manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HUANUO
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. HUANUO HNWSS1 User manual

HUANUO HNWSS1 User manual

Deutsch
5. Hängen Sie den Monitor an die Halterung
6. Einstellung der Spannung und Neigung der Gasfeder
7. Kabel Abdeckung entfernen
8. Verlegen Sie das Kabel entlang des Arms
9. Winkel Einstellung
9. Réglage de l’angle
Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing, if you require
replacement parts, please contact customer service at [email protected].
For safe installation, the desk you are mounting to must support minimum 3 times the weight of
the total load (the mount, the monitor and all accessories weight). Don't use the product on
particle board.
This product contains a high pressure gas spring, fire and percussion prohibited. Also it is
strictly prohibited to dismantle without professionals. Please return to the manufacturer or hand
over to professional agencies if the product is abandoned.
Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
Any material covering the wall must not exceed 5/8 in (16 mm)
Nominal wood stud size: common 2 x 4 in (51 x 102 mm) minimum 1½ x 3½ in (38 x 89 mm)
Installieren oder montieren Sie nicht, wenn das Produkt
oder die Hardware beschädigt sind oder fehlen. Wenn Sie Ersatzteile benötigen, wenden Sie
sich bitte an den Kundendienst unter [email protected].
Für eine sichere Installation muss der Tisch, an dem Sie montieren, mindestens das Dreifache
des zulässigen Gewicht der Gesamtlast unterstützen (Gewicht der Halterung, des Monitors und
des gesamten Zubehörs). Verwenden Sie das Produkt nicht auf Spanplatten.
Dieses Produkt enthält eine Hochdruckgasfeder, Feuer und Perkussion sind verboten. Auch
Demontage ohne Fachpersonal strengstens untersagt ist. Bitte senden Sie das Produkt an den
Hersteller zurück oder übergeben Sie es einer professionellen Vertretung, wenn das Produkt
nicht mehr verwendet wird.
Stellen Sie sicher, dass die Wandplatte sicher an der Wand befestigt ist, bevor Sie mit dem
nächsten Schritt fortfahren.
Trockenbauwände, die die Wand bedecken, dürfen nicht länger als 16 mm sein.
Nominale Holzstollengröße: 51 x 102 mm, mindestens 38 x 89 mm.
Ne pas installer ou assembler si le produit ou le matériel est endommagé ou manquant, si vous
avez besoin de pièces de rechange, veuillez contacter le service clientèle par
[email protected].
Pour une installation sécurisé, le bureau sur lequel vous montez doit supporter au moins 3 fois
le poids de la charge totale (le support, le moniteur et poids de tous les accessoires).N'utilisez
pas le produit sur des panneaux de copeaux.
Ce produit contient un ressort à gaz haute pression, l'incendie et la percussion interdits. De
plus, il est strictement interdit de démonter sans professionnels. Veuillez retourner au fabricant
ou remettre à des agences professionnelles si le produit est abandonné.
Assurez-vous que la plaque murale est bien fixée au mur avant de passer à l’étape suiante.
La cloison sèche recouvrant le mur ne doit pas dépasser 5/8 pouce(16 mm).
Dimension nominale des poteaux de bois: commun 2 x 4 pouce (51x 102 mm), minimum 1½ x
3½ pouce (38 x 89 mm)
No lo instale ni ensamble si el producto o equipo está dañado o falto. Si necesita piezas de
reemplazo, por favor contacte con nuestro servicio de atención al cliente:
[email protected].
Para una instalación segura, la mesa a la que va a montar debe soportar por lo menos 3 veces
el peso de la carga total (el peso del soporte, el monitor y todos los accesorios).No use el
producto en tableros de partículas.
Este producto contiene un resorte de gas de alta presión, por eso se prohiben fuego y choque,
y también se prohíbe estrictamente desmantelarlo sin profesionales. Si el producto es
abandonado, por favor devuélvalo al fabricante o entréguelo a agenciasprofesionales.
Asegúrese de que la placa de pared se apriete seguramente a la pared antes de continuar el
