Hilti TE 50-AVR User manual

1
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02

2
3
4
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02

5
6
7
8
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02

9
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02

TE 50-AVR
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
nl Originelehandleiding ................................ 29
fr Notice d'utilisation originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
es Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
it Istruzionioriginali ................................... 88
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
sv Originalbruksanvisning .............................. 116
no Originalbruksanvisning.............................. 129
fi Alkuperäisetohjeet ................................. 142
et Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
lv Oriģinālā lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
lt Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
pl Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
tr Orijinal kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
ar ﺩﻟﻴﻞﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝﺍﻷﺻﻠﻲ ............................. 224
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02

Deutsch 1
1 Angaben zur Dokumentation
1.1 Zu dieser Dokumentation
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Dokumentation durch. Dies ist
Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung.
• Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation
und auf dem Produkt.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer am Produkt auf und geben
Sie es nur mit dieser Anleitung an andere Personen weiter.
1.2 Zeichenerklärung
1.2.1 Warnhinweise
Warnhinweise warnen vor Gefahren im Umgang mit dem Produkt. Folgende
Signalwörter werden in Kombination mit einem Symbol verwendet:
GEFAHR! Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren
Körperverletzungen oder zum Tod führt.
WARNUNG! Für eine möglicherweise drohende Gefahr, die zu
schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.
VORSICHT! Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu
leichten Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann
1.2.2 Symbole in der Dokumentation
Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet:
Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen
Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen
1.2.3 Symbole in Abbildungen
Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet:
Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang die-
ser Anleitung
Die Nummerierung gibt eine Abfolge der Arbeitsschritte im Bild wie-
der und kann von den Arbeitsschritten im Text abweichen
Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet
und verweisen auf die Nummern der Legende im Abschnitt Produkt-
übersicht
Dieses Zeichen soll ihre besondere Aufmerksamkeit beim Umgang
mit dem Produkt wecken.
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02

2 Deutsch
1.3 Produktabhängige Symbole
1.3.1 Symbole am Produkt
Folgende Symbole werden auf dem Produkt verwendet:
Bohren mit Schlag (Hammerbohren)
Meißeln
Meißel positionieren
Schutzklasse II (doppelt isoliert)
Umdrehungen pro Minute
Bemessungsleerlaufdrehzahl
Durchmesser
Drahtlose Datenübertragung
1.4 Produktinformationen
Hilti Produkte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und dürfen nur
von autorisiertem, eingewiesenem Personal bedient, gewartet und instand
gehalten werden. Dieses Personal muss speziell über die auftretenden
Gefahren unterrichtet sein. Vom Produkt und seinen Hilfsmitteln können
Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß
behandelt oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.
Typenbezeichnung und Seriennummer sind auf dem Typenschild angege-
ben.
▶Übertragen Sie die Seriennummer in die nachfolgende Tabelle. Die
Produktangaben benötigen Sie bei Anfragen an unsere Vertretung oder
Servicestelle.
Produktangaben
Kombihammer TE 50-AVR
Generation 03
Serien-Nr.
1.5 Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt
mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. Ein Abbild der
Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Dokumentation.
Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916
Kaufering, DE
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02

Deutsch 3
2 Sicherheit
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verur-
sachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft
auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" be-
zieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf ak-
kubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
▶Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung
oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
▶Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die
Dämpfe entzünden können.
▶Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des
Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über
das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
▶Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose
passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Ver-
wenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten
Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen
verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
▶Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von
Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein
erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet
ist.
▶Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das
Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines
elektrischen Schlages.
▶Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu
tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder
sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
▶Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden
Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet
sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlänge-
rungskabels vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02

4 Deutsch
▶Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht
vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der
Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
▶Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie
kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss
von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der
Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
▶Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutz-
brille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach
Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verlet-
zungen.
▶Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern
Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an
die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen
oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger
am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an der Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
▶Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie
das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der
sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
▶Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen
sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch
können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser
kontrollieren.
▶Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung
oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von
sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare
können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
▶Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden
können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und
richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann
Gefährdungen durch Staub verringern.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
▶Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das da-
für bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug
arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
▶Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein
Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist
gefährlich und muss repariert werden.
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02

