HONEY JOY NP10766 User manual

NP10766
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Swing Set
Balançoire Enfant 3 en 1
AUS:cs.au@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
ITA:cs.it@costway.com ESP:cs.es@costway.com
POL:sklep@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
POL office: GdańskGBR office: IpswichAUS office: TruganinaUSA office: Fontana

The product must be installed and used under the supervision of an adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation can lead to a
danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in which
they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product always on a flat,
steady and stable surface.
Please check and maintain it regularly, and the most important part needs to be
suspended, fixed, or anchored to the ground.
Attention: For home use only.
Attention: Children should use this product under the parental supervision.
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from
babies and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping or falling hazard.
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
EN
General Warnings
Warnings
Attention : Pour l’usage domestique seulement.
Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit hors
de portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Danger : La manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement ou de chute.
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
FR
Avertissements Généraux
Avertissements
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d’un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Veuillez vous assurer que toutes les pièces soient correctement installées, une
installation incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d’éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant l’assemblage et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Veuillez vérifier et entretenir régulièrement les pièces les plus importantes pour la
suspension, la fixation, l’ancrage au sol.
02 03

G1 L6 D6 G8
M6 M6 M6 M6
G2 L8 D8 D10
M8 M8 M8 M10
T1 Z4 Z5 Z6
M6*20 M6*35 M6*40 M8*60
Z8 Z9 D3L F3
M8*78 M8*65
x4
M6*38
F4 X1 Y13 X8
M8*50
x2 x8 x4
S6 S5
x2 x4
x11x12x12x13
x24 x22 x32 x2
x4 x2 x9 x11
x2
x2
x4 x9
Swing Set
Balançoire Enfant 3 en 1
honey joy honey joy
04 05

Y1 Y2
Y3 Y4
P10 Y5
Y6 Y7 DW
x2 x4 x1 x1
x2 x2 x2 x1
YY12 Y11 K10 K13
Y10 Y8 Y9 A4
x1 x1
x4 x4
x2 x2
x2 x2 x2
01 Y1
Y2
Y4
x1
x1
x4
Z6 x 10
G2 x 14
Yx2
X1 x2
L8 x 10
D8 x 14
G2
D8
Z9
Z6
G2 L8 D8
X1
YY1 Y2
Y4
G2
L8
D8
Z6
honey joy honey joy
06 07

02 Y3
Y11
P10
x4
x1
x2
D8 x4
Z5 x4
D3L x4
G2 x4
L6 x4
D6 x4
S5 x4
G8 x4
DW x2
G8
L6
D6
Z5
S5
G2
D8
D3L
Y11
DW
Y3
P10
03 Y5
Y6
Y7
x2
x2
x2
Z8 x2
Y13 x8
D10 x2
F4 x2
T1 x4
D8 x 10
G2 x4
L8 x6
S6 x2
G8 x4
G2
L8
D8
Z8
Y13
Y13
G8
L8
D8
T1
Y13
Y13
D8
G2
F4
D8
D10
S6
Y5
Y7
Y6
honey joy honey joy
08 09

