Home>it 60.722 - LL740 User manual

Tun nr. 1590291
60.722
DK - Brugervejledning Robot støvsuger Q5
UK - User manual Robot Vaccum Cleaner Q5
RoHs

Indholdsfortegnelse
1. Anvendelsesområde ....................................................... 4
2. Indhold ......................................................................... 4
3. Indledning ..................................................................... 4-5
I Støvsugerens overside ............................................. 4
II Støvsugerens underside ........................................... 5
III Støvsugerens betjeningspanel ................................... 5-6
4. Opladning af støvsugeren ................................................ 7
I Manuel opladning .................................................... 7
II Automatisk opladning............................................... 7
5. Samling og adskillelse samt rengøring .............................. 7-9
I Samling og adskillelse af støvbeholderen ..................... 7-8
II Samling, adskillelse og rengøring af moppen ............... 8
III Samling, adskillelse og rengøring af hoved-
og sidebørsterne .................................................... 8
IIII Samling, adskillelse og rengøring af batteriet ............... 9
6. Fjernbetjening ............................................................... 9-10
7. Opladning i opladestation ................................................ 10-11
8. Forudindstillet rengøringstid ............................................ 11-12
9. Virtuel væg ................................................................... 12-13
I Brug af og funktionsstatus på den virtuelle væg ........... 12
II Introduktion til funktioner for virtuel væg ..................... 12
III Installering af den virtuelle væg ................................. 13
10. Fejlnding ..................................................................... 13-14
11. Miljøbeskyttelse ............................................................. 15
12. Service & reperation ...................................................... 15
13. Tekniske specikationer .................................................. 16
14. CE-overensstemmelseserklæring ...................................... 17
• Brug kun den oplader, der følger med
produktet. Undladelse heraf kan
medføre ødelæggelse af produktet,
elektrisk stød eller brand på grund af
høj spænding.
• Berør aldrig apparatets
højspændingsledning med våde
hænder, da dette kan resultere i
elektrisk stød.
• Ledningen må ikke bøjes, og der må
ikke anbringes tunge genstande
på ledningen, da dette kan beskadige
ledningen, forårsage ild eller elektrisk
stød.
• Undgå at beklædning eller kropsdele
(hoved eller ngre osv) kommer ind i
de roterende børster eller i hjulene,
da dette kan forårsage personskade.
• Hold apparatet på afstand af
cigaretter, lightere, tændstikker såvel
som andre varmekilder og
brændbare materialer såsom benzin.
• Sæt afbryderen på “Off” under
transport, eller hvis apparatet lagres
i længere tid. Undladelse kan
resultere i et ødelagt batteri.
• Sørg for, at laderens stik er sat
ordentlig i. Undladelse heraf kan
forårsage elektrisk stød, kortslutning,
røg eller brand.
• Kontroller, at der er ordentlig kontakt
mellem laderen og stikket, for at
undgå opladerfejl eller endda brand.
• Fjern alle genstande, som nemt kan
beskadiges (såsom lamper, tekstiler,
glasasker osv.), før brug. Undladelse
heraf kan forårsage skader på disse
genstande eller påvirke brugen af
støvsugeren.
• Brug støvsugeren med omtanke, når
der er børn til stede, så de ikke bliver
bange eller kommer til skade.
• Undlad at stå eller sidde på
robotstøvsugeren, da dette kan
forårsage beskadigelse af
støvsugeren eller personskade.
• Undgå at støvsugeren suger vand
eller anden væske op, da dette kan
ødelægge apparatet.
• Brug aldrig støvsugeren på et meget
lille område, såsom et bord eller en
stol. Apparatet kan tage skade.
• Brug aldrig støvsugeren udendørs,
da dette kan ødelægge apparatet.
• Støvsugeren er ikke til
erhvervsmæssig brug grundet
muligheden for overbelastning af
apparatet.
• Ved defekt maskine, opsøg da altid
forhandler eller Millarco’s serviceafd.
på tlf. nr. 87434233 eller
pr. mail: ser[email protected]
Sikkerhedsanvisninger
Vi takker for Deres tillid til valget af dette produkt. For at opnå et tilfredsstillende
resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses førend produktet tages i brug.
Opbevar altid vejledningen sammen med produktet.
VIGTIGT!
Ved brug af robot støvsugeren skal følgende grundlæggende sikkerhedsregler
nøje overholdes.
Sikkert arbejde med produktet forudsætter, at brugervejledningen og sikkerheds-
forskrifterne læses igennem og anvisninger overholdes, førend produktet tages
i brug. Desuden skal de almindelige sikkerhedsforskrifter følges. Få eventuelt en
sagkyndig person til at vise Dem, hvordan produktet fungerer, førend den
benyttes første gang.
DK-Brugervejledning
(2 (3

1. Anvendelsesområde
2. Indholdafpakken
3. Indledning
Dette produkt er hovedsageligt egnet til støvsugning i private hjem, hotelværelser
og mindre kontorer. Er god til korthårede tæpper, trægulve og hårde gulve som
klinker og iser osv.
Introduktiontilfunktioner:
Dette er en ny generation af robotstøvsugere (Home>it 60.722) med genopla-
deligt batteri, som styres af avanceret intelligent programmering, og som har
følgende funktioner: automatisk støvsugning, mopning, støvsensor, ”anti-tangle”-
teknologi, trådløs fjernbetjening, ere rengøringsindstillinger; nem at anvende og
rengøre.
1. ”on/off” (tænd/sluk - blåt lys)
2. Rengøringsfunktion (grøn)
3. Start/pause (rød)
Lysindikator:
1. Når støvsugeren er i gang med opladning (blåt og rødt lys tændt, grønt lys
blinker. Når den er fuldt opladet, vil det grønne lys slukkes).
2. Når støvsugeren er i drift, og det grønne lys blinker, er der noget galt med
viften.
3. Når det røde lys blinker, er der noget galt med hovedbørsten, og når det røde
og det grønne lys blinker, er der noget galt med hjulene.
4. Rengør hoved- og sidebørsterne, hvis der er noget galt med en af oven-
stående dele, og tryk så på tasten ”start/pause” for at genoptage arbejdet.
(Bemærk: hvis der er noget galt med hjulene, er det nødvendigt at slukke
støvsugeren manuelt og tænde den igen). Efter at man har renset maskinen,
og hvis der stadig er problemer, kontakt evt. Millarco.
II.Støvsugerensunderside
I.Støvsugerensoverside
Støvsuger Fjern-
betjening
Moppe
(2 stk.) Sidebørste Støvbørste
Oplade-
station Manual
Virtuel væg
Start/pause
Moppeklud
Fronthjul
Gulvsensorer
Sidebørste
Hovedbørste
Hjul
Luftventilator
Støvbehold-
erens udløser
Håndtag
Strømstik
Støvbeholderens
dæksel
Stødfanger
Tænd/sluk
Signalmodtager Rengørings-
tilstand
III.Støvsugerensbetjeningspanel
Brugerade:
Adapter
(4 (5

