manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Huawei
  6. •
  7. Security Camera
  8. •
  9. Huawei M6721-Z31 User manual

Huawei M6721-Z31 User manual

M6721-Z31
Issue: 03
版权所有 © 华为技术有限公司 2018。保留一切权利。
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018.
All rights reserved.
Quick Start Guide
快速入门
版本:03
Packing List and Qualification Card
装箱清单和合格证
Additional Guides Available
资料获取路径
Component
物品 PCS Component
物品 PCS
IPC
网络摄像机 1Waterproof connector for network cables
网线防水接头 1
Quick Start Guide
快速入门 1Waterproof connector seal loop
网线防水接头密封圈 1
Terminal
电源端子 1Crimping terminal (0.75 mm2 and 1.0 mm2)
压线端子(支持0.75mm2和1.0mm2的线缆) 2
Safety rope
安全绳 12.5 mm flat-head screwdriver
一字螺丝刀(刀头宽度为2.5mm) 1
M6 hex key
内六角扳手(M6) 1Waterproofing tape
防水胶带 1
PVC insulation tape
绝缘胶带 1
1
电子电气有毒有害物质申明
部件名称 有毒有害物质或元素
Pb 铅 Hg 汞 Cd 镉 Cr6+ 六价铬 PBB 多溴联苯 PBDE 多溴二苯醚
结构件 × ○ ○ ○ ○ ○
单板/电路模块 × ○ ○ ○ ○ ○
线缆和线缆组件 × ○ ○ ○ ○ ○
纸质配件 ○ ○ ○ ○ ○ ○
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量在GB/T 26572规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。
This product has an environment friendly use period (EFUP) of 20 years. Some replaceable parts
have their own EFUP labels. The EFUPonly applies to products operating under the conditions
specified in their corresponding product manuals.
本产品的环保使用期限为20 年,标识如左图所示。某些可更换的零部件会有一个不同的环保使用期贴在其
产品上。此环保使用期限只适用于产品是在产品手册中所规定的条件下工作。
Default Login IP
Adresse IP
IP accesso predefinito
默认 IP 地址
User Name
nom d'utilisateur
nome utente
用户名
Password
mot de passe
password
密码
192.168.0.120 admin HuaWei123
Huawei Enterprise
Technical Support APP
华为企业技术支持 APP
To obtain the latest documents, including the
Product Documentation
,
Configuration
Guide
,
Quick Start Guide
, and
FOSS License Information
, and enter the camera model
to search for related documents. You can also log in to http://support.huawei.com/
enterprise or scan the QR code using a mobile phone to download Huawei Enterprise
Technical Support APP. Then start this app and choose Video Surveillance > IP Cameras
to obtain the latest documents.
请登录 http://support.huawei.com/enterprise网站,输入摄像机型号进行搜索,获取最新
资料,包括《产品文档》和《开源软件使用声明》等。您也可以用手机登录 http://support.
huawei.com/enterprise网站或者扫描右侧二维码,下载“华为企业技术支持移动 app”,选择
“视频监控 >IP 摄像机”获取最新资料。
Wiring terminals
接线端子
Diagonal cutting pliers
斜口钳
Measuring tape
钢卷尺
Marker
记号笔
10 mm hammer drill
(for ceiling- or wall-mounted installation)
冲击钻,Φ10mm(吊顶和墙壁安装时使用)
Hammer
(for ceiling- or wall-mounted installation)
羊角锤(吊顶和墙壁安装时使用)
M8 socket wrench
套筒扳手(M8)
Wire stripper
剥线钳
RJ-45 connector crimping tool
水晶头压线钳
#2 Phillips screwdriver
十字螺丝刀(2#) Glass cement
玻璃胶
M2.5 hex key
内六角扳手(M2.5)
Interface Description/ 接口说明 Reset button and SD card slot/Reset 键和 SD 卡槽
NO.
序号
Operation
操作
Description
说明
1Use a Phillips
screwdriver to remove
the bottom cover,
which will expose the
reset button and SD
card slot.
使用十字螺丝刀将球机
下盖卸下,即可看到重
置键和SD卡槽。
Reset button. To restart the device, hold down the reset button (less than 3s). To restore
the device to factory settings, hold down the reset button for at least 3s while the
device is running.
Restoring the factory configuration will result in the loss of the user's account
information and some of the configuration information. Please exercise caution.
重置按钮。运行时按住RESET键短于3秒重启设备;运行时按住RESET键不短于3秒后恢复出厂配置。
恢复出厂配置将会导致用户的账号信息以及部分配置信息丢失,请慎重操作。
2
SD card slot. This device supports class 10 or higher Micro SD card. You must power of
the device to replace a Micro SD card. Otherwise, system exceptions may occur. When
a Micro SD card is used for the first time, log in to the web client of the device and
format the Micro SD card. For details, see the Configuration Guide.