04 Y8
Y9
Y10
x2
x2
x2
Z4 x2
Z5 x4
Y12 x4
X8 x4
F3 x8
D6 x6
L6 x6
G1 x 10
G8 x4
G1
F3
G1
L6
D6
Z4
Y10
Y8
Y9
X8
Y12
G8
L6 D6 Z5
EN: After assembling the swing, please stretch the length of the
swing to the longest possible length when fixing the ground nails to
keep it in a taut state, and then fix the ground nails and pour cement
to make the swing more stable.
FR: Après avoir assemblé la balançoire, veuillez étirer la longueur
de la balançoire à la longueur la plus longue possible lors de la
fixation des clous au sol pour la maintenir dans un état tendu, puis
fixez les clous au sol et versez du ciment pour rendre la balançoire
plus stable.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
To be retained for future reference.
WARNING: Only for domestic outdoor use.
Dear Customer,
To guarantee safety, please give special attention to the assembly,
safety, and care instructions detailed in thisdocument.
ASSEMBLY ADVICE
Please follow the assembly instructions exactly as given.
1)This product must be assembled by an adult.
2)Keep a copy of your assembly instructions for future reference.
This can be particularly handy for identification of parts if any after
sales service is required.
3)The EN 71-8, chapter 4.6 standard requires a 40cm/15.7inches
minimum distance between the ground and a 2 person swing and a
35cm/13.8inches minimum distance between the ground and
swings. These distances are important for safe use. After having
assembled the playground, check these distances. In case of
non-conformity, do not hesitate to contact our after-sales service.
4)We advise that the swing set is not faced towards the sun.
5)Before commencing, check that none of the parts are missing. If
you find that you are missing a part please contact our after sales
service department.
6)Dispose of packaging thoughtfully.
7)Do not allow children to play with packaging.
SAFETY ADVICE
1)This product must not be used by children under the age of 36
months. It is suitable only for children between the ages of 3 and 12
years with a maximum weight of 50 kg/110 lbs. It must be used
under adult supervision.
2)Only 4 children may safely use the equipment simultaneously.
EN
honey joy honey joy
10 11

3)As this product contains small parts that could be swallowed,
please keep parts away from children under 36 months.
4)This product is only for private use at home and must never be
used in parks and public gardens, in schools, camp sites, hotels,
public leisure areas, etc.
5)The swing set should be set up on a flat surface 2 m/6.5 ft away
from all other things, structures or obstacles (walls, fences, trees,
washing lines or electric cables etc.) that could cause injury during
use.
6)This product must not be set up over hard surfaces such as
concrete, asphalt or other hard surfaces. We recommend installation
over grass or other such soft surfaces.
7)This swing set must be embedded firmly into the ground. Please
follow the instructions carefully for doing so. Only use this product
when the concrete is dry.
8)Anchors should be placed level with or below ground level in order
to reduce tripping hazards
9)The anchorage must be checked regularly, in addition to the hooks
and fixtures.
10)Dispose of packaging thoughtfully.
11)Do not allow children to play with packaging.
12)During the assemble, keep children away the toy to avoid child
swallow the small accessories.
FIXING INTO THE GROUND
1)Assemble the swing set completely and place it in the desired
place.
2)Locate and mark the position for the sealing legs.
3)Check the dimensions showed on the diagram, and correct if
necessary.
4)Under the four feet, mark a square of 350 x 350 mm/13.8 x
13.8inches and dig a 350 mm/13.8inches deep hole.
5)Fill these holes with concrete following the diagram of the recto.
The top of the concrete should not exceed ground level.
6)Place the sealing legs in the concrete in the located place (see
point 2). Make sure the drilled end of the sealing legs is above the
level of the concrete.
7)Once the concrete is set, screw the feet into the sealing legs.
8)Ensure that the concrete is completely dry before using the swing.
9)Cover the concrete with soil. We strongly advise checking this
anchoring periodically
MAINTENANCE
1)All metal parts are galvanized steel and powder coated for rust
protection; however, in certain areas close to the sea we advise that
additional rust prevention treatment may be necessary.
2)The surfaces of all the parts should be checked at least once a
month, especially for the fixtures such as hooks on the overhead
beam. If the fixtures and hooks show wear over 10% of their original
thickness, then they should be replaced with the same fixtures as
those originally provided.
3)To check all nuts and bolts for tightness and tighten when
required.
4)To check all coverings for bolts and sharp edges and replace when
required.
5)Toys may collapse or be dangerous if they don't check regularly.
6)All parts that are under constant friction should be oiled regularly
with a suitable lubricant.
7)The ground on which the product is placed should be controlled
regularly. All elements such as stones or other objects that could
cause injury in the case of a fall should be removed. It is advised to
remove the apparatus during the winter period, when not in use, to
avoid any deterioration due to bad weather conditions.
8)Check for signs of wear, especially where swinging apparatus’
plastic ring attaches to the metal swing hooks on the upper beam.
As soon as the plastic ring shows signs of deterioration, the
apparatus should be replaced.
honey joy honey joy
12 13