Brugeradensfunktion
1.on/off (Tænd/sluk
A. Tryk på “on/off”-kontakten for at tænde eller slukke robotstøvsugeren. Funktion-
en “on” på fjernbetjeningen virker kun, efter at støvsugeren er tændt manuelt.
B. Tryk på “on/off”-kontakten, og de blå, grønne og røde lys tændes, hvilket bety
der, at robotstøvsugeren er tændt. Tryk på “on/off”-kontakten igen, og robot
støvsugeren slukkes.
C. Brug fjernbetjeningen til at slukke robotstøvsugeren, og det blå lys på
“on/off”-kontakten tændes, hvilket betyder at støvsugeren står på standby.
2.Rengøringsfunktion
Tænd for robotstøvsugeren, og tryk på tasten “auto,spot,dock/mop” for at vælge
mellem forskellige rengøringsfunktioner.
2.1 Alle blå, grønne og røde lys er tændt, hvilket betyder at robotstøvsugeren
står på “auto”-rengøring.
2.2 Både blå og grønne lys er tændt, hvilket betyder at robotstøvsugeren står på
“spot”-rengøring.
2.3 Både blå og røde lys er tændt, hvilket betyder at robotstøvsugeren står på
“dock/mop”-rengøring.
Bemærk: Når robotstøvsugeren står på “auto”-, “spot”- eller “dock/mop”-rengøring,
trykker man på tasten “cleaning mode” (rengøringstilstand), for at støvsugeren
standser sit arbejde.
A.”Auto”-rengøring
Tænd for robotstøvsugeren, alle blå, røde og grønne lys er tændt, tryk på tasten
“start/pause”, og støvsugeren vil gå over på “auto”-rengøring for at begynde sit ar-
bejde (i denne rengøringstilstand vil støvsugeren først rengøre i et liniært mønster).
Hvis robotstøvsugeren registrerer, at der er for meget snavs, vil den automatisk gå
over på “fan”- (vifte) eller “spiral”-rengøring. Efter rengøring af det mere snavsede
sted, går støvsugeren tilbage til “auto”-rengøring. Efter 20 minutters drift vil den
gå over til rengøring efter vægindstillingerne for at rengøre hjørnet mere effektivt.
Efter 10 minutters rengøring efter vægindstillingerne vil støvsugeren gå tilbage til
automatisk rengøring i et liniært mønster.
B. “Spot”-rengøring
Tænd for robotstøvsugeren, vælg “spot”-rengøring, og de blå og grønne lys tændes.
Tryk på tasten “start/pause” for at påbegynde rengøring med denne funktion.
(Støvsugeren vil vælge et spiralmønster fra midten og udad og derefter fra ydersi-
den til midten. Støvsugeren vil arbejde i 10 minutter i dette mønster og så standse.
C.”Dock/mop”-rengøring
Vælg denne funktion, og de blå og røde lys tændes. Tryk på tasten “start/pause”
for at påbegynde arbejdet. I denne funktion vil støvsugeren, hvis den er ved at løbe
tør for strøm, vende tilbage til “dock”-funktionen for at nde opladestationen. Til
gengæld kan man, hvis der er strøm nok, frakoble opladestationen og sætte mop-
pen på for at få robotstøvsugeren til at moppe gulvet.
3. Start/pause
Tænd for robotstøvsugeren og tryk på tasten “start/pause” for at styre
pausen eller påbegynde rengøringen.
4. Opladningafstøvsugeren
5. Samlingogadskillelsesamtrengøring
I.Manuelopladning:
Figur 1
Høj spænding!
Tør hænderne før
brug
1. Du kan bruge adapteren til at oplade støvsugeren direkte.
2. Sæt adapterens stik i opladestationens strømstik for at bruge adapteren til
opladning (Figur 1).
Bemærk
Som regel vil robotstøvsugeren være fuldt opladet i løbet af 3-4 timer
(afhænger af batterikapaciteten). Robotstøvsugeren vil kunne arbejde i
45-55 minutter efter fuld opladning (afhænger af batterikapaciteten og gulvets
beskaffenhed)
II.Automatiskopladning
Hvis støvsugeren er ved at løbe tør
for strøm, vil den vende tilbage til
“dock”-funktionen for at nde opladestationen.
Støvsugeren vil muligvis ikke være i stand til at nde opladestationen på grund
af forhindringer, et adt batteri eller komplekse omgivelser. Opladestationen
bør derfor placeres i så frit et område som muligt.
I.Samlingogadskillelsesamtrengøringafstøvbeholder.
Sådan anvendes og renses støvbeholderen:
1. Tag støvbeholderen ud ved at trykke på knappen ovenpå.
(6 (7

