Hitachi DH 18VB User manual

Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
ELEKTRISK SLAGBORR
ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE
ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN
VASARAPORA
HAMMER DRILL
DH 18VB

Item Part Name
No.
1 Front Cap
2 Grip
3 Ball Holder
4 Holder Spring
5 Oil Seal
6 Bushing Ass’y
7 Needle Bearing
8 Retaining Ring For D25 Shaft
9 Washer
10 Spring (A)
11 Second Gear
12 Steel Ball D7.0
13 Cylinder
14 Thrust Needle Bearing
15 Thrust Plate
16 Spring (B)
17 Needle Bearing
18 Second Hammer
19 O-Ring (B)
20 O-Ring
21 Hammer Holder
22 Stopper Ring
23 Striker
24 O-Ring (A)
25 Piston
26 Piston Pin
27 Washer (A)
28 Inner Cover
29 Ball Bearing (626VVMC2ERPS2S)
30 Spacer
31 Second Shaft
32 Clutch
33 Reciprocating Bearing
34 Needle Cage
35 First Gear
36 Washer (B) D12.5
37 O-Ring (S-24)
38 Fringer
39 Ball Bearing (609DDC3PS2-L)
40 Washer (A)
41 Fan
42 Armature Ass’y
43 Stator (A)
44 Washer (A)
Item Part Name
No.
45 Ball Bearing (608VVMC2EPS2L)
46 Tapping Screw D4 ×14
47 Tapping Screw (W/Flange) D4 ×20
48 Name Plate
49 Housing (A) (B) Set
50 Stopper
51 Tapping Screw (W/Flange) D3 ×10
52 Speed Control Switch Ass’y
53 Reversing Switch
54 Internal Wire (B)
55 Internal Wire (B)
56 Rubber Seal (C)
57 Rubber Seal (A)
58 Rubber Seal (B)
59 Lever
60 O-Ring (1AP-10)
61 HITACHI Label
62 Choke Coil (A)
63 Choke Coil (A)
64 Brush Holder
65 Carbon Brush
66 Noise Suppressor
67 Support (B)
68 Tube
69 Cord Armor
70 Cord Clip
71 Tapping Screw (W/Flange) D4 ×16
72 Cord
501 Side Handle
502 Depth Gauge
504 Case
Parts are subject to possible modification
without notice due to improvement.

1 2
4
6
8
3
5
7
2
1
34
5
6
8
7
9
0
-
L
R
=
=
1

910
11
~!6 87
^
%
1
#
$
@
7
8
12
58
7
&
*
(
&
2
13

3
Suomalainen English
1Sivukädensija Side handle
2Kotelo Housing
3Irrottaa Loosen
4Kiristä Tighten
5Poranterä Drill bit
6SDS-plus kara Part of SDS-plus shank
7Etusuojus Front cap
8Lukitusrengas Grip
9Pölysuojus Dust cup
0Pölynkerääjä (B) Dust collector (B)
-Vipu Lever
=Muuttovipua Change lever
~Poraistukka Drill chuck
!Istukanpidin Chuck adapter
@Istukanpidin (D) Chuck adapter (D)
#Terä Bit
$Istukka Socket
%Syvyysmitari Depth gauge
^Asennusreikä Mounting hole
&Kartiokaran sovituskanta Taper shank adapter
*Kiila Cotter
(Kannatin Rest
Svenska Dansk Norsk
1Stödhandtag Sidegreb Sidehåndtak
2Hus Hus Verktøyskropp
3Lossa Løsne Løsne
4Dra åt Spænde Stram
5Borrskä Bor Bor
6Del av SDS-plus nacke Del af SDS Plus skaft Del på SDS-plusstange
7Framskydd Frontdæksel Frontkapsel
8Tryckring Bajonetlås Grep
9Dammfångare Støvkop Støvkop
0Dammsamlare (B) Støvsamler (B) Støvsamler (B)
-Väljare för rotationriktning Omskifer Spak
=Ändringsspaken Omskifteren Skiftehendelen
~Borrchuck Borepatron Borechuck
!Chucktillsats Boreadapter Chuckadapter
@Chucktillsats (D) Boreadapter (D) Chuckadapter (D)
#Skruvdragare Bits Bits
$Ändbeslag Fatning Sokkel
%Djupmått Dybdemåler Dypmåler
^Fästhål Monteringshul Monteringshull
&Tillsats för koniskt borrskaft Konusskaftadapter Konusskaftadapter
*Kil Kile Kile
(Stödklossar Underlag Støtte

