görünür bir ha-
sar varsa su ısıtıcıyı kullanmayın.
●Elektrik kablosunu elleriniz ıslakken
fi şe takmayın.
●Elektrik kablosu hasar görürse,
herhangi bir tehlike oluşmaması
için imalatçının kendisi, yetkili ser-
visi ya da uzman bir kişi tarafından
değiştirilmelidir.
●Cihazı yalnızca uzman kişiler tamir
edebilir. Yanlış onarım kullanıcı için
ciddi bir tehdit oluşturabilir. Bir arıza
olması durumunda yetkili Profi lo ser-
vis noktasına başvurun.
●Kullanım esnasında su ısıtıcının me-
tal gövdesine dokunmayın; su ısıtı-
cıyı yalnızca tutma yerinden tutarak
taşıyın.
●Su ısıtıcının sıcak yüzeylerine do-
kunmayın. Yüzeyler cihaz kapatıldık-
tan sonra da sıcak kalır.
●Su ısıtıcıyı „max” yazısıyla işaret-
lenmiş azami doldurma noktasından
fazla doldurmayın – su ısıtıcıdan dı-
şarıya su sıçrayabilir.
●Elektrik kablosunun prizini ıslatma-
maya özen gösterin.
●Su kaynarken su ısıtıcıdan çıka-
cak olan buhar haşlanmanıza yol
açabilir.
●Temizlemeden önce su ısıtıcının ta-
mamen soğumasını bekleyin.
●Su kaynarken kapağını açmayın.
●Su ısıtıcıyı temizlemeden önce dai-
ma fi şini prizden çekin.
●Cihazı güvenli bir şekilde nasıl kulla-
nacaklarının kendilerine gösterilmesi
ve maruz kalabilecekleri tehlikeleri
anlamaları durumunda cihazlar 8
yaş ve üzeri çocuklar ve fi ziksel, du-
yusal veya zihinsel kapasiteleri dü-
şük ya da deneyim ve bilgi eksikliği
olan kişilerce kullanılabilir. Çocuk-
lar cihazla oynamamalıdır. Temizlik
ve bakım işleri çocuklar tarafından
başlarında bir yetişkin olmadan
gerçekleştirilmemelidir.
UYARI!
Cihaza zarar gelebilir!
●Cihazı daima anma değeri plakasında belirtilen
gerilime sahip bir prize (yalnızca AC) takın.
●Su ısıtıcıyı daima dengede duran, pürüzsüz ve düz
bir zemine yerleştirin; elektrik kablosu bir masanın (ya
da durduğu başka bir zeminin) kenarından aşağıya
sarkmamalı ya da sıcak bir yüzeye temas etmemelidir.
●Fişini prizden çekmek için kablosundan tutup
çekmeyin.
●Cihaz yalnızca iç mekanlarda kullanım amacı
taşımaktadır.
●Su ısıtıcısı yalnızca orijinal elektrik altlığıyla
kullanılabilir (her altlık modele özeldir).
●Su ısıtıcıyı yalnızca su kaynatmakta kullanın.
●Kapağı su kaynar kaynamaz açmayın – su ısıtıcının
dışında buhar yoğuşabilir.
TR
A
B
C
5 6 7
1 2 3 4
1 2 3 4
8
1
44
2
9
7
5
3
68
Notlar/Notes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5PCK1274X-001_v01
●Su ısıtıcıyı sıcak objelerin üzerine ya da yakınına
koymayın.
●İçine su doldururken veya yıkarken su ısıtıcıyı ya da
elektrikli altlığını suya batırmayın.
●Su ısıtıcıdaki ya da altlıktaki elektrikli parçalara su
girerse su ısıtıcıyı prize takmadan önce bu parçaları
dikkatle kurutun.
●Su ısıtıcıyı boşken çalıştırmayın.
●Su ısıtıcıyı kapağı açıkken kullanmayın – bunu
yaparsanız otomatik kapanma özelliği işe
yaramayacaktır.
●Su ısıtıcının gövdesini temizlemek için emülsiyonlar,
kremler, macunlar gibi aşındırıcı maddeler