Sådanbrugesogrengøresstøvbeholderen:
1. Tag støvbeholderenheden af.
2. Tag engangsposen ud af
støvbeholderen, og sørg for,
at mundstykket vender opad
for at undgå, at snavset falder ud.
3. Hvis der ikke er nogen engangspose i
støvbeholderen, rengøres denne med en
støvbørste eller med vand.
4. Man kan tørre støvbeholderen med en hårtørrer.
Tør den ikke under for høje temperaturer.
5. Fold engangsposen sammen og smid den i skraldespanden
(fold den efter anvisningerne på posen).
II.Samlingogadskillelseafmoppe
1. Træk moppen af mopperammen.
2. Pres kun krogene på mopperammen
nedad, og så kan du nemt trække
moppen af (man skal presse
krogene ned, når moppen
skal samles).
3. Fremgangsmåden er den samme
ved samlingen som ved
adskillelsen af moppen.
Bemærk: Moppen er ikke egnet til tæpper eller ujævne ader
III.Samlingogadskillelsesamtrengøringafhoved-ogsidebørster
1. Løsn hovedbørsten ved at åbne glidepladen i vinkelåbningen,
og tag den ud ved at løfte den opad og sidelæns.
Sæt hovedbørsten i, og skub glidepladen
i vinkelåbningen igen for at samle den.
2. Løsn skruerne på sidebørsten, og tag sidebørsten ud.
3. Børsterne samles og adskilles efter tur.
Udskiftningafstøvsugerensbatteri:
1. Løsn skruen med skruetrækkeren,
fjern dækslet, og tag så batteriet ud.
2. Sådan opbevares batteriet bedst, når
støvsugeren ikke er i brug, for at sikre,
at batteriet holder længst muligt.
Udskiftningafbatteriidenvirtuellevæg:
1. Drej tappen som vist i gur 1, og dækslet åbnes.
2. Sørg for at anbringe batterierne
2 x D batteries (medfølger ikke)
korrekt, så polerne vender rigtigt.
(Figur 2)
3. Korrekt anbringelse af batteriet.
(Se gur 3)
4. Tag batteriet ud, hvis det ikke
har været i brug længe.
Figur 1 Figur 2 Figur 3
6. Fjernbetjening
Udskiftningafbatteriifjernbetjeningen:
1. Åbn batteridækslet, og udskift batteriet.
(Se gur 1)
2. Sørg for at anbringe batterierne 1 x CR2032
korrekt, så polerne vender rigtigt.
3. Tag batteriet ud, hvis det ikke har været i brug længe.
Bemærk
• Husk at fjerne batteriet, før støvsugeren bortskaffes.
• Husk at slukke på kontakten, før batteriet tages ud af støvsugeren eller den
virtuelle væg.
• Batteriet må ikke udsættes for højere temperaturer end 45°C eller
anbringes i vand.
• Undgå at slå på og støde batterierne hårdt og tabe dem fra stor højde.
• Batteriet skal aeveres til genbrug eller bortskaffes på forsvarlig vis. De må
ikke smides ud med husholdningsaffald eller brændes, da det medfører fare
for eksplosion!
Figur 1
Figur 2
(8 (9
III.Samling,adskillelseogrengøringafbatteri

Nr. Brugsvejledning Funktionsoplysninger
1 Strømindikator Strømindikatoren vil lyse, når opladestationen
er tilsluttet strømmen, eller være slukket,
når den ikke er tilsluttet. Når støvsugeren
er under opladning, vil den grønne strøm-
indikator på støvsugeren blinke.
2 Signaltransmission Signaltransmission er den eneste måde,
man kan føre støvsugeren tilbage til oplade-
stationen til opladning, så signaltransmis-
sionsområdet skal være frit for forhindringer.
3, 4 Positiv og negativ
opladningselektrode
Elektroden og den på støvsugeren er for-
bundne for at oplade, når der er kontakt,
så området skal være frit for forhindringer
under anvendelsen, da det ellers vil påvirke
opladningen.
5 Opladers strømstik Opladerens strømstik, også kaldet oplader-
en, som bruges til at forbinde 20V DC-adapt-
erstikket, er opladningsforbindelsen mellem
støvsugeren og adapteren, så opladeren skal
være placeret stabilt mod væggen, og adapt-
erkablet skal holdes på afstand af opladeren,
da det ellers kan være i vejen for støv-
sugeren og give viklinger under rengøringen.
7. Opladestationforautomatiskopladning
8. Forudindstilletrengøringstid
Display Funktionsoplysninger
1. Strømindikator
2. Signaltransmission
3. Positiv opladningselektrode
4. Negativ opladningselektrode
5. Opladers strømstik
1. Sluk for støvsugeren, tryk på 3 taster på robotstøvsugeren samtidigt, og så vil
det grønne og røde lys blinke én gang, og det blå lys vil tændes, hvilket
betyder, at den forudindstillede rengøringstid er lykkedes. Efter 1 sekund vil
støvsugeren begynde at arbejde (hvis du har brug for at standse støv-
sugerens arbejde og ikke vil annullere den forudindstillede rengøringstid, skal
du trykke på “start/pause”-tasten eller bruge fjernbetjeningen til at stille
støvsugeren på pause). Når støvsugeren er ved at løbe tør for strøm, vil den
automatisk gå over til automatisk opladning og vil genoptage arbejdet på den
forudindstillede tid de efterfølgende dage.
2. Før du forudindstiller rengøringstiden, skal du være sikker på, hvornår du har
brug for, at robotstøvsugeren arbejder. For eksempel, hvis du har brug for at
forudindstille støvsugeren til at arbejde kl. 10:30, skal du anvende forudind-
stillingsfunktionen kl. 10:30, og så vil støvsugeren begynde at arbejde
ca. kl. 10:30 de følgende dage.
Opladestationensvisningerogbetjeningspanel:
Brugafogfunktionsstatuspåopladestationen:1. Tryk på tasten , for at køre fremad, og tryk
for at køre til venstre eller til højre, når støvsugeren står på pause.
2. 2. Vælg mellem forskellige rengøringsfunktioner:
“spot”, “auto” eller “docking”.
3. Pauseknap: Tryk på “Pause# for at sætte støvsugeren på
pause
4. Retningsknapper: fremad, baglæns, til venstre, til højre.
5. tryk på “on/off”-knappen for at slukke støvsugeren, når den
er tændt, og den vil så gå til standby status. Når støvsugeren
står på standby, kan man bruge fjernbetjeningen til at tænde
robotstøvsugeren. Hvis du skal bruge fjernbetjeningen til at
tænde robotstøvsugeren, skal du ikke slukke støvsugeren
manuelt.
6. Tryk på “Docking” for at styre støvsugeren hen til automatisk
opladning, og når der er strøm nok, kan du også frakoble
opladestationen og sætte moppen på for at få robotstøvsugeren til at
moppe gulvet.
Bemærk
• Med fjernbetjeningen vil det være mere effektivt inden for en radius af 6
meter. Hvis robotstøvsugeren er tæt på opladeren, den virtuelle væg eller
andre infrarøde signalkilder, kan signalet blive forstyrret. Betjen robotstøv-
sugeren manuelt.
• Hvis gulvets beskaffenhed er for kompleks, f.eks. på grund af for mange
forhindringer, kan støvsugeren muligvis ikke være i stand til at finde
opladestationen
• Hvis robotstøvsugeren er tættere end 3 meter på opladeren, den virtuelle
væg eller andre infrarøde signalkilder, kan signalet blive forstyrret. Betjen
robotstøvsugeren manuelt.
• Fjernbetjeningen bør anvendes inden for 6 meter (radiosignalets
rækkevidde), afhængigt af støvsugerens batteriniveau. Ellers kan du muligvis
ikke styre hovedenheden.
(10 (11