Svenska
4
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG
1. Håll arbetsplatsen ren och i ordning. Oordning och
skräp på arbetsplatsen medför risk för olycksfall.
2. Ge akt på arbetsomgivningen.
Utsätt inte verktyget för regn.
Använd inte verktygen i fuktiga eller våta utrymmen.
Se till att arbetsplatsen är välbelyst.
Använd inte verktyget i närheten av lättantändliga
gaser eller vätskor.
Elverktyg alstrar gnistor vid användning. Gnistor
bildasocksåvidderaspå/avslagning.Arbetaaldrig
med verktygen på en arbetsplats där det förvaras
fernissor, färger, bensin, lösningsmedel för färg,
bindemedel, lim eller dylika antändbara eller
explosiva material.
3.Akta dig för elektriska stötar vid överföring eller
kortslutning.Setillatt duinte kommeri beröringmed
jordade föremål eller ytor, som t.ex. rör, värmeele-
ment, kylskåp, spisar mm.
4. Håll barn borta. Obehöriga skall hållas på säkert
avstånd från både verktyget och förlängningskabeln.
Obehöriga skall ej tillåtas inom arbetsområdet.
5. När maskinen inte används, skall den förvaras på en
torr och hög eller låst, barnsäker plats.
6. Använd inte våld. Maskinen arbetar både säkrare och
bättre med den hastighet den är tilltänk för.
7. Använd rätt maskin. Tvinga inte en liten maskin göra
ett arbete som är avsett för ett extra kraftigt verktyg.
Använd verktyget endast för de ändamål det är
konstruerat för—använd t.ex. inte en cirkelsåg för att
såga stockar och kubbar.
8.Använd rätt och ändamålsenligt utformade
arbetskläder. Använd inte lösa kläder eller dylikt som
kanfastnaimaskinensrörligadelar.Virekommenderar
användningavgummihandskaroch slirningsfriaskor
eller stövlar utomhus.
Använd duk eller hårskydd om du har långt hår.
9.Använd skyddsglasögon. Om arbetsmomentet är
dammigt, använd ansiktsmask eller andningsskydd.
10. Lyft aldrig maskinen eller dra ur kontakten genom att
enbartanvändakabeln.Aktakabeln förhetta, oljaoch
vassa kanter.
11. Spänn alltid fast arbetsstycket med klämmor eller
skruvstäd så att du har båda händerna fria för
maskinens manövrering.
12. Setillatt duhargod arbetsställningmedan duarbetar
med maskinen.
13. Underhållalltid maskinenväl. Hållmaskinenbåderen
och i bra skick så att maskinens prestation blir både
säkrareochbättre.Följnogaunderhållsanvisningarna
för rätt smörjning och byte av tillbehör. Gör periodisk
inspektion av maskinkablarna. Överlåt allt eventuellt
reparationsarbete till en auktoriserad verkstad.
Kontrollera periodiskt förlängningskablarna. Byt ut
vid behov.
Håll handtagen alltid torra och rena. Se till att det inte
kommer olja och fett på dem.
14. Ta bort alla verktyg när du inte använder maskinen,
före underhållsåtgärder och efter byte av tillbehör,
som t.ex. blad, borrskär, skärblad mm.
15. Se alltid till att alla lösa föremål, såsom justernycklar
och skruvnycklar, har tagits bort innan du startar
maskinen.
16. Setillattmaskinenintestartaroavsiktligt.Transportera
aldrig en nätansluten maskin med fingret på
startomkopplaren. Se till att maskinen är frånslagen
innan du ansluter den till ett strömuttag.
17.När du använder maskinen utomhus, skall du
kontrolleraattförlängningskabelnärförutomhusbruk.
18. Varpådinvakt.Koncentreradigpåarbetetochanvänd
suntförnuft.Arbetaintemedmaskinennärduärtrött.
19.Kontrollera om verktygsdelarna är askadade.
Kontrollera noga skadan på sprängskyddedelarna är
skadade.Kontrollera noga skadan påsprängskyddet,
mm.,innanfortsattanvändningavmaskinenförattse
ommaskinenoch delen fungerar ordentligt och utför
detarbetedenärämnadför.Kontrolleraanpassningen
avochbindningsstyrkanpåderörligadelarna;omdet
finns skadade eller brutna delar; fastsättningen av
delar, mm. som kan påverka maskinfunktionen.
Sprängskyddochdylika,skadadedelarskallrepareras
ellerbytasut motnyadelar ienauktoriserad verkstad
om inte annat anges i bruksanvisningen.
Bytetavskadadebrytareochomkopplareskallutföras
av en auktoriserad fackman.
Användinte maskinenom deninte kanslås på ochav
med startomkopplaren.
20.Använd aldrig elverktyg för andra använd
ningsområden än de som är angivna i maskinens
bruksanvisning.
21. Ta aldrig bort maskinens skruvar eller hölje. Det kan
skada maskinkonstruktionen.
22. Var noga med att ej komma i kontakt med maskinens
rörligadelarellertillbehörinnanmaskinenharstannat
och nätkontakten dragits ur.
23. Använd din maskin med lägre ineffekt än den som är
angiven på namnplåten: För hög ineffekt kan skada
ytbehandlingen eller minska arbetseffektiviteten
beroende på motorns överbelastning.
24. Använd inte lösningsmedel, som t. ex. bensin,
lösningsmedelförfärg,koltetraklorid,sprit,ammoniak
elleroljasominnehållerklortillsatserförplastdelarnas
rengöring beroende på att de kan skada plastdelarna
så att de spricker. Torka av plastdelarna med en mjuk
duk som fuktats endast i tvålvatten.
25.Rådfråga en auktoriserad serviceverkstad eller
återförsäljare vid reparation eller funktionsavbrott.
26. Använd endast Hitachi originaldelar.
27. Maskinen skall tagas isär endast för kolbyte.
SPECIELLA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID
SLAGBORRENS ANVÄNDNING
䡬Använd öronskydd för att skydda din hörsel under
arbetet.
䡬Fatta inte tag i borrskäret under arbetets gång eller
omedelbart efter slufört arbete så att du bränner dig,
iom, att borrskäret blir mycket hett.
䡬Innanbrytning,sönderskavningellerborrningiväggar,
tak eller golv skall du kontrollera att det inte finns
elektriska kablar eller ledare inom arbetsområdet.
䡬Fatta alltid tag i såväl handtaget som stödhandtaget,
när du arbetar med hammarborren, så att inte den
motståndskraftsomalstrasbliranledningtillolycksfall.

Svenska
5
TEKNISKA DATA
Spänning (i förbruksländer)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Ineffekt 420W*
Tomgångsvarvtal 0 – 1500/min
Antal slag pr minut vid full belastning 0 – 6000/min
Borrdjup: Betong 3,4 – 18 mm
Stål 13 mm
Trä 24 mm
Vikt (exkl. kabel och stödhandtag) 1,6 kg
* Se till att du kontrollerar verktygets namnplåt på grund av att den varierar beroende på försäljningsområdet.
EXTRA TILLBEHÖR (sälges separat)
1. Borrning av förankringshäl (borrning med slag)
䡬Borrskär (smalt spindelskaft)
STANDARD TILLBEHÖR
(1) Stödhandtag................................................................1
(2) Djupmått ..................................................................... 1 Rått till ändringar av standard tillbehör förbehålles.
Borrskär (smalt spindelskaft)
Yttre diam. Effektiv längd Total längd
3,4 mm 45 mm 90 mm
3,5 mm
Tillsats för koniskt skaft
(SDS-plus nacke)
Yttre diam.
11,0 mm
12,3 mm
12,7 mm
14,3 mm
14,5 mm
17,5 mm
Olika typer av konor Passande borrskär
Morsekona (Nr. 1) Borrskär 11,0 ~ 17,5 mm
(med koniskt skaft)
A-kona En tillsats för koniskt skaft formad some en A-
kona eller B-kona tillhandahålles som extra
B-kona tillbehör utan tillhörande borrskär.
䡬Borrskär (med koniskt skaft) och tillsats för koniskt skaft.
Borrskär (smalt spindelskaft) Adapter för smalt spindelskaft
(SDS-plus nacke)
Borrskär (med koniskt skaft)
Kil

Svenska
6
䡬13 mm chuck för slagborr och chucknyckel
Vid borrning med ett rakt borrskär för slagborrning med en slagborrmaskin.
13 mm chuck för slagborr
(SDS-plus nacke)
Chucknyckel
2. Fastsättning av förankringsjärn
䡬Fastspänningstillsats för förankringsjärn (för elektrisk slagborr)
Fastspänningstillsats för förankringsjärn
(SDS-plus nacke) (för elektrisk slagborr)
Total längd: 160 260 mm
Storlek på
förankringsjärn
W1/4”
W5/16”
W3/8”
䡬Fastspänningstillsatsförförankringsjärn(vidanvändningavvanlig,manuellhammare)
3. Brytning (borrning med slag)
Storlek på
förankringsjärn
W1/4”
W5/16”
W3/8”
W1/2”
W5/8”
Spetsjärn (endast rund typ)
(SDS-plus nacke)
Fastspänningstillsats för förankringsjärn
(vid användning av vanlig, manuell
hammare)
Borrskär med rakt skaft
(
för borrning och slag
)

Svenska
7
4. Borrning av hål och skruvning av skruvar (endast borrning)
䡬Borrchuck, chucktillsats (G), Specialskruv och chucknyckel
Chucktillsats (G)
(SDS-plus nacke)
Chucktillsats (D)
(SDS-plus nacke)
Chucknyckel
䡬13 mm borrchuckssats (omfattande chucknyckel) och chuck (för borrning i stål eller trä).
6. Indrivning av skruvar (endast rotation)
Chucktillsats (D)
(SDS-plus nacke)
Spets Nr. Skruvstorlek Längd
Nr. 2 3 – 5 mm 25 mm
Nr. 3 6 – 8 mm 25 mm
7. Dammkoppe, Dammsamlare (B)
Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles.
Dammkoppe Dammsamlare (B)
8. Fett A för borrens smörjning
500 gram (i en burk)
70 gram (i den gröna tuben)
30 gram (i den gröna tuben)
Borrchuck (13VLA)
Borrchuck (13VLR)Specialskruv
Chucknyckel
5. Borrning av hål (endast borrning)
䡬Borrchuck, chucktillsats och chucknyckel
Spets Nr.