kullanmayın. Ölçüler, işaretler, uyarı sembolleri, vb.
gibi görsel bilgi sembollerini silebilirler.
●Cihaz harici bir zamanlayıcı ya da ayrı bir kontrol
sistemi vasıtasıyla kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Su ısıtıcının parçaları A
1 Ağız
2 Su ısıtıcı gövdesi
3 Su seviyesi göstergesi
4 360° döner altlık
5 Kapak açma düğmesi
6 Açma/kapama düğmesi (0-I şeklinde güç göstergeli)
7 Tutma yeri
8 Kireç ltresi
9 Kablo bölmesi
Su ısıtıcının kullanıma hazırlanması
İlk kullanımdan önce su ısıtıcının içini yıkayın
(yıkama talimatları için “Temizlik ve bakım”
bölümüne bakınız), “max” seviyesine kadar
suyla doldurun, dört kez su kaynatın (her
seferinde yeni su doldurun) ve su ısıtıcının içini
yeniden yıkayın.
Su ısıtıcının kullanımı B
1 Kapak düğmesine basın (5) – su ısıtıcının kapağı açılır.
2 Filtreyi (8) su ısıtıcıya yerleştirin (zaten yerleştirilmiş
değilse).
3 Su ısıtıcıya istediğiniz miktarda su doldurun (seviyeyi
göstergeden (3) görebilirsiniz).
Eğer göstergedeki (3) minimum seviyeden az
ya da maksimum seviyeden çok su varsa suyu
kaynatmayın.
4 Kapağı kapatın.
5 Su ısıtıcıyı altlığa (4) yerleştirin.
6 Su ısıtıcının şini topraklı bir prize takın.
7 Düğmesine (6) basarak su ısıtıcıyı çalıştırın – güç
gösterge ışığı yanacaktır.
8 Su kaynadıktan sonra su ısıtıcı otomatik olarak kapanır,
düğme eski başlangıçtaki pozisyonuna geri döner ve güç
ışığı söner.
Su ısıtıcıyı kısa süre sonra yeniden kullanmayı
planlıyorsanız, şini prizden çekmenize gerek yoktur.
Su ısıtıcıya su doldurduğunuzda maksimum su
ısıtıcı kapasitesini aşmadığınızdan emin olun.
İçi boş bir su ısıtıcıyı çalıştırırsanız, termal
sensör sayesinde otomatik olarak kapanacaktır.
Su ısıtıcıyı soğuduktan sonra (yaklaşık 15
dakika) çalıştırmak için altlığından alın, suyla
doldurun, altlığa geri koyun ve düğmeye (6)
basarak çalıştırın. Su ısıtıcının soğuması içine
soğuk su koyularak hızlandırılabilir.
ÖNERİLER
Ürünle ilgili bilgiler ve
kullanıma dair öneriler
●Bu cihaz evde ve benzer yerlerde kullanılmalıdır,
örneğin:
●mağazalardaki, oslerdeki ve diğer çalışma
yerlerindeki çalışan mutfakları;
●çiftlik evleri;
●otellerde, motellerde ve diğer meskun ortamlardaki
müşteriler;
●oda-kahvaltı hizmeti sunulan ortamlar.
Gıda işinde kullanılacağında garanti koşulları değişir.
●Su ısıtıcıyı ltre olmadan kullanmayın.
Teknik veriler
Teknik veriler ürünün anma değerleri plakasında verilmiştir.
1,7 litre kapasite.
Su ısıtıcısı yalıtım sınıfı I'de üretilmiştir ve topraklama teli ile
topraklı ş içeren bir elektrik kablosuna sahiptir.
Bu su ısıtıcısı geçerli standartların gereksinimlerini
karşılamaktadır.
Cihaz aşağıdaki direktierin gereksinimleriyle uyumludur:
–Belirli voltaj limitleri dahilinde kullanılmak üzere
tasarlanmış elektrikli cihazlar (LVD) – 2006/95/EC.
–Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) – 2004/108/EC.
Ürünün anma değerleri plakasında CE işareti bulunmaktadır.

