hillvert HT-LSS-200 User manual

expondo.com
HT-LSS-200
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L‘USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUGSANVISNING
LOG SAW STAND

DE
Produktname:
SÄGEBOCK
EN
Product name:
LOG SAW STAND
PL
Nazwa produktu:
STOJAK DO CIĘCIA DREWNA
CZ
Název výrobku
KOZA NA ŘEZÁNÍ DŘEVA
FR
Nom du produit:
CHEVALET DE TRONÇONNAGE
IT
Nome del prodotto:
CAVALLETTO PER TAGLIO LEGNA
ES
Nombre del producto:
SOPORTE PARA CORTAR LEÑA
HU
Termék neve
FŰRÉSZBAK
DA
Produktnavn
SAVBUK
DE
Modell:
HT-LSS-200
EN
Product model:
PL
Model produktu:
CZ
Model výrobku
FR
Modèle:
IT
Modello:
ES
Modelo:
HU
Modell
DA
Model
DE
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
EN
Manufacturer
PL
Producent
CZ
Výrobce
FR
Fabricant
IT
Produttore
ES
Fabricante
HU
Termelő
DA
Producent
DE
Anschrift des Herstellers
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
EN
Manufacturer Address
PL
Adres producenta
CZ
Adresa výrobce
FR
Adresse du fabricant
IT
Indirizzo del produttore
ES
Dirección del fabricante
HU
A gyártó címe
DA
Producentens adresse

Technische Daten
Beschreibung
des Parameters
Parameterwert
Produktname
Sägebock
Modell
HT-LSS-200
Abmessungen [Breite x Tiefe x
Höhe; mm]
440x360x990
Weight [kg]
8,85
Maximaler
Stammdurchmesser [mm]
260
Minimaler
Stammdurchmesser [mm]
70
Maximales Stammgewicht
[kg]
80
1. Allgemeine Beschreibung
Dieses Handbuch soll Sie bei der sicheren und zuverlässigen Nutzung unterstützen. Das
Produkt wurde streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der
neuesten Technologien und Komponenten und Einhaltung höchster Qualitätsstandards
entwickelt und hergestellt.
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR
SIE
BENUTZEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, muss es
korrekt und unter strikter Einhaltung dieser Anleitung betrieben und gewartet werden.
Die technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten
Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die
Qualität zu verbessern. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der
Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das
Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten
kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine
maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische
Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder
bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung
von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der
Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version
dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.

Symbolerklärung
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen.
VORSICHT! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur Beschreibung einer
bestimmten Situation
(allgemeines Warnzeichen).
Schutzbrille tragen.
Es sind Schutzhandschuhe zu tragen.
Fußschutz verwenden.
2. Anwendungssicherheit
ACHTUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Warnhinweisen und in der Beschreibung der
Anleitung bezieht sich auf LOG SAW STAND.
2.1. Sicherheit am Arbeitsplatz
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der
Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen
Aussehen des Produkts abweichen.

a) Den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet halten. Unordnung oder
schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Seien Sie vorausschauend,
passen Sie auf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand,
wenn Sie das Gerät benutzen.
b) Wenn Sie Zweifel an der Funktionstüchtigkeit des Produkts haben oder wenn
es beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers.
c) Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt
werden. Keine Reparaturen in Eigenregie durchführen!
d) Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Soll
das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss auch die
Gebrauchsanweisung mit übergeben werden.
e) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
f) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
g) Beachten Sie bei Verwendung dieses Geräts mit anderen Geräten auch die
einschlägigen Gebrauchsanweisungen.
Immer
beachten!
Schützen Sie Kinder und herumstehende Personen
während Sie die Maschine bedienen.
2.2. Eigenschutz
a) Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem
Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen, die Ihre Fähigkeit zur
Bedienung des Geräts beeinträchtigen könnten.
b) Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten geistigen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder
durch Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
c) Das Gerät darf nur von körperlich geeigneten Personen bedient werden, die zu
ihrem Benutzen fähig und entsprechend geschult sind und die diese
Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der
Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden.
d) Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand,
wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Eine kurze Unachtsamkeit bei der Arbeit
kann zu schweren Verletzungen führen.
e) Verwenden Sie bei der Arbeit mit dem Gerät die erforderliche persönliche
Schutzausrüstung, wie in Abschnitt 1 der Symbolerklärung angegeben.

Die Verwendung geeigneter, zugelassener persönlicher Schutzausrüstung
verringert das Verletzungsrisiko.
f) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2.3. Sichere Verwendung des Geräts
a) Stellen Sie sicher, dass das Rad fest sitzt. Verwenden Sie Werkzeuge, die für
die Anwendung geeignet sind. Ein richtig ausgewähltes Produkt wird die
Aufgabe, für die es entwickelt wurde, besser und sicherer erfüllen.
b) Bewahren Sie das unbenutzte Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern
und Personen auf, die mit dem Gerät oder dieser Anleitung nicht vertraut sind.
Die Geräte sind in den Händen unerfahrener Benutzer gefährlich.
c) Halten Sie das Gerät in einem guten technischen Zustand. Prüfen Sie vor jedem
Einsatz, ob allgemeine Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen
(Risse in Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände, die den sicheren
Betrieb des Geräts beeinträchtigen können). Im Falle einer Beschädigung
lassen Sie das Gerät vor der Benutzung reparieren.
d) Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter
ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen. Dies
gewährleistet eine sichere Verwendung.
e) Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern, um die Parameter
oder Bauweise des Geräts zu modifizieren.
f) Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen ferngehalten werden.
ACHTUNG!
Obwohl das Produkt so konstruiert wurde, dass es
sicher ist und über angemessene
Sicherheitsvorkehrungen verfügt,
besteht trotz der
zusätzlichen Sicherheitsvorkehrungen für den
Benutzer ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko
bei der Handhabung des Produkts. Es wird empfohlen,
bei der Verwendung Vorsicht und gesunden
Menschenverstand walten zu lassen.
3. Anweisungen für den Gebrauch
Das Produkt ist so konzipiert, dass es die Stämme in einer Position hält, die das
Schneiden erleichtert.

Für allerlei Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der
Anwender.
3.1. Produktübersicht
a. Äußerer Rahmen
b. Äußerer Rahmenschenkel
c. Innerer Rahmen

d. Schrauben, die den Innenrahmen mit den Halterungen
verbinden
e. Klammern
f. Oberer Balken
g. Sicherheitsklemme
3.2. Arbeitsvorbereitung
AUFSTELLUNG DES GERÄTS:
Verwenden Sie das Produkt immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen,
feuerfesten und trockenen Fläche und außerhalb der Reichweite von Kindern und
Personen mit eingeschränkten psychischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten.
ZUSAMMENBAU DES PRODUKTS
Achtung! Bei der Montage Schutzhandschuhe tragen!
1. Stellen Sie das Produkt auf eine ebene Fläche, so dass Sie den Innenrahmen
aufklappen können.
2. Heben Sie den Innenrahmen (c) an.
3. Heben Sie die Halterungen (e) an und positionieren Sie sie so, dass ihre Löcher
mit den Löchern im Innenrahmen übereinstimmen.
4. Schrauben Sie beide Elemente zusammen (c und e) (legen Sie die Dichtung auf
die Schraube, stecken Sie die Schraube durch das Loch in der Halterung und
den Innenrahmen, legen Sie die Dichtung auf und ziehen Sie sie mit der
Flügelmutter fest).
5. Klappen Sie das Bein des Außenrahmens (b) aus und setzen Sie es fest.
6. Das Produkt ist gebrauchsfertig.
3.3. Arbeiten mit dem Gerät.
A. Öffnen Sie die Sicherungsklammer.
B. Den oberen Balken ausfahren, um 90° drehen, damit der Balken auf den
Rahmen zu liegen kommt, und die Klemme schließen.
C. Legen Sie den Stamm auf die Zähne des inneren und äußeren Rahmens.
D. Öffnen Sie die Klammer wieder, drehen Sie den Balken in seine ursprüngliche
Position und senken Sie ihn ab, so dass seine Zähne den Stamm festhalten.
ACHTUNG! Der Stamm sollte von der mit dem Pfeil markierten Seite in der
Zeichnung geschnitten werden. Schwere Stämme, die mehr als 25 kg wiegen,
sollten immer von mindestens 2 Personen getragen werden.

3.4. Reinigung und Wartung
a) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
b) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor
Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
c) Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Funktionsfähigkeit und eventuelle
Schäden.
d) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen
Gegenstände (z. B. Drahtbürste oder Metallspachtel), da diese die Oberfläche
des Gerätematerials beschädigen können.

Technical data
Parameter
description
Parameter
value
Product name
LOG SAW STAND
Model
HT-LSS-200
Dimensions [Width x Depth x
Height; mm]
440x360x990
Weight [kg]
8.85
Maximum log diameter [mm]
260
Minimum log diameter [mm]
70
Maximum log weight [kg]
80
1. General Description
This manual is intended to assist you for safe and reliable use. The product is designed
and manufactured strictly according to technical specifications using the latest
technology and components, and maintaining the highest quality standards.
CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL
BEFORE
USE.
To ensure long and reliable operation of the product, operate and maintain it correctly,
strictly in compliance with this manual. The technical data and specifications in this
manual are up-to-date. The manufacturer reserves the right to make changes in order
to improve the quality. Taking the technical progress and the possibility of reducing
noise into account, the unit is designed and built in such a way so that risks resulting
from noise emissions are reduced to the lowest possible level.
This User Manual has been translated for your convenience using machine translation.
Reasonable efforts have been made to provide an accurate translation; however, no
automated translation is perfect nor is it intended to replace human translators. The
official User Manual is the English version. Any discrepancies or differences created in
the translation are not binding and have no legal effect for compliance or enforcement
purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in
the User Manual, please refer to the English version of those contents which is the
official version.

Explanation of symbols
Read the manual before use.
CAUTION! or WARNING! or REMEMBER! describing a given situation
(general warning sign).
Wear protective goggles.
Wear protective gloves.
Wear protective footwear.
2. Safety of use
CAUTION!
Read all safety warnings and instructions. Failure to follow
warnings and instructions could result in serious injury or
even death.
The term "equipment" or "product" in the warnings and in the description of the
instructions refers to LOG SAW STAND.
2.1. Safety in the workplace
CAUTION! The figures in this manual are illustrative only and may vary in
some details from the actual appearance of the product.

a) Keep the work area tidy and well lit. Disorder or poor lighting can lead to
accidents. Be foresighted, watch what you are doing and use common sense
when using the device.
b) If in doubt as to whether the product is working properly or found to be
damaged, contact the manufacturer’s technical service.
c) Only the manufacturer's service department may repair the appliance. Do not
attempt to repair the product on your own!
d) Keep this manual for future reference. If the product is to be handed over to a
third party, hand it over with this user manual.
e) Keep packaging components and small installation parts out of the reach of
children.
f) Keep the device away from children and animals.
g) When using this product together with other devices, also follow the other
instructions for use.
Remember!
Keep children and other bystanders safe while operating
the appliance.
2.2. Personal safety
a) Do not operate this device if you are tired, ill or under the influence of alcohol,
drugs or medication that could impair your ability to operate the device.
b) The device is not intended to be used by persons (including children) with
reduced mental, sensory or intellectual functions or persons who lack
experience and/or knowledge unless they are supervised or have been
instructed by a person responsible for their safety on how to operate the
device.
c) The unit may be operated by persons who are physically fit, capable of
operating it and appropriately trained, and who have read this instruction
manual and have been trained in occupational safety and health.
d) Use caution and common sense when operating this unit. A moment's
inattention during operation may result in serious personal injury.
e) Use personal protective equipment as required when operating the unit as
specified in Section 1 of the explanation of symbols.
The use of appropriate, approved personal protective equipment reduces the
risk of injury.
f) The product is not a toy. Children should be watched to ensure that they do
not play with the appliance.

2.3. Safe use of the device
a) Do not overload the device. Use tools that are suitable for the application. A
correctly selected product will do a better and safer job for which it was
designed.
b) Keep unused product out of the reach of children and anyone unfamiliar with
the device or this manual. Products are dangerous when used by
inexperienced users.
c) Keep the product in good working order. Check before each use for general
damage or damage to moving parts (cracks in parts and components or any
other condition that may affect the safe operation of the device). If damaged,
have the device repaired before use.
d) Repairs and maintenance should be carried out by qualified personnel using
only original spare parts. This will ensure the safety of use.
e) Do not tamper with the device to alter its performance or design.
f) Keep the unit away from sources of fire and heat.
CAUTION!
Although the product has been designed to be safe and
has adequate safeguards and despite the additional
safety features provided to the user, there is still a
slight risk of accident or injury when handling the
product. Caution and common sense are advised when
using the product.
3. Instructions for use
The product is designed to hold the logs in a position that facilitates cutting.
The user is responsible for any damage resulting from misuse.
3.1. Product overview

a. Outer frame
b. Outer frame leg
c. Inner frame
d. Screws that connect the inner frame to the brackets
e. Brackets
f. Top beam
g. Safety clamp

3.2. Preparation for operation
POSITIONING OF THE UNIT
Always use the product on an even, stable, clean, fireproof and dry surface and out
of the reach of children and people with limited psychological, sensory and mental
abilities.
PRODUCT ASSEMBLY
Caution! Use protective gloves during assembly!
1. Place the product on an even surface so that it is possible to unfold the inner
frame.
2. Raise the inner frame (c).
3. Raise the brackets (e) and position them in a way that their holes align with
the holes in the inner frame.
4. Screw both elements together (c and e) (put the gasket on the screw, insert
the screw through the hole in the bracket and the inner frame, put on the
gasket and tighten with the wing nut).
5. Unfold the leg of the outer frame (b) and set it firmly.
6. The product is ready for use.
3.3. Working with the device
A. Open the safety clamp.
B. Extend the upper beam, rotate it by 90° to allow the beam to lie on the
frames, close the clamp.
C. Place the log on the teeth of the inner and outer frames.
D. Open the clamp again, rotate the beam to its original position and lower it so
that its teeth firmly hold the log.
CAUTION! The log should be cut from the side marked with the arrow in the
drawing. Heavy logs weighing more than 25 kg should always be carried by at
least 2 people.

3.4. Cleaning and maintenance
a) Use only non-corrosive cleaning agents for cleaning the surfaces.
b) Store the appliance in a dry and cool place protected from moisture and direct
sunlight.
c) Regularly inspect the appliance for technical defects and damage.
d) Do not use sharp and/or metal objects (e.g. wire brush or metal spatula) for
cleaning as they may damage the surface of the appliance material.

Dane techniczne
Opis
parametru
Wartość
parametru
Nazwa produktu
STOJAK DO CIĘCIA DREWNA
Model
HT-LSS-200
Wymiary [Szerokość x
Głębokość x Wysokość; mm]
440x360x990
Waga[kg]
8,85
Maksymalna średnica kłody
[mm]
260
Minimalna średnica kłody
[mm]
70
Maksymalna waga kłody [kg]
80
1. Ogólny opis
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu.
Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu
najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów
jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE
PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową
obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent
zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości.
Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie
zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do
najniższego poziomu.
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla wygody użytkownika przy
użyciu tłumaczenia maszynowego. Podjęto rozsądne wysiłki, aby zapewnić dokładne
tłumaczenie; jednak żadne automatyczne tłumaczenie nie jest doskonałe, ani nie ma
na celu zastąpienia ludzkich tłumaczy. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska.
Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają
skutków prawnych dla celów zgodności lub egzekwowania przepisów. Jeśli pojawią się
jakiekolwiek pytania związane z dokładnością informacji zawartych w instrukcji obsługi,
należy zapoznać się z angielską wersją tych treści, która jest wersją oficjalną.

Objaśnienie symboli
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację
(ogólny znak ostrzegawczy).
Założyć okulary ochronne.
Stosować rękawice ochronne.
Stosować ochronę stóp.
2. Bezpieczeństwo użytkowania
UWAGA!
Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i
instrukcji może spowodować ciężkie obrażenia ciała lub
śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach iw opisie instrukcji odnosi się do
STOJAKA DO CIĘCIA DREWNA.
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter
poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.

2.1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub
złe oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia.
b) W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub stwierdzenia
uszkodzenia należy skontaktować się z serwisem producenta.
c) Naprawę produktu może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno
dokonywać napraw samodzielnie!
d) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie,
gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
e) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
f) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
g) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy
zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania.
Pamiętać!
Należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy
urządzeniem.
2.2. Bezpieczeństwo osobiste
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod
wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym
stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i
umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy,
chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy
obsługiwać urządzenie.
c) Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie, zdolne do jego obsługi
i odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz
zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
d) Należy być uważnym, kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy
urządzeniem. Chwila nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
e) Należy używać środków ochrony osobistej wymaganych przy pracy
urządzeniem wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli.

Stosowanie odpowiednich, atestowanych środków ochrony osobistej
zmniejsza ryzyko doznania urazu.
f) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się
urządzeniem.
2.3. Bezpieczne stosowanie urządzenia
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używać narzędzi odpowiednich do danego
zastosowania. Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej
pracę dla którego zostało zaprojektowane.
b) Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia
są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.
c) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed każdą
pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami
ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które
mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku
uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed użyciem.
d) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez
wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
e) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego
parametrów lub budowy.
f) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
UWAGA!
Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby
było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki
ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów
zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje
niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w
trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie
ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania.
3. Zasady użytkowania
Produkt przeznaczony jest do utrzymywania kłód drewna w pozycji ułatwiającej
ich cięcie.
Other manuals for HT-LSS-200
1
Table of contents
Languages:
Other hillvert Rack & Stand manuals