Huawei HoloSens C2150-10-SLU User manual

C2150-10-SLU(7-
35mm)
1T 500万柔光AI筒型摄像机
产品特性
支持1 TOPS算力;
支持多算法切换、行为分析、人群态势分析、目标、人体、机非人、车辆、车辆事件检测、交通数据统计;
支持背光自适应、透雾自适应、速度自适应;
采用1/2.7" CMOS;
软件定义,支持算法在线加载与升级;
120dB超级宽动态,强反差场景还原真实细节;
支持多算法切换;
华为好望客户服务
微信服务号
华为机器视觉
微信订阅号

产品型号 C2150-10-SLU(7-35mm)
主要参数
主控
芯片 Hi3516DV300
算力 1 TOPS
内存 DDR3 1.0 GB
Flash SPI NAND FLASH 512.0 MB
最大支持扩展 提供MicroSD卡插槽,支持MicroSDHC/MicroSDXC,支持最大容量256GB内存
卡
摄像
镜头焦距 7-35mm
最大光圈 F1.4(W端)-F1.8(T端)
图像传感器 1/2.7" CMOS,5MP 2560(H)*1920(V)
镜头光圈类型 精准光圈(DC-Iris+Hall)
镜头视角 水平:10°(T端)~33.5°(W端);垂直:5.7°(T端)~18.9°(W端)
白光灯补光距离 30m
数字变倍 支持
智能
目标/人体
目标 目标检测,目标属性检测
目标识别 支持
人体 人体检测
车辆 车牌识别(中国区域) 中国大陆牌识别
车辆分析 车身颜色检测,车型检测,车款检测
其他智能
行为分析 快速移动检测,越线检测,入侵检测,区域进入/离开检测,徘徊检测
人群态势分析 排队长度统计,区域人数统计,人流量统计
非机动车流量统计 机非人检测
车辆事件检测 机占非检测,非占机检测,违法停车检测,逆行/倒车检测
多算法切换 支持
虚焦检测 支持
开放生态
算法开放 SDC OS 支持
HoloSens商城 支持算法动态加载
数据开放 数据开放 SDK(私有协议),Rest API(私有协议),GA/T 1400,DB3311,GB/T 28181(2011,2016
协议规格)
图像
编解码
视频编码格式 MJPEG/H.264/H.265
视频编码路数 三码流
智能编码 Extra265/264
技术参数

视频帧率 5MP 20fps,小于5MP的分辨率30/25fps可设置
图像AI 场景自适应 背光自适应,透雾自适应,速度自适应
图像ISP
最低照度 彩色:0.005Lux(F1.2,AGC ON,1/30快门),黑白:0.0025Lux(F1.2,AGC ON,1/30快门)
日夜模式 支持;自动(ICR)/彩色/黑白 默认彩色灵敏度高、中、低 默认高图像触发/内部
触发
宽动态 120dB
白平衡 自动/手动/一键触发
强光抑制 支持
数字降噪 2D/3D降噪
算法透雾 支持
视频防抖 支持功能; 不支持灵敏度;
组网
网络传输 IPV4支持的协议
TCP,UDP,IPv4,IPv6,DHCP,DHCPv6,DNS,ICMP,ICMPv6,IGMP,HTTPS,FTP,SFTP,
RTP,RTSP,RTCP,SIP,ARP,SSL,NTP,SNMP(V1/V2/V3),802.1x,QoS,DDNS,SMTP,
PPPOE 注:1.DDNS采用花生壳方案;2.北向协议应适配PPPOE拨号场景
IPV6支持的协议 HTTPS,RTP,RTCP,RTSP
安全
数据安全
媒体安全 支持WEB界面、SDK媒体流加密,总共最多支持2路加密媒体流;支持SD卡数
据存储加密
视频数字水印 支持
图片数字水印 支持
业务安全
用户权限 分3级:管理员、高级操作员、普通操作员
安全模式 用户名和密码认证,支持802.1.x,HTTPS数字证书
安全启动 支持
安全/加密入侵检测 支持
安全认证 GB35114 支持
接口
存储接口 提供MicroSD卡插槽,支持MicroSDHC/MicroSDXC,支持最大容量256GB内存卡
报警接口 2路输入/1路输出
网络接口 1个RJ45 10M/100M自适应以太网口
通信串口 RS485接口
音频接口 支持(1路LINE IN或1路外置MIC),支持(1路LINE OUT)
一般规格
电源类型 DC12V,PoE(IEEE 802.3at)
电源功耗 最大功耗:11.1W,典型功耗:3.2W
工作温度 -30℃~55℃
工作湿度 5%~95%(无冷凝)
防雷防浪涌 4kV
防护等级 IP67
防暴 IK10(视窗除外)
重量 整机重量 1005g;包装重量 1196g