3. Hvis du har brug for at annullere den forudindstillede tid, skal du blot slukke
for robotstøvsugeren manuelt, og så vil denne funktion blive annulleret.
Bemærk
A. Efter at have forudindstillet rengøringstiden, skal støvsugeren stå på standby.
Sluk ikke for støvsugeren manuelt, medmindre du ønsker at annullere den
forudindstillede rengøringstid. Efter at have forudindstillet rengøringstiden, er
det bedst at stille støvsugeren ved den automatiske oplader og sørge for, at
den er indstillet til opladning.
B. Sørg for, at støvsugeren har tilstrækkelig strøm, da den ikke vil fungere på det
forudindstillede tidspunkt, når den mangler strøm.
II.Introduktiontilfunktionerforvirtuelvæg:
Den virtuelle væg, kan blokere et område ved at udsende et specielt infrarødt
signal. Derved kan du blokere støvsugerens adgang til unødvendige områder.
1. Åbn batteridækslet før brug, kontroller den rigtige positive og negative
elektrode, og isæt 2 stk. D-batterier, så de vender korrekt. Sørg for, at
polerne vender rigtigt, da den virtuelle væg ellers ikke vil fungere, og det kan
medføre skader og uheld.
2. Batteriernes levetid afhænger af den valgte senderafstand og brugstiden.
Vælg altid den korrekte senderafstand og den lavest mulige senderkraft for at
spare på batterierne, og husk at slukke på afbryderen, når den virtuelle væg
ikke er i brug.
3. Der kan forekomme udsving i retningen, transmissionen af det infrarøde
signal fra den virtuelle væg samt støvsugerens modtageafstand som følge af
påvirkninger fra det omgivende miljø og støvsugerens bevægelser under brug.
Ovennævnte udsving kan variere ud fra de faktiske omgivelser og forskellen i
støvsugerens og den virtuelle vægs batteriniveau.
III.Installeringafdenvirtuellevæg:
1. Den virtuelle væg placeres hovedsageligt foran åbninger til trapper eller
andre værelser.
2. Den virtuelle væg kan placeres på en sådan måde, at støvsugeren ikke
kan køre gennem bestemte områder.
3. Fjern så vidt muligt genstande fra det område, som kan blokere foran den
virtuelle væg, så funktionen ikke forringes.
Bemærk
1. Den virtuelle væg bør være placeret på samme niveau som støvsugerens
kørebane.
2. Kontroller før brugen, om støvsugeren kan komme forbi den virtuelle væg.
3. Afstanden mellem den virtuelle væg og genopladeren bør være på mindst
3 meter, da der ellers vil opstå interferens.
4. Monter ikke opladestationen inden for den virtuelle vægs signalrækkevidde.
9. Virtuelvæg
I.Brugafogfunktionsstatuspådenvirtellevæg:
Display funktionsoplysninger
1. Tænd-/slukknap
Tryk på afbryderknappen for
at tænde/slukke den
virtuelle væg.
Bemærk! den virtuelle væg
vil slukke automatisk efter
2 timer. Hvis du skal bruge
den igen, skal du tænde for
den.
2. Signalhoved
3. Infrarødt afstandssignal
4. Strømindikator
1
2
3
4
10.Fejlnding
Problem Løsning
Robotstøvsugeren virker
ikke, eller den rengør
ikke ordentligt
1. Undersøg, om lteret er rent eller har brug
for udskiftning.
2. Sørg for, at mundingen på hovedbørsten er ren,
og rengør også hovedbørsten.
3. Der er viklet noget ind omkring kørehjulene.
4. Rens gulvsensoren.
Opladningen af robot-
støvsugeren er ikke
lykkedes.
1. Kontroller, om adapteren er korrekt tilsluttet,
og sørg for, at lysindikatoren på opladestationen er
tændt.
2. Hvis støvsugeren mangler strøm, skal den geno-
plades manuelt.
3. Sørg for, at der ikke er nogen forhindringer foran
opladestationen.
(12 (13

Problem Løsning
Fjernbetjeningen virker
ikke
1. Kontroller fjernbetjeningens batteriniveau. Sørg
for at udskifte batterierne i god tid, og sørg for at
installere dem korrekt.
2. Tænd for støvsugeren, og hvis den mangler
strøm, skal den genoplades først.
3. Betjeningsafstanden skal være højst 6 meter, da
funktionen ellers ikke vil være så følsom.
4. Hvis støvsugeren slukkes manuelt, kan den ikke
tændes med fjernbetjeningen.
5. Fjernbetjeningens signal kan blive forstyrret, hvis
den er for tæt på den virtuelle væg, opladestatio-
nen eller andet udstyr, som kan udsende infrarøde
signaler.
Øget støj under
rengøring
1. Undersøg, om mundingen på hovedbørsten er
blokeret af snavs.
2. Undersøg, om hovedbørsten er ren (i begge
ender).
3. Rengør sidebørsten. Når gulvet er mere snavset,
vil støvsugeren øge sin rengøringsstyrke, og den vil
tilsvarende støje mere.
Støvsugeren standser
under arbejdet
1. Undersøg, om robotstøvsugeren har lavt
batteriniveau
2. Hvis støvsugeren afgiver en alarm om, at noget
er galt, så kontroller, hvilke fejlkoder der vises
Støvsugeren vil hele
tiden bakke, dreje til
venstre eller dreje til
højre.
1. Kontroller, om gulvsensoren er snavset, så
den afgiver en fejlalarm. Brug den bløde klud til at
rengøre den.
2. Undersøg, om stødfangeren ikke virker.
Støvsugeren kører ud
over trappetrin
1. Undersøg gulvsensoren, og rengør den, hvis den
er snavset.
2. Hvis der er stærkt genskin fra gulvet, vil det
påvirke den faldforebyggende funktion.
3. Støvsugeren kan registrere over 8 cm høje
trappetrin.
4. Robotstøvsugeren kan ikke arbejde udendørs.
Støvsugeren sidder fast 1. Støvsugeren kan komme til at sidde fast under
rengøringen. I sådanne tilfælde vil den forsøge at
komme løs på forskellige måder.
2. støvsugeren er blevet viklet ind i en ledning.
3. støvsugeren er blevet viklet ind i frynserne på
gardiner eller tæpper.
Robotstøvsugeren
arbejder ikke efter den
indstillede rengørings-
funktion
1. Støvsugeren mangler strøm og vender automa-
tisk tilbage til “dock”-tilstanden.
Genbrugafråstofferistedetforbortskaffelseafaffald.
Når din maskine er slidt op, beskyt da naturen ved ikke at kaste den bort sam-
men med almindeligt affald. Maskine tilbehør og emballage skal genbruges på
en miljøvenlig måde. Aever den til et opsamligssted i din kommune eller til et
serviceværksted.
11Miljøbeskyttelse
Informationsteksttilelektriskeogelektroniskeprodukter
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og stoffer, der
kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis kasseret
elektrisk og elektronisk udstyr ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede skral-
despand. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes
sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt.
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor elektrisk og elektronisk
udstyr gratis kan aeveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsam-
lingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne.
Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning.
Vi yder garanti på vores produkter i henhold til de lovbestemmelser, som gælder i
det enkelte land. (Købebevis skal fremlægges/medsendes)
Service og reparation uden beregning ydes indenfor garantiperioden ig. dansk
købelov under følgende forudsætninger.
1. Fejlen er en konstruktions- eller materialefejl
(normal slitage og misbrug er undtaget)
2. Reparation har ikke være forsøgt, af andre end Millarco’s
godkendte serviceværksteder
3. Der har ikke været anvendt uoriginale dele til produktet
Serviceydelser uden beregning omfatter udskiftning af defekte samt arbejdsløn.
Produktet indleveres hvor De har købt det og forretningen sørger for videre
forsendelse. Vi modtager ikke reparationer eller garantiforpligtelser direkte fra
kunden.
Såfremt der skulle opstå tekniske spørgsmål, er De naturligvis velkommen til at
kontakte vore serviceværksted:
Millarco International A/S, Rokhøj 26, DK - 8520 Lystrup
Service telefon: +45 8743 4233
E-mail: [email protected]
12Service&reperation
(14 (15