6PCK1274X-001_v01
Temizlik ve bakım C
Temizlemeden önce su ısıtıcının tamamen
soğumasını bekleyin!
1 Su ısıtıcının şini prizden çekin.
2 Filtreyi (8) çıkarın ve akan suyun altında durulayın.
3 Dış yüzeyleri yumuşak, nemli bir bezle ve bulaşık
deterjanıyla temizleyin.
Su ısıtıcının iç ve dış yüzeylerinde sert sudan ötürü
oluşan tabakayı temizleyebilmek için nemli bir bez ve sirke
kullanarak silin.
4 Su ısıtıcıyı temiz su ile durulayın.
Su ısıtıcının içinde çeşitli siyah renkli, pasımsı,
çamurumsu, vs. tortular oluşabilir ve bunlar
suyun üzerine çıkabilir. Bunların sebebi sudaki
doğal minerallerdir (kalsiyum, magnezyum,
demir, vb.). Bu renk bozukluklarının sebebi
cihazın yanlış kullanımı değildir ve kullanımı
etkilemez. Mineral tortularının çok fazla
birikmesi durumunda, "Kireç çözme"
bölümünde anlatılanları yapın.
Kireç çözme
Su ısıtıcının dibinde kireç birikmesi halinde, bu kirecin
temizlenmesi gerekir. Bu amaçla %6-10 sirke ya da sitrik asit
kullanın.
●Kapak açma düğmesine (5) basarak kapağı açın.
●0,5 lt sirke ya da 40 g sitrik asit koyun ve su ısıtıcıyı
maksimum seviyeye kadar suyla doldurun. Su ısıtıcıyı
çalıştırın.
●Karışımı kaynatın ve su ısıtıcıyı 30 dakika bekletin.
●Su ısıtıcıyı boşaltın ve temiz suyla durulayın.
●Filtreyi (8) çıkarın ve akan suyun altında durulayın.
Filtreyi geri takın.
●Su ısıtıcıya temiz su doldurun, suyu kaynatın ve su
ısıtıcıyı boşaltın.
●Su ısıtıcıda görünür tortu kaldıysa bir süngerle silin ve su
ısıtıcıyı yeniden durulayın. Eğer başarısız olursanız kireç
çözme işlemini baştan yapın.
Olası hasarların önüne geçilmesi için su
ısıtıcısı düzenli olarak kireçten arındırılmalıdır.
İthalatçı/imalatçı cihazın yanlış kullanımından ya da taşınmasından
kaynaklanan hasarlardan sorumlu değildir.
İthalatçı/imalatçı geçerli yasa düzenlemelerine, normlara, direktiere
uygun hale getirmek ya da yapısını, ticari niteliğini, görünümünü
değiştirmek için ya da başka bir sebeple önceden haber vermeksizin
üründe değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Ekoloji – çevre koruması
Her kullanıcı doğanın korunmasına yardımcı
olabilir. Bunu yapmak zor ya da pahalı değildir.
Bunu yapmak için: karton ambalajı kağıt
geri dönüşüm çöp kutularına; polietilen (PE)
poşetleri plastikler için olan çöp kutusuna
atmayı unutmayın.
Cihaz eskidiğinde yerel bir imha merkezine teslim edin,
çünkü bu cihazdaki tehlikeli parçalar çevre için zararlı olabilir.
Cihazı diğer evsel atıklarınız ile beraber atmayın!!!