尺寸 整机尺寸 206mm×108mm×89mm;包装尺寸 117mm×141mm×296mm

尺寸
推荐配件
ACC3280 ACC3217 ACC3231
DTS-06C DTS-11C DTS-07H


Packing List and Qualification Card
装箱清单和合格证
电子电气产品有毒有害物质声明
Additional Guides Available
资料获取路径
部件名称 有毒有害物质或元素
Pb 铅 Hg 汞 Cd 镉 Cr6+ 六价铬 PBB 多溴联苯 PBDE 多溴二苯醚
结构件 × ○ ○ ○ ○ ○
单板/电路模块 × ○ ○ ○ ○ ○
线缆和线缆组件 × ○ ○ ○ ○ ○
纸质配件 ○ ○ ○ ○ ○ ○
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量在GB/T 26572规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。
This product has an environment friendly use period (EFUP) of 20 years. Some replaceable
parts have their own EFUP labels. The EFUP is suitable only for products that work in conditions
specified in the product manual.
本产品的环保使用期限为20 年。某些可更换的零部件会有一个不同的环保使用期贴在其产品上。此环保使
用期限只适用于产品是在产品手册中所规定的条件下工作。
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
1
Component 物品 PCS
Camera
摄像机 1
Quick Start Guide
快速入门 1
針對中國臺灣,限制物質含有情況標示聲明書,請登錄 http://support.huawei.com/enterprise網站,輸入對應的攝像機型號
進行搜索,在對應的產品文檔下選擇“安裝指南 > 附錄 > 限制物質含有情況標示聲明書”查看。
HiKnow
Technical Support App
华为企业服务 APP
To obtain the latest documents, including the
Product Documentation
and
FOSS License
Information
, visit http://support.huawei.com/enterprise and enter the camera model to
search for related documents.
You can also log in to http://support.huawei.com/enterprise or scan the QR code
to download the Huawei Enterprise Technical Support app. Then start this app and
choose Products > Intelligent Video Surveillance to obtain the latest documents.
请登录 http://support.huawei.com/enterprise 网站,输入摄像机型号进行搜索,获取最新
资料,包括《产品文档》和《开源软件使用声明》等。
您也可以用手机登录 http://support.huawei.com/enterprise 网站或者扫描右侧二维码,下载
“华为企业服务 APP”,选择“产品 > 智能安防”获取最新资料。
NOTE/ 说明
• The appearance and components vary depending on camera models. The figures in this document are for
reference only.
不同款型设备的外观、结构存在差异,本文档示意图仅供参考,请以实物为准。
Components such as tools, terminals, and screws vary between different camera
models.
因款型差异,部分工具、端子、螺钉等可能未列出,具体以实际发货为准。
During the installation, you need to use the 1/4 UNC-20 screws.
安装过程中,需要使用到 1/4 UNC-20 螺钉。
Issue: 06
版本:06
The manual may come in different versions, which does not affect
your usage.
该手册存在版本升级情况,您收到的快速入门版本不同,属于正常现象。
Quick Start Guide
快速入门
Small Bullet Software-Defined Camera
小筒型软件定义摄像机
Huawei HoloSens
注:仅 D 系列摄像机支持第三方手机 APP。
Note:Only D series cameras support
connection to third-party apps. You
can search for desired third-party apps
through the app store or contact the local
distributor to obtain the specific third-
party app and its download address. The
third party reserves the right to interpret
the app.
HoloSens Information Platform
Technical Support
信息平台技术支持
Scan QR Code on Mobile Client to
Quickly Add Devices
手机 APP 扫码快速添加设备
Default Login IP
默认 IP 地址
User Name
用户名
192.168.0.120 admin