Robot støvsuger Q5 Model 60.722 - LL740
Driftstid: 45-55 min.
Batteri: Genopladeligt - Opladning: 3-4 timer
Batteri volt: 14,4V NiMh/1500MA
Ladestation: 20V/0,4A-0,9A
Effekt: 35 watt
Driftstemperaturområde: -10°C - 45°C
Luftfugtighed ved drift: ≤85RH
Trådløs fjernbetjening: Infra-red 38 KHz
Støvbeholderkapacitet: 0,7 l.
Højde: 9,0 cm.
Diameter: 32,0 cm.
Lydtryk: 55db
Vægt: 2,8 kg.
Tekniskespecikationerforfjernbetjeningen:
Spænding: 3V
Batteri: 1 x CR 2032
Fjernbetjeningstilstand: Infrarød 38 KHz
Modtage- og sendeafstand: ≤6M
Sendeeffekt: 0.1W
Driftstemperaturområde: -10°C - 45°C
Luftfugtighed ved drift: ≤85RH
Mål: 125×62mm (thickness)
Vægt: 0.03kg
Tekniskespecikationerfordenvirtuellevæg:
Spænding: 3V
Batteri: 2 Batteries “D” 3V (not included)
Driftstemperaturområde: -10°C - 45°C
Luftfugtighed ved drift: ≤85RH
Mål: L×W×H: 100×70×90mm
Vægt: 0.175kg
13Tekniskespecikationer
DK-8520 Lystrup
www.millarco.dk
Place & Date:
Lystrup, 14. august 2012
Signeret: Lars Bærentsen
EU-Importør Millarco International A/S
Erklærer herved at Materiel:
Robot støvsuger - model 60.722 - LL740
Er fremstillet i overensstemmelse med
følgende direktiver:
2009/125/CE, Maskindirektivet
2006/95/EC, Lavspændingsdirektivet
2004/108/EC, EMC direktivet
14CE-Overensstemmelseserklæring Manual version 1/August 2012
(16 (17

SafetyInstructions
Contents
Thank you for your condence in choosing this machine. To achieve best
results, read this manual carefully before using the machine. Always keep the
manual together with the machine.
IMPORTANT!
When using, the following basic safety rules must be complied with.
Safe operation of the machine requires that you read the operating manual and
safety instructions and comply with them before using the machine for the rst
time. You should also observe general safety rules. If possible, get an expert to
show you how the machine works before using it for the rst time.
UK-User'sManual
• Don’t touch high-voltage power cord
of the electric appliance with your
wet hand, or it may cause electric
shock.
• Don’t twist your clothes or any part
of your body (head, nger, etc.) into
the brush or wheel of the Robot, or it
may cause personal injury.
• Don’t use other charger but the
equipped one of the Robot, or it may
cause product damage, electric
shock or re due to high voltage.
• Don’t bend the power cord overly
or place weight on it, or it may cause
power cord damage, re or electric
shock.
• Don’t approach cigarette, lighter,
match and other heat objects or
combustible materials such as the
gasoline cleaner.
• Don’t forget to turn off the power
while transporting or storing the
cleaner for long, or the battery may
be damaged.
• Check whether the charger and
socket is connected well, or it may
cause charging failure or even re.
• Insert the power cord of the charger
well or it may cause electric shock,
short circuit, smoking or re.
• Remove all easily damaged objects
(including luminous objects, fabrics,
glass bottles, etc.) before using, or it
may cause damage to these objects
or affect the using of the cleaner.
• Please use the Cleaner cautiously in
the presence of the children to avoid
frightening or harming them.
• Don’t stand or sit on the Cleaner, or
it may cause damage to the Cleaner
or personal injury.
• Don’t make the Cleaner take in water
and other liquors for fear of the
product damage.
• Don’t use the Cleaner on small tables
and chairs or other small space,
otherwise the Cleaner may be
damaged.
• Don’t use the Cleaner outdoors, or it
may cause the product damage.
• Don’t use the Cleaner in commercial
places, or the Cleaner may be
damaged by excessive use.
• If the machine is defective,
always contact your dealer or
Millarco's service department at
tel.: (+45) 87434233 or
by e-mail: [email protected]
1. Applicability................................................................... 22
2. Components of the Cleaner ............................................. 20
3. Introduction .................................................................. 20-22
I Top of main body ..................................................... 20
II Bottom of main body ............................................... 20
III Control panel of main body ....................................... 21-22
4. Charging for the cleaner ................................................. 23
I Manual Charging .................................................... 23
II Auto charging ......................................................... 23
5. Assembly & Disassembly ................................................ 23-25
I Assembly & Disassembly and Cleaning of Dustbin ........ 23-24
II Assembly & Disassembly and Cleaning of the mop ....... 24
III Assembly & Disassembly and Cleaning of the main
brush and side brush ............................................... 24
IIII Assembly & Disassembly and Cleaning of the battery ... 25
6. Remote Control ............................................................. 25-26
7. Docking charging ........................................................... 26-27
8. Preset cleaning time ...................................................... 27-28
9. Virtual wall ................................................................... 28-29
I Using Method & Functional Status of virtual wall .......... 28
II Function Introduction of virtual wall ............................ 28
III Installation method of vitual wall ................................ 29
10. Trouble shooting ............................................................ 29-30
11. Environmental protection ................................................ 31
12. Service & Reparation ..................................................... 31
13. Technical Specications .................................................. 32
14. Declaration of Conformity ............................................... 33
(18 (19