SD卡卡槽,支持Micro SD卡(Class 10及以上)。请在设备断电的情况下插拔SD卡,否则
会造成系统异常。首次使用时,请登录设备Web客户端,格式化SD卡,操作方法请参见《配置
指南》。
NO.
序号
Item
名称
Description
说明
1VIDEO
Analog video output interface.
模拟视频输出接口。
The interface supports only D1 video output.
该接口仅支持以D1分辨率输出视频。
2POWER Power input interface. 24 V AC (-25% to +24.9%).
电源输入接口。支持AC24V(-25%~24.9%)电源输入。
3LAN 10M/100M adaptive network ports.
10/100M自适应网络接口。
4GND Ground interface of an IPC.
设备接地接口。
5RS485+/
RS485-
RS485 interface. This interface provides a transparent data channel used for half-duplex
transmission between the camera and the connected device.
RS485接口。通过该接口,摄像机可以以半双工的方式通过透明通道与连接的设备互相传递数据。
6
AUDIO IN/
AUDIO OUT/
AUDIO_GND
Audio input/output interface and audio ground interface.
AUDIO IN/AUDIO OUT为音频输入/输出接口。AUDIO_GND为音频接地接口。
7
ALARM_
OUTn/
ALARM_REFn
Alarm output and reference interfaces. There may be multiple alarm interfaces. For a given
number of interfaces, n, they are numbered (for example: ALARMOUT0, ALARMOUT1…
ALARMOUTn). A pair of alarm out interface and reference interface forms a single alarm out.
告警输出接口,n为0和1。ALARM_OUTn和ALARM_REFn组成一组告警输出,一共两组。
ALARM_GND Alarm input ground interface.
告警输入接地接口。
ALARM_INn
Alarm input interface. There may be multiple alarm interfaces. For a given number of interfaces,
n, they are numbered (for example: ALARM_IN0, ALARM_IN1…ALARM_INn). Each one connects
to the GND connection to form a single alarm input.
告警输入接口,n为0~3之间的整数。ALARM_INn和ALARM_GND组成一路告警输入,一共4路。
Prepare for Installation Tools/ 准备安装工具
1
2
3
4
4
5
6
7
9
2
12
A. SD Card Installation/ 安装 SD 卡
Device Installation/ 设备安装
2Thread the cables that need to connect to the pigtail cables of the PTZ dome camera through the pole mount
and wall mount. Then use the hose clamps to affix the pole mount to the pole.
将需要与球机尾线对接的线缆穿过抱装支架和壁装支架。将抱箍环绕在柱杆上,拧紧抱箍,将抱装支架固定在柱杆上。
B. Pole-Mounted Installation/ 立杆抱装
B. Pole-Mounted Installation/ 立杆抱装
Use a 2# Phillips screwdriver to remove the bottom cover, insert the SD card.
使用 2# 十字螺丝刀将球机下盖卸下,插入 SD 卡。
Do not attempt to remove the PTZ dome camera yourself. Do not remove the protective film from lens before
installation is complete.The related pole, ceiling, wall and brackets must be capable of bearing more than 30 Kg
weight. The installation must be stable and solid. Also, nearby magnetic field interference needs to be avoided.
禁止私自拆解球机,安装完成前切勿撕下镜头保护膜。安装此设备的立杆、天花板、墙壁和支架,需确保在承重30Kg时稳定
性较好,并确保各安装环境的牢固、可靠。同时,应避免球机附近存在磁场干扰。
CAUTION/ 注意
Align the screw holes on the wall mount with the screw holes on the pole mount, and use the M8 screws to
secure the bracket.
将壁装支架上的螺孔与抱装支架上相应的螺孔对齐,拧紧 M8 螺钉。
B. Pole-Mounted Installation/ 立杆抱装
1
3
Open up the three hose clamps and thread them through the installation holes on the pole mount.
将 3 个喉箍拧开,穿过抱装支架的安装孔。 3
4
Use the mounting ear on one side of the PTZ dome camera to attach the device to the top cover. Use the safety
rope to connect the camera, and connect the external cables to the pigtail. After the pigtail has been connected,
close up the top and use the M6 hex key to tighten the three screws on the top cover of the camera.
首先将球机安全绳一端的卡扣挂到支架挂耳上,球机侧面的挂耳挂装到上盖的挂钩上;然后将线缆与球机的尾线连接;最
后用内六角扳手(M6 规格)拧紧球机上盖的三颗螺钉。
Align the top cover of the PTZ dome camera with the bracket, screw it into the bracket. Once it is screwed in,
use the M2.5 hex key to tighten the screw on the bracket and installation of the top cover is complete.