7PCK1274X-001_v01
Dear Customers,
Congratulations on your choice of Prolo electric kettle, and
welcome among the users of Prolo products.
In order to achieve best results, we recommend using
only original Prolo accessories. They have been specially
designed for this product.
Please read this user manual carefully. Special attention
should be paid to the safety precautions. Please keep this
manual safe for future reference.
Safety precautions and instructions on the
proper use of the electric kettle
Read this entire manual carefully before using the
appliance.
DANGER! / WARNING!
Health hazard
●Special attention should be kept
when using the kettle in the presence
of children.
●Do not operate the kettle if the power
cord is damaged or if there is any
visible damage to the kettle body.
●Do not plug the power cord with wet
hands.
●If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
●Only qualied staff may repair the
appliance. Improper repair may
cause a serious threat to the user.
In case of any defects, contact an
authorised Prolo service point.
●Do not touch the metal body of the
kettle when in use; move the kettle
only using the handle.
●Do not touch any hot surfaces of
the kettle. Surfaces remain hot even
after the device is switched off.
●Do not ll the kettle beyond the
maximum ll indicator "max” – water
might spatter out of the kettle.
●Be careful not to wet the plug of the
power cord.
●Steam coming out of the kettle
when the water is boiling may cause
scalding.
●Allow the kettle to cool completely
before cleaning.
●Do not open the lid while the water
is boiling.
●Always remove the plug from the
mains before cleaning the kettle.
●This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe
way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
CAUTION!
Not observance can result in
damage to possessions
●Always plug the appliance to the mains (AC only) with
voltage corresponding to that indicated on the rating
plate.
●Always place the kettle on a stable, smooth, at
surface; the power cord must not hang loosely off the
edge of a table (or any other work surface) or touch
a heated surface.
●Do not remove the plug from the mains by pulling by
the cord.
●This appliance is intended for indoor use only.
●The kettle can only be operated with the original power
base (each base is type-specic).
●Use the kettle for boiling water only.
●Do not open the lid right after the water has boiled –
steam might condense and appear on the exterior of
the kettle.
EN