Deutsch 5
▶Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie
den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile
wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhin-
dert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
▶Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht be-
nutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen
nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von
unerfahrenen Personen benutzt werden.
▶Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob
bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob
Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des
Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile
vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
▶Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte
Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger
und sind leichter zu führen.
▶Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch
von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen
kann zu gefährlichen Situationen führen.
Service
▶Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal
und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt,
dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
2.2 Sicherheitshinweise für Hämmer
▶Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust
bewirken.
▶Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte Zusatzhandgriffe. Der Verlust
der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
▶Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten
ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromlei-
tungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit
einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter
Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
2.3 Zusätzliche Sicherheitshinweise
Sicherheit von Personen
▶Benutzen Sie das Produkt nur in technisch einwandfreiem Zustand.
▶Nehmen Sie niemals Manipulationen oder Veränderungen am Gerät vor.
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02

6 Deutsch
▶Sichern Sie bei Durchbruchsarbeiten den Bereich auf der gegenüberlie-
genden Seite der Arbeiten ab. Abbruchteile können heraus und / oder
herunterfallen und andere Personen verletzen.
▶Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen an den vorgesehenen
Handgriffen fest. Halten Sie die Handgriffe trocken und sauber.
▶Greifen Sie den Seitenhandgriff immer außen. Beim Bohren und Schrau-
ben kann das Gerät seitlich auslenken.
▶Vermeiden Sie die Berührung rotierender Teile - Verletzungsgefahr!
▶Tragen Sie während des Einsatzes des Gerätes eine geeignete Schutz-
brille, Schutzhelm, Gehörschutz, Schutzhandschuhe und einen leichten
Atemschutz.
▶Tragen Sie auch beim Werkzeugwechsel Schutzhandschuhe. Das Berüh-
ren des Einsatzwerkzeuges kann zu Schnittverletzungen und Verbrennun-
gen führen.
▶Verwenden Sie einen Augenschutz. Absplitterndes Material kann Körper
und Augen verletzen.
▶Klären Sie vor Arbeitsbeginn die Gefahrenklasse des beim Arbeiten
entstehenden Staubguts ab. Verwenden Sie einen Baustaubsauger
mit einer offiziell zugelassenen Schutzklassifizierung, die Ihren lokalen
Staubschutzbestimmungen entspricht.
▶Verwenden Sie möglichst eine Staubabsaugung und einen geeigneten
Mobilentstauber. Staub von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen
Holzarten, Beton/Mauerwerk/Gestein die Quarze enthalten und Mineralien
sowie Metall können gesundheitsschädlich sein.
▶Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes und tragen Sie gegebe-
nenfalls eine Atemschutzmaske, welche für den jeweiligen Staub geeignet
ist. Berühren oder Einatmen von Staub können allergische Reaktionen
und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe be-
findlicher Personen hervorrufen. Bestimmter Staub wie Eichen- oder
Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit
Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbest-
haltiges Material darf nur von Fachleuten gehandhabt werden.
▶Machen Sie Arbeitspausen und Übungen zur besseren Durchblutung Ihrer
Finger. Bei längeren Arbeiten kann es durch Vibrationen zu Störungen an
Blutgefäßen oder des Nervensystems an Fingern, Händen oder Handge-
lenken kommen.
Elektrische Sicherheit
▶Prüfen Sie den Arbeitsbereich vor Arbeitsbeginn auf verdeckt liegende
elektrische Leitungen, Gas und Wasserrohre. Außenliegende Metallteile
am Gerät können einen elektrischen Schlag verursachen, wenn Sie
versehentlich eine Stromleitung beschädigen.
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
▶Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das Werkzeug blo-
ckiert. Das Gerät kann seitlich auslenken.
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02