将球机上盖对准支架,然后旋转球机上盖,将上盖安装到支架上,最后用内六角扳手(M2.5 规格)拧紧支架上的紧定螺钉,
完成球机上盖的安装。
NOTE/ 说明
4
Device Installation/ 设备安装
B. Pole-Mount/ 立杆抱装 B. Pole-Mount/ 立杆抱装
4
Correct:
Carry the
camera
using the
handle
正确方式:
通过提手搬
运设备
Wrong:
Carry the
camera
using the
pigtails
错误方式:
通过尾线搬
运设备
B. Pole-Mount/ 立杆抱装
5The PTZ dome camera is delivered with a handle attached, to make it easier to pick up and carry the camera.
Please use the handle, not the pigtails, to carry the camera.
由于球机比较重,球机提手在出货的时候已经安装在球机上,便于施工时搬运球机;设备搬运的时候要求通过提手搬运,
不允许通过提尾线搬运设备。
1
2
3
6
2
3
Safety rope
安全绳
1
• For cable connection, waterproofing, and insulation procedures, see page6"Cable Connection and
Waterproofing and Insulation".
连接线缆和防水、绝缘处理,参见P6" 连接线缆和防水绝缘处理”。
• After the installation is complete, remove • the handle from the safety rope and ensure that the hex nuts
on the buckles are tightened. The actual handle and buckles may differ from the examples in this guide.
安装完毕后,取下安全绳上的提手;确认已经拧紧卡扣六角螺母。提手和卡扣以实际发货为准。
• After the installation, verify that the protective film on the lens has been removed. Remove the fixing
rubber strip from the camera body.
安装完成后,请检查镜头保护膜,确认已撕掉镜头上的保护膜,撕掉机身的固定胶条。
C. Corner-mounted Installation/ 角装
Device Installation/ 设备安装
2
Remove washers, spring washers, and nuts from the
expansion bolts and thread the cables through the
wall mount. Put the four expansion bolts through
the four screw holes at the bottom of the wall
mount, replace the washers, spring washers, and
nuts on the expansion bolts, and tighten the nuts.
拧下膨胀螺栓上的平垫、弹垫和螺母。将需要与球机尾线
对接的线缆穿过壁装支架。将角装支架底座上的 4 个螺孔
套在相应的膨胀螺栓上,将平垫、弹垫和螺母套在膨胀螺
栓上,拧紧螺母。
3
5
Align the screw holes on the wall mount with
the screw holes on the pole mount, and fasten
them together using the M8 screws.
将角装支架上的螺孔与抱装支架上相应的螺孔对齐,
拧紧 M8 螺钉。
1
NOTE/ 说明
For details about subsequent
installation operations, see 4 to
6 in Pole-Mount.
后续安装的具体过程请参见“立杆
抱装中的步骤4到步骤6”。
Place the mount in the desired installation position. Use a marker to mark the screw installation locations.
Select a drill bit with a diameter of 10 mm to drill holes with a depth of about 80 mm. Use a claw hammer to
install the expansion bolts into the holes. Then, screw off the flat washers, spring washers, and nuts from the
expansion bolts.
将支架放置于安装位置 , 使用记号笔绘制螺钉安装位置。再选择直径为 10mm 的钻头,钻取深约 80mm 的导孔。使用羊
角锤将膨胀螺栓打入钻好的孔内。 再将平垫、弹垫和螺母拧下。
2
1
Remove washers, spring washers, and nuts from the expansion bolts, and thread the cables through the mount.
Put the four expansion bolts through the four screw holes on the base of the mount, replace the washers,
spring washers, and nuts on the expansion bolts, and tighten the nuts.
拧下膨胀螺栓上的平垫、弹垫和螺母。将需要与球机尾线对接的线缆穿过壁装 / 吊装支架。将壁装 / 吊装支架底座上的 4
个螺孔套在相应的膨胀螺栓上,将平垫、弹垫和螺母套在膨胀螺栓上,拧紧螺母。
wall-mounted/ 壁装 ceiling-mounted/ 吊装
wall-mounted/ 壁装 ceiling-mounted/ 吊装
D. Wall-Mounted and Ceiling-Mounted Installations/ 壁装或吊装
NOTE/ 说明
For details about subsequent installation
operations, see 4 to 6 in Pole-mounted
Installation.
后续安装的具体过程请参见“立杆抱装中的
步骤4到步骤6”。
Place the mount in the desired installation position.
Use a marker to mark where the installation screws go.
Use a 10 mm bit to drill the holes to a depth of about
80 mm. Use a hammer to carefully drive the expansion
bolts into the holes. Then, remove the washers, the
spring washers, and the nuts from the expansion bolts.