Svenska
8
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Borrning och slag (hammarborrning)
䡬Borrning av förankringshål
䡬Borrning av hål i betong
䡬Borrning av hål tegel
Endast borrning
䡬Borrning i stål eller trä
(vid användning av extra tillbehör)
䡬Åtdragning av maskinskruvar och träskruvar
FÖRE ANVÄNDNING
1. Strömkälla
Se till att den använda strömkällan har samma
spänning som den angiven på verktygets namnplåt.
2. Nätströmbrytare
Se till att strömbrytaren är i läget OFF (från) innan du
ansluter maskinen till strömuttaget så att maskinen
inte startar oavsiktligt.
3. Förlängningskabel
Om arbetsplatsen är så långt borta från strömuttaget
attduanvänderenförlängningskabel,bördusetillatt
förlängningskabeln är tillräckligt tjock och har rätt
klassificering. Använd så kort förlängningskabel som
möjligt.
4. Hur stödhandtaget fästs (Bild 1)
(1) Vrid på greppet på stödhandtaget för att lossa på
handtaget. Skjut in handtaget tills det vidrör huset.
(2) Justerastödhandtagetsvinkeltillsstödhandtagetstår
i en vinkel som ger det bästa stödet när verktyget
används. Vrid därefter på greppet för att låsa
stödhandtaget på plats.
5. Borrskärets montering (Bild 2)
(1) Förattsättaiettborrskär(SDS-plusnacke)skalldudra
tryckringenhelt och hållet i pilensriktning, på det sätt
somvisasiBild 2ochsätta iborrskäret sålångdet går
medan du vrider på det.
(2) Lossa på tryckringen så att borrskäret fastnar.
(3) Föratttaurborrskäretskalldudratryckringenheltoch
hållet i pilens riktning och dra ut borrskäret.
6. När dammkoppen eller dammsamlaren (B) (Exstra
tillbehör). monteras i slagborren (Bild 3, Bild 4)
Montera dammkoppen eller dammsamlaren (B), när
slagborren används upp och nedvänd vid borring,
efter dammansamlingsanordningens demotering för
att samla upp damm och partiklar som ramlar ned.
䡬Dammkoppens montering
Monteradammkoppeniborrskäretenligtillustrationen
på sid 3 för att använda dammkoppen.
Gör mitthålet i dammkoppen större med slagborrens
hjälp,närdammkoppenfästsiettborrskärmedstörre
diameter.
䡬Dammsamlarens (B) montering
Montera dammsamlaren (B) från borrskärsspetsens
sidagenom att anpassadammsamlaren (B) tillspåret
i handtaget. (Bild 4)
VARNING:
䡬Dammkoppen och dammsamlaren (B) är endast
avsedda att användas vid borrning i cement. Använd
dem inte vid borrning i trä och metall.
䡬Skjut in dammsamlaren (B) så långt det går mot
borrchucken på slagnborren.
䡬Dammsamlaren (B) vrids runt tillsammans med
borrskäret, när slagborren slås på utan att
dammsamlaren (B) trycks fast mot cementen. Tryck
först fast dammsamlaren (B) mot cementen och slå
först därefter på slagborren. (Dammsamlaren (B)
kommerinteattvidröracementen,utanroteraristället,
när dammsamlaren (B) monteras i ett borrskär vars
längd överstiger 190 mm.)
Montera dammsamlaren (B) endast i slagborren när
slagborren används med borrskär, vilkas längder är
166, 160 och 110 mm.)
䡬Tömdammsamlaren (B)efter borrning avtvå ellertre
hål.
䡬Monteraborrskäretislagborrenefterdammsamlarens
(B) demontering.
7. Hur du väljer rätt skruvdragarspets
Vid skruvidragning skall skruvdragarpetsen väljas
beroende på skruvdiametern, så att varken
skruvhuvudet eller skruvdragarspetsen skadas.
8. Kontrollera verktygets rotationsriktning (Bild 5)
Verktygetroterarmedurs(settbakifrån)närdutrycker
på spakens högra (R) sida och moturs när du trycker
på spakens vänstra (L) sida.
ANVÄNDNING
1. Startomkopplarens manövreing
Borrskärets rotationshastighet beror på
startomkopplarens intryckningsgrad. När du trycker
lättpåstartomkopplarenroterar borrskäretlängsamt.
Rotationshastigeten ökar allteftersom startom-
kopplaren trycks in. Tryck på startomkopplaren och
tryck in låsknappen for kontinuerlig borning. Slå
av borrmaskinen genom att trycka på startomkop-
plaren så att låsknappen återsälls samtidigt som du
friställer startomkopplaren till dess ursprungsläge.
2. Borring med slag
Slagborren kan sällas om för hammarborrning
(rotation med slag) genom att väljarspaken vrids helt
moturs till märket (Bild 6).
(1) Montera borrskäret på slagborren.
(2) Placera borrspetsen på borrningsstället och tryck
därefter på startomkopplaren (Bild 7).
(3) Tryck inte för hårt på slagborren. Tryck lätt på
slagborren så att dammet sprutar ut gradvis.
VARNING:
Omborrspetsenkommer iberöringmed enjärnstång
som används i konstruktioner, stannar borren
omedelbart och slagborren kommer att svänga runt.
Beroende på detta skall du hålla ordentligt fast i både
handtaget och i stödhandtaget som visas på Bild 7.
3. Endast borrning
Slagborren kan användas som vanlig borrmaskin
(borrningutanslag)genomattväljarspakenvridshelt
medurs till märket (se Bild 8). Använd borrchucken
och chucktillsatsen (extra tillbehör) för borrning i trä
eller i metall.
Gör monteringen på följande sätt: (Bild 9)
(1) Sätt på borrchucken på chucktillsatsen.
(2) Delen på SDS-plus nacke är den samma som
borrskäret. Se därför “lsättning av borrskäret”
beträffande isättning.

