
Contenu
Options de boîtiers d’encastrement
• Pour les murs creux pouvant avoir un mouvement d’air dans la cavité murale,
utilisez le boîtier d’encastrement scellé inclus avec le thermostat Palladiom.
• Pour les murs en maçonnerie massive ou en béton coulé sans circulation d’air,
utilisez un boîtier d’encastrement métallique de 70mm x 70mm (2,75po x 2,75po)
(ex: EBB-1-SQ) d’une profondeur minimum de 35mm (1,38po).
– Boîtier d’encastrement simple: Numéro de modèle Lutron EBB-1-SQ
– Ensemble de 15 boîtiers d’encastrement: Numéro de modèle Lutron
EBB-15-SQ
• Repliez les pattes supérieures et inférieures du boîtier d’encastrement métallique
avant d’installer l’adaptateur de boîtier d’encastrement.
• Si le conduit rejoint le boîtier d’encastrement, utilisez un connecteur de conduit de
type réduit d’une hauteur maximum de 3mm (0,125 p o).
Remarques importantes
Codes: Tous les câblages doivent être installés selon les codes électriques en vigueur.
Température de fonctionnement: 0°C à 40°C (32°F à104°F), 0 à 90 %
d’humidité, sans condensation. Utilisation à l’intérieur seulement.
Circulation d’air : L’arrière du thermostat qui est monté dans le mur ne doit
pas être exposé à la circulation d’air ou aux courants d’air, tandis que la surface
avant exposée est destinée à être montée dans une zone exposée à l’air qui est
représentative de l’espace.
Nettoyage: Nettoyez avec un chiffon humide. NE PAS vaporiser avec de l’eau ou
des solutions de nettoyage chimiques.
Montage
• Monter sur un mur intérieur propre et sec.
• Montez entre environ 1,2m et 1,5m (4 pi et 5 pi) au-dessus du sol. Respectez tous
les codes en vigueur.
• Montez sur un mur sans tubes, cheminées ou conduits.
• Montez sur un mur avec une bonne visibilité et un accès de contrôle adéquat.
• Ne pas monter sur un mur extérieur, près d’une fenêtre, à côté d’une porte ou dans
des zones de courants d’air.
•
Ne pas monter dans le flux d’air direct des registres/grilles d’alimentation et de retour.
• Ne pas exposer à l’eau (ex.: gouttes ou éclaboussures) et ne pas monter dans une
zone humide.
• Ne pas monter à moins de 1,2m (4 pi) de sources de chaleur (ex.: lumière directe
du soleil, ampoules, etc.).
• Ne pas monter dans des zones de faible circulation (ex.: niches, alcôves, derrière
des rideaux ou derrière des portes).
• Ne pas monter à moins de 19mm (0,75 po) de claviers Palladiom.
Remarque: Si vous ne pouvez pas respecter ces consignes, il est recommandé
d’utiliser un capteur de température à distance intérieur. Pour plus de détails,
consultez les instructions d’installation fournies avec le contrôleur du système CVC
HomeWorks QS Palladiom.
Mur intérieur
Mur extérieur
1,2–1,5m
(4–5 pi)
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 États-Unis
Français
N° de pièce 043484
Rév. B 10/2017
Lutron, HomeWorks, et Palladiom sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. NEC est une marque déposée de la National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
©2017 Lutron Electronics Co., Inc.
Instructions d’installation
Veuillez lire avant l’installation
Thermostat Palladiom
HQWT-T-HW
24 – 36V-60mA
IEC SELV / NEC®
classe 2: 24 – 36V-60mA
Interface utilisateur
Ajuster les points de consigne en mode Auto (si disponible)
En mode Auto, les points de consigne du chauffage et de la climatisation seront affichés.
1.
Appuyez sur
et l’un des points de consigne commencera à clignoter.
a. Pour régler le point de consigne qui est en train de clignoter, appuyez sur
.
b. Pour régler l’autre point de consigne, appuyez sur
et l’autre point de
consigne commencera à clignoter. Appuyez sur
pour régler le point
de consigne.
2. Après 5 secondes sans activité, le point de consigne sera enregistré et cessera de
clignoter.