将支架放置于安装位置 , 使用记号笔绘制螺钉安装位置,再
选择直径为 10mm 的钻头,钻取深约 80mm 的导孔。使用
羊角锤将膨胀螺栓打入钻好的孔内。 再将平垫、弹垫和螺母
拧下。
1
2
5
3
4
Device Installation/ 设备安装
H. Cables connection/ 连接线缆
Connect the ground cable to ground the device, and then connect the power cable. If crimp terminals are not
used, the wire thickness cannot exceed 1.5 mm², and the length cannot exceed 25m. If crimp terminals are
used, the wire can be up to 0.75 mm² for a 15 m length of wiring, or up to 1.0 mm² if 20 m is required. Longer
wiring is not supported. The ground impedance cannot exceed 5 ohms.
连接电源线和接地线。接裸线最大支持 1.5mm²(长度最大支持 25m)电源线,配压线端子支持 0.75mm²(长度最大支
持 15m)或 1.0mm²(长度最大支持 20m)电源线。接地线要求阻抗≤ 5Ω。
Connect the video cable.
连接视频线缆。
CAUTION/ 注意
• In areas prone to lightning strikes, the lightning arrester must be installed and grounded.
在易受雷击的区域,必须安装避雷器,避雷器必须接地。
• Strong and weak current cables must be kept at least 5 cm apart from each other. When connecting cables to
the device, take care to avoid connecting strong current cables to weak current interfaces or you may damage
your device.
强电和弱电必须分开布线,两者间的距离不小于 5cm。线缆与设备连接时,禁止将强电接到弱电接口上,以免造成设备损坏。
• Wrap all pigtail cables in insulated, waterproof, rubber tape to prevent short circuits or water damage. Cutting
off the pigtail cables will void your warranty.
请务必使用绝缘胶带和防水胶带对所有尾线和球机上盖连接处进行绝缘和防水处理,以免造成短路和漏水。若剪断尾线,则
无法维保。
Connect the network cable. Before assembling the RJ45 connector, mount the rubber O-ring for the waterproof
connector onto the network cable port and install the remaining components of the waterproof connector in
the sequence shown below. The waterproof connectors of the network cable must be secured tightly or they
may come loose later.
连接网线。制作水晶头前,请先将网线防水接头的水晶头侧部件按如图所示顺序组装。网线防水接头部件中的细橡皮圈套
在网线接口外,再将剩余部件按如图所示顺序安装。网线防水接头务必拧紧到位,否则会有脱落风险。
Power cable
电源线
Ground cable
接地线
5mm
1
2
3
6
Connect the audio cable.
连接音频线。
4
CAUTION/ 注意
5mm
6
O-ring for the waterproof connector (rubber ring)
网线防水接头密封圈(细橡皮圈)
Rubber ring
橡皮圈
1
2
3
1
2
3
Connect the alarm cable and RS485 cable. It is recommended that
twisted pair cables be used as alarm cables. The cable core must
be from 22 AWG to 28 AWG. The impedance of the entire cable
cannot exceed 100 ohms.
连接告警线缆、RS485 线缆。告警线缆建议使用双绞线,线芯的线径为
22AWG ~ 28AWG,整条线路的阻抗≤ 100Ω。
5
6Wrap one layer of insulation tape around each cable joint.
Stretch the waterproofing tape evenly to twice its original
length. Then apply it for three layers from bottom to top,
from top to bottom, and from bottom to top again.
用绝缘胶带缠绕每条线缆对接处,缠绕一层。均匀拉伸防水胶带,
使其长度为原长度的 2 倍。再采用由下至上,由上至下,再由下
至上的处理方式缠绕三层。
Apply three layers of insulation tape. Then,
use cable ties to secure the both ends.
用绝缘胶带缠绕三层。最后用扎线带绑扎上下两端。
Cover the rest of the cabling in a conduit or with
protective waterproof rubber tape. Make a drip loop
as shown below to create an artificial lowest point of
the cable.
使用防护皮管或者防水胶带,包住线缆其他部分,并制作
滴水弯。滴水弯呈倒 Ω 型,形成线缆的最低点。
Insulation tape
绝缘胶带 Waterproof tape
防水胶带
Drip loop
滴水弯
Protective hose covering or waterproof tape
防护皮管或者防水胶带
End of the pigtail
尾线末端
Insulation tape
绝缘胶带
Cable tie
扎线带
End of the pigtail
尾线末端
7
8
NOTE/ 说明
•Waterproof and insulate all cables including power
cables, network cables, and unused pigtails.
•Before that, check the cabling and ensure that the
camera runs normally to avoid reworkings.
•The waterproof tape must cover the cable bundle
from the insulation sheath all the way to the cable
conduit (for example, a PVC tube). The tape must be
wrapped tightly and there must be no gaps in the
coverage or water will leak in.