8PCK1274X-001_v01
●Do not place the kettle on or near hot objects.
●Do not immerse the kettle or the power base in water
when lling or washing the electric kettle.
●If water gets into any electric elements inside the kettle
or onto the base, carefully dry these elements before
plugging the kettle to the mains.
●Do not operate the kettle when empty.
●Do not use the kettle with the lid open – the automatic
shut off will not work then.
●Do not use any abrasive cleaning agents – such as
emulsions, creams, pastes, etc. – for cleaning the
kettle body. They might remove graphic information
symbols, such as scales, marks, warning signs, etc.
●The appliance is not intended to be operated by means
of an external timer or separate remote-control system.
4 360° swivel base
5 Lid release button
6 On/off switch (0-I with power indicator)
7 Handle
8 Anti-deposit lter
9 Cord storage
Preparing the kettle for operation
Before rst use, wash the kettle inside (for
washing instructions see the “Cleaning and
maintenance” section), ll it with water up to
the “max” level, boil water four times (each
time use fresh water) and wash the kettle inside
again.
Operating the kettle B
1 Press the lid button (5) – the kettle lid will open.
2 Place the lter (8) in the kettle (if it is not in place).
3 Fill the kettle with the desired amount of water (the level
is visible on the indicator (3)).
Do not boil the water if it is below the minimum
level or beyond the maximum level on the
indicator (3).
4 Close the lid.
5 Place the kettle on the base (4).
6 Plug the kettle to a socket provided with an earth pin.
7 Turn the kettle on by pressing the switch (6) – the power
indicator light will come on.
8 After the water is boiled, the kettle will switch off
automatically, the lever switch will return to its starting
position and the power indicator will go off.
If you plan to use the kettle again soon, it is not necessary to
remove the plug from the mains.
Make sure that the maximum kettle capacity
is not exceeded when the kettle is lled with
water.
In the event that an empty kettle is switched
on, it will be switched off automatically by
a thermal device.
To switch on the kettle after it has cooled down
(about 15 min), remove it from the base, ll with
water, replace on the base and switch on by
pressing the switch (6). The cooling down of
the kettle can be accelerated by pouring cold
water into the kettle.
SUGGESTION
Information on the product and
suggestions for its use
●This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
●staff kitchen areas in shops, ofces and other
working environments;
●farm houses;
●by clients in hotels, motels and other residential
environments;
●bed and breakfast type environments.
In case it is used for food business purposes, the
warranty conditions shall change.
●Do not use the kettle without the lter.
Technical data
The technical parameters are given on the rating plate of the
product.
1.7 litre capacity.
The kettle is built in insulation class I and is equipped
with a power cord provided with a grounding wire and a
grounding plug.
The kettle meets the requirements of valid standards.
The appliance is compliant with the requirements of the
following directives:
–Electrical equipment designed for use within specic
voltage limits (LVD) – 2006/95/EC.
–Electromagnetic Compatibility (EMC) – 2004/108/EC.
The product is afxed with the CE mark on the rating plate.
Kettle elements A
1 Spout
2 Kettle body
3 Water level indicator

9PCK1274X-001_v01
Cleaning and maintenance C
Always allow the kettle to cool down completely
before cleaning!
1 Unplug the kettle from the mains.
2 Remove the lter (8) and rinse it under running water.
3 Clean the outside surfaces with a soft damp cloth and
washing-up liquid.
In order to remove the build-up of hard water lm from the
outside and inside walls of the kettle, wipe them with a damp
cloth and vinegar.
4 Rinse the kettle with fresh water.
Various black-coloured, rusty, milky, etc.
deposits may form inside the kettle and oat on
the water. This is caused by minerals occurring
naturally in water (calcium, magnesium, iron,
etc.). Such discoloration is not caused by faulty
operation of the appliance and does not affect
its use. In case of substantial accumulation of
mineral deposits, proceed as described in the
“Descaling” section.
Descaling
In the event that scale builds up on the bottom of the kettle,
it needs to be removed. For this purpose use 6-10% vinegar
or citric acid.
●Open the lid by pressing the lid release button (5).
●Add 0.5 l of vinegar or 40 g of citric acid and ll the kettle
with water up to the maximum level. Switch on the kettle.
●Bring the mixture to boil and allow the kettle to stand for
30 minutes.
●Empty the kettle and rinse it with fresh water.
●Remove the lter (8) and rinse it under running water.
Replace the lter.
●Fill the kettle with fresh water, boil the water and empty
the kettle.
●If sediment is still visible in the kettle, remove it with
a sponge and rinse the kettle again. If unsuccessful,
repeat the descaling process.
The kettle should be descaled periodically to
avoid its possible damage.
The importer/manufacturer is not liable for any damages resulting
from improper use or handling of the appliance.
The importer/manufacturer reserves the right to modify the product
at any time and without prior notice in order to adjust it to valid law
regulations, norms, directives, or due to construction, trade, aesthetic
or other reasons.
Ecology – environment protection
Each user can help protect the environment.
It is neither difcult nor expensive. In order
to do it, remember to discard the cardboard
packing into a recycling paper container and
the polyethylene (PE) bags into a container for
plastics.
Dispose of the worn out appliance by handing it over to
a local disposal centre, as the dangerous elements of this
appliance can be hazardous to the environment.
Do not dispose the appliance together with other
domestic wastes!!!