9)All used apparatuses and/or parts must be replaced by qualified
technician.
10)If any modifications made by consumer to the original activity toy
shall be carried out according to the instructions of the manufacturer.
11)Sand rusted areas and tubular members and repaint using a
non-lead based paint when required.
12)Check swing seats, chains, ropes and other means of attachment
for evidence of deterioration.
PRACTICAL ADVICE
Frequent questions and observations
SAFETY
Safety checks should be carried out regularly on this product.These
checks should include, if necessary, removing any sharp edges,
replacing missing screw covers, and tightening the nuts and bolts.
These checks should be done to avoid any danger or upturning of
the swing set through normal wear and tear.
Comfort
1)If the swing set develops a squeak apply a suitable gel lubricant.
Do not use liquid lubricant as it will run down the fixings and
apparatus. The height of the swing can be adjusted using the plastic
eyelet fixture. By pulling the rope through the fixture, the height of
the seat can be adjusted to suit the user.
The dimensions given are indicative only, they may vary according
to the assembly method.
2)This Swing Set must be used under adult supervision. Keep any
additional components, they may be useful for later operation of
maintenance.
3)When a child is playing on the device, other children can not run in
the area of movements of elements to impact.
CAUTION! Fall danger
Consumer information sheet for playground
surfacing materials
The US Consumer Product Safety Commission (CPSC) estimates
that about 100,000 playground equipment related injuries resulting
from falls to the ground surface are treated annually in US hospital
emergency rooms. Injuries involving this hazard pattern tend to be
among the most serious of all playground injuries, and have the
potential to be fatal, particularly when the injury is to the head. The
surface under and around playground equipment can be a major
factor in determining the injury-causing potential of a fall. It is
self-evident that a fall on to a shock-absorbing surface is less likely
to cause a serious injury than a fall onto a hard surface. Playground
equipment should never be placed on hard surfaces, such as
concrete or asphalt, and while grass may appear to be acceptable, it
may quickly turn to hard-packed earth in areas of high traffic.
Shredded bark mulch, wood chips, fine sand or fine gravel are
considered to be acceptable shock absorbing surfaces when
installed and maintained at a sufficient depth under and around
playground equipment.
Table B.1 lists the maximum height from which a child would not be
expected to sustain a life-threatening head injury in a fall on to four
different loose-fill surfacing materials if they are installed and
maintained at depths of 150 mm/6 inches, 225 mm/9 inches and 300
mm/12 inches.
Table B.1--Fall height in millimeters from which a
life-treatening head injury would not be expected
Double shredded
bark much
Wood chips
Fine sand
Fine gravel
150 mm/6 inches
1800
1800
1500
1800
225 mm/9 inches
3000
2100
1500
2100
300 mm/12 inches
3300
3600
2700
3000
Depth of surfacing material
Type of material
honey joy honey joy
14 15