Svenska
9
VARNING:
䡬Hårttryck mot slagborren ökr intearbetstempot, men
kan däremot skada spetsen på borrskäret så att
slagborrens livslängd förkortas.
䡬Borrskäret kan gå av vid slagborrens utdragning ur
borrhålet.Beroendepådettaskalldudraborrskäretur
borrhålet med lätta fram-och återgående rörelser.
䡬Borra inte förankringshål eller hål i betong med
slagborren ställd på vanlig berrning utan slag.
䡬Vid användning av borrchucken och chucktillsatsen
på slagborren skall inte slagborren användas för
borrning med slag boroende på att det kommer att
förkorta både slagborrens och delarnas livslängder.
4. Indrivning av maskinskruvar (Bild 10)
Sättförstiskruvdragarenifattningenichucktillsatsens
(D) ände.
Montera sedan chucktillsatsen (D) i verktyget enligt
anvisningarnaipunkt5 (1),(2)och(3).Anpassasedan
skruvdragarens spets till spåren i skruvhuvudet, fatta
tag i maskinen och dra åt skruven.
VARNING:
䡬Se till att du inte onödigt förlänger åtdragningstiden.
Det kan skada skruven.
䡬Hållvid skruvindrivning slagborrmaskinenirät vinkel
i förhållande till skruvhuvudet för att skydda
skruvhuvudet och/eller skruvdragarspetsen mot
skador, och också för att vara säker på att
indrivningskraften överförs till skruven.
䡬Koppla inte om slagborrmaskinen till slagborrning
(slag och rotation) efter chucktillsatsens och
skruvdragarens montering i maskinen.
5. Åtdragning av träskruvar (Bild 10)
(1) Hur du väljer rätt skruvdragarspets
Det kan hända att skruvidragaren lossnar från
skruvhuvudet när du använder skruvidragaren på en
vanligträskruvmedenskåra.Användhelstträskruvar
med krysshuvuden.
(2) Åtdragning av träskruvar
䡬Borre lämpliga förhål i trämaterialet före skruvarnas
åtdragning. Passa in skruvdaragspetsen i krysset på
skruvhuvudet och gör indrivningen av skruvarna i i
hålen försiktigt.
䡬Driv först slagborrmaskinen med låg hastighet ända
tills träskruven har drivits in något, och tryck sedan in
startomkopplaren för att öka indrivningskraften till
maximal styrka.
VARNING:
Iaktaförsiktighet och tahänsyn tillmaterialhårdheten
vidborrningavlämpligaförhåliträväggarellerpaneler.
Om förhålet är för litet eller för grunt, kommer
träskruvensåtdragningattfodrahögindrivningskraft,
viket göt att gängorna på träskruven kan skadas.
6. Användning av djupmätaren (Bild 11)
(1) Lossa på ratten på sidohandtaget och sätt i
stoppanordningen i handtagets monteringshål.
(2) Justera djupmätarens läge i förhållande till hålets
djup och drag fast rattbulten ordentligt.
7. Hur du använder ett borrskär med koniskt skaft med
tillsatsen för det koniska skaftet
(1) Monteratillsatsenfördetkoniskaskaftetpåslagborren
(se Bild 12).
(2) Montera ett borrskär med koniskt skaft i tillsatsen (se
Bild 12).
(3) Tryck på startomkopplaren för att slå på slagborren
och borra ett hål med önskat borrdjup.
(4) Sättienkiliskåranpåtillsatsenföratttålossborrskäret
(meddetkoniska skaftet)ochslå medenhammarepå
kilhuvudet samtidigt som du stöder slagborren på
stödklossare eller stödställning (se Bild 13).
SMÖRJNING
Använd ett lågviskositets smörjmedel för smörjning av
dennaslagborrsåattanvändningstidenavborrenförlängs
utan att smörjmedlet måste ersättas. Rådfråga den
närmaste återförsäljaren eller auktoriserade
reparationsverkstaden beträffande ny smörjning om
smörjmedlet läcker vid en glapp skruv.
Forsatt användning av dåligt smord slagborr kommer att
resultera i kärvning och förkortar borrens livslängd.
VARNING:
Endast det angivna smörjmedlet skall användas i denna
maskin. Användning av andra typer av smörjmedel kan
inverka negativt på maskinens prestanda. Se till att du
rådfrågaråterförsäljarenbeträffandebyteavsmörjmedel.
underhÅll och Översyn
UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN
1. Kontroll av borrskär
Användning av dåligt slipat eller skadat borrskär kan
resultera i driftstörningar och nedklassad
arbetseffektivitet.
Slipaellerbytutborrskäretsåsnartdetbörjarblislitet.
2. Kontroll av monteringsskruvar:
Setillattvarjemonteringsskruvärordentligtåtdragen.
Kontrollera skruvarna med jämna mellanrum. Slarv
kan resultera i olycksfall.
3. Motorns underhåll
Motorn är elverktygets viktigaste del. Utsätt den inte
för olja eller väta så att den skadas.
ANMÄRKNING
Beroende på HITACHIs kontinuerliga forskningsoch
utvecklingsarbete,förbehållerHITACHIrättentilländringar
av tekniska data utan föregående meddelande.
Information angående buller och vibrationer
Uppmätta värden har bestämts enligt EN50144.
Normal, A-vägd ljudtrycksnivå: 87 dB (A)
Normal ljudeffektnivå: 100 dB (A)
Använd öronskydd.
Normalt, vägt effektivvärde för acceleration överstiger
inte 2,5 m/s2.