siguiente paso.
Los paneles de yeso que cubren la pared deben no exceder 5/8 pulgada (16mm)
Tamaño de poste de madera nominal: común 2 x 4 pulgadas (51 x 102mm) mínimo 1 1/2 x 3
1/2 pulgadas (38 x 89mm)
Non installare o assemblare se il prodotto o l'hardware è danneggiato o mancante, se si
richiedono parti di ricambio, si prega di contattare il servizio clienti all'indirizzo
[email protected].
Per un'installazione sicura, la scrivania su cui si sta montando deve supportare almeno 3 volte il
peso del carico totale (il supporto, il monitor e il peso di tutti gli accessori).Non usare il
prodotto su pannelli di particelle.
Questo prodotto contiene una molla a gas ad alta pressione, fuoco e percussioni vietati.Inoltre
è severamente vietato smantellare senza professionisti. Si prega di restituire al produttore o
consegnare ad agenzie professionali se il prodotto viene abbandonato.
Assicurarsi che la piastra a muro sia fissata saldamente alla parete prima di proseguire con il
prossimo passo.
Il muro a secco che copre il muro non deve superare i 5/8 in. (16 mm)
Dimensione dtel perno di legno nominale: minimo comune di 2 x 4 pollici (51 x 102 mm) 1½ x
3½ poll (38 x 89 mm)
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Tilt adjustment
Gas Spring Tension and Tilt Adjustment
6
78
HINWEIS: Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um die Spannung für leichtere Monitore zu verringern, und gegen den Uhrzeigersinn, um die Span-
nung für schwerere Monitore zu erhöhen.
Achten Sie darauf, den Arm während der Einstellung in horizontaler Position zu halten. Andernfalls wäre es schwierig, die Halterung einzus-
tellen oder die Halterung zu beschädigen.
Stellen Sie die Gasfederspannung ein, indem Sie die Bolzen mit dem 6-mm-Inbusschlüssel (E) drehen. Im Uhrzeigersinn wird die Spannung
verringert, im Gegenuhrzeigersinn wird die Spannung erhöht. Die Spannung sollte gerade ausreichen, um Ihren Monitor in Position zu halten,
ohne sich anzuheben.
Français
Italiano
5. Pendre le moniteur au support
6. Tension du ressort à gaz et Réglage d’inclinaison
7. Retirer la couverture à câble
8. Acheminer le câble à travers la couverture à câble
Remarque : Tournez dans le sens horaire pour réduire la tension pour des moniteurs plus légers et tournez dans le sens antihoraire pour
augmenter la tension pour des moniteurs plus lourds.
Assurez-vous de maintenir le bras en position horizontale pendant le réglage. Sinon, il sera difficile d’ajuster le support ou cela endom-
magera le support.
Réglez la tension du ressort à gaz en tournant la Boulon avec une clé Allen de 6mm (E). La réduction de la tension dans le sens horaire et
l’augmentation de la tension dans le sens antihoraire. La tension doit être suffisante pour maintenir votre moniteur en place sans soulever
le ressort.
9. Ajuste de Ángulo
Español
5. Colgar el Monitor al Soporte
6. Ajuste de Tensión de Resorte de Gas y de Inclinación
7. Retirar la Cubierta de Cable
8. Pasar el Cable a lo Largo del Brazo
Nota: Girar en el sentido del reloj a reducir la tensión para los monitores ligeros mientras en el sentido contrario del reloj a aumentar la
tensión para los monitores pesados.
Asegurarse de mantener el brazo en la posición horizontal durante el ajuste. De lo contrario, será difícil ajustar el soporte o hará daños al
soporte.
Ajustar la tensión de resorte de gas atornillando el Pernos con llave allen de 6mm (E). En el sentido del reloj se reducirá la tensión, mientras
en el sentido contrario del reloj se aumentará. La tensión debe ser justamente suficiente para mantener su monitor en su lugar sin que se
eleve.
9. La regolazione dell'angolo
5. appendere il monitor all’incastellatura di sostegno
6. La tensione della molla a gas e l’aggiustaggio dell’inclinazione
7. Rimuovere la copertura del cavo
8. Instradare il cavo lungo il braccio.
In senso orario si riduce la tensione per monitor più leggeri e in senso antiorario si aumenta la tensione per monitor più pesanti.