Video surveillance tester
视频监控测试仪
Hammer drill (for ceiling- or
wall-mounted installations)
冲击钻(吊顶和墙壁安装时使用)
PVC insulation tape
绝缘胶带
Hammer (for ceiling- or wall-
mounted installations)
羊角锤(吊顶和墙壁安装时使用)
RJ-45 connector crimping tool
水晶头压线钳
Phillips screwdrivers (1# and 2#)
十字螺丝刀(1#和2#)
Diagonal cutting pliers
斜口钳
Measuring tape
钢卷尺
Cable stripper
剥线钳
Waterproof tape
防水胶带
Utility knife
裁纸刀
Wrench
扳手
Wiring terminals
接线端子
Cable ties
扎线带
NO.
序号
Item
名称
Description
说明
1Reset button
重置键
Reset button. To restart the device, hold down the reset button (less than 3s). To restore
the device to factory settings, hold down the reset button for at least 5s while the device is
running.
Restoring the factory settings will result in loss of the user's account information and some
configuration information. Please exercise caution when performing this operation.
重置按钮。运行时按住RESET键短于3秒重启设备;运行时按住RESET键不短于5秒后恢复出厂配置。恢复出
厂配置将会导致用户的帐号信息以及部分配置信息丢失,请慎重操作。
2SD card slot
SD卡卡槽
SD card slot. This device supports class 10 or higher microSD card. To replace a microSD card,
the device must be powered off. Otherwise, system exception may occur. When a microSD card
is used for the first time, log in to the web client of the device and format the microSD card.
For details, see the
Configuration Guide
.
SD卡卡槽,支持Micro SD卡(Class 10及以上)。请在设备断电的情况下插拔SD卡,否则会造成系统
异常。首次使用时,请登录设备Web客户端,格式化SD卡,操作方法请参见《配置指南》。
Port Description/ 接口说明 Reset Button and SD Card Slot/Reset 键和 SD 卡槽
Required Tools/ 准备安装工具
3
2
NO.
序号
Item
名称
Description
说明
1LAN Network port.
网络接口。
2POWER Power input port.
电源输入接口。
3RS485_A/
RS485_B
RS485 port.
RS485接口。
4
ALARM_OUT Alarm output port.
告警输出接口。
ALARM_OUT_
GND
Alarm output ground port. This port is marked with ALARM_REF for some camera models.
ALARM_OUT_GND and ALARM_OUT form a group of alarm output.
告警输出接地接口。部分款型会标识为ALARM_REF。ALARM_OUT_GND和ALARM_OUT组成一组告
警输出。
ALARM_IN
Alarm input port. There may be multiple alarm input ports. For a given number of
ports, n, they are numbered (for example: ALARM_IN0, ALARM_IN1, …, ALARM_INn). Each
ALARM-IN port connects to the ALARM_IN_GND port to form a group of alarm input.
告警输入接口。存在多个告警输入线,则采用ALARM_INn表示,n为数字,每条告警线与ALARM_IN_
GND组成一组告警输入。
ALARM_IN_
GND
Alarm input ground port. This port is marked with ALARM_GND for some camera models.
告警输入接地接口。部分款型会标识为ALARM_GND。
5
AUDIO_IN/
AUDIO_OUT/
AUDIO_GND
Audio input/output port and audio ground port.
AUDIO IN/AUDIO OUT为音频输入/输出接口。AUDIO_GND为音频接地接口。
1
2
3
4
5
1
2
NOTE/ 说明 NOTE/ 说明
Only cameras that support the SD card or reset
function support the related function.
Here, a camera that supports the SD card and reset
function is used as an example.
支持 SD 卡或者复位功能的摄像机,才支持对应的功能。
我们以支持 SD 卡和复位功能的摄像机为例进行介绍。
Only cameras that support the alarm port, audio port, or
RS-485 port provide the related port.
For details about the ports supported by a camera, log in
to http://holosens.e.huawei.com, search for the camera,
and view its port specifications. Here, a camera with all
ports is used as an example.
支持告警接口、音频接口或者 RS485接口功能的摄像机,才支持
对应的线缆接口。
您可以登录 http://holosens.e.huawei.com,搜索对应款型查看
摄像机的接口能力。这里以全量接口为例进行介绍。
Obtain the waterproof connector kit from the accessory
package if it is not connected to the network cable.
若网线防水套件未与网线组装,请从附件包获取。
Waterproof connector kit
网线防水套件

Device Installation/ 设备安装
A. SD Card Installation (Cameras That Support SD Card)/安装SD卡
(支持 SD 卡的摄像机) B. Pendant-Mounted Installation/ 吊顶安装
1
23
Place the mount in the desired installation position. Use a marker to mark the screw locations. Use an 8 mm drill
bit to drill the holes to a depth of about 55 mm. Use a hammer to carefully drive the white plastic expansion
tubes into the holes.
将支架放置于安装位置 , 使用记号笔绘制螺钉安装位置,选择直径为 8mm 的钻头,钻取深约 55mm 的导孔。 使用羊角
锤将白色膨胀管打入钻好的孔内。
Install the pendant mount.
安装吊装支架。
CAUTION/ 注意
3
Use the Phillips screwdriver to remove the camera bottom cover, and insert the SD card. You can refer to the SD
card icon on the maintenance window for the insertion direction. During SD card installation, you are advised to
turn the camera maintenance window downward and insert the SD card into the SD card slot from below to avoid
accidentally dropping the SD card into the camera. After the SD card is installed, tighten the bottom cover. The
tightening torque is 5 kgf.cm.
使用十字螺丝刀将摄像机底盖卸下,插入 SD 卡,SD 卡插入方向参考维护窗上标识。安装 SD 卡时,建议将摄像机维护窗朝下,
避免不慎将 SD 卡掉入摄像机内部,造成设备故障。安装完成后,将底盖拧紧,紧固力矩为 5kgf.cm。
Remove the screws from the sunshield above the camera and fix the camera to the pendant mount. The torque
for tightening screws must be greater than 20 kgf.cm and less than 50 kgf.cm.
拧下摄像机上方遮阳罩的螺钉,将摄像机固定在吊装支架上。螺钉拧紧力矩要大于 20kgf.cm,小于 50kgf.cm。
When the camera is not or cannot be connected to a video surveillance platform for a long time, you are advised to disable
video buffering to increase the service life of the SD card.
Before the installation is complete, do not remove the protection film from the viewing window.
若摄像机长时间无法接通平台或不对接平台使用,建议手动关闭摄像机的平台离线缓存补录功能,以提高SD卡的使用寿
命。
安装完成前切勿撕下视窗保护膜。
Micro SD Card

1
Use the screws to fix the wall mount to the wall.
使用螺钉将壁装支架固定到墙壁上。
2
4
Device Installation/ 设备安装
C. Wall-mounted Installation/ 壁装
Place the mount in the desired installation position. Use a marker to mark
the screw locations. Use an 8 mm drill bit to drill the holes to a depth of
about 55 mm. Use a hammer to carefully drive the white plastic expansion
tubes into the holes.
将支架放置于安装位置 , 使用记号笔绘制螺钉安装位置,选择直径为 8mm 的钻头,
钻取深约 55mm 的导孔。 使用羊角锤将白色膨胀管打入钻好的孔内。
3
D. Pole-mounted Installation/ 立杆抱装
1Fix the wall mount to the pole mount.
将壁装支架安装到抱装支架上。
2Use hose clamps to fix the pole mount to the pole.
使用喉箍将抱装支架安装到柱杆上。
3
E. Beam-Mounted Installation/ 横臂抱装
b
a
cc
b
a
Unfasten the screw marked with a on the universal joint for the universal
joint to rotate freely. Fasten screws marked with band c to fix the camera
to the universal joint. Fasten all screws on the universal joint. The torque for
tightening screws at b and c must be greater than 20 kgf.cm and less than
50 kgf.cm.
拧松万向节上 a 处的螺钉,使得万向节可以自由转动。拧紧 b 和 c 两处的螺钉,将
摄像机固定到万向节上。拧紧万向节上的所有螺钉,其中 b 和 c 两处的螺钉拧紧力
矩要大于 20kgf.cm,小于 50kgf.cm。
Unfasten the screw marked with a on the universal joint for the
universal joint to rotate freely. Fasten screws marked with band
c to fix the camera to the universal joint. Fasten all screws on the
universal joint. The torque for tightening screws at b and c must be
greater than 20 kgf.cm and less than 50 kgf.cm.
拧松万向节上 a 处的螺钉,使得万向节可以自由转动。拧紧 b 和 c 两处的
螺钉,将摄像机固定到万向节上。拧紧万向节上的所有螺钉,其中 b 和 c
两处的螺钉拧紧力矩要大于 20kgf.cm,小于 50kgf.cm。
1Loosen the two hose clamps and remove them. Install the universal
joint in the #2 holes on the pole mount (for the #2 hole identifier, see
the silk screen on the physical device).
将 2 个喉箍拧开,卸下支架上的喉箍环。将万向节安装到抱装支架 2 号孔位(2
号孔位标识请参见实物上的丝印)。
2
3Thread the hose clamps through the installation holes on the pole
mount. Place the hose clamps around the beam and tighten them up.
将 2 个喉箍环穿过抱装支架的安装孔,并环绕在横臂上,拧紧喉箍。
Unfasten the screw marked with a on the universal joint for the
universal joint to rotate freely. Fasten screws marked with band c to fix
the camera to the universal joint. Fasten all screws on the universal joint.
The torque for tightening screws at b and c must be greater than 20 kgf.
cm and less than 50 kgf.cm.
拧松万向节上 a 处的螺钉,使得万向节可以自由转动。拧紧 b 和 c 两处的螺钉,
将摄像机固定到万向节上。拧紧万向节上的所有螺钉,其中 b 和 c 两处的螺钉
拧紧力矩要大于 20kgf.cm,小于 50kgf.cm。
b
a
c

Cable Connection/ 连接线缆
A. Cable Connection/ 连接线缆
5
CAUTION/ 注意
• Some cameras are free from grounding.
部分摄像机为免接地摄像机,不需要做接地处理。
• In areas prone to lightning strikes, the surge protector must be installed and grounded.
在易受雷击的区域,必须安装避雷器,避雷器必须接地。
• Strong and weak current cables must be kept at least 5 cm apart from each other. When connecting
cables to the device, take care to avoid connecting strong current cables to weak current interfaces or
you may damage your device.
强电和弱电必须分开布线,两者间的距离不小于 5cm。线缆与设备连接时,禁止将强电接到弱电接口上,以免造
成设备损坏。
• Wrap all pigtail cables in insulated, waterproof, rubber tape to prevent short circuits or water damage.
Cutting off the pigtail cables will void your warranty.
请务必使用绝缘胶带和防水胶带对所有尾线进行绝缘和防水处理,以免造成短路和漏水。尾线不能剪断,若剪断,
则无法维保。
Connect the power cable.
连接电源线。
1
1
2
3
4
Connect the network cable. Loosen the components 1, 2, and 3 of the waterproof connector kit on the network
cable port in sequence, thread the network cable through the kit (If the RJ45 connector of the network cable
has a jacket and cannot be threaded through the kit, remove the jacket. If the jacket cannot be removed,
cut off the connector and install an RJ45 connector without the jacket.), and install the components in the
sequence marked in the following figure. The waterproof connector of the network cable must be secured
tightly, or they may come loose later.
连接网线。先把网线接口上防水套件的组件 1、组件 2 和组件 3 依次旋转拆卸,然后穿入网线(如果网线水晶头带护套
无法穿入,请剥离护套。若护套不可剥离,请剪掉水晶头后再重新铆压。),再将各组件按如图所示顺序安装。网线防
水接头务必拧紧到位,否则会有脱落风险。
O-ring for the waterproof connector (rubber ring)
网线防水接头密封圈(细橡皮圈)
2
Component 2
组件 2
Component 1
组件 1
Component 3
组件 3
Connect the audio cable.
连接音频线。
You need to prepare wiring terminals for connection. Alternatively, you
can directly connect the bare wires.
需自备接线端子对接,或直接以裸线对接。
3
Connect the alarm cable and RS485 cable. It is recommended
the diameter of the cable core ranges from 22 AWG to 28
AWG.
连接告警线缆、RS485 线缆。告警线缆建议使用线芯的线径为
22AWG ~ 28AWG。
You need to prepare wiring terminals for connection.
Alternatively, you can directly connect the bare wires.
需自备接线端子对接,或直接以裸线对接。
4
Wrap one layer of insulation tape around each
cable joint.
用绝缘胶带缠绕每条线缆对接处,缠绕一层。
Stretch the waterproof tape evenly to twice its original
length. Then apply one layer of waterproof tape.
均匀拉伸防水胶带,使其长度为原来的 2 倍,再缠绕一层。
Use the insulation tape to protect the waterproof
tape layer. Then, use cable ties to secure the both
ends.
再用绝缘胶带缠绕一层。最后用扎线带绑扎上下两端。
Cover the rest of the cabling in a conduit or with
protective waterproof rubber tape. Make a drip loop
as shown below to create an artificial lowest point of
the cable.
使用防护皮管或者防水胶带,包住线缆其他部分,并制作
滴水弯。滴水弯呈倒 Ω 型,形成线缆的最低点。
• Waterproof and insulate all cables including power cables, network cables, and unused pigtail cables.
电源线、网线等所有的线缆,包括未使用的尾线都需要做防水绝缘处理。
• Before that, check the cabling and ensure that the camera runs properly to avoid reworkings.
做绝缘防水处理前请检查线缆是否接好并可正常工作,避免二次返工。
• The waterproof tape must cover the cable bundle from the insulation sheath all the way to the cable conduit (for
example, a PVC tube). The tape must be wrapped tightly and there must be no gaps in the coverage or water
will leak in.
防水胶带务必从线缆束绝缘外皮开始缠绕至防护皮管(如 PVC 管),且尽量缠紧,且覆盖到位,以免漏水。
NOTE/ 说明
Drip loop
滴水弯
B. Waterproofing and Insulation/ 防水绝缘处理
12
34
Insulation tape
绝缘胶带
Waterproof tape
防水胶带
Insulation tape
绝缘胶带
Cable tie
扎线带

Installation Verification/ 安装后检查
Verifying the Installation/ 安装后检查
6
After the device installation, check the following items to ensure that the device is installed properly.
设备安装完成后,请确认如下事项,以保证设备安装正确。
Data Plan/ 数据规划
IP address/IP 地址
Parameter
参数名
Description
参数解释
IP address
assignment
method
获取IP方式
• Automatic: The system automatically configures the IP address, subnet mask, gateway IP address,
and DNS.
自动获取IP地址:系统将自动配置IP地址、子网掩码、网关地址和DNS。
• Manual: You need to manually set the IP address, subnet mask, gateway IP address, and DNS.
使用下面的IP地址:需要用户手动配置IP地址、子网掩码、网关地址和DNS。
IP address
IP地址
• IP addresses starting with 127 are not valid. You must enter an IP address starting with another
value from 1 to 223.
以127开头的IP地址无效,请输入介于1和223之间的其它数值。
• If the camera is passively registered with the platform using the ONVIF or SDK, only the IP address
needs to be configured.
通过ONVIF或者SDK被动注册时,仅需要配置IP地址即可。
Open Internet Explorer, enter the IP address, and press Enter. The IP address can be set automatically via
DHCP, or a static IP address can be used (default: 192.168.0.120).
在Internet Explorer地址栏里输入摄像机的IP地址,IP地址默认通过DHCP自动获取,也可以手动进行设置(默认为
192.168.0.120),按“Enter”键。
NOTE/ 说明
Setting Basic Network Parameters/ 配置基本网络参数
Log in to the web client as the admin user.
以管理员用户 admin 帐号登录 Web 客户端。
Choose Settings > Network.
选择“高级配置 > 网络”。
Set the network parameters as planned. For details about how to set basic network parameters, see the
Configuration Guide
.
根据规划的数据配置基本网络参数 , 基本网络参数的具体配置方式请参见《配置指南》。
Enter the user name (admin) and password. For the first login, set the password as prompted.
输入用户名admin和密码。首次登录,请按照提示设置密码。
Click Log In.
单击“登录”。
• Supported browsers: Internet Explorer 10/11, Google Chrome 38 and later versions, and Mozilla Firefox 35-51.
Google Chrome 45 and later versions require installation of Internet Explorer Tab plug-in.
支持的浏览器:Internet Explorer 10/11、Google Chrome 38及以上版本、Mozilla Firefox 35-51版本。其中Google
Chrome 45及以上版本需安装Internet Explorer Tab插件。
• When using HTTPS to access a camera, you must enable TLS 1.1 or TLS 1.2. Otherwise, the camera web page
cannot be displayed.
使用HTTPS协议访问摄像机时需要启用TLS 1.1或TLS 1.2,否则无法打开摄像机web页面。
• Please open the web browser on your PC as the administrator.
请使用PC的管理员身份打开浏览器。
Web Operations/Web 操作
Logging In to the Web Client/ 登录 Web 客户端
1
2
1
1You can view the detection scene on the web page.
通过 Web 页面查看,被检测区域在镜头范围内。
2The delivered images are clear.
检测画面图像清晰。
Check Items/ 检查项 Result/ 检查结果
All screws are fully tightened.
确认所有螺钉已经完全拧紧,以接合处不能偏移为准。
Yes/ 是□ No/ 否□
The camera is securely installed on the mount or wall.
确认摄像机与支架或者墙壁等之间的安装是稳固可靠的。
Yes/ 是□ No/ 否□
The ambient temperature meets the device specifications.
确认工作的环境温度满足设备规格。
Yes/ 是□ No/ 否□
Insulation and waterproof measures have been taken to protect cables installed in humid
environment, and the drip loops are in correct positions.
设备安装在潮湿环境时,确认网线以及尾线已经做好绝缘防水处理,滴水弯位置正确。
Yes/ 是□ No/ 否□
If the camera has a ground cable, ensure that the camera is ground. If it is powered by a PoE
switch, ensure that the PoE switch is also grounded.
对于有接地线的摄像机,确认摄像机已接地,如果是 PoE 交换机供电,则 PoE 交换机也已接地。
Yes/ 是□ No/ 否□
The protective film and fixing rubber strip have been removed from the lens and camera body
respectively.
对于有镜头 / 视窗保护膜或机身固定胶条的摄像机,确认已撕掉摄像机镜头保护膜和机身固定胶条。
Yes/ 是□ No/ 否□
The camera can power on properly.
确认设备能够正常上电运行。
Yes/ 是□ No/ 否□
You can access the camera web client using the IP address you configured.
确认能够使用配置好的 IP 地址登录设备 Web 页面。
Yes/ 是□ No/ 否□
On the camera web client, you can view live video from the camera.
确认能够通过 Web 页面浏览实况。
Yes/ 是□ No/ 否□
In night vision mode, the detection area can be viewed clearly.
确认夜视情况下,能够看清楚检测区域。
Yes/ 是□ No/ 否□

The parameters listed in the table are for reference only. You can log in to http://holosens.e.huawei.com, search
for the desired camera model, and view its technical specifications.
表格中所列参数仅供参考,您可以登录 http://holosens.e.huawei.com,搜索对应款型查看技术规格。
NOTE/ 说明
Appendix/ 附录
Specifications/ 技术参数
Specifications/ 技术参数
Q : After you enter the IP address in the address box and press Enter, the Internet Explorer displays "There is a
problem with this website's security certificate."
问:在 IE 浏览器中输入设备 IP 地址后,网页显示“此网站的安全证书有问题”?
A : Click Continue to this web (not recommended) to continue browsing this website. Then, install the root
certificate or upload your own certificate. For details, see the
Configuration Guide
.
答:单击“继续浏览此网站(不推荐)”,继续访问设备 Web 页面 , 然后安装根证书或上传用户自己的证书文件,具体操
作请参见《配置指南》。
Q: What can I do when the message "Your request for URL has a security risk. You can access this URL by clicking
the Continue, I accept this risk. button. If you make this choice, it means that you accept this risk.”is
displayed during a login attempt?
问:通过 web 页面登录摄像机时显示“您访问的链接存在安全风险。若您接收此风险,请点击“继续,我接受此风险”按钮
继续访问”,应如何处理?
A :Choose Tools > Internet Options, click the Connections tab, click LAN Setting, and uncheck Use a proxy for
your LAN.
答:选择“工具 > Internet 选项”,选择“连接”页签,点击“局域网设置”,“为 LAN 使用代理服务器”选择框去掉勾选。
Q: What can I do if files or the SDC Web Control cannot be downloaded?
问:下载文件或者 SDC Web Control 实况控件失败,应如何处理?
A :In Internet Explorer, choose Tools > Internet Options > Advanced and click Reset to restore the default
browser settings. Then restart the PC and log in to the web client again.
答:在 Internet Exporer 中选择“工具 > Internet 选项 > 高级”,单击“重置”,恢复默认配置后,重启电脑,再次登录设
备的 Web 客户端。
Troubleshooting/ 常见问题处理
Item
名称
Description
说明
Operating
temperature
工作温度
For details about the temperature range, see the datasheet of the device model.
Note: If the operating temperature is higher than 40℃, the illuminator cannot be enabled. If it
is enabled, the camera may be damaged or its service life may be shortened.
具体温度范围请根据款型参见对应彩页。
注:工作温度大于40℃时不允许开补光,若使用会导致摄像机损坏或寿命下降。
Corrosion resistance
防腐等级
Cameras that meet the Class C anti-corrosion requirements can be installed in areas 1500
meters away from the seaside (far away from chemical industry or heavily polluted areas).
Cameras that meet the Class D anti-corrosion requirements can be installed in areas within
1500 meters from the seashore or on offshore platforms.
C类防腐的摄像机,安装在距离海边1500米以外的区域(远离化工、重污染区)。
D类防腐的摄像机,可安装在海边1500米以内区域或海上平台。
Thank you for choosing products of Huawei Technologies Co., Ltd. (Huawei). To be entitled for warranty service for
the product, please read the following warranty statements carefully.
1. Warranty Period
Unless otherwise stated specifically by Huawei, the following periods apply:
You are entitled a free warranty service of at least 12 months for the camera you purchased from Huawei. The specific
warranty duration is subject to the sales contract.
The start date of the warranty:
The warranty starts on the 90th day after the date of the product shipment from Huawei, or the date of receiving
service request, whichever is earlier.
Notes:
1. If there is any conflict with contract terms and conditions, the contract terms and conditions shall prevail.
2. When you purchase a product from Huawei, please confirm the date when the product will be shipped from Huawei,
and check other warranty-related information.
3. For expansion and replacement parts, you are entitled to either of the following warranties (whichever is longer):
(1) A 90-day warranty starting from the date the replacement parts are shipped
(2) The remaining warranty of the original equipment
4. Warranty service is provided for the lithium battery modules for the S series switches, but the terms related to
hardware warranty service response time in the Enterprise Warranty Policy do not apply to the lithium battery
modules.
2. Service Guidelines
This warranty card entitles you to free warranty service within the warranty period.
Technical Support: Visit http://e.huawei.com, click Contact Us at the upper right corner of the page, and select your
country to obtain contact information of Huawei local office.
TAC Support: Visit http://e.huawei.com and choose Contact Us > Service Hotline to find the service hotline available
in your country.
Complete the form below and keep for ready reference:
Product supplier:
Supplier telephone number:
Product serial number:
Warranty Card