Dansk
10
GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER
1.Hold arbejdsområdet rent. Snavsede arbejdsom-
givelser inviterer til unheld.
2. Tag arbejdsomgivelserne i betragtning.
Udsæt ikke elektriske redskaber for regen, og anvend
ikkeelektriskeredskaberivådeogfugtigeomgiverlser.
Hold arbejdsområdet godt oplyst.
Anvend aldrig redskabet i nærheden af brændbare
eller eksplosionsfarlige materialer.
Der kan springe gnister fra elektriske redskaber
under arbejdet eller når der tændes eller afbrydes
forredskabet(OF/OFF).Brugderforaldrigredskabet
påsteder, hvor der opbevares lak, maling,
rensvæske, fortynder, benzin, gas, lim eller andre
stærkt bræandbare eller eksplosionsfarlige
materialer.
3. Forebyg elektrisk stød. Undgåat komme i direkte
kontakt med jordforbundne flader såsom rør,
radiatorer, ovne, køleskabe og lign.
4. Lad ikke børn komme i nærheden af arbejdsstedet.
Lad ikke tilskuere komme i kontakt med redskabet
ellerforlængerledningen.Tilskuerebørholdesisikker
afstand fra arbejdsfeltet.
5. Lad ikke værktøjerliggefremme, når deikke er ibrug.
Værktøjerbørefterbrugenopbevarespåettørt,aflåst
sted, udenfor børns rækkevidde.
6. Pres ikke maskinen. Man får den bedste og sikreste
udførelse, når maskinen bruges hensigtsmæssigt.
7. Brugdetrigtigeredskabtildetarbejde,derskaludføres.
Pres ikke en lille maskine til at udføre et arbejde,
hvortil der behøves et kraftigt redskab. Brug ikke
redskabettilformål,detikkeerbestemtfor.Brugf.eks.
ikke en rundsav til at skære i trægrene eller kævler.
8. Vær hensigtsmæssigt påklædt. Brug ikke løst tøj eller
smykker, der kan komme i klemme i de bevægelige
dele. Når der arbejdes uden døre, anbefales det at
anvendegummihandsker og skridsikkert fodtøj. Brug
hårnet til langt hår.
9. Anvendbeskyttelsesbrillerog,hvisarbejdetforåsager
støv, støvsmaske.
10. Løftikkeværktøjetiledningen ogtag ikkestikket udaf
stikkontakten ved at rykke i ledningen. Undgåat
ledningen kommer i berøring med varme, olie og
skarpe kanter.
11. Sørg for, at det, der arbejdes med, er forsvarligt gjort
fast. Brug en skruestik eller klamper til at fastholde
emnet, der arbejdes med. Det er sikrere end at bruge
hånden, og man har således begge hænder fri til at
holde værktøjet.
12. Rækikkeover.Holdenforsvarligfodstillingogengod
balance hele tiden.
13. Maskinen bør behandles med omhu og værktøjet
holdes skarpt og rent; såfår man den bedste og
sikreste udførelse. Følg instruktionerne for smøring
og udskiftning af tilbehør nøje.
Semaskinenefterjævnligtogtagdentiletautoriseret
værksted i tilfælde af nogen fejl. Se også
forlængerledningen efter og skift den ud, hvis den er
beskadiget. Sørg for, at håndtagene holdes tørre,
rene og frie for olie og fedt.
14. Tag stikket ud af stikkontakten, når værktøjet ikke er i
brugognårderskalskiftesredskabsomf.eks.klinger,
bits og skær.
15. Fjernskruetrækkereogjusternøglerigen–gørdettilen
vaneatcheckeefter,atderikkesidderjusternøglero.l.
i maskinen før den sættes i gang.
16. Når det elektriske værktøj er tilsluttet strømmen, bør
mansørge for,at manikke kankomme tilat tændefor
det i utide. Bær derfor ikke værktøjet omkring med
fingerenpåafbryderen.ForvisDemom,atafbryderen
er slåe fra, når De sætter stikket i kontakten.
17. Udendørs brug–når værktøjet bruges uden døre, må
kun anvendes forlængerlendninger, der er beregnet
for udendørs brug og tilsvarende mærkede.
18. Vær årvågen og hold hele tiden opmærksomheden
rettet påarbejdet. Arbejd ikke med maskinen, når De
er træt.
19.Se efter beskadigede dele. Før maskinen tages i
brug, bør der ses efter, at selve maskinen,
beskyttelsesdækker og andre dele er i orden og vil
fungere korrekt efter hensigten. Kontroller, at
bevægelige dele er korrekt monterede, indstillede
og fastgjorte og at der ikke er beskadigede dele eller
andre forhold, der kan påvirke maskinens funktion.
Et beskadiget beskyttelsesdække eller anden der bør
repareres eller udskiftes af et autoriseret
serviceværksted, dersom der ikke er angivet andet i
denne instruktionsbog.
Lad altid en defekt afbryder reparere af et autoriseret
serviceværksted.
Brug ikke maskinen, hvis den ikke kan slås til og fra
med afbryderkontakten påmaskinen.
20. Anvend kun værktøjet til formål, der er nævnt i
instruktionsbogen.
21. Foratsikre, atværktøjetfungerer korrekt,børdæksler
eller skruer ikke fjernes.
22. Rørikkevedbevægeligedeleudenførstattagestikket
ud af stikkontakten.
23. Forvis Dem om, at De bruger den korrekte spænding,
da finish’en ellers kan spoleres og maskinens
effektivitet nedsættes pågrund af overbelastning af
motoren.
24. Tør ikke plastdele med opløsende midler, såsom
benzin, fortynder, kultetraklorid, alkohol, ammoniak
og olie som indeholder klor, da plastikken herved kan
beskadiges. Brug kun en blød klud fugtet med
sæbevand.
25. Henvend Dem altid til et autoriseret service-værksted
for at fåudført reparationer.
26. Brug kun originale HITACHI-reservedele.
27. Dettestykkeværktøjbørkunadskilles,nårkulleneskal
skiftes.
FORSIGTIGHEDSHENSYN VED BRUG AF
SLAGBOREMASKINEN
䡬Brug nøreværn for at beskytte ørerne under arbejdet.
䡬Rør ikke ved boret under eller korte efter arbejdet; det
er meget varmt.
䡬Forvis Dem altid om, at der ikke findes elektriske
ledningereller rør ivægge, gulveeller lofter, hvorder
skal bores, mejsles eller brydes igennem.
䡬Holdaltidgodtfastibeggehåndtageneunderarbejdet.
Denmodsatrettedekraft,deropstår,kanellersfåDem
til at miste kontrollen over maskinen og give årsag til
farlige situationer eller i bedste fald til et bårligt
arbejdsresultat.

Dansk
11
SPECIFIKATIONER
Spænding (områdevis)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Optagen effekt 420W*
Omdr. ubelastet 0 –1500/min
Slagantal belastet 0 –6000/min
Kapacitet: Beton 3,4 –18 mm
Stål 13 mm
Træ24 mm
Vægt (uden ledning og sidegreb) 1,6 kg
* Kontroller navnepladen påproduktet, da der kan være forandring afhængig af område.
EKSTRA TILBEHØR (sælges separat)
1. Boring af ankerhuller (rotation + slag)
䡬Bor (Tyndt skaft)
STANDARD TILBEHØR
(1) Sidegreb......................................................................1
(2) Dybdemåler ................................................................1 Standardtilbehør kan variere efter de enkelte markeders
behov.
Bor (Tyndt skaft)
Udv. diam. Effektiv længde Total længde
3,4 mm 45 mm 90 mm
3,5 mm
Adaptor til konisk skaft
(SDS Plus skaft)
Udv. diam.
11,0 mm
12,3 mm
12,7 mm
14,3 mm
14,5 mm
17,5 mm
Konus Passende bor
Morse taper (No. 1) Bor (med konusskaft) 11,0 ~ 17,5 mm
A-konus Konusadaptor til A-konus eller B-konus fås som
B-konus ekstra tilbehør, men ikke bor hertil.
䡬Bor (med konisk skaft) og konisk skaftadaptor
Kile
Bor (med konisk skaft)
Bor (Tyndt skaft) Adapter til tyndt skaft
(SDS Plus skaft)

Dansk
12
䡬13 mm slag-borepatron og borepatronnøgle
Til boring med brug af bor med lige skaft til slagboring med hemmerbor
2. Islagning af ankerjern
䡬Adaptor til ankerjern (til elektrisk borehammer)
Adaptor til ankerjern (SDS Plus skaft)
(til elektrisk borehammer)
Total længde: 160 260 mm
Ankerstørrelse
W1/4”
W5/16”
W3/8”
䡬Adaptor (til manuel hammer)
3. Opbrydningsarbejde (rotation + slag)
Ankerstørrelse
W1/4”
W5/16”
W3/8”
W1/2”
W5/8”
Skinnehoved (Kun rund type)
(SDS Plus skaft)
Adaptor til ankerjern
(til manuel hammer)
Borepatronnøgle
13 mm slag-borepatron
(SDS Plus skaft)
Bits med lige skaft
(
til slagboremaskine
)