1. Applicability
2. Componentsofthecleaner
3. Introduction
The product, mainly applicable to home, hotel rooms and small ofce, is good for
cleaning to various short-haired carpet, wood oor, hard oor, ceramic tile, etc.
FunctionIntroduction:
It is the new generation Robotic vacuum cleaner (Home>it 60.722) with
rechargeable battery, controlled by advanced intelligent program ,with the
following function: automatic vacuum cleaning, mopping, dirt detection function,
anti-tangle technology, wireless remote control, Multi-modes for cleaning; easy to
use and clean.
Key/light
1. on/off (blue light)
2. cleaning mode (green)
3. Start/pause (red)
Light indicator:
1. When the robot is in charging(blue and red light on,green light ickering,fully
charged, green light off)
2. When the robot is working, green light icking, something wrong with the fan.
3. Red light ickering, wrong with main brush, red and green light ickering,
wrong with wheels.
4. Please clean the main brush and side brush if there is any wrong with above
parts and then press the start/pause key to start the working again.
(remark:if there is something wrong with wheels, it needs to turn off the
robot manually and turn on the robot again). After clean, if the problem is still
on, please check with the after-sales service.
II.Bottomofmainbody
I.Toppanelofmainbody
Cleaner Remote
control
Mop Pad
(2) Side brush Dust brush
Charging
base Manual
Virtual Wall
Start/pause
Mop
Front wheel
Ground detection
sensors Mop pad
Side brush
Main brush
Wheels
Air outlet
Dustbin key
Handle
DC socket
Dustbin cover
Front bumber
On/off
Signal reciver Cleaning mode
III.ControlPanelofMainBody
Interface
Adaptor
(20 (21

Functionoftheinterface:
1.on/off
A. Press”on/off” key to turn the robot on or turn it off. The”on” function on the
remote control will work only after turn on the robot manually.
B. Press”on/off”key, blue, green and red lights on, which mean the robot is on.
Press”on/off” key again, the robot will turn off.
C. Use the remote control to turn off the robot, the blue light of “on/off” key is
on, which mean the robot is the standby status.
2.Cleaning mode
Turn on the robot, and press the auto,spot,dock/mop key to choose different
cleaning mode in sequence.
2.1 All blue, green and red light is on, which means the robot is in”auto”
cleaning mode.
2.2 Both blue, green light on, which means the robot is in”spot” cleaning mode.
2.3 Both blue, red light on, which means the robot is in”dock/mop”cleaning
mode.
Remark:When the robot is in “auto,spot or dock/mop” cleanining, press cleaning
mode key, the robot will pause its work.
A.Auto cleaning mode
Turn the robot on, all blue, red, green lights are on, press start/pause key, the
robot will enter into”auto”cleaning mode to start working (Under this cleaning
mode, the robot will be in line walking route rst. If the robot perceives there is
too much dirt,it will change into”fan”or”spiral” route automatically. After cleaning
the dirtier place,turns back into auto mode again. After 20 minutes working, the
robot will turn into wall-f cleaning mode automatically to clean the corner more
effectively. In 10 minutes under wall-f cleaning mode, the robot turn back to its
auto cleaning walking route again).
B. Spot cleaning mode
Turn on the robot, choose”spot” cleaning mode, the blue and green light on,
press”start/pause”key to start cleaning working under such mode. (the robot
will choose a spiral route from inside to outside, and then outside to inside, the
robot will work 10 minutes under this cleaning mode and pause).
C.Dock/mop mode
Choose this mode, the blue,red light is on, press”start/pause”key start the
work. Under this mode, if the robot is in short power, he will turn into docking
mode to nd the charging base. However, if it gets enough power, you can cut off
the charging base and put the mop on to make the robot mop the oor.
3. Start/pause
Turn on the robot, press”start/pause”key to control the robot pause or start
its working.
4. Chargingforthecleaner
5. Assembly&Disassembly
I.ManualCharge:
Figure 1
High voltage! Dry
hands before
using
1. You can use the adaptor to charging the robot directly.
2. Connect the output terminal of the adaptor with DC socket while using the
adaptor for charging (Figure 1)
Attention
Usually, the robot will be fully charged in 3 - 4 hours.
The robot will last 45-55 minutes working after fully charged (depend on the
condition of the oor)
II.Autocharging:
When the robot is in short power,
it will turn into docking cleaning
mode to nd the charging base.
The Cleaner may fail to nd the
Docking Station due to the obstacle,
decreased battery and complex condition,
so the Docking Station should be put in wide space as far as possible.
I.Assembly&DisassemblyandCleaningofDustbin
How to use & clean the dustbin:
1. Extract the dustbin by pressing the key on the top.
(22 (23