(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden)
Sabit telefonlardan yap›lan aramalarda kullanmakta olduğunuz tarife üzerinden, cep telefonu ile
yap›lan aramalarda ise kay›tl› olduğunuz GSM operatörünün tarifesi üzerinden ücretlendirme yap›lmaktad›r.
De€erli müflterimiz,
Prolo Ça€r› Yönetim Merkezi, 444 77 66 no’lu telefon numaras› ile, 7 gün 24 saat hizmet vermektedir.
Do€rudan bu numaray› çevirerek size en yak›n yetkili servis telefonunu ö€renebilir veya arzu etti€iniz
hizmeti talep edebilirsiniz.
Ayr›ca, Prolo Ça€r› Yönetim Merkezi’ne www.prolo.com.tr adresindeki Müflteri Hizmetleri bölümünde
bulunan yaz›flma formunu doldurarak ya da 216 528 91 88 nolu telefona faks çekerek ulaflabilirsiniz.
Afla€›da yer alan konulara özen göstermenizi önemle rica ederiz.
1. Cihaz›n›z› mutlaka kullanma k›lavuzunda belirtilen hususlara dikkat ederek kullan›n›z.
2. Ürününüzle ilgili herhangi bir hizmet talebiniz oldu€unda, yukar›da belirtilen telefonlardan Ça€r›
Yönetim Merkezi’ni aray›n›z.
3. Hizmet için gelen teknisyene “PROF‹LO YETK‹L‹ SERV‹S” kimlik kart›n› sorunuz. Bu kimlik kart›,
18yafl›ndan küçük elemanlara verilmemektedir.
4. Yetkili servisimiz, cihaz›n›zda yap›lan herhangi bir ifllemden sonra size servis flini düzenleyip
vermek zorundad›r. Bu servis flini mutlaka isteyiniz ve kesinlikle saklay›n›z.
BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.fi.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No:51 34771 Ümraniye, ‹stanbul
T: 216 528 90 00 F: 216 528 91 88
• Cihaz›n›z; kullanma k›lavuzunda gösterildi€i flekilde kullan›lmas› ve yetkili k›ld›€›m›z teknik servis elemanlar› d›fl›ndaki flah›slar taraf›ndan bak›m, onar›m veya baflka bir nedenle
müdahale edilmemifl olmas› flart›yla bütün parçalar› dahil olmak üzere tamamen malzeme, iflçilik ve üretim hatalar›na karfl› 2 (‹K‹) YIL SÜRE ‹LE GARANT‹ ED‹LM‹fiT‹R.
• Ar›zalar›n giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile de€ifltirilecek parçalar›n saptanmas› tamamen rmam›za aittir.
• Mal›n tesliminden sonraki yükleme, boflaltma ve sevkiyat an›nda meydana gelecek ar›zalar garanti kapsam› d›fl›ndad›r.
• Belge üzerine tahrifat yap›ld›€›, cihaz›n üzerindeki orjinal seri numaras› kald›r›ld›€› veya tahrifat yap›ld›€› takdirde garanti geçersizdir.
GARANT‹ fiARTLARI
1. Garanti süresi mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r.
2. Mal›n bütün parçalar› dahil olmak üzere tamam› rmam›z›n garantisi kapsam›ndad›r.
3. Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal›n tamir süresi en fazla 20 ifl günüdür. Bu süre, mala iliflkin ar›zan›n servis
istasyonuna, servis istasyonunun olmamas› durumunda, mal›n sat›c›s›, bayii, acentas›, temsilcili€i, ithalatç›s› veya imalatç›s›ndan birisine bildirim tarihinden itibaren bafllar. Sanayii
mal›n›n ar›zas›n›n 10 iflgünü içerisinde giderilmemesi halinde üretici veya ithalatç›, tamir tamamlan›ncaya kadar, benzer özelliklerdeki baflka bir ürünü tüketiciye tahsis edecektir.
4. Mal›n garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iflçilik gerekse montaj hatalar›ndan dolay› ar›zalanmas› halinde, iflçilik masraf›, de€ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi bir ad
alt›nda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yap›lacakt›r.
5. Tüketicinin onar›m hakk›n› kullanmas›na ra€men mal›n;
– Tüketiciye teslim edild€i tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en az dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti
süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanı sıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması,
– Tamiri için gereken azami sürenin afl›lmas›,
– Firman›n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas› halinde s›ras›yla sat›c›s›, bayii, acentesi, temsilcili€i, ithalatç›s› veya imalatç›-üreticisinden birisinin düzenleyece€i
raporla ar›zan›n tamiri mümkün bulunmad›€›n›n belirlenmesi,durumlar›nda, tüketici mal›n ücretsiz de€ifltirilmesini, bedel iadesi veya ay›p oran›nda bedel indirimi talep edebilir.
6. Mal›n kullanma k›lavuzunda yer alan hususlara ayk›r› kullan›lmas›ndan kaynaklanan ar›zalar garanti kapsam› d›fl›ndad›r.
7. Garanti belgesi ile ilgili olarak ç›kabilecek sorunlar için T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanl›€›, Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü€ü’ne baflvurabilir.
Bu belgenin kullan›lmas›nda; 4077 say›l› Tüketicinin Korunmas› Hakk›nda Kanun ve bu Kanun’a dayan›larak yürürlü€e konulan Garanti Belgesi Uygulanma Esaslar›na Dair Yönetmelik
uyar›nca, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanl›€› Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü€ü taraf›ndanizin verilmifltir.
Bu ürün PROF‹LO için BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.fi. taraf›ndan ithal edilmektedir.
BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.fi. bir BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÃTE GMBH kurulufludur.
D‹KKAT
Garanti süresinin anlaflmazl›k durumunda fatura tarihi esas al›naca€›ndan bu belge ile birlikte faturan›n veya okunakl› fotokopisinin saklanmas› gereklidir.
YETK‹L‹ SATICI BSH EV ALETLER‹ SAN. VE T‹C. A.fi.
‹mza ve kaflesi
MALIN
Cinsi : KÜÇÜK EV ALETLER‹
Markas› : PROF‹LO
Modeli :
Bandrol ve Seri No. :
Teslim tarihi ve yeri :
Azami tamir süresi :
Cihaz ömrü :
Kullan›m Süresi : 7 YIL (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için
SATICI F‹RMANIN
Ünvan› :
Adresi :
Telefonu :
Telefaks› :
Tarih / ‹mza / Kafle
Üretici Firma:
BSH Bosch und
Siemens Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
D-81739 München
Phone: +49 (89) 45 90 01
Fax: +49 (89) 45 90 21 28
BSH EV ALETLER‹ SANAY‹
ve T‹CARET A.fi.
Fatih Sultan Mehmet Mah.
Balkan Cad. No.51 34771
Ümraniye - ‹STANBUL
Tel : 0216 528 90 00
Fax : 0216 528 91 88
Gümrük ve Ticaret Bakanl›€› Garanti Belgesi
Marka Ürün ‹smi Belge Belge
Numaras› Onay Tarihi
Prolo Meyve Sebze S›kaca€› 114946 24.07.2012
Prolo Su Is›t›c›s› 115286 03.08.2012
Prolo Mutfak Robotu 87053 13.07.2010
Prolo Ütü 90605 07.09.2010
Prolo Çay Makinas› 88663 06.08.2010
Prolo fiarjl› El Süpürgesi 85224 18.06.2010
Prolo Saç fiekillendirme Cihaz› 107013 18.11.2011
Prolo Tost Makinas› 116313 03.09.2012
Prolo Saç Kurutma Makinas› 87183 15.07.2010
Prolo Meyve Sebze S›kaca€› 114946 24.07.2012
Prolo Kar›flt›r›c› 115406 07.08.2012
Prolo Blender 88662 06.08.2010
Prolo Saç fiekillendirme Cihaz› 107013 18.11.2011

(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden)
Sabit telefonlardan yap›lan aramalarda kullanmakta olduğunuz tarife üzerinden, cep telefonu ile
yap›lan aramalarda ise kay›tl› olduğunuz GSM operatörünün tarifesi üzerinden ücretlendirme yap›lmaktad›r.
De€erli müflterimiz,
Prolo Ça€r› Yönetim Merkezi, 444 77 66 no’lu telefon numaras› ile, 7 gün 24 saat hizmet vermektedir.
Do€rudan bu numaray› çevirerek size en yak›n yetkili servis telefonunu ö€renebilir veya arzu etti€iniz
hizmeti talep edebilirsiniz.
Ayr›ca, Prolo Ça€r› Yönetim Merkezi’ne www.prolo.com.tr adresindeki Müflteri Hizmetleri bölümünde
bulunan yaz›flma formunu doldurarak ya da 216 528 91 88 nolu telefona faks çekerek ulaflabilirsiniz.
Afla€›da yer alan konulara özen göstermenizi önemle rica ederiz.
1. Cihaz›n›z› mutlaka kullanma k›lavuzunda belirtilen hususlara dikkat ederek kullan›n›z.
2. Ürününüzle ilgili herhangi bir hizmet talebiniz oldu€unda, yukar›da belirtilen telefonlardan Ça€r›
Yönetim Merkezi’ni aray›n›z.
3. Hizmet için gelen teknisyene “PROF‹LO YETK‹L‹ SERV‹S” kimlik kart›n› sorunuz. Bu kimlik kart›,
18yafl›ndan küçük elemanlara verilmemektedir.
4. Yetkili servisimiz, cihaz›n›zda yap›lan herhangi bir ifllemden sonra size servis flini düzenleyip
vermek zorundad›r. Bu servis flini mutlaka isteyiniz ve kesinlikle saklay›n›z.
BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.fi.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No:51 34771 Ümraniye, ‹stanbul
T: 216 528 90 00 F: 216 528 91 88
• Cihaz›n›z; kullanma k›lavuzunda gösterildi€i flekilde kullan›lmas› ve yetkili k›ld›€›m›z teknik servis elemanlar› d›fl›ndaki flah›slar taraf›ndan bak›m, onar›m veya baflka bir nedenle
müdahale edilmemifl olmas› flart›yla bütün parçalar› dahil olmak üzere tamamen malzeme, iflçilik ve üretim hatalar›na karfl› 2 (‹K‹) YIL SÜRE ‹LE GARANT‹ ED‹LM‹fiT‹R.
• Ar›zalar›n giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile de€ifltirilecek parçalar›n saptanmas› tamamen rmam›za aittir.
• Mal›n tesliminden sonraki yükleme, boflaltma ve sevkiyat an›nda meydana gelecek ar›zalar garanti kapsam› d›fl›ndad›r.
• Belge üzerine tahrifat yap›ld›€›, cihaz›n üzerindeki orjinal seri numaras› kald›r›ld›€› veya tahrifat yap›ld›€› takdirde garanti geçersizdir.
GARANT‹ fiARTLARI
1. Garanti süresi mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r.
2. Mal›n bütün parçalar› dahil olmak üzere tamam› rmam›z›n garantisi kapsam›ndad›r.
3. Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal›n tamir süresi en fazla 20 ifl günüdür. Bu süre, mala iliflkin ar›zan›n servis
istasyonuna, servis istasyonunun olmamas› durumunda, mal›n sat›c›s›, bayii, acentas›, temsilcili€i, ithalatç›s› veya imalatç›s›ndan birisine bildirim tarihinden itibaren bafllar. Sanayii
mal›n›n ar›zas›n›n 10 iflgünü içerisinde giderilmemesi halinde üretici veya ithalatç›, tamir tamamlan›ncaya kadar, benzer özelliklerdeki baflka bir ürünü tüketiciye tahsis edecektir.
4. Mal›n garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iflçilik gerekse montaj hatalar›ndan dolay› ar›zalanmas› halinde, iflçilik masraf›, de€ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi bir ad
alt›nda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yap›lacakt›r.
5. Tüketicinin onar›m hakk›n› kullanmas›na ra€men mal›n;
– Tüketiciye teslim edild€i tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en az dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti
süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanı sıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması,