Assicurarsi di mantenere il braccio in posizione orizzontale durante la regolazione. Altrimenti, sarebbe difficile regolare il supporto o dan-
neggiarlo.
Aggiustare la tensione della molla a gas girando la bullone con la chiave a brugola da 5mm (E). In senso orario si riduce la tensione; in
senso antiorario si aumenta la tensione. La tensione dovrebbe sufficiente per tenere il tuo monitor in posizione senza sollevarsi.
Turn clockwise to reduce tension, Turn
bolt
counter-clockwise to increase
Model: HNWSS1
V7.0
Monitor Wall Mount
Instruction Manual
Thank you for choosing this HUANUO product! At HUANUO we strive to
provide you with the best quality products and services in the industry. Should
you have any issues, please don't hesitate to contact us at
Technical Support:
(US/CA) 1-800-556-0533 Mon-Fri 8am - 8pm (CST)
(UK) 44-808-196-3874 Mon-Fri 2pm - 10pm (UTC)
Other Info:
[email protected] (US/CA)
[email protected] (DE/UK/FR/IT/ES/NL/SE/AU/PL)
Deutsch
1. Befestigen Sie die Armbaugruppe an der Wand
Hinweis: Pilotlöcher sollten in einer Tiefe von 55 mm gebohrt werden(2.2¨)
Suchen Sie Ihren Balken mit einem Balken Sucher
Markieren Sie die Mitte davon
Bohren Sie die Führungslöcher
Stellen Sie die Ausrichtung mit einer Wasserwaage sicher
2. Bringen Sie die dekorative Kunststoffabdeck
3a. Befestigen Sie die VESA-Platte am Flachbildschirm
3b. Befestigen Sie die VESA-Platte am Curved Monitor
4a-1. Bringen Sie den VESA-Adapter an der VESA-Platte an
4a-2. Bringen Sie die VESA-Platte mit Adapter
4b-1. Bringen Sie den VESA-Adapter an der VESA-Platte an
4b-2. Bringen Sie die VESA-Platte mit Adapter am Monitor an
J
J
J
J
J
monitor monitor monitor
monitormonitor monitor
Français
1. Attacher l’assemblage de bras au mur
Remarque : Les trous de positionnement doivent être forés dans une
profondeur de 55 mm(2.2¨)
Localisez votre poteau en utilisant un détecteur.
Remarquez le centre du poteau.
Percez les trous de positionnement.
Assurez l’alignement en utilisant un niveau à bulle d’air
2. Attacher le couvercle décoratif en plastique
3a. Attacher la plaque VESA au moniteur à écran plat
3b. Attacher la plaque VESA au moniteur courbé
4a-1. Attacher l’adaptateur VESA à la plaque VESA
4a-2. Attacher la plaque VESA avec l’adaptateur au moniteur
4b-1. Attacher l’adaptateur VESA à la plaque VESA
4b-2. Attacher la plaque VESA avec l’adaptateur au moniteur
Español
1. Sujetar el Conjunto de Brazo a la Pared
Nota: Los orificios piloto deben ser taladrados en una
profundidad de 55mm (2.2¨)
Localizar su poste con un detector de poste.
Marcar su centro.
Taladrar los orificios piloto.
Asegurarse de la alineación usando el nivel de burbuja
2. Sujetar la Cubierta Decorativa de Plástico
3a. Sujetar la Placa VESA al Monitor con Pantalla Plana
3b. Sujetar la Placa VESA al Monitor Curvo
4a-1. Sujetar el Adaptador de VESA a la Placa VESA
4a-2. Sujetar la Placa VESA con Adaptador al Monitor
4b-1. Sujetar el Adaptador de VESA a la Placa VESA
4b-2. Sujetar la Placa VESA con Adaptador al Monitor
Italiano
1. Attaccare assemblaggio del braccio alla parete
Nota: i fori pilota dovrebbero essere trapanati a una profondità di
55 mm(2,2pollici)
localizzare il tuo perno con un cercatore di perni.
segnare il suo centro.
Trapanare i fori pilota
assicurare l'allineamento usando una livella a bolla.
2. Attaccare la plastica copertura decorativa
3a. Attaccare la piastra Vesa al monitor a schermo piatto
3b. Attaccare la piastra Vesa al monitor curvo
4a-1. Attaccare l’adattatore Vesa alla piastra Vesa
4a-2. Attaccare la piastra Vesa con l’adattatore al monitor
4b-1. Attaccare l’adattatore Vesa alla piastra Vesa
4b-2. Attaccare la piastra Vesa con l’adattatore al monitor
/Im Lieferumfang enthalten/Inclus/Incluido/inclusi
Not Included/ Nicht Enthalten/ Non Inclus/ No Incluida/ Non Inclusi
Bohrer
Perceuse
Taladro
Trapano
(7.87 in)
(7.87 in)
(7.87 in)
(3.94 in.)
(2.95 in.)
(3.94 in.)
(3.94 in)
(3.94 in)
(3.94 in)
(2.95 in.)
(2.95 in)
(2.95 in)