How to use & clean the dustbin:
1. Take out the dustbin cover.
2. Take out the disposable
bag from the dustbin,
make sure the mouth part
is up to avoid rubbish poring out.
3. Clean it by dust brush or under water.
4. You can dry the dustbin by hairdryer.
Do not dry it under too high temeperature.
5. After cleaning you can assemble it rmly as
before disassembly.
How to use & clean the dustbin:
II.Assemblyanddisassemblyofthemop
1. Pull off the mopping from the mopping plate.
2. Only press down the hooks on
the mopping plate, then you
can easily pull of the mopping
(you need to press down the
hooks when assemple the
mopping.
3. The sequence is the same for
assemble and disassemble the mopping.
III.Assembly&DisassemblyandCleaningofMainBrushandSideBrush
1. Release the main brush by opening the slot and take
it out in upward sideways. Put the main brush inside
and then press the slot to assemple it.
2. Release the screws of the side brush
and take the side brush out.
3. Please assemble and disassemble the brushes in sequence.
IIII.Assembly&DisassemblyandCleaningofthebattery
1. Release the screw with the screwdriver.
Open its base and then take out the battery.
2. State to keep the best of the battery while
the cleaner is unused.
Batteryreplacementofthespaceisolator
1. Spin the pivot as per gure 1 and the cover will be open.
2. Please place the batteries
2 x D batteries (not included)
with correct polarity.
(Figure 2)
3. The rigth place of the
battery. (Refer to gure 3).
4. Please take out the battery
if it was unsed for long.
Figure 1 Figure 2 Figure 3
6. RemoteControl
Batteryreplacementoftheremotecontrol
1. Open the battery cover and then
replace the battery. (Figure 1)
2. Place the battery 1 x CR2032
(not included). with correct polarity.
3. Take out the battery if it was unsued for long.
Attention
• Please don’t forget to take out the battery before discarding the cleaner.
• Please remember to turn off the switch before taking out the battery from
the cleaner and space isolator.
• Please don’t place the battery in the high-temperature environment abover
45°C or in the water.
• Please don’t exert external force to the battery or drop them from high
place.
• The battery should be recycled with safe disposal. Please don’t discard it
freely or throw it into re for fear of explosion!
Figure 1
Figure 2
(24 (25

1. Press , button to move forward,back, press ,
to move left,right when the robot is in pause status.
2. Choose different cleaning mode: spot/auto/docking.
3. Pause button: press this button to pause the operation of
the robot
4. Directional buttons: forward, backward, leftward,
rightward.
5. Press the on/off button to turn the robot off when it is on,
the robot will be in standby status. When the robot in
standby status, you can use the remote control to turn on
the robot. If you need use the remote control to turn on
the robot, do not turn off the robot manually.
6. Press Docking to control the robot in auto charging,when
the robot is with enough power, you can also cut off the
charging base and put the mop on to make the robot
working on mop cleaning mode.
Attention:
• With the remote controller will be much more effective in the range of 6M.
If the robot is near docking, virtual wall or other infrared emission sources,
the signal may be interfered. Please control the robot manually.
• If the floor condition is too complex such as there is too much obstacles,
the robot may fail to find the charging base.
• If the robot is in front of docking, virtual wall or other infrared emission
sources no more than 3M, the signal may be interfered. Please control the
robot manually.
• You should use the remote control within 6 m (radio signal scope), depending
on status of the battery of robot, or you may fail to control the main body.
No. FunctionGuide FunctionInformation
1 Power LED The Power LED will light when the Docking
Station is connected with the power, or turn
off if not connected. If the robot is in
charging status, the green indicator of
power on robot will icker.
2 Signal transmitting Transmitting signal is the only way to lead
the cleaner to return the Docking Station for
charging, so the signal transmitting position
should be clean for long without any obstacle
on it.
3, 4 Recharging positive &
negative electrode
The electrode and that of the Cleaner are
connected to charge under contact mode,
so the position should be clean without any
obstacle on it while using, or there will be
impact to the charging.
5 Charging power
DC socket
The power DC socket, called recharger
for short, used to connect output terminal
DC20V of the adaptor, is the charging tran-
sit station between the Cleaner and adaptor,
so the recharger should be placed against
the wall rmly and the adaptor cable should
be away from the recharger, or the Robot
may have impact and winding during
cleaning.
Attention: Some essence may damage the plastic surface, so please make
purchase and use after consideration.
7. Dockingcharging
8. Presetcleaningtime
OverallDisplay FunctionInstruction
1. Power LED
2. Signal transmitting
3. Charging positive electrode
4. Charging negative electrode
5. Charging power DC socket
1. Turn the robot off, press 3 key on the robot together, then green, red light
will flicker one time, blue light on, which mean preset cleaning time success-
fully. After 1 second, the robot will start work( if you need to stop the robot
work and do not need to cancel the preset cleaning time, press”start/pause”
key or use the remote control to pause the robot). When the robot is in short
power,the robot will enter into auto charging mode automatically and will start
work on the preset time next days.
2. Before preset the cleaning time, please make sure when you need the robot
to work. For example, if you need to preset the robot work on 10:30 AM,
you need to operate the preset function on 10:30 AM, then the robot will
start working at about 10:30 AM the next days.
3. If you need to cancel the preset time, only to turn off the robot manually, then
this function will be cancelled.
TheDockingStationDisplayandControlPanel:
UsingMethod&FunctionalStatusoftheDockingstation:
(26 (27

Remark:
A. After preset the cleaning time, the robot should be in standby status. Do
not turn off the robot manually, unless the preset cleaning time function will
be canceled. After presetting cleaning time, better to make the robot on the
auto charging base and make sure it is in charging status.
B. Please make sure the robot is with enough power, unless the robot will not
work on preset time when it is in short power.
II.FunctionIntroductionofVirtualwall:
Virtual wall, an accessory of the cleaner, can block area by sending special
infrared signal so as to prevent the Cleaner from entering some unnecessary
areas.
Attention:
1. Open the battery bottom before using, check the right positive and negative
electrode and place 2x”D” batteries into the box correctly. Pay attention to the
electrode or the Virtual Wall will not work, resulting the damage and accident.
2. The battery consumption duration is related to the selected transmitting
distance and working duration, please select proper transmitting distance and
low transmitting power to save the battery, so don’t forget to turn off the
power switch while unused.
3. There will be some difference in the direction, transmitting infrared signal of
the Virtual Wall and receiving distance of the Cleaner due to environmental
impact and movement of the Cleaner during the actual using. The difference
above may vary based on the actual environment and different battery power
of the Cleaner and Virtual Wall.
III.InstallationmethodofVirtualWall:
1. The Virtual Wall is placed at the entrance to the stair or room generally.
2. You can place the Virtual Wall at proper position to stop the Cleaner
passing through some places.
3. Remove obstacles from the area you want to block in front of the Virtual
Wall as much as possible for fear of poor effect.
Attention:
1. The Virtual Wall should be placed at the same level of the ground where
the Cleaner is running.
2. You should check whether the Cleaner can pass the Virtual Wall while
using it first.
3. The distance between the Virtual Wall and recharger should be more than
3m, or there will be interference.
4. The Docking Station should not be installed within the signal scope of the
Virtual Wall.
9. VirtualWall:
I.UsingMethod&Functionalstatusofvirtualwall
OverallDisplay FunctionInstruction
1. Power switch
Press the power switch to
turn on/off the virtual wall.
Note: the virtual wall will
turn
off automatically after 2
hours.
If you need using it again,
please turn it on.
2. Signal head
3. Near-infrared transmitting
head
4. Power LED
1
2
3
4
10.Trouble-shooting
Cause Solution
The robot don’t work
or cleaning effect ion is
poor
1. Whether the lter is clean or need to replace.
2. Make sure the mouth of the main brush is clean
and also clean the main brush.
3. Driving wheels are wrapped or not.
4. Clean the ground detection sensor.
Robot is not charged
successfully.
1. Check whether the adaptor is connected in right
way, and make sure the LED in the charging base
is on.
2. If the robot is in too short power, please
charging the robot manually.
3. Make sure there is no obstacles in front of the
charge base.
(28 (29