However, it should be recognised that all injuries due to falls cannot
be prevented, no matter what surfacing material is used.
It is recommended that a shock absorbing material extend a
minimum of 1800 mm/6 ft in all directions from the perimeter of
stationary equipment such as climbing frames and slides. However,
because children may deliberately jump from a moving swing, the
shock absorbing material should extend in the front and rear of a
swing a minimum distance of twice the height of the pivot point
measured from a point directly beneath the pivot on the supporting
structure.
This information is intended to assist in comparing the relative
shock-absorbing properties of various materials. No particular
material is recommended over another. However, each material is
only effective when properly maintained. Materials should be
checked periodically and replenished to maintain correct depth as
determined necessary for the equipment in question. The choice of a
material depends on the type and height of the playground
equipment, the availability of the material in a particular area, and its
cost.
This information has been extracted from the CPSC publications
“Playground Surfacing — Technical Information Guide” and
“Handbook for Public Playground Safety”.
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Conservez les instructions pour référence future.
AVERTISSEMENT : Uniquement pour une utilisation domestique en
extérieur.
Cher Client,
Pour garantir la sécurité, veuillez prêter une attention particulière
aux instructions de montage, de sécurité et d'entretien détaillées
dans ce document.
CONSEILS DE MONTAGE
Veuillez suivre les instructions de montage exactement comme
indiqué.
1) Ce produit doit être assemblé par un adulte.
2) Conservez une copie de vos instructions de montage pour
référence future. Cela peut être particulièrement pratique pour
l'identification des pièces si un service après-vente est nécessaire.
3) La norme EN 71-8, chapitre 4,6 exige une distance minimale de
40 cm entre le sol et une balançoire pour 2 personnes et une
distance minimale de 35 cm entre le sol et les balançoires.
Ces distances sont importantes pour une utilisation en toute
sécurité.
Après avoir assemblé l'aire de jeux, vérifiez ces distances. En cas
de non-conformité, n'hésitez pas à contacter notre service
après-vente.
4) Nous conseillons que la balançoire ne soit pas orientée vers le
soleil.
5) Avant de commencer, vérifiez qu'aucune des pièces ne manque.
Si vous constatez qu'il vous manque une pièce, veuillez contacter
notre service après-vente.
6) Débarrassez-vous des emballages avec soin.
7) Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
1) Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 36
mois. Il convient uniquement aux enfants âgés de 3 à 12 ans avec
un poids maximum de 50 kg. Il doit être utilisé sous la surveillance
d'un adulte.
honey joy honey joy
16 17

2) Seuls 4 enfants peuvent utiliser l'équipement simultanément en
toute sécurité.
3) Comme ce produit contient de petites pièces qui pourraient être
avalées, veuillez garder les pièces hors de portée des enfants de
moins de 36 mois.
4) Ce produit est uniquement destiné à un usage privé à la maison
et ne doit jamais être utilisé dans les parcs et les jardins publics,
dans les écoles, les campings, les hôtels, les espaces publics de
loisirs, etc.
5) La balançoire doit être installée sur une surface plane à 2 mètres
de toute autre chose, structure ou obstacle (murs, clôtures, arbres,
cordes à linge ou câbles électriques, etc.) pouvant causer des
blessures lors de l'utilisation.
6) Ce produit ne doit pas être installé sur des surfaces dures telles
que le béton, l'asphalte ou d'autres surfaces dures. Nous
recommandons l'installation sur de l'herbe ou d'autres surfaces
molles.
7) Cette balançoire doit être fermement ancrée dans le sol. Veuillez
suivre attentivement les instructions pour ce faire. Utilisez ce produit
uniquement lorsque le béton est sec.
8) Les ancres doivent être placées au niveau du sol ou sous le
niveau du sol afin de réduire les risques de trébuchement.
9) L'ancrage doit être vérifié régulièrement, en plus des crochets et
des fixations.
10) Jetez les emballages avec soin.
11) Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage.
12) Pendant l'assemblage, éloignez les enfants du produit pour
éviter qu'ils n'avalent les petits accessoires.
FIXATION AU SOL
1) Assemblez complètement la balançoire et placez-la à l'endroit
souhaité.
2) Localisez et marquez la position des pattes d'étanchéité.
3) Vérifiez les dimensions indiquées sur le schéma et corrigez si
nécessaire.
4) Sous les quatre pieds, marquez un carré de 350x350 mm et
creusez un trou de 350 mm de profondeur.
5) Remplissez ces trous de béton en suivant le schéma du recto. Le
dessus du béton ne doit pas dépasser le niveau du sol.
6) Placer les pattes d'étanchéité dans le béton à l'endroit indiqué
(voir point 2). Assurez-vous que l'extrémité percée des pattes
d'étanchéité est au-dessus du niveau du béton.
7) Une fois le béton pris, vissez les pieds dans les pattes
d'étanchéité.
8) Assurez-vous que le béton est complètement sec avant d'utiliser
la balançoire.
9) Couvrez le béton avec de la terre. Il est vivement conseillé de
vérifier périodiquement cet ancrage.
MAINTENANCE
1) Toutes les pièces métalliques sont en acier galvanisé et revêtues
de poudre pour une protection contre la rouille ; cependant, dans
certaines zones proches de la mer, nous conseillons qu'un
traitement antirouille supplémentaire puisse être nécessaire.
2) Les surfaces de toutes les pièces doivent être vérifiées au moins
une fois par mois, en particulier pour les fixations telles que les
crochets sur la poutre supérieure. Si les fixations et les crochets
présentent une usure supérieure à 10% de leur épaisseur d'origine,
ils doivent être remplacés par les mêmes fixations que celles
fournies à l'origine.
3) Vérifiez que tous les écrous et boulons sont bien serrés et
serrez-les si nécessaire.
4) Vérifiez tous les revêtements pour les boulons et les bords
tranchants et remplacez-les si nécessaire.
5) Les jouets peuvent s'effondrer ou être dangereux s'ils ne sont pas
vérifiés régulièrement.
6) Toutes les pièces soumises à des frottements constants doivent
être huilées régulièrement avec un lubrifiant approprié.
7) Le sol sur lequel le produit est placé doit être contrôlé
régulièrement. Tous les éléments tels que pierres ou autres objets
pouvant causer des blessures en cas de chute doivent être enlevés.
Il est conseillé de retirer l'appareil pendant la période hivernale,
lorsqu'il n'est pas utilisé, pour éviter toute détérioration due aux
intempéries.
honey joy honey joy
18 19