Remarque: La commutation entre les modes de fonctionnement n’est pas possible
lorsqu’un point de consigne clignote.
Remarque: Par défaut, l’écart entre les points de consignes ne peut pas être inférieur
à 2°C (3°F). Si un point de consigne est ajusté à un niveau inférieur, l’autre point de
consigne changera automatiquement de façon à ce qu’il y ait une différence d’au moins
2°C (3°F).
4. Replacez les borniers sur le thermostat s’ils ont été retirés durant le processus de
câblage.
5. Insérez le thermostat dans le boîtier d’encastrement ou l’adaptateur scellé.
6. Activez l’alimentation du QS link. L’affichage du thermostat s’allumera.
Mode chauffage
1, 2
Mode chauffage
auxiliaire
5
Mode
climatisation
1, 2
Sélectionnez le
système de chauffage,
climatisation, Aux
seulement, auto ou
éteint
7
Bouton de maintien
local
9
Programmation
activée/désactivée
(maintenir)
6
Système
éteint
4Rétro-éclairage
3
Indicateur °F/°C
Température ambiante
Point de consigne
du chauffage
8
Auto
Heat On
OFF
Cool On
On
Off
Only
Aux
AUTO
On
Set
Set
Maintenez appuyé
Point de consigne de
la climatisation
8
Diminuer le point de
consigne ambiant
Augmenter le point
de consigne ambiant
Mode de ventilation
7
Moyen
Élevé
Bas
Modifier
le mode
ventilateur
1Les icônes sont animées lorsque le système chauffe / climatise activement (avec le SMC55-RESI).
2
Les icônes clignotent si le système est temporairement retardé dans le but de protéger l’équipement CVC
(avec le
SMC55-RESI)
.
3S’allume à la pression de n’importe quel bouton. S’éteint après 10 secondes d’inactivité (programmable).
La gestion dynamique du rétro-éclairage (DBM) règle automatiquement l’intensité du rétro-éclairage selon
les conditions de luminosité ambiantes.
4La température ambiante, la fonction «Arrêt» (OFF) et le mode ventilateur (lorsque le ventilateur est en
marche) sont affichés lorsque le système est éteint.
5
«Aux» indique que le chauffage auxiliaire fonctionne avec les autres étages de chauffage. «Only Aux» (seulement
Aux) indique que le chauffage auxiliaire fonctionne sans les autres étages de chauffage (chauffage de secours).
6Indique l’état de l’événement de l’horloge du système CVC.
7Les modes applicables sont configurables via le logiciel HomeWorks QS.
8L’écran affiche le point de consigne du chauffage ou de la climatisation. La première pression du bouton
monter / baisser active le rétro-éclairage de l’écran LCD. Les pressions suivantes du bouton monter /
baisser ajustent le point de consigne.
9Active / désactive les programmes du système CVC.
Emplacement du
détecteur de la Gestion
du rétro-éclairage
dynamique (DBM)
Thermostat Boîtier d’encastrement scellé et
anneau de garniture de couleur Utilisez un boîtier
d’encastrement scellé et une
bague décorative pour toutes
les applications, à l’exception
des murs en maçonnerie
massive ou en béton coulé.
Adaptateur et vis pour le boîtier d’encastrement métallique
[boîtier d’encastrement métallique (EBB-1-SQ) vendu séparément]
Borniers amovibles
Utiliser avec un boîtier d’encastrement
métallique dans des murs en
maçonnerie massive ou en béton
coulé.
G+
–
4321
G+
–
4321
Installation
1. Coupez l’alimentation du QS Link.
AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Peut causer des blessures
graves ou la mort. Déconnectez toutes les sources d’alimentation avant
d’installer ou de réparer l’appareil.