• 电源线、网线等所有的线缆,包括未使用的尾线都需要
做防水绝缘处理。
• 做绝缘防水处理前请检查线缆是否接好并可正常工作,
避免二次返工。
• 防水胶带务必从线缆束绝缘外皮开始缠绕至防护皮管(如
PVC 管),且尽量缠紧,且覆盖到位,以免漏水。
NOTE/ 说明
F. Cables Connections&Waterproofing and Insulation/ 连接线缆和防水绝缘处理
77
IP address/IP 地址
GB/T28181
Parameter
参数名
Description
参数解释
Platform IP
平台IP
IP address of the platform server. This parameter is mandatory.
监控平台所在服务器的IP地址。必须设置。
Port number
端口号
Port of the platform server. This setting is mandatory.
监控平台所在服务器的端口号。必须设置。
Device ID
设备ID
Unique ID that the video surveillance platform assigns to the camera. The value of this parameter
must be the same as the first 20 digits in the device ID (the value of Code on the IVS platform)
configured on the video surveillance platform. If they are different, the camera will be unable to
connect the video surveillance platform.
监控平台分配给前端设备的唯一标识。必须与平台配置的设备ID(在IVS平台中,该参数名为编码)的前20位保
持一致,以免造成对接失败。
Login name
登录名
User name used to register the camera with the video surveillance platform. The value of this
parameter is in the login name@domain name format. The login name indicates the device ID. The
domain name consists of 10 digits.
用于注册到监控平台。格式为:登录名@域名。登录名为设备ID,域名为自定义10位数字。
Password
密码
Password used to register the camera with the video surveillance platform. This password must be
the same as the registration password configured on the video surveillance platform.
设备注册到平台时的注册密码。必须和监控平台中的注册密码保持一致。
Server code
服务器编码
The 20-digit server code complies with the GB/T 28181 protocol.
GB/T 28181服务器编码。自定义输入20位数字。
Parameter
参数名
Description
参数解释
IP address
assignment
method
获取IP方式
• Automatic: The IP address, subnet mask, gateway IP address, and DNS are all configured
automatically.
自动获取IP地址:系统将自动配置IP地址、子网掩码、网关地址和DNS。
• Manual: The IP address, subnet mask, gateway IP address, and DNS must be configured manually.
使用下面的IP地址:需要用户手动配置IP地址、子网掩码、网关地址和DNS。
IP address
IP地址
• IP addresses starting with 127 are not valid. You must enter an IP address starting with another
value from 1 to 223.
以127开头的IP地址无效,请输入介于1和223之间的其它数值。
• If the camera is passively registered with the platform using the ONVIF, GENETEC or SDK, only the IP
address needs to be configured.
通过ONVIF、GENETEC和SDK被动注册时,仅需要配置IP地址即可。
Installation Verification/ 安装后检查
Verifying the Installation/ 安装后检查
After the device installation, check the following items to ensure that the device is properly installed.
设备安装完成后,请确认如下事项,以保证设备安装正确。
1On the web pages, the monitored area is within the
surveillance range of a camera.
通过 Web 页面查看,被监控区域在镜头监控范围内。
2The delivered images are clear.
监控画面图像清晰。
IP address/IP 地址
Data Plan/ 数据规划
Check Lists/ 检查项 Result/ 检查结果
All screws are fully tightened.
确认所有螺钉已经完全拧紧,以接合处不能偏移为准。
Yes/ 是□ No/ 否□
The camera is securely fastened to the bracket or wall.
确认摄像机与支架或者墙壁等之间的安装是稳固可靠的。
Yes/ 是□ No/ 否□
Necessary protection measures have been taken for the IPC.
IPC 设备有必要的防护,不易损坏。
Yes/ 是□ No/ 否□
The ambient temperature meets the device specifications.
确认工作的环境温度满足设备规格。
Yes/ 是□ No/ 否□
Insulation and waterproof measures have been taken to protect cables installed in humid
environment, and the drip loops are in correct positions.
设备安装在潮湿环境时,确认网线以及尾线已经做好绝缘防水处理,滴水弯位置正确。
Yes/ 是□ No/ 否□
The camera is grounded, and if it is powered by PoE, the PoE connection is grounded too.
确认摄像机已接地,如果是 PoE 交换机供电,则 PoE 交换机也已接地。
Yes/ 是□ No/ 否□
The protective film and fixing rubber strip have been removed from the lens and camera body.
确认已撕掉摄像机镜头保护膜和机身固定胶条。
Yes/ 是□ No/ 否□
The camera can power on normally.
确认设备能够正常上电运行。
Yes/ 是□ No/ 否□
You can access the camera web client using the IP address you configured.
确认能够使用配置好的 IP 地址登录设备 Web 页面。
Yes/ 是□ No/ 否□
On the camera web client, you can view live video from the camera.
确认能够通过 Web 页面浏览实况。
Yes/ 是□ No/ 否□
You can view the surveillance scene on camera web pages and the image is clear, as shown in
the following figure.