Dansk
13
4. Almindelige boreopgaver og iskruning af skruer (rotation alene)
䡬Borepatron, boreadaptor (G), specialskrue og borepatronnøgle
Boreadaptor (G)
(SDS Plus skaft)
䡬13 mm borepatronenhed (inkl. patronnøgle) og patron (til boring i stål eller træ).
6. Iskruning af skruer (rotation alene)
Boreadaptor (D)
(SDS-Plus skaft)
Bits Nr. Skruestrørrelse Længde
Nr. 2 3 –5 mm 25 mm
Nr. 3 6 –8 mm 25 mm
7. Støvkop, Støvsamler (B)
Ret til ændringer i ekstra tilbehøret forbeholdes.
Støvkop Støvsamler (B)
8. Smørefedt A
500g (i dåse)
70g (i grøn tube)
30g (i grøn tube)
Borepatron (13VLA)
Borepatron (13VLR)Specialskrue
5. Almindelige boreopgaver (rotation alene)
䡬Borepatron, boreadaptor og borepatronnøgle
Bits Nr.
Borepatronnøgle
Boreadaptor (D)
(SDS Plus skaft)
Borepatronnøgle

Dansk
14
ANVENDELSE
Rotation og slag:
䡬til boring af ekspansionshuller.
䡬til boring af huller i beton.
䡬til boring af huller i fliser.
Rotation alene
䡬til boring i metal eller træ
(ved anvendelse af de nævnte tilbehørsdele)
䡬Tilskruning af maskinskruer, træskruer
FØR IBRUGTAGNING
1. Strømkilde
Undersøg om netspændingen svarer til den på
navnepladen angivne spænding.
2. Afbryder
Forvis Dem altid om, at kontakten står i OFF-position,
før stikket sættes i kontakten. Hvis stikket sættes i,
medenskontaktenstårpåON,vilmaskinenøjeblikkelig
begyndeatarbejde,hvilketletvilkunneføretilalvorlige
ulykker.
3. Forlængerledning
Hvis strømkilden er langt fra arbejdsfeltet, skal der
anvendesenforlængerledingafkorrektedimensioner
ogkapacitet.Brugikkelængereforlængerledningend
nødvendigt.
4. Montering af sidegrebet (Fig. 11)
(1) Drejsidegrebetforatløsnedetogogtrykdetind,indtil
det kommer i berøring med huset.
(2) Indstil sidegrebet til en vinkel, der tillader bekvem
anvendelse, og drej derefter sidegrebet godt for at
låse det fast.
5. Montering af bor (Fig. 2)
(1) For at påmontere foret (SDS-plus håndtag) skal
håndtaget drejes hele vejen i pilens retning som vist i
Fig. 2 og boret sættes sålangt ind som muligt ved at
dreje det.
(2) Boret vil sidde fast, når håndtaget slippes.
(3) Borettagesudvedathåndtagetdreiesipilensretning,
hvorefter det kan trækkes ud.
6. Montering af støvkop eller støvsamler (B) (Ekstra
tilbehør). (Fig. 3, Fig. 4)
Hvis slagboremaskinen anvendes til arbejde opefter,
og støvsamler adaptoren er monteret, vil det lette
arbejdet, hvis der monteres en støvkop eller en
støvsamler.
䡬Montering af støvkop
Støvkoppen anvendes monteret påboret som vist i
Fig. 3. Hvis der arbejdes med et tykt bor, kan hullet i
midten gøres større ved hjælp af slagboremaskinen.
䡬Montering af støvsamler (B)
Nårstøvsamleren(B)bruges,monteresdenfraspidsen
af boret og rettes ind efter rillen pågrebet. (Fig. 4)
ADVARSEL:
䡬Støkoppenogstøvsamler(B)erudelukkendeberegnet
til borearbejde i beton. Brug dem ikke til borearbejde
i træeller metal.
䡬Førstøvsamleren(B) heltindi patronsektioneniselve
maskinen.
䡬Hvis slagboremaskinen slås til, før støvsamleren (B)
berørerbeton overfladen, vil støvsamleren (B) rotere
sammen med boret. Slåaltid først maskinen til, når
støvkoppen er trykket ind mod betonfladen.
(Støvsamleren (B) kan ikke nåind til overfladen, hvis
der arbejdes med et bor påover 190 mm samlet
længde, og støvsamleren (B) vil rotere med boret.
Brug derfor kun støvsamleren (B) til bor på166 mm,
160 mm og 110 mm læangde.)
䡬Tøm støvsamleren (B) efter hvert andet eller hvert
tredie hul.
䡬Udskift boret, når støvsamleren (B) tages af.
7. Valg af skruetrækkerbits
Skruehoved eller bits vil blive beskadiget, hvis ikke et
bitspassendeforskruensdiameterbrugestilidrivning
af skruen.
8. Efterkontroller rotationsretningen (Fig. 5)
Bits’etroterermeduret(setfrabagendenafmaskinen)
ved at skubbe omskifterknappen over til R (højre).
For at opnårotation mod uret skubbes omskifterk
nappen over til L-siden (venstre).
HVORDAN SLAGBOREMASKINEN ANVENDES
1. Kontaktfunktionen
Borets omdrejningshastighed kan kontrolleres ved at
variere trykket påaftrækkerkontakten. Hastigheden
erlav,nårderkuntrykkesletpåaftrækkeren,ogstiger
eftersom aftrækkeren trykkes længere indefter.
For at opnåen konstant hastighed, trykkes
aftrækkerkontakten ind og stopperen aktiveres. For
at afbryde kontakten igen, trykkes endnu en gang
påaftrækkeren for at udløse stopperen, hvorpå
aftrækkeren går tibage til udgangspositionen, når
den slippes.
2. Rotation + Slag
Denneborehammerindstillestilfunktionmedrotation
og slag ved at dreje vælgerkontakten helt over mod
uret til -mærket. (Fig. 6)
(1) Sæt bitset på.
(2) Trykpåaftrækkerenefterathavesatboretsspidsmod
emnet. (Fig. 7)
(3) Det er ikke nødvendigt at presse påselve maskinen.
Det er nok at presse netop såmeget at borestøvet let
kan strømme fra borestedet.
ADVARSEL:
Hvis boret under boringen sætter sig fast i cementen
ellerbetonen,vildenrykkekraftigtiomløbsretningen.
Sørg derfor for at have et godt greb i håndtagene
under boringsarbejdet (Fig. 7).
3. Rotation alene
Borehammeren indstilles til rotation alene ved at
drejevælgerkontaktenheltovermedurettil -mærket.
(Fig.8)Tilboringitræellermetalbrugesborepatronen
ogboreadaptoren(ekstratilbehør)påfølgendemåde.
Monering af borepatron og boreadaptor: (Fig. 9)
(1) Monte borepatronen pa boreadapteren.
(2) En del af SDS-plus håndtaget er det samme som
boret.
Sederfor“Monteringafbor”angåendemonteringen.