8) Vérifiez les signes d'usure, en particulier là où l'anneau en
plastique de l'appareil de balancement se fixe aux crochets de
balançoire en métal sur la poutre supérieure. Dès que l'anneau en
plastique présente des signes de détérioration, l'appareil doit être
remplacé.
9) Tous les appareils et/ou pièces utilisés doivent être remplacés par
un technicien qualifié.
10) Si des modifications apportées par le consommateur au jouet
d'activité d'origine doivent être effectuées conformément aux
instructions du fabricant.
11) Poncez les zones rouillées et les éléments tubulaires et
repeignez avec une peinture sans plomb si nécessaire.
12) Vérifiez les sièges de la balançoire, les chaînes, les cordes et
autres moyens de fixation pour déceler tout signe de détérioration.
CONSEILS PRATIQUES
Questions et observations fréquentes
SÉCURITÉ
Des contrôles de sécurité doivent être effectués régulièrement sur
ce produit. Ces contrôles doivent inclure, si nécessaire, l'élimination
des bords tranchants, le remplacement des cache-vis manquants et
le serrage des écrous et des boulons. Ces contrôles doivent être
effectués pour éviter tout danger ou renversement de la balançoire
par usure normale.
Confort
1) Si la balançoire grince, appliquez un gel lubrifiant approprié.
N'utilisez pas de lubrifiant liquide car il coulera sur les fixations et
l'appareil. La hauteur de la balançoire peut être ajustée à l'aide de
l'œillet en plastique. En tirant la corde à travers le luminaire, la
hauteur du siège peut être ajustée en fonction de l'utilisateur .
Les dimensions données sont à titre indicatif, elles peuvent varier
selon le mode de montage.
2) Cette balançoire doit être utilisée sous la surveillance d'un adulte.
Conservez tous les composants supplémentaires, ils peuvent être
utiles pour une opération de maintenance ultérieure.
3) Lorsqu'un enfant joue sur l'appareil, les autres enfants ne peuvent
pas courir dans la zone de mouvements des éléments à impacter.
ATTENTION! Risque de chute!
Fiche d'information pour les consommateurs sur
les matériaux de revêtement des aires de jeux
La commission américaine de sécurité des produits de
consommation (CPSC) estime qu'environ 100 000 blessures liées à
l'équipement des aires de jeux résultant de chutes à la surface du
sol sont traitées chaque année dans les salles d'urgence des
hôpitaux américains. Les blessures impliquant ce schéma de danger
ont tendance à être parmi les blessures les plus graves de toutes les
aires de jeux et peuvent être mortelles, en particulier lorsque la
blessure est à la tête. La surface sous et autour de l'équipement de
terrain de jeu peut être un facteur majeur dans la détermination du
potentiel de blessure d'une chute. Il est évident qu'une chute sur une
surface absorbant les chocs est moins susceptible de causer une
blessure grave qu'une chute sur une surface dure. L'équipement de
terrain de jeu ne doit jamais être placé sur des surfaces dures, telles
que le béton ou l'asphalte, et bien que l'herbe puisse sembler
acceptable, elle peut rapidement se transformer en terre battue dans
les zones à fort trafic. Le paillis d'écorce déchiqueté, les copeaux de
bois, le sable fin ou le gravier fin sont considérés comme des
surfaces absorbant les chocs acceptables lorsqu'ils sont installés et
maintenus à une profondeur suffisante sous et autour de
l'équipement de terrain de jeu.
Le tableau B.1 indique la hauteur maximale à partir de laquelle un
enfant ne devrait pas subir de blessure à la tête mettant sa vie en
danger en cas de chute sur quatre matériaux de revêtement en vrac
différents s'ils sont installés et entretenus à des profondeurs de 150
mm, 225 mm et 300 mm.
Tableau B.1 -- Hauteur de chute en millimètres à
partir de laquelle une blessure à la tête mettant
la vie en danger ne serait pas attendu
honey joy honey joy
20 21

Cependant, il faut reconnaître que toutes les blessures dues aux
chutes ne peuvent être évitées, quel que soit le matériau de
revêtement utilisé.
Il est recommandé qu'un matériau absorbant les chocs s'étende sur
au moins 1 800 mm dans toutes les directions à partir du périmètre
des équipements fixes tels que les cadres d'escalade et les
toboggans. Cependant, étant donné que les enfants peuvent
délibérément sauter d'une balançoire en mouvement, le matériau
absorbant les chocs doit s'étendre à l'avant et à l'arrière d'une
balançoire sur une distance minimale de deux fois la hauteur du
point de pivot mesurée à partir d'un point directement sous le pivot
sur la structure de support.
Ces informations sont destinées à aider à comparer les propriétés
d'absorption des chocs relatives de divers matériaux. Aucun
matériau particulier n'est recommandé par rapport à un autre.
Cependant, chaque matériau n'est efficace que s'il est correctement
entretenu. Les matériaux doivent être vérifiés périodiquement et
réapprovisionnés pour maintenir la profondeur correcte déterminée
comme nécessaire pour l'équipement en question. Le choix d'un
matériau dépend du type et de la hauteur de l'équipement de l'aire
de jeux, de la disponibilité du matériau dans une zone particulière et
de son coût.
Ces informations ont été extraites des publications du CPSC «
Playground Surfacing - Technical Information Guide » et «
Handbook for Public Playground Safety ».
Copeaux de bois
Sable fin
Gravier fin
150mm
1800
1800
1500
1800
225mm
3000
2100
1500
2100
300mm
3300
3600
2700
3000
Épaisseur du matériau de
revêtement
Type de matériel
Double écorce
déchiquetée beaucoup
honey joy
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où une
pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
22 23
Table of contents
Languages:
Popular Swing Set manuals by other brands

Trigano
Trigano 4577-1 Assembling instructions

Soulet
Soulet Ambre Assembly instructions

gartenpirat
gartenpirat Single Kiefer KDI Assembly instruction

Plum
Plum Roloway Assembly instructions

KidKraft
KidKraft BROOKRIDGE CLIMBING FRAME Installation and operating instructions

Hudora
Hudora 72148 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

SANDORA
SANDORA 40015 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Palmako
Palmako MV70-4845 Assembly, installation and maintenance manual

MARIMEX
MARIMEX Swing Marimex 11 instructions

SPORTSPOWER
SPORTSPOWER MSC- 4132 Assembly instructions and user's manual

Trigano
Trigano J-14142 Assembly instructions

Creative Playthings
Creative Playthings Playtime PS18EAS Assembly manual