Cause Solution
The remote control cant
work
1. Please check the battery of remote control is
short or not. Please replace the batteries in time
and install them correctly.
2. Turn on the robot, if it is in short power, please
charge the robot rst.
3. The control distance is no more than
6M,otherwise, the control function will be not so
sensitive.
4. If the robot turn off manually, the robot cant turn
on by remote control.
5. The remote control signal will be interference if
it is too near to the virtual wall, docking station or
other equipment which can transmit infrared signal
Increased noise in
cleaning
1. The mouth of the main brush is blocked by the
rubbish or not.
2. Whether the main brush is clean(including two
ends).
3. Clean the side brush.When the oor is dirter, the
robot will increase its cleaning rated power and the
noise will increase accordingly.
Robot stop during the
working
1. Please check the robot in short power or not
2. If the robot alarm with something wrong, please
check the robot as the light instruction
The robot back off, turn
left or turn right
continuously.
1. Check whether the ground detection is dirty so
that it makes error signal. Please use the cotton
cloth to clean it.
2. Check whether the bumper is out of work.
The cleaner dropped
from the stair
1. Please check the ground sensor whether it is
dirt,please clean it.
2. If the ground is with strong reector,the
anti-falling function will be affacted.
3. The robot can perceive more than 8 cm height
head drop of stairs.
4. The robot can not work outside door.
The robot is trapped 1. The robot may be trapped when cleaning. In
such case, it will try to get out of the trouble
through various ways.
2. the robot is scattered by wire.
3. the robot is entangled by edges of drooping
curtains or carpet.
The robot do not work
on the set cleaning
mode
1. The robot is in short power and turn into”dock”
mode automatically.
Recyclingofmaterialsratherthanwastedisposal
Preserve the environment! When your power tool has reached the end of its
useful lifetime, do not dispose of it as unsorted household waste. The tool, its
accessories and packaging must be recycled in an environmentally sound way.
Deposit the tool at a municipal collection site or service workshop.
11Environmentalprotection
Informationtextonelectricalandelectronicproducts
This electrical and electronic equipment contains materials, components and
substances that can cause damage to human health and the environment if not
disposed of responsibly.
This electrical and electronic equipment is labelled with the crossed-out wheelie
bin symbol (below). It symbolises that electrical and electronic equipment must
not be disposed of as unsorted municipal waste but collected separately.
All municipalities have established separate collection facilities at recycling
stations, where you can deposit electrical and electronic equipment free of
charge, or a collection service where such equipment is collected directly from
households. For further details, contact your local municipal technical
department.
We offer a warranty on our products in accordance with the legal provisions
applicable in each country. (Proof of purchase must be presented/submitted.)
Service and repair are provided free of charge during the warranty period in
accordance with Danish Sale of Goods Act and on the following terms.
1. The defect is due to faulty design or material
(except normal wear and misuse)
2. Repair has not been attempted by anyone other than Millarco's
licensed service workshops
3. No non-original parts have been used on the machine
Free service covers replacement of defective parts and man hours.
The product is to be returned to the place of purchase, and the store will send
it in for service. We do not accept products for repair or warranty obligations
directly from the customer.
Should technical questions arise, you are naturally welcome to contact our
service workshop:
Millarco International A/S, Rokhøj 26, DK - 8520 Lystrup
Service phone: +45 8743 4233
E-mail: [email protected]
12Service&Reparation
(30 (31

13TechnicalSpecications
Robot Vaccum Cleaner Q5 Model 60.722 - LL740
Working Hours: 45-55 min. (1500MA)
Battery: Rechargeable battery 3-4 hours
Rated Voltage: 14,4V NiMh/1500MA
Rated Power: 35 watt
Operating Temperature Range: -10°C - 45°C
Operating Humidity Range: ≤85RH
Input Voltage/Current: 20V - 0.9mA
Wireless Remote: Infra-red 38 KHz
Dustbin capacity: 0,7 l.
Height: 9,0 cm.
Diameter: 32,0 cm.
Soud pressure: 55db
Weight: 2,8 kg.
TechnicalSpecicationsofRemoteControl:
Rated Voltage: 3V
Battery: 1 x CR 2032 (not included)
Remote Mode: Infra-red 38 KHz
Receiving & Transmitting Distance: ≤6M
Transmitting Power: 0.1W
Operating Temperature Range: -10°C - 45°C
Operating Humidity Range: ≤85RH
Dimension: 125×62mm (thickness)
Weight: 0.03kg
TechnicalSpecicationsofVirtualWall:
Rated Voltage: 3V
Battery: 2 Batteries “D” 3V (not included)
Operating Tempeature Range: -10°C - 45°C
Operating Humidity Range: ≤85RH
Dimenstion: L×W×H: 100×70×90mm
Weight: 0.175kg
14CE–DeclarationofConformity Manual version 1 / August 2012
DK-8520 Lystrup
www.millarco.dk
Place & Date:
Lystrup, 14. August 2012
Signed: Lars Bærentsen
We, EU Importer Millarco International A/S
hereby declare that the equipment:
Robot Vaccum Cleaner - model 60.722 - LL740
is produced in accordance with the following
Directives:
2009/125/CE, on Machinery
2006/95/EC, Low Voltage Directive
2004/108/EC, EMC Directive
(32 (33
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: