hillvert HT-LSS-200 User manual

LOG SAW STAND
expondo.com
Instrukcja obsługi
USER MANUAL

EN
Product name:
LOG SAW STAND
PL
Nazwa produktu:
STOJAK DO CIĘCIA DREWNA
EN
Product model:
HT-LSS-200
PL
Model produktu:
EN
Manufacturer
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
PL
Producent
EN
Manufacturer Address
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
PL
Adres producenta

Technical data
Parameter
description
Parameter
value
Product name
LOG SAW STAND
Model
HT-LSS-200
Dimensions [Width x Depth x
Height; mm]
440x360x990
Weight [kg]
8.85
Maximum log diameter [mm]
260
Minimum log diameter [mm]
70
Maximum log weight [kg]
80
1. General Description
This manual is intended to assist you for safe and reliable use. The product is designed
and manufactured strictly according to technical specifications using the latest
technology and components, and maintaining the highest quality standards.
CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL
BEFORE
USE.
To ensure long and reliable operation of the product, operate and maintain it correctly,
strictly in compliance with this manual. The technical data and specifications in this
manual are up-to-date. The manufacturer reserves the right to make changes in order
to improve the quality. Taking the technical progress and the possibility of reducing
noise into account, the unit is designed and built in such a way so that risks resulting
from noise emissions are reduced to the lowest possible level.
Explanation of symbols
Read the manual before use.
CAUTION! or WARNING! or REMEMBER! describing a given situation
(general warning sign).
Wear protective goggles.

Wear protective gloves.
Wear protective footwear.
2. Safety of use
CAUTION!
Read all safety warnings and instructions. Failure to follow
warnings and instructions could result in serious injury or
even death.
The term "equipment" or "product" in the warnings and in the description of the
instructions refers to LOG SAW STAND.
2.1. Safety in the workplace
a) Keep the work area tidy and well lit. Disorder or poor lighting can lead to
accidents. Be foresighted, watch what you are doing and use common sense
when using the device.
b) If in doubt as to whether the product is working properly or found to be
damaged, contact the manufacturer’s technical service.
c) Only the manufacturer's service department may repair the appliance. Do not
attempt to repair the product on your own!
d) Keep this manual for future reference. If the product is to be handed over to a
third party, hand it over with this user manual.
e) Keep packaging components and small installation parts out of the reach of
children.
f) Keep the device away from children and animals.
g) When using this product together with other devices, also follow the other
instructions for use.
CAUTION! The figures in this manual are illustrative only and may vary in
some details from the actual appearance of the product.

Remember!
Keep children and other bystanders safe while operating
the appliance.
2.2. Personal safety
a) Do not operate this device if you are tired, ill or under the influence of alcohol,
drugs or medication that could impair your ability to operate the device.
b) The device is not intended to be used by persons (including children) with
reduced mental, sensory or intellectual functions or persons who lack
experience and/or knowledge unless they are supervised or have been
instructed by a person responsible for their safety on how to operate the
device.
c) The unit may be operated by persons who are physically fit, capable of
operating it and appropriately trained, and who have read this instruction
manual and have been trained in occupational safety and health.
d) Use caution and common sense when operating this unit. A moment's
inattention during operation may result in serious personal injury.
e) Use personal protective equipment as required when operating the unit as
specified in Section 1 of the explanation of symbols.
The use of appropriate, approved personal protective equipment reduces the
risk of injury.
f) The product is not a toy. Children should be watched to ensure that they do
not play with the appliance.
2.3. Safe use of the device
a) Do not overload the device. Use tools that are suitable for the application. A
correctly selected product will do a better and safer job for which it was
designed.
b) Keep unused product out of the reach of children and anyone unfamiliar with
the device or this manual. Products are dangerous when used by
inexperienced users.
c) Keep the product in good working order. Check before each use for general
damage or damage to moving parts (cracks in parts and components or any
other condition that may affect the safe operation of the device). If damaged,
have the device repaired before use.
d) Repairs and maintenance should be carried out by qualified personnel using
only original spare parts. This will ensure the safety of use.
e) Do not tamper with the device to alter its performance or design.

f) Keep the unit away from sources of fire and heat.
CAUTION!
Although the product has been designed to be safe and
has adequate safeguards and despite the additional
safety features provided to the user, there is still a
slight risk of accident or injury when handling the
product. Caution and common sense are advised when
using the product.
3. Instructions for use
The product is designed to hold the logs in a position that facilitates cutting.
The user is responsible for any damage resulting from misuse.
3.1. Product overview

a. Outer frame
b. Outer frame leg
c. Inner frame
d. Screws that connect the inner frame to the brackets
e. Brackets
f. Top beam
g. Safety clamp

3.2. Preparation for operation
POSITIONING OF THE UNIT
Always use the product on an even, stable, clean, fireproof and dry surface and out
of the reach of children and people with limited psychological, sensory and mental
abilities.
PRODUCT ASSEMBLY
Caution! Use protective gloves during assembly!
1. Place the product on an even surface so that it is possible to unfold the inner
frame.
2. Raise the inner frame (c).
3. Raise the brackets (e) and position them in a way that their holes align with
the holes in the inner frame.
4. Screw both elements together (c and e) (put the gasket on the screw, insert
the screw through the hole in the bracket and the inner frame, put on the
gasket and tighten with the wing nut).
5. Unfold the leg of the outer frame (b) and set it firmly.
6. The product is ready for use.
3.3. Working with the device
A. Open the safety clamp.
B. Extend the upper beam, rotate it by 90° to allow the beam to lie on the
frames, close the clamp.
C. Place the log on the teeth of the inner and outer frames.
D. Open the clamp again, rotate the beam to its original position and lower it so
that its teeth firmly hold the log.
CAUTION! The log should be cut from the side marked with the arrow in the
drawing. Heavy logs weighing more than 25 kg should always be carried by at
least 2 people.

3.4. Cleaning and maintenance
a) Use only non-corrosive cleaning agents for cleaning the surfaces.
b) Store the appliance in a dry and cool place protected from moisture and direct
sunlight.
c) Regularly inspect the appliance for technical defects and damage.
d) Do not use sharp and/or metal objects (e.g. wire brush or metal spatula) for
cleaning as they may damage the surface of the appliance material.

Dane techniczne
Opis
parametru
Wartość
parametru
Nazwa produktu
STOJAK DO CIĘCIA DREWNA
Model
HT-LSS-200
Wymiary [Szerokość x
Głębokość x Wysokość; mm]
440x360x990
Waga[kg]
8,85
Maksymalna średnica kłody
[mm]
260
Minimalna średnica kłody
[mm]
70
Maksymalna waga kłody [kg]
80
1. Ogólny opis
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu.
Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu
najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów
jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE
PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową
obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent
zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości.
Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie
zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do
najniższego poziomu.
Objaśnienie symboli
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.

UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację
(ogólny znak ostrzegawczy).
Założyć okulary ochronne.
Stosować rękawice ochronne.
Stosować ochronę stóp.
2. Bezpieczeństwo użytkowania
UWAGA!
Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i
instrukcji może spowodować ciężkie obrażenia ciała lub
śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach iw opisie instrukcji odnosi się do
STOJAKA DO CIĘCIA DREWNA.
2.1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub
złe oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia.
b) W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub stwierdzenia
uszkodzenia należy skontaktować się z serwisem producenta.
c) Naprawę produktu może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno
dokonywać napraw samodzielnie!
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter
poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.

d) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie,
gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
e) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
f) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
g) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy
zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania.
Pamiętać!
Należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy
urządzeniem.
2.2. Bezpieczeństwo osobiste
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod
wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym
stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i
umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy,
chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy
obsługiwać urządzenie.
c) Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie, zdolne do jego obsługi
i odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz
zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
d) Należy być uważnym, kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy
urządzeniem. Chwila nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
e) Należy używać środków ochrony osobistej wymaganych przy pracy
urządzeniem wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli.
Stosowanie odpowiednich, atestowanych środków ochrony osobistej
zmniejsza ryzyko doznania urazu.
f) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się
urządzeniem.
2.3. Bezpieczne stosowanie urządzenia

a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używać narzędzi odpowiednich do danego
zastosowania. Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej
pracę dla którego zostało zaprojektowane.
b) Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia
są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.
c) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed każdą
pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami
ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które
mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku
uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed użyciem.
d) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez
wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
e) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego
parametrów lub budowy.
f) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
UWAGA!
Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby
było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki
ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów
zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje
niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w
trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie
ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania.
3. Zasady użytkowania
Produkt przeznaczony jest do utrzymywania kłód drewna w pozycji ułatwiającej
ich cięcie.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
3.1. Opis urządzenia

a. Rama zewnętrzna
b. Noga ramy zewnętrznej
c. Rama wewnętrzna
d. Śrubyłączące ramę wewnętrzną ze wspornikami
e. Wsporniki
f. Belka górna
g. Zacisk zabezpieczający

3.2. Przygotowanie do pracy
UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA
Produkt należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej i
suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób o ograniczonych funkcjach
psychicznych, sensorycznych i umysłowych.
MONTAŻ PRODUKTU
Uwaga! Podczas montażu należy korzystać z rękawic ochronnych!
1. Ułożyć produkt na równym podłożu tak, aby możliwe było rozłożenie ramy
wewnętrznej.
2. Podnieść ramę wewnętrzną (c).
3. Podnieść wsporniki (e)ustawić je tak, aby znajdujące się w nich otwory
pokryły się z otworami w ramie wewnętrznej.
4. Skręcić oba elementy (ci e) (na śrubę nałożyć podkładkę, przełożyć śrubę
przez otwór we wsporniku i ramie wewnętrznej, nałożyć podkładkę i dokręcić
nakrętką motylkową).
5. Rozłożyć nogę ramy zewnętrznej (b) i stabilnie ustawić.
6. Produkt jest gotowy do pracy.
3.3. Praca z urządzeniem
A. Otworzyć zacisk zabezpieczający.
B. Wysunąćgórną belkę, obrócić ją o 90° aby umożliwić ułożenie belki na
ramach, zamknąć zacisk.
C. Umieścić kłodę na zębach ramy wewnętrznej i zewnętrznej.
D. Ponownie otworzyć zacisk, obrócić belkę do pozycji wyjściowej i opuścić tak
by jej zęby dokładnie przytrzymywały kłodę.
UWAGA! Kłodę należy ciąć od strony zaznaczonej na rysunku strzałką.Ciężkie
kłody ważące więcej niż 25 kg zawsze powinny być przenoszone przez co
najmniej 2 osoby.

3.4. Czyszczenie i konserwacja
a) Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające
substancji żrących.
b) Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym
przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
c) Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności
technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
d) Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np.
drucianej szczotki lub metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić
powierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie.

CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: [email protected]
expondo.com
OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL!
PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT:
NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW
W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM
W DANYM KRAJU:
Other manuals for HT-LSS-200
1
Table of contents
Languages:
Other hillvert Rack & Stand manuals