Security Precautions/ 安全注意事项
Carefully read and strictly comply with the following instructions. Pay special attention to the alarm details in this
manual:
请仔细阅读本说明并严格遵守,留意本手册中的所有警告信息。
• After the camera is unpacked, please install and power it on within 24 hours. Do not install the camera in rainy
or windy and dusty days to prevent water or sand from getting into the device.
设备打开包装后,请在 24小时内完成安装上电;避开在雨天和风沙天操作,避免内部进水和进沙而导致的设备故障。
• The power adapter to be used by the device must meet the input voltage and current requirements described
on the device label.
设备所使用的电源适配器必须满足设备标签上注明的电源输入电压和输入电流要求。
• In areas prone to lightning strikes, a lightning arrester must be installed and grounded.
在易受雷击的区域,必须安装避雷器,避雷器必须接地。
• Ensure that the wall or pole to which the camera mounts can bear at least four times the weight of the bracket,
housing, and camera.
检查安装设备的墙面或者立杆,至少能够承受支架、护罩和摄像机总重的 4倍的重力。
• If a battery is replaced by an incorrect type, the batter may explode. Dispose of used batteries according to the
instructions.
如果更换不正确的电池规格会有爆炸的风险,请按制造商说明书处理使用过的电池。
• This is a class A product, operation in a residential environment this product may cause radio interference in
which case the user may be required to take adequate measures.
此为 A级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施。
• Use a soft dry cloth when cleaning the camera body. Do not use strong or abrasive alkaline cleaners or volatile
solvents such as alcohol, benzene, or chemical thinners.
清洁机身可用柔软的干布擦拭,请勿使用如酒精、苯或稀释剂等挥发性溶剂或者强烈的、带有研磨性的碱性清洁剂。
• Keep the device away from water or any other liquids. Take proper waterproofing measures.
禁止让任何液体流入设备中,必须做好防水措施。
• Keep the device away from heat sources, and fire sources (such as heating apparatus or candles), and strong
magnetic fields (for example, high-voltage power distribution cabinets).
安放设备时请远离热源、裸露的火源(例如电暖器、蜡烛等)和强磁场环境(例如高压变电箱)。
• Avoid any unauthorized modifications on the design of the structure, security, or performance.
未经授权,任何单位和个人不得对设备进行结构、安全和性能方面的改动。
• Installation and maintenance must be performed by professional technical engineers or system installation
engineers.
有关本装置的所有安装维修工作均应由专业的维修技术人员或系统安装人员来完成。
• If the installation environment ever exceeds 45℃ , install the product in an area accessible only to professional
personnel.
当该产品安装区域的最高温度超过 45℃时,该产品需要安装在仅能由专业人士接触到的受限制区域。
• Use product-attached auxiliaries and recommended fittings.
请使用产品配套的附件以及厂商推荐的配件。
• Carry a device by the device body. Do not pull the pigtails.
搬运设备时,使用双手合抱机身将摄像机捧起,禁止提拉尾线。
• Comply with related laws and regulations, and respect legal rights of others when using this device. If a camera
is installed in a public place, post a clearly visible notice stating, "You have entered an electronic surveillance
area."
使用本设备时应遵循相关的法律法规,尊重他人的合法权利。如果您在公共场所安装摄像机,请在醒目的位置给予提示:
您已进入电子监控范围。
Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard,This product contains a coin / button cell battery. If the coin /
button cell battery is swallowed, it can cause severeinternal burns in just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop
using the product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
Do not disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can
result in an explosion. Do not leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that
can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. Do not expose the battery to extremely
low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
版权所有 © 华为技术有限公司 2021。保留一切权利。
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2021. All rights reserved.
保 修 卡
尊敬的用户,感谢您使用华为技术有限公司(以下简称华为)的产品,请详细填写保修卡内容,并将下面
的保修卡厂家留存联寄回华为公司,华为公司会登记备案,并保证您的以下权益:
1.您购买的主机可获得最少12个月的设备免费保修服务,合同中有约定的,以销售合同为准。
2.保修期起始时间计算方式:
发货之日起九十(90)日或买方第一次申请保修服务之日起孰早开始计算,最晚保修起算时间不超过发货之日起九十(90)
日。
3.请注意:
(1)在购买产品时,为保障您的权益,请确认产品从华为的发货日期等保修相关信息。
(2)扩容部件与故障更换件的保修期为华为发货之日起90天,或者跟随主机原有的剩余保修期服务,以两者中较长的时间为
准。
(3)免费保修服务仅限于主机(系列主板、电源模块、风扇模块、通信模块、硬盘)和相关辅助部件。
(4)S系列交换机配套的锂电池模块提供保修,但不适用《标准保修说明书》的硬件返修服务响应时间条款。
4.用户可凭保修卡享受保修期内的基本保修服务,服务的详细内容可查看《企业产品保修概览》,该保修说明书可在华为企业
业务网站(http://e.huawei.com)查询。
5.中文保修卡仅适用于中国大陆。
华为公司Help Desk热线:400-822-9999(7*24小时)
保修卡须经销商盖章方有效
(用户留存)
用户名称:
产品型号:
产品条码:
购买日期: 年 月 日
经销商:
详细地址:
邮编: 电话:
传真: E-mail:
经销单位:(盖章)
用户名称:
详细地址:
邮编: 电 话:
传真: E-mail:
产品条码:
购买日期: 年 月 日
经销商:
经销单位:(盖章)
用户名称:
详细地址:
邮编: 电 话:
传真: E-mail:
产品条码:
经销单位:(盖章)
保修卡(经销商留存)
重要提示:请将此联寄回以下地址
保修卡(厂家留存)
广东省东莞市松山湖科技园新城大道6号
华为南方工厂C区C7-1F 华为维修服务中心
电话:0755-28560555(5*8h: 8:30-12:00, 13:30-18:00)
邮编:523808
邮寄件上注明保修卡
商业分销产品授权服务中心网站:http://e.huawei.com,
Table of contents
Other Huawei Security Camera manuals

Huawei
Huawei X6921-Z48 User manual

Huawei
Huawei M6721-Z31 User manual

Huawei
Huawei IPC6122-P User manual

Huawei
Huawei D2120-EI User manual

Huawei
Huawei M2221-QIn User manual

Huawei
Huawei C302D-I User manual

Huawei
Huawei IPC6224-IR User manual

Huawei
Huawei M2260-I User manual

Huawei
Huawei X6621-Z30 User manual

Huawei
Huawei IPC6525-Z30 User manual

Huawei
Huawei IPC6325-WD-VRZ-B User manual

Huawei
Huawei M2241-QL User manual

Huawei
Huawei X2261-HL User manual

Huawei
Huawei HoloSens User manual

Huawei
Huawei IPC6512-Z30 User manual

Huawei
Huawei IPC6325-WD-VFZ User manual

Huawei
Huawei C215D-D-P User manual

Huawei
Huawei C2141-I User manual

Huawei
Huawei X3221-I User manual

Huawei
Huawei Quidway Eudemon 200 User manual