2. Installer le boîtier d’encastrement/l’adaptateur et les fils.
a. Boîtier d’encastrement scellé
i. Découpez un trou de 70 x 70mm (2,75 x 2,75po) dans le mur à
l’emplacement idéal du thermostat. Voir la section Montage pour plus
d’informations.
ii. Depuis l’arrière du boîtier d’encastrement, enfoncer fermement les fils à
travers les joints de fil scellés.
iii. Assurez-vous que les flèches pointent vers le haut et insérez le boîtier
d’encastrement dans le trou. Serrez les vis de montage.
iv. Attachez l’anneau de garniture de couleur au boîtier d’encastrement scellé.
b. Boîtier d’encastrement métallique (ex.: EBB-1-SQ) – déjà installé pendant
la construction
i. Assurez-vous que le raccord à manchon de type réduit a été utilisé et
mesure 3mm (0,125po) ou moins. Si un raccord à manchon de type réduit
n’a pas été utilisé, remplacez-le par un raccord de type réduit. Pour éviter
tout flux d’air, scellez les interstices entre les fils.
ii. Si le boîtier d’encastrement métallique dispose de languettes de montage
supérieures et inférieures, pliez-les vers l’arrière avant d’installerl’adaptateur.
iii. Vissez l’adaptateur au boîtier d’encastrement métallique à l’aide des deux
vis fournies.
3mm (0,125po)
ou moins
3. Raccordez les câbles aux borniers (fournis).
Liaison de communication du
contrôleur du système CVC*
Liaison des données
Une paire de fils torsadés et blindés
de 1,0mm2(18AWG)
–: _
+: MUX
G: Commun
IEC SELV /NECRde classe 2
Un fil de 1,0mm2
(18AWG)
Thermostat
HomeWorks QS
Palladiom Contrôleur du
système CVC
HomeWorks QS
Palladiom**
IEC SELV /NECR
de classe 2
1: Commun (Noir)
2: V+ (Rouge)
Un ou deux fils de
1,0mm2(18AWG) Deux fils de 2,5mm2
(12AWG)
QS Link Liaison des données
Une paire de fils
torsadés et blindés de
0,25mm2à1,0mm2
(22AWG à 18AWG)
3: MUX
4: _
Blindage†
OU
* Pas applicable pour les thermostats auxiliaires.
** Vendu séparément. Pour plus d’informations, consultez la proposition de
spécifications de la solution CVC HomeWorks QS Palladiom sur
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/3691033.pdf
†Ne raccordez pas le fil du blindage à la terre / à la masse ou au thermostat et ne le laissez pas
entrer en contact avec le boîtier d’encastrement à la masse.
Sceller
Calibre des fils du QS Link
Longueur Diamètre des fils Numéro de pièce des câbles Lutron
< 153m
(500pi)
Alimentation (bornes 1 et 2)
1 paire de 1,0mm2(18 AWG)
GRX-CBL-346S (non-plénum)
GRX-PCBL-346S (plénum)
Données (bornes 3 et 4)
1 paire de fils torsadés et
blindés de 0,5mm2(22AWG)
153 à 610m
(500 à 2000pi)
Alimentation (bornes 1 et 2)
1 paire de 4,0mm2(12AWG)
Cela ne rentrera pas dans la
borne. Raccordez comme
indiqué ci-dessus. GRX-CBL-46L (non-plénum)
GRX-PCBL-46L (plénum)
Données (bornes 3 et 4)
1 paire de fils torsadés et
blindés de 0,5mm2(22AWG)
Garantie
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/warranty.pdf
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Intl_warranty.pdf
Assistance à la clientèle www.lutron.com/support
États-Unis/ Canada : 1.844.LUTRON1 (588.7661)
Siège mondial (États-Unis) : +1.610.282.3800
Siège européen (Royaume-Uni) : +44.(0)20.7702.0657
Assistance technique: +44.(0)20.7680.4481
NUMÉRO GRATUIT: 0800.282.107
Siège pour l’Asie (Singapour) : +65.6220.4666
Assistance technique: 800.120.4491
Autres pays
Mexique: 1.888.235.2910
Amérique Centrale / du Sud: +1.610.282.6701
France: 0800.90.12.18
Allemagne: 00800.5887.6635
Italie: 800.979.208
Espagne: 900.948.944
Chine du Nord: 10.800.712.1536
Chine du Sud: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Singapour: 800.120.4491
Taïwan: 00.801.137.737
Thaïlande: 001.800.120.665853
Autres pays en Asie: +65.6220.4666