Deutsch 7
▶Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor
Sie es ablegen.
3 Beschreibung
3.1 Produktübersicht 1
@Werkzeugaufnahme
;Tiefenanschlag
=Funktionswahlschalter
%Steuerschalter
&Serviceanzeige
(AVR
)Netzkabel
+Seitenhandgriff
3.2 Ausführung mit steckbarem Kabel 2
@Arretiertaste
;Anschluss am Elektrogerät
=Netzkabel mit codiertem, lös-
barem Steckverbinder
3.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das beschriebene Produkt ist ein elektrisch betriebener Kombihammer mit
pneumatischem Schlagwerk. Er ist für Bohrarbeiten in Beton, Mauerwerk,
Holz und Metall bestimmt. Das Produkt kann zusätzlich für leichte bis mittlere
Meißelarbeiten auf Mauerwerk und Nacharbeiten auf Beton verwendet
werden.
▶Der Betrieb darf nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Netz-
spannung und -frequenz erfolgen.
3.4 Möglicher Fehlgebrauch
• Dieses Produkt ist nicht für die Bearbeitung gesundheitsgefährdender
Werkstoffe geeignet.
• Dieses Produkt ist nicht für Arbeiten in einer feuchten Umgebung geeignet.
3.5 Active Vibration Reduction
Das Produkt ist mit einem Active Vibration Reduction (AVR) System ausge-
rüstet, das die Vibrationen spürbar reduziert.
3.6 Schnellspannaufnahme (Zubehör)
Die Schnellspannaufnahme ermöglicht einen schnellen Werkzeugwechsel
ohne Zusatzwerkzeuge. Sie ist für Werkzeuge mit Zylinderschaft oder
Sechskant geeignet, wie Holz- und Metallbohrer oder Rührwerkzeuge, die
im Modus "Ohne Schlag " betrieben werden.
3.7 Serviceanzeige
Das Produkt ist mit einer Serviceanzeige mit Lichtsignal ausgestattet.
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02

8 Deutsch
Zustand Bedeutung
Serviceanzeige leuchtet • Die Laufzeit für einen Service ist
erreicht.
Serviceanzeige blinkt • Schaden am Produkt. Lassen
Sie den Kombihammer vom Hilti
Service reparieren.
3.8 Lieferumfang
Kombihammer, Seitenhandgriff, Bedienungsanleitung.
Weitere, für Ihr Produkt zugelassene Systemprodukte finden Sie in Ihrem
Hilti Store oder online unter: www.hilti.group / www.hilti.com .
4 Technische Daten
4.1 Kombihammer
Hinweis
Bemessungsspannung, Bemessungsstrom, Frequenz und/oder Bemes-
sungsaufnahme entnehmen Sie bitte ihrem länderspezifischen Typen-
schild.
Bei Betrieb an einem Generator oder Transformator muss dessen Abgabe-
leistung mindestens doppelt so hoch sein wie die auf dem Typenschild des
Gerätes angegebene Bemessungsaufnahme. Die Betriebsspannung des
Transformators oder Generators muss jederzeit innerhalb +5 % und -15 %
der Bemessungsspannung des Gerätes liegen.
TE 50-AVR
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01 6,1 kg
Ø Hammerbohrer 12 mm …32 mm
Ø Holzbohrer 6 mm …35 mm
Ø Metallbohrer 6 mm …13 mm
4.2 Geräuschinformation und Schwingungswerte ermittelt entspre-
chend EN 60745
Die in diesen Anweisungen angegebenen Schalldruck- und Schwingungs-
werte sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen wor-
den und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander ver-
wendet werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der
Expositionen. Die angegebenen Daten repräsentieren die hauptsächlichen
Anwendungen des Elektrowerkzeuges. Wenn allerdings das Elektrowerk-
zeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder
ungenügender Wartung eingesetzt wird, können die Daten abweichen. Dies
kann die Expositionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02

Deutsch 9
Für eine genaue Abschätzung der Expositionen sollten auch die Zeiten be-
rücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber
nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Expositionen über den gesam-
ten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheits-
maßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schall und/oder
Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Ein-
satzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
Geräuschemissionswerte TE 50-AVR
Schallleistungspegel (LWA)108 dB(A)
Unsicherheit Schallleistungspegel (KWA)3 dB(A)
Schalldruckpegel (L pA)97 dB(A)
Unsicherheit Schalldruckpegel (KpA)3 dB(A)
Schwingungsgesamtwerte TE 50-AVR
Bohren in Metall (ah,D)< 5 m/s²
Hammerbohren in Beton (ah,HD)9 m/s²
Meißeln (ah,Cheq)8 m/s²
Unsicherheit für die genannten Vibrationswerte (K) 1,5 m/s²
5 Bedienung
5.1 Arbeitsvorbereitung
VORSICHT
Verletzungsgefahr! Unbeabsichtigter Anlauf des Produkts.
▶Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh-
men oder Zubehörteile wechseln.
Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation
und auf dem Produkt.
5.1.1 Seitenhandgriff montieren 3
1. Drehen Sie am Griff, um die Halterung (Spannband) des Seitenhandgriffs
zu lösen.
2. Schieben Sie die Halterung (Spannband) von vorne über die Werkzeug-
aufnahme bis zur dafür vorgesehenen Nut.
3. Positionieren Sie den Seitenhandgriff in der gewünschten Stellung.
4. Drehen Sie am Griff, um die Halterung (Spannband) des Seitenhandgriffs
zu spannen.
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02

10 Deutsch
5.1.2 Tiefenanschlag montieren (optional) 4
1. Drehen Sie am Griff, um die Halterung (Spannband) des Seitenhandgriffs
zu lösen.
2. Schieben Sie den Tiefenanschlag von vorne in die dafür vorgesehenen 2
Führungslöcher.
3. Drehen Sie am Griff, um die Halterung (Spannband) des Seitenhandgriffs
zu spannen.
◁Der Tiefenanschlag ist montiert. Zur Einstellung der Bohrtiefe:
4. Öffnen Sie die Schraube am Tiefenanschlag.
5. Stellen Sie den Tiefenanschlag auf die gewünschte Bohrtiefe ein.
6. Schließen Sie die Schraube am Tiefenanschlag.
5.1.3 Einsatzwerkzeug einsetzen/herausnehmen 5
VORSICHT
Verletzungsgefahr! Das Werkzeug wird durch den Einsatz heiß.
▶Tragen Sie Schutzhandschuhe beim Werkzeugwechsel.
▶Legen Sie das heiße Werkzeug nicht auf leicht entflammbaren Mate-
rialien ab.
1. Fetten Sie das Einsteckende des Einsatzwerkzeuges leicht ein.
2. Stecken Sie das Einsatzwerkzeug bis zum Anschlag in die Werkzeugauf-
nahme und lassen Sie es einrasten.
◁Das Produkt ist funktionsbereit.
3. Ziehen Sie die Werkzeugverriegelung bis zum Anschlag zurück und
nehmen Sie das Einsatzwerkzeug heraus.
Hinweis
Verwenden Sie nur Originalfett von Hilti. Die Verwendung eines nicht
geeigneten Fettes kann Schäden am Produkt verursachen.
5.2 Arbeiten
Achtung! Beschädigungsgefahr!
▶Die Betätigung der Schalter für Drehrichtung und/oder Funktionswahl
während des Betriebes kann zu Schäden am Gerät führen.
▶Betätigen Sie diese Schalter nicht während des Betriebes.
Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation
und auf dem Produkt.
5.2.1 Bohren mit Schlag (Hammerbohren) 6
1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf die Stellung "Hammerbohren"
.
2. Setzen Sie den Bohrer auf den Untergrund.
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02

Deutsch 11
3. Drücken Sie den Steuerschalter.
◁Das Produkt läuft an.
5.3 Meißel positionieren 7
VORSICHT
Verletzungsgefahr! Verlust der Kontrolle über die Meißelrichtung.
▶Arbeiten Sie nicht in der Stellung "Meißel positionieren". Stellen Sie
den Funktionswahlschalter auf die Stellung "Meißeln", bis er einrastet.
Hinweis
Der Meißel kann in 24 verschiedenen Positionen (in 15° Schritten)
positioniert werden. Dadurch kann mit Flach und Formmeißeln immer
in der jeweils optimalen Arbeitsstellung gearbeitet werden.
1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf die Stellung "Meißel positionie-
ren" .
2. Drehen Sie den Meißel in die gewünschte Position.
3. Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf die Stellung "Meißeln" , bis
er einrastet.
◁Das Produkt ist funktionsbereit.
5.3.1 Meißeln 8
▶Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf die Stellung "Meißeln" .
5.3.2 Dauerbetrieb ein-/ausschalten 9
Hinweis
Im Meißelbetrieb können Sie den Ein-/Ausschalter im eingeschalteten
Zustand arretieren.
1. Feststellknopf für Dauerbetrieb nach vorne schieben.
2. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter voll durch.
◁Das Produkt arbeitet nun im Dauerbetrieb.
3. Festellknopf für Dauerbetrieb nach hinten schieben.
◁Das Produkt schaltet ab.
6 Steckbares Kabel
6.1 Steckbares Netzkabel anschliessen
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch Kriechströme bei verschmutzten Kontakten.
▶Verbinden Sie die lösbare Elektro-Steckverbindung nur im sauberen,
trockenem und spannungslosen Zustand mit dem Elektrogerät.
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02

12 Deutsch
1. Führen Sie die codierte, lösbare Elektro-Steckverbindung bis auf Anschlag
in das Gerät ein, bis die Arretierung hörbar einrastet.
2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
6.2 Steckbares Netzkabel vom Elektrogerät trennen
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Drücken Sie den Arretiertaster und ziehen Sie die codierte, lösbare Elektro-
Steckverbindung raus.
3. Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Gerät.
7 Pflege und Instandhaltung
WARNUNG
Gefahr durch Stromschlag! Pflege und Instandhaltung mit eingesteck-
tem Netzstecker können zu schweren Verletzungen und Verbrennungen
führen.
▶Vor allen Pflege und Instandhaltungsarbeiten immer den Netzstecker
ziehen!
Pflege
• Fest anhaftenden Schmutz vorsichtig entfernen.
• Lüftungsschlitze vorsichtig mit einer trockenen Bürste reinigen.
• Gehäuse nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Keine sili-
konhaltigen Pflegemittel verwenden, da diese die Kunststoffteile angreifen
können.
Instandhaltung
• Regelmäßig alle sichtbaren Teile auf Beschädigungen und die Bedienele-
mente auf einwandfreie Funktion prüfen.
• Bei Beschädigungen und/oder Funktionsstörungen das Elektrogerät nicht
betreiben. Sofort vom Hilti Service reparieren lassen.
• Nach Pflege- und Instandhaltungsarbeiten alle Schutzeinrichtungen an-
bringen und auf Funktion prüfen.
Hinweis
Verwenden Sie für einen sicheren Betrieb nur original Ersatzteile und
Verbrauchsmaterialien. Von uns freigegebene Ersatzteile, Verbrauchs-
materialien und Zubehör für Ihr Produkt finden Sie in Ihrem Hilti Store
oder unter: www.hilti.group / www.hilti.com
8 Transport und Lagerung
• Elektrogerät nicht mit eingestecktem Werkzeug transportieren.
• Elektrogerät immer mit gezogenem Netzstecker lagern.
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02

Deutsch 13
• Gerät trocken und unzugänglich für Kinder und unbefugte Personen
lagern.
• Nach längerem Transport oder Lagerung Elektrogerät vor Gebrauch auf
Beschädigung kontrollieren.
9 Hilfe bei Störungen
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht
selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren Hilti Service.
9.1 Hilfe bei Störungen
Störung Mögliche Ursache Lösung
Gerät läuft nicht an. Netzstromversorgung
unterbrochen
▶Stecken Sie ein an-
deres Elektrogerät ein
und prüfen Sie die
Funktion.
Die elektronische An-
laufsperre nach einer
Stromversorgungsunter-
brechung ist aktiviert.
▶Schalten Sie das Gerät
aus und wieder ein.
Kein Schlag. Gerät ist zu kalt. ▶Setzen Sie den Bohr-
hammer auf dem
Untergrund auf und
lassen Sie ihn im Leer-
lauf laufen. Wenn
nötig wiederholen, bis
das Schlagwerk arbei-
tet.
Kombihammer hat
nicht die volle Leis-
tung.
Verlängerungskabel hat
zu geringen Querschnitt.
▶Verwenden Sie ein
Verlängerungskabel
mit ausreichendem
Querschnitt.
Stromversorgung hat zu
niedrige Spannung.
▶Schließen Sie den
Kombihammer an eine
andere Stromversor-
gung an.
Bohrer dreht nicht. Funktionswahlschalter
nicht eingerastet oder
in Stellung "Meißeln"
oder "Meißel positionie-
ren" .
▶Stellen Sie den Funk-
tionswahlschalter auf
die Stellung "Ham-
merbohren" .
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02

14 Deutsch
Störung Mögliche Ursache Lösung
Bohrer lässt sich
nicht aus der Verrie-
gelung lösen.
Werkzeugaufnahme
nicht vollständig zurück-
gezogen.
▶Ziehen Sie die Werk-
zeugverriegelung bis
zum Anschlag zurück
und nehmen Sie das
Werkzeug heraus.
Seitenhandgriff nicht
richtig montiert.
▶Lösen Sie den Seiten-
handgriff und montie-
ren Sie ihn richtig, so
dass Spannband und
Seitenhandgriff in der
Vertiefung eingerastet
sind.
Serviceanzeige
leuchtet nach
Wechsel der
Kohlebürsten.
Kontakte noch nicht
eingeschliffen.
▶Lassen Sie die Koh-
lebürsten im Leerlauf
mindestens 1 Minute
ununterbrochen ein-
laufen.
10 Entsorgung
Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materia-
lien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachge-
mäße Stofftrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwer-
tung zurück. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
▶Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
11 RoHS (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher
Stoffe)
Unter folgendem Link finden Sie die Tabelle gefährlicher Stoffe:
qr.hilti.com/r4902202.
Einen Link zur RoHS-Tabelle finden Sie am Ende dieser Dokumentation als
QR-Code.
12 Herstellergewährleistung
▶Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedingungen an Ihren
lokalen Hilti Partner.
Printed: 15.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5283607 / 000 / 02
Other manuals for TE 50-AVR
3
Table of contents
Languages:
Other Hilti Drill manuals

Hilti
Hilti UH 700 User manual

Hilti
Hilti TE 70-D/AVR User manual

Hilti
Hilti SF 10W-A22 User manual

Hilti
Hilti SF 22-A User manual

Hilti
Hilti TE2 User manual

Hilti
Hilti DD 160 User manual

Hilti
Hilti DD 250-CA User manual

Hilti
Hilti XBT 4000-A User manual

Hilti
Hilti SF151-A User manual

Hilti
Hilti DD 120 User manual

Hilti
Hilti TE 2-A18 User manual

Hilti
Hilti DD 110-W User manual

Hilti
Hilti TE 4-A22 User manual

Hilti
Hilti SD5000-A22 User manual

Hilti
Hilti SFC 14-A User manual

Hilti
Hilti SF BT 22-A User manual

Hilti
Hilti SFE 2-A12 User manual

Hilti
Hilti SF 14-A User manual

Hilti
Hilti TE2 User manual

Hilti
Hilti NURON CD 4 22 User manual