– Tamiri için gereken azami sürenin afl›lmas›,
– Firman›n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas› halinde s›ras›yla sat›c›s›, bayii, acentesi, temsilcili€i, ithalatç›s› veya imalatç›-üreticisinden birisinin düzenleyece€i
raporla ar›zan›n tamiri mümkün bulunmad›€›n›n belirlenmesi,durumlar›nda, tüketici mal›n ücretsiz de€ifltirilmesini, bedel iadesi veya ay›p oran›nda bedel indirimi talep edebilir.
6. Mal›n kullanma k›lavuzunda yer alan hususlara ayk›r› kullan›lmas›ndan kaynaklanan ar›zalar garanti kapsam› d›fl›ndad›r.
7. Garanti belgesi ile ilgili olarak ç›kabilecek sorunlar için T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanl›€›, Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü€ü’ne baflvurabilir.
Bu belgenin kullan›lmas›nda; 4077 say›l› Tüketicinin Korunmas› Hakk›nda Kanun ve bu Kanun’a dayan›larak yürürlü€e konulan Garanti Belgesi Uygulanma Esaslar›na Dair Yönetmelik
uyar›nca, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanl›€› Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü€ü taraf›ndanizin verilmifltir.
Bu ürün PROF‹LO için BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.fi. taraf›ndan ithal edilmektedir.
BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.fi. bir BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÃTE GMBH kurulufludur.
D‹KKAT
Garanti süresinin anlaflmazl›k durumunda fatura tarihi esas al›naca€›ndan bu belge ile birlikte faturan›n veya okunakl› fotokopisinin saklanmas› gereklidir.
YETK‹L‹ SATICI BSH EV ALETLER‹ SAN. VE T‹C. A.fi.
‹mza ve kaflesi
MALIN
Cinsi : KÜÇÜK EV ALETLER‹
Markas› : PROF‹LO
Modeli :
Bandrol ve Seri No. :
Teslim tarihi ve yeri :
Azami tamir süresi :
Cihaz ömrü :
Kullan›m Süresi : 7 YIL (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için
SATICI F‹RMANIN
Ünvan› :
Adresi :
Telefonu :
Telefaks› :
Tarih / ‹mza / Kafle
Üretici Firma:
BSH Bosch und
Siemens Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
D-81739 München
Phone: +49 (89) 45 90 01
Fax: +49 (89) 45 90 21 28
BSH EV ALETLER‹ SANAY‹
ve T‹CARET A.fi.
Fatih Sultan Mehmet Mah.
Balkan Cad. No.51 34771
Ümraniye - ‹STANBUL
Tel : 0216 528 90 00
Fax : 0216 528 91 88
Gümrük ve Ticaret Bakanl›€› Garanti Belgesi
Marka Ürün ‹smi Belge Belge
Numaras› Onay Tarihi
Prolo Meyve Sebze S›kaca€› 114946 24.07.2012
Prolo Su Is›t›c›s› 115286 03.08.2012
Prolo Mutfak Robotu 87053 13.07.2010
Prolo Ütü 90605 07.09.2010
Prolo Çay Makinas› 88663 06.08.2010
Prolo fiarjl› El Süpürgesi 85224 18.06.2010
Prolo Saç fiekillendirme Cihaz› 107013 18.11.2011
Prolo Tost Makinas› 116313 03.09.2012
Prolo Saç Kurutma Makinas› 87183 15.07.2010
Prolo Meyve Sebze S›kaca€› 114946 24.07.2012
Prolo Kar›flt›r›c› 115406 07.08.2012
Prolo Blender 88662 06.08.2010
Prolo Saç fiekillendirme Cihaz› 107013 18.11.2011
Table of contents
Languages:
Other PROFILO Kettle manuals
Popular Kettle manuals by other brands

Southbend
Southbend KTLG-20 Specification sheet

ELIS&ELSA
ELIS&ELSA CVK5170X user manual

Trent&Steele
Trent&Steele TS888 instruction manual

Wesco
Wesco VACUUM JUG Care and use instructions

Silvercrest
Silvercrest ELECTRIC KETTLE SWKK 3000 A1 operating instructions

gourmetmaxx
gourmetmaxx 11330 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SILVERCREST SWKT 3000 A1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SWKD 2400 A1 Operating and safety instructions

Silvercrest
Silvercrest SWC 3100 C1 operating instructions

Krups
Krups BW 500 manual

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances KT-2013BK Operating and safety instructions

Russell Hobbs
Russell Hobbs RH13552 manual