Dansk
15
ADVARSEL:
䡬Overdrevettryk påmaskinenvil ikkefremme arbejdet
og vil føre til at borets spids beskadiges foruden at
borehammerens levetid forkortes.
䡬Boret vil kunne falde ud, når boret trækkes ud efter
boringen er til ende. Træk derfor maskinen langsomt
tilbage medens boret holdes en anelse skråt i hullet.
䡬Forsøg ikke at bore hverken almindelige huller eller
huller til ankerjern i beton med maskinen stillet til
rotation alene.
䡬Forsøgikkeatbrugeborehammerentilrotation+slag-
funktionen med borepatron og -adaptor monteret.
Detvil kun medførestort slidpåmaskinenog dermed
kortere levetid.
4. Iskruning af maskinskruer (Fig. 10)
Førførstbitsetindiåbningeniendenafboreadapteren
(D).
Monter derpåboreadapteren (D) påmaskinen som
beskrevet under punkt 5 (1), (2), (3), sæt bitsets spids
ikærveni skruen,holdgodtfastommaskinenog skru
skruen til.
ADVARSEL:
䡬Undgåat skrue for længe og med for megen kraft på
skruerne, da skruerne herved kan ødelæggn
ødelægges.
䡬Holdmaskinenligeindpåskruen,nårdenskruestil,da
det ellers kan føre til, at enten kærven eller bitset
ødelægges, eller at maskinens kraft ikke til fulde
overføres til skruen.
䡬Brug aldrig maskinen i rotation og slag funktion med
boreadapter og bits påmonteret.
5. Idrivning af træskruer (Fig. 10)
(1) Valg af bor
Brug såvidt muligt akruer med krydskærv, da
skruetrækkerbitset let glider ud af kærven, når der
bruges almindelige skruer.
(2) Idrivning af træskrue
䡬Før skruen drives i, laves at passende styrehul for det
iemmnet. Sæt bitset i skuenskærvog driv skruen ind
i hullet.
䡬Maskinen køres med lav hastighed, indtil skruen er
skruet næsten helt ind i træet. Derpåtrykkes der lidt
kraftigere påaftreækkeren for at fåstørre
idrivningskraft.
ADVARSEL:
Væromhyggeligmedatlavestyrehulletafenpassende
størrelse,ogsåtagende træetshårdhedi betragtning.
Hvishulletikkeerdybtnokellerforsmalt,vildetkræve
for stor kraft at drive skruen i, og kærven vil kunne
blive ødelagt.
6. Anvendelse af dybdemåleren (Fig. 11)
(1) Løsnknappenpåsidehåndtagetogsætdybdeanslaget
ind i monteringshullet påsidehåndtaget.
(2) Juster dybdemålerens stilling alt efter hullets dybde
og stram bolten godt til.
7. Anvendelse af borebits (knoisk skaft) og
konusskaftadapteren
(1) Monter konusskaftadapteren påborehammeren.
(Fig. 12).
(2) Monter boret (konisk skaft) påkonusskaftadapteren.
(Fig. 12).
(3) Slåstømmen til og bor hullet i ønsket dybde.
(4) Foratafmontereboret(koniskskaft)læggesmaskinen
pået underlag og boret løsnes ved at sætte kilen ind
i rillen påkonusskaftadapteren og slåpåden med en
hammer. (Fig. 13)
SMØRING
Til denne slagboremaskine bør der anvendes smørefedt
med lav viskositet, såden kan bruges i land tid uden at
behøvefornyetsmøring.Hvisdervedløsningafolieskruen
siver olie ud, bør De kontakte det nærmeste service-
værksted for udskiftning af fedtet.
Fortsatbrugafslagboremaskinenpåtrodsafutilstrækkelig
smøring vil kunne medføre at maskinen går fast og vil
forkorte maskinens levetid.
ADVARSEL:
Der bør altid anvendes det specificerede smørefedt til
maskinen, da dens normale funktion vil blive truet ved
brugafandretypersmørefedt.Ladaltidsmøringforetage
af et autoriseret service værksted.
VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN
1. Eftersyn af borebits
Da forsat brug af et slidt bits vil overbelaste motoren
og give forringet effektivitet, måbits’et skærpes eller
udskiftes, såsnart tegn påslid konstateres.
2. Eftersyn af monteringsskruerne
Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg
for,atdeerordentligtstrammet.Ernogenaf skruerne
løse,børdestrammesøjeblikkeligt.Forsømmelsei så
henseende kan medføre alvorlig risiko.
3. Vedligeholdelse af motoren
Motordelen er værktøjets hjerte. Sørg for, at denne
ikke beskadiges og holdes fri for fugt og olie.
BEMÆRK:
Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan
bemeldte specifikationer ændres uden forudgående
varsel.
Information om luftbåren støj og vibration.
De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med
EN50144.
Det typiske A-vægtede lydtryksniveau: 87 dB (A).
Det typiske lydniveau: 100 dB (A).
Brug høreværn.
Det typiske, vægtede kvadratrods effektive
accelerationsværdi overstiger ikke 2,5 m/s2.