Other manuals for HNWSS1

2

Other HUANUO Rack & Stand manuals

HUANUO HNCM17 User manual

HUANUO

HUANUO HNCM17 User manual

HUANUO HACM1 User manual

HUANUO

HUANUO HACM1 User manual

HUANUO HNPS02 User manual

HUANUO

HUANUO HNPS02 User manual

HUANUO HNDS8 User manual

HUANUO

HUANUO HNDS8 User manual

HUANUO HNDA1 User manual

HUANUO

HUANUO HNDA1 User manual

HUANUO HNFO2 User manual

HUANUO

HUANUO HNFO2 User manual

HUANUO HNCM3 User manual

HUANUO

HUANUO HNCM3 User manual

HUANUO HNCPB User manual

HUANUO

HUANUO HNCPB User manual

HUANUO HNHM4 User manual

HUANUO

HUANUO HNHM4 User manual

HUANUO HNMS03 User manual

HUANUO

HUANUO HNMS03 User manual

HUANUO HNKB03 User manual

HUANUO

HUANUO HNKB03 User manual

HUANUO HNCM5 User manual

HUANUO

HUANUO HNCM5 User manual

HUANUO HNCM1 User manual

HUANUO

HUANUO HNCM1 User manual

HUANUO HNDS12 User manual

HUANUO

HUANUO HNDS12 User manual

HUANUO HNSSK4 Programming manual

HUANUO

HUANUO HNSSK4 Programming manual

HUANUO HNKB01 User manual

HUANUO

HUANUO HNKB01 User manual

HUANUO HNLL11 User manual

HUANUO

HUANUO HNLL11 User manual

HUANUO HNDS11 User manual

HUANUO

HUANUO HNDS11 User manual

HUANUO HNTT User manual

HUANUO

HUANUO HNTT User manual

HUANUO HNTS4 User manual

HUANUO

HUANUO HNTS4 User manual

HUANUO HNDS8 User manual

HUANUO

HUANUO HNDS8 User manual

HUANUO HNSS12 User manual

HUANUO

HUANUO HNSS12 User manual

HUANUO HNDSK1 Programming manual

HUANUO

HUANUO HNDSK1 Programming manual

HUANUO HNCM18 User manual

HUANUO

HUANUO HNCM18 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

ROSE DISPLAYS Rose Knows TwinStand with AnoFrame... instruction sheet

ROSE DISPLAYS

ROSE DISPLAYS Rose Knows TwinStand with AnoFrame... instruction sheet

StreamLight POLY MOUNT operating instructions

StreamLight

StreamLight POLY MOUNT operating instructions

Vollrath 40740 Operator's manual

Vollrath

Vollrath 40740 Operator's manual

SonicWALL TZ 210 installation guide

SonicWALL

SonicWALL TZ 210 installation guide

peerless-AV DS-LEDIER-5X5 manual

peerless-AV

peerless-AV DS-LEDIER-5X5 manual

Almat STELLA L04.100193 Installation instruction

Almat

Almat STELLA L04.100193 Installation instruction

Helios Metra AS-SPKR-11 quick start guide

Helios

Helios Metra AS-SPKR-11 quick start guide

ricoo TS5911 manual

ricoo

ricoo TS5911 manual

Panasonic UE-608030 operating instructions

Panasonic

Panasonic UE-608030 operating instructions

peerless-AV Smart-Mount SP850-UNL manual

peerless-AV

peerless-AV Smart-Mount SP850-UNL manual

LG SR-G3WU55 owner's manual

LG

LG SR-G3WU55 owner's manual

Nova Solutions FPA-0-1621-NK-24 Assembly instructions

Nova Solutions

Nova Solutions FPA-0-1621-NK-24 Assembly instructions

CTA PAD-PARAFP instruction manual

CTA

CTA PAD-PARAFP instruction manual

Edbak STD15 installation manual

Edbak

Edbak STD15 installation manual

Renkforce 1483526 operating instructions

Renkforce

Renkforce 1483526 operating instructions

Philips STS9510/00 quick start

Philips

Philips STS9510/00 quick start

ATEN 2X-045G installation guide

ATEN

ATEN 2X-045G installation guide

Multibrackets M Pull Down Full Motion Flexarm installation manual

Multibrackets

Multibrackets M Pull Down Full Motion Flexarm installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.