Norsk
16
GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUK
1. Hold arbeidsområdet rent. Et rotete område og benk
gjør at ulykker skjer lettere.
2. Ta hensyn til arbeidsområdets miljø.
Unngåfarlige omgivelser.
La ikke elektrisk verktøy bli vått i regnvær.
Bruk aldri elektrisk verktøy i våtrom.
Hold arbeidsområdet godt opplyst.
Bruk ikke verktøyet i nærheten av brennbare væsker
eller gass.
Gnister oppstår ved bruk av elektrisk verktøy.
Gnisteroppstår ogsåvedbrukav PÅ/AV(ON/OFF)
bryteren. Bruk aldri elektrisk verktøy påfarlige
steder som for eks. i nærheten av lakk, maling,
rensebensin,tynnere,bensin,gass,limellerandre
brennbare eller eksplosive stoffer.
3. Forsikredegmotelektrisksjokk.Ikkelakroppenkomme
i kontakt med jordete overflater. For eksempel: rør,
radiatorer, komfyrer, kjøleskap.
4. Hold barn unna. La ikke uvedkommende røre verktøy
eller ledninger.
5. Lagring av maskinen. Når verktøyet ikke er i bruk, bør
det lagres pået tørt sted som er høyt oppe eller som
kan låses—ute av barns rekkevidde.
6. Overbelast ikke maskinen. Den gjør jobben bedre og
sikrere i den hastigheten den er laget for.
7. Brukpassende maskin.Press ikkeenliten maskineller
smått utstyr til ågjøre jobben til en kraftig maskin.
Bruk ikke verktøy for noe det ikke er laget til—for
eksempel—Bruk ikke sirkelsag til skjæring av greiner
ellr tømmerstokker.
8. Bruk korrekte klær, Bær ikke løse klær eller smykker
som kan sette seg fast i bevegelige deler.
Gummihansker og fottøy som ikke glir anbefales for
utendørs arbeide.
9. Langt hår mådekkes godt. Bruk vernebriller for de
flestemaskiner.Dessutenansikts-ellerstøvmaskehvis
kuttearbeidet er støvende.
10. Mishandle ikke ledningen. Bær aldri maskinen etter
ledningen og rykk aldri ledningen for åfåden ut av
stikkontakten. Hold ledningen vekk fra varme, olje og
skarpe kanter.
11. Fest arbeidsstykket med klemmer eller skrustikke.
Dette er sikrere enn åbruke hendene, og det gir deg
begge hender fri til åbetjene maskinen.
12. Strekkdeg aldrifor langtut.Holdalltid riktigfotstilling
og balanse.
13. Hold maskinen nøye vedlike. Hold alltid verktøyene
skarpe og rengjor dem for åfåden beste og sikreste
utførelsen. Følg instruksjonen for smøring og skift av
tilbehør. Inspiser verktøyets ledninger med visse
mellomrom og hvis de er skadet, måde repareres av
autoriserteservice-folk.Inspiserogsåskjøteledninger
med visse mellomrom og skift de ut dersom de er
skadet. Hold håndtakene tørre, rene og fri for olje og
fett.
14. Fjern alle verktøyene, når maskinen ikke er i bruk, før
service,nårduskifterutstyrsomblader,bor,sagblader
etc.
15.Fjern justeringsnøklene. Gjør det til en vane å
kontrollere at nøklene er fjernet fra maskinen før du
starter den.
16. Unngåtilfeldig starting. Bær aldri maskinen med
fingrenepåbryteren.Passpåatbryterenerslåttavnår
stikkontakten settes i.
17. Ved utendørs bruk med skjøteledning. Når maskinen
brukesutendørs,måskjøteledning,merketforutendørs
bruk, benyttes.
18. Væroppmerksom.Sehvadugjør.Brukfolkevett.Bruk
aldri verktøyet når du er trett.
19. Sjekk ødelagte deler. Før videre bruk måbeskyttere
eller andre ødelagte deler undersøkes nøye for åse
omdefungerernormaltogutførerdefunksjonerdeer
lagetfor.Sjekkjusteringenpåbevegendedeler,binding
av bevegende deler, brudd pådeler, montering og
eventuelle andre ting som kan ha effekt påverktøyets
operasjon. Beskyttere eller andre ødelagte deler må
repareres forsvarlig eller skiftes ut ved et autorisert
service center dersom ikke annet er indikert i denne
bruksanvisningen.Laetautorisertservicecenterskifte
utdefektebrytere.Brukikkeverktøyetdersombryteren
ikke kan slåstrømmen påog av.
20. Benytt ikke elektrisk verktøy til annet enn hva som er
spesifisert i bruksanvisningen.
21. Foråsikremaskinendenkapasitetdenerlagetfor,må
ikke deksel og monterte skruer fjernes.
22. Berør ikke bevegelige deler eller tilbehør uten at
stikkontakten er tatt ut.
23. Brukverktøyetmedenlavereinngangennhvasomer
angitt pådataskiltet. Ellers kan pusseresultatet bli
dårling og arbeidseffektiviteten reduseres pågrunn
av overbelastning påmotoren.
24.Vask ikke plastdelene med oppløsningsmiddel.
Oppløsningsmidler slik som bensin, synar, kulltetra
klorid, sprit, ammoniakk og olje som inneholder
klormiddel kan skade og sprekke plastdelene. Vask
ikke med slike oppløsningsmidler. Vask plastdelene
med en bløt klut godt oppvridd i såpevann.
25. Henvend deg til et autorisert serviceverksted i tilfelle
feil påmaskinin.
26. Bruk kun originale HITACHI reservedeler.
27. Denne maskinen skal kun demonteres ved skifte av
kullbørster.
FORHOLDSREGLER VED BRUK AV
SLAGBOREMASKINEN
䡬Bruk øreplugger for åbeskytte ørene ved bruk.
䡬Rør ikke boren ved eller like etter bruk. Boren blir
veldig varm ved bruk og kan forårsake forbrenning.
䡬Før skjæring, banking eller boring inn i vegg, tak eller
gulv, mådu forsikre deg om at det er ingen elektriske
ledninger eller rør innenfor.
䡬Holdalltidgodtfastibådehoved-ogsidehåndtaketpå
maskinen.
Ellerskanmotkraftensomoppstårresultereiunøyaktig
eller til og med farlig arbeid.

Norsk
17
SPESIFIKASJONER
Spenning (etter områder)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Inntak 420W*
Tomgangshastighet 0 –1500/min
Antall støt ved full belastning 0 –6000/min
Kapasitet: Betong 3,4 –18 mm
Stål 13 mm
Tre 24 mm
Vekt (uten ledning og sidehåndtak) 1,6 kg
* Se etter påproduktets detaskilt etter som det kan variere etter hvilket strøk en er i.
TILLEGGSUTSTYR
1. Boring av forankringshull (rotasjon og slag)
䡬Drillbor (slank skaft)
STANDARD TILBEØR
(1) Sidehåndtak .......................................................... 1 stk
(2) Dypmåler............................................................... 1 stk Standard tilbehør kan endres uten ytterligere varsel.
Drillbor (slank skaft)
Utvendig diam. Effektiv lengde Total lengde
3,4 mm 45 mm 90 mm
3,5 mm
Utvendig diam.
11,0 mm
12,3 mm
12,7 mm
14,3 mm
14,5 mm
17,5 mm
Konustype Tilkoplingsbor
Morse-konus (nr. 1) Drillbor (konusskaft) 11,0 ~ 17,5 mm
A-konus Konusskaftadapter utformet A-konus eller B-
B-konus konusmedfølgersomekstrautstyr,menikkeboret.
䡬Drillbor (konusskaft) og konusskaftadapter
Kile
Adapter til slank skaft
(SDS-plusstange)
Konusskaftadapter
(SDS-plusstange)
Drillbor (konusskaft)
Drillbor (slank skaft)

Norsk
18
䡬13 mm slagbore-chuck og chucknøkkel
Til boreoperasjoner når det brukes rettlinjet bor til boring med slag med hammerbor.
2. Festing av bolt
䡬Adapter for bolt (for slagboremaskin)
Boltstørrelse
W1/4”
W5/16”
W3/8”
䡬Adapter for bolt (vanlig hammer)
3. Knuse-operasjon (rotasjon og slag)
Boltstørrelse
W1/4”
W5/16”
W3/8”
W1/2”
W5/8”
Naglespiss (Kun rung type)
(SDS-plusstange)
Adapter for bolt
(for vanlig hammer)
13 mm slagbore-chuck
(SDS-plusstange)
Chucknøkkel
Adapter for bolt (SDS-plusstange)
(for slagboremaskin)
Total lengde: 160 260 mm
Rett tangebor for
(
slagboremaskin
)
Table of contents
Languages:
Other Hitachi Drill manuals

Hitachi
Hitachi DS 14DFL User manual

Hitachi
Hitachi DS 14DJL User manual

Hitachi
Hitachi FDV 16VB2 Manual

Hitachi
Hitachi DN 10DY User manual

Hitachi
Hitachi DN12DY Manual

Hitachi
Hitachi D 13VB2 Operator's manual

Hitachi
Hitachi FDV 20VB Manual

Hitachi
Hitachi DS 9DVF3 User manual

Hitachi
Hitachi DB3DL User manual

Hitachi
Hitachi FDS 12DVA Manual

Hitachi
Hitachi DN12DY User manual

Hitachi
Hitachi DS 18DVB Manual

Hitachi
Hitachi DN12DY User manual

Hitachi
Hitachi D10VG Troubleshooting guide

Hitachi
Hitachi DS 18DBL User manual

Hitachi
Hitachi DN 10DY Operator's manual

Hitachi
Hitachi DV 18DBFL2 User manual

Hitachi
Hitachi VTP-18 User manual

Hitachi
Hitachi DS 10DFL Manual

Hitachi
Hitachi DS 18DBL User manual