通过 Web 页面查看画面,确认要监控的画面在镜头监控范围内,且图像清晰。如下图所示。
Yes/ 是□ No/ 否□
In night vision mode, the surveillance area can be viewed clearly.
确认夜视情况下,能够看清楚监控区域。
Yes/ 是□ No/ 否□
Web Operations/Web 操作
1
3
4
Open your browser, enter the IPC IP address, and press Enter. The IP address can be set automatically via
DHCP, or a static IP address can be used (default: 192.168.0.120). To directly log in to the IPC using a PC,
ensure that the PC is in the same network segment as the IPC.
当通过 PC 机直连访问 IPC 时,请保证 PC 机 IP 地址和摄像机 IP 地址在同一网段 。在 Internet Explorer 地址栏里输
入摄像机的 IP 地址,IP 地址可以手动进行设置(默认为 192.168.0.120),按“Enter”键。当网络中有 DHCP 服务
器时 ,IPC 可以通过 DHCP 服务器自动获取 IP 地址。
Enter the user name and password. The default user name and password are admin and HuaWei123
输入用户名和密码。默认用户名为管理员用户“admin”,默认密码为“HuaWei123”。
Click Login .
单击“登录”。
For security reasons, change the password when logging in to the system as the admin user for the first
time.
首次使用 admin 用户登录时,请务必修改密码,以免造成安全隐患。
NOTE/ 说明
Network Settings/ 配置基本网络参数
Log in to the web client as the administrator.
以管理员用户登录 Web 客户端。
Choose Settings > Network , you can set basic network parameters.
选择“高级配置 > 网络”,可以配置网络的基本参数。
Set the parameters based on your network plan. 根据规划的数据配置基本网络参数。
For details about how to set basic network parameters, see Configuration Guide.
基本网络参数的具体配置方式请参见《配置指南》。
1
2
3
Basic IPC Settings/ 配置摄像机基本参数
Log in to the web client as the administrator.
以管理员用户登录 Web 客户端。
Choose Preview> Network/Time , you can set IP address and time parameters.
选择“预览配置 > 网络 / 时间“,可以配置摄像机的 IP 地址和时间信息。
Choose Preview > Common , you can set ISP , Video and OSD parameters.
选择“预览配置 > 常用参数“,可以配置摄像机基本的图像参数、视频流参数和 OSD 参数。
Choose Settings > System >Visiable Area > Position Information, and click Magnetic calibration.
Before calibration, please make sure the camera is perpendicular to the ground. The result of calibration is
supported by power-off memory, so this calibration is only needed for the camera's initial bootup. Magnetic
calibration will only need to be repeated if there are significant changes in the magnetic field surrounding
the camera, or if the camera orientation changes too significantly.
选择“高级配置 > 系统配置 > 可视区域信息 > 设备位置信息”,点击“磁力校准”,完成地磁校准。校准前,确保
球机已垂直安装稳固。校准结果支持掉电记忆,仅需在首次安装后进行手动校准。当设备安装环境出现明显磁场变化
或方位角偏差较大时,再请进行重新校准。
For detail about how to set basic parameters, see Configuration Guide.
详细配置方法请参见《配置指南》。
1
2
3
1
2
Log in to the web client as the administrator.
以管理员用户登录 Web 客户端。
Choose Settings > Network > Platform Connection Parameters , you can set platform connection
parameters
选择“高级配置 > 网络 > 平台对接参数”,可以配置摄像机和视频监控平台对接参数。
Set the platform connection parameters based on your network plan.
根据规划的数据配置平台对接参数。
For detail about how to set platform connection parameters, see Configuration Guide.
平台对接参数的具体配置方式请参见《配置指南》。
Platform Connection Settings/ 配置平台对接参数
The default coding protocol of IPCs is H.265. Verify that the connected surveillance platform supports
H.265. Otherwise, see the Configuration Guide to modify the coding protocol of IPC.
摄像机出厂默认编码协议为H.265,请务必确认所对接的监控平台是否支持H.265编码协议,否则请参见《配置
指南》修改摄像机编码协议。
NOTE/ 说明
Specifications/ 技术参数
Item
名称
Description
说明
Image Sensor
图像传感器
1/1.8" 2.0 megapixel progressive scan CMOS
1/1.8" 200万像素逐行扫描CMOS
Min. Illumination
最低照度
Color(彩色):0.005Lux (F1.2, AGC ON,1/30 Shutter)
B/W(黑白):0.0025Lux (F1.2,AGC ON,1/30 Shutter)
Video Compression
视频编码格式 H.265/H.264/MJPEG
Max. Resolution
最大分辨率 1920×1080
Power Supply
电源 AC24V:-25%~24.9%
Power Consumption
功耗
Maximum:55W, Typical:16W
最大:55W,典型:16W
IP Protection Class
防护等级 IP66
Corrosion Resistance
防腐等级
Applicable to areas 1500 meters away from the seaside (far away from chemical
industry or heavily polluted areas).
适用于距离海边1500米以外的区域(远离化工、重污染区)
NOTE/ 说明
Web Client Login / 登录摄像机
4
8
5
2
The parameters listed in the table are for reference only. For details about the technical specifications,
see the product datasheet. To obtain the product datasheet, log in to http://e.huawei.com, choose
Products & Solutions > Video Surveillance, and download the datasheet of a specified product model.
表格中所列参数仅供参考,设备详细技术参数以 Datasheet为准,您可以登录 http://e.huawei.com,在产品与
解决方案,产品分类下,选择“视频监控”,根据具体型号下载。
• Supported browsers: Internet Explorer 9-11, Google Chrome 32 and later versions, and Mozilla Firefox
35-51. Google Chrome 45 and later versions require installation of Internet Explorer Tab plug-in.
支持的浏览器:Internet Explorer 9/10/11、Google Chrome 32及以上版本、Mozilla Firefox 35~51版本。
其中Google Chrome 45及版本以上需要安装Internet Explorer tab插件。
• When using HTTPS to access a camera, you must enable TLS 1.1 or TLS 1.2. Otherwise, the camera web
page cannot be displayed.
使用HTTPS协议访问摄像机时需要启用TLS 1.1或TLS 1.2,否则无法打开摄像机web页面。
Appendix/ 附录
Troubleshooting/ 常见问题处理
Q : What can I do if the dome camera cannot perform self-check after being powered on?
A : Check whether the power cable is loose. If the power cable is loose, reconnect the power cable.
问:球机上电后不会自检?
答:检查电源是否松动,重新插拔电源。
Q : After you enter the IPC IP address in the address box and press Enter, the Internet Explorer displays "There
is a problem with this website's security certificate."
A : Click Continue to this web (not recommended) to continue browsing this website. Then, install the root
certificate or upload your own certificate. For details, see Configuration Guide.
问:在 IE 浏览器中输入设备 IP 地址后,网页显示“此网站的安全证书有问题”?
答:单击“继续浏览此网站(不推荐)”,继续访问设备 Web 页面 , 然后安装根证书或上传用户自己的证书文件,具体操
作请参见《配置指南》。
Q : When the root certificate is downloaded, the Internet Explorer displayed "There is a problem with this
website's security certificate", Click "Continue to this website(not recommended)" to access the login page,
the Certificate Error is displayed in the address box.
A : Choose Settings > System > Configuration Management > Certificate Management , upload a valid
certificate. After the certificate is uploaded, restart the browser.
问:根证书下载安装完成后,IE 仍提示“此网站的安全证书有问题”,单击“继续浏览此网站(不推荐)”进入登录页面后,
地址栏中出现“证书错误”提示。
答:选择“高级配置 > 系统配置 > 配置管理 > 证书管理 ”,上传用户自己的合法证书,完成后重新启动浏览器。
Q : What can I do if I forgot the password of the admin user?
A : Use an account with the administrator rights to log in to the web page, choose Maintain > Device Reset
> Device Operation, and click Restore or hold down the Reset button for at least 3s to restore the camera
to factory defaults.
问:忘记 admin 用户的密码?
答:使用其他拥有管理员权限的帐号登录 Web 页面,选择“维护 > 设备重置 > 设备操作“,单击”恢复默认配置“后恢
复系统默认配置,或者长按 Reset 键 3s 以上恢复系统默认配置。
Q : The message "Heating..." is displayed while the live video can be properly viewed.
A : If the IPC is started in low-temperature environment, the IPC may enter the low-temperature protection
mode. In this case, the message "Heating..." will be displayed on the live video. When the temperature of
the IPC rises, the message will disappear.
问:Web 实况出现“Heating...”字样,而图像画面可以显示实况。。
答:在低温环境下启动 IPC,设备有可能会进入低温保护模式,实况页面带有“Heating...”字样,等 IPC 温度上升后,
Heating...”字样会消失。
Warranty Card
Thank you for choosing products of Huawei Technologies Co., Ltd. (Huawei). To be entitled for warranty service for
the product, please read the following warranty statements carefully.
1. Warranty Period
Unless otherwise stated specifically by Huawei, the following periods apply:
Duration of Hardware Warranty: 12 months
Duration of Software Media: 3 months
The start date of the warranty:
The warranty starts on the 90th day after the date of the product shipment from Huawei, or the date of receiving
service request, whichever is earlier.
Notes:
1. If there is any conflict with contract terms and conditions, the contract terms and conditions shall prevail.
2. When you purchase a product from Huawei, please confirm the date when the product will be shipped from Huawei,
and check other warranty-related information.
3. For expansion and replacement parts, you are entitled to either of the following warranties (whichever is longer):
(1) A 90-day warranty starting from the date the replacement parts are shipped
(2) The remaining warranty of the original equipment
4. Warranty service is provided for the lithium battery modules for the S series switches, but the terms related to
hardware warranty service response time in the Huawei Enterprise Standard Warranty do not apply to the lithium
battery modules.
2. Service Guidelines
This warranty card entitles you to free warranty service within the warranty period. For a complete listing of
applicable warranties, please visit http://e.huawei.com, choose Support > Service Solutions > Warranty.
Technical Support: Visit http://support.huawei.com/enterprise, click Contact Us at the bottom of the page, and select
your country to obtain contact information of Huawei local office.
TAC Support: Visit http://support.huawei.com/enterprise and choose Contact > Global Service Hotline to find the
service hotline available in your country.
Complete the form below and keep for ready reference:
Product supplier:
Supplier telephone number:
Product serial number:
Restoring the factory configuration will result in the loss of the user's account information and some of the configuration
information. Please exercise caution.
恢复出厂配置后将会导致用户的账号信息以及部分配置信息丢失,请慎重操作。
CAUTION/ 注意
Appendix/ 附录
Security Precautions/ 安全注意事项
Carefully read and strictly comply with the following instructions and pay attention to the alarm information in this manual:
请仔细阅读本说明并严格遵守,留意本手册中的所有警告信息。
• The power adapter to be used by the device must meet the input voltage and current requirements described on the device label.
设备所使用的电源适配器必须满足设备标签上注明的电源输入电压和输入电流要求。
• In areas prone to lightning strikes, the lightning arrester must be installed and grounded.
在易受雷击的区域,必须安装避雷器,避雷器必须接地。
• Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type dispose of used batteries according to the instructions.
如果更换不正确的电池规格会有爆炸的风险,请按制造商说明书处理使用过的电池。
• This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio in ference in which case the user may be required to
take adequate measures.
此为 A级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施。
• Use a soft and dry cloth when cleaning the camera body. Do not use strong and abrasive alkaline cleaner or volatile solvent such as
alcohol, benzene, or thinner.
清洁机身可用柔软的干布擦拭,请勿使用如酒精、苯或稀释剂等挥发性溶剂或者强烈的、带有研磨性的碱性清洁剂。
• Keep the device away from water or any other liquids. Take proper water-proof measures.
禁止让任何液体流入设备中。做好防水措施。
• Keep the device away from heat sources, fire sources (such as heating apparatus or candles), and strong magnetic fields (for example,
high-voltage power distribution cabinet).
安放设备时请远离热源、裸露的火源(例如电暖器、蜡烛等)和强磁场环境(例如高压变电箱)。
• Avoid any unauthorized modifications on the design of the structure, security, or performance.
未经授权,任何单位和个人不得对设备进行结构、安全和性能方面的改动。
• Installation and maintenance must be performed by professional technical engineers or system installation engineers.
有关本装置的所有安装维修工作均应由专业的维修技术人员或系统安装人员来完成。
• Use product-attached auxiliaries and recommended fittings.
请使用产品配套的附件以及厂商推荐的配件。
• Please use the handle instead of the pigtails to carry the camera.
设备搬运的时候通过提手搬运,不允许通过提尾线搬运设备。
• Comply with related laws and regulations, and respect legal rights of others when using this device. Post a reminder "You have entered
the electronic surveillance area" at the most visible location if cameras are installed at public places.
使用本设备时应遵循相关的法律法规,尊重他人的合法权利。如果您在公共场所安装摄像机,请在醒目的位置给予提示:您已进入电子监控范围。
保 修 卡
尊敬的用户,感谢您使用华为技术有限公司(以下简称华为)的产品,请详细填写保修卡内容,并将下面
的保修卡厂家留存联寄回华为公司,华为公司会登记备案,并保证您的以下权益:
1.您购买的主机可获得12个月的设备免费保修服务(软件介质保修期为3个月)。
2.保修期起始时间计算方式:
从发货之日起九十(90)日或买方第一次申请保修服务之日起孰早开始计算,最晚保修起算时间不超过发货之日起九十(90)日。
3.请注意:
(1)在购买产品时,为保障您的权益,请确认产品从华为的发货日期等保修相关信息。
(2)扩容部件与故障更换件的保修期为华为发货之日起90天,或者跟随主机原有的剩余保修期服务,以两者中较长的时间为准。
(3)免费保修服务仅限于主机(系列主板、电源模块、风扇模块、通信模块、硬盘)和相关辅助部件。
(4)S系列交换机配套的锂电池模块提供保修,但不适用《标准保修说明书》的硬件返修服务响应时间条款。
4.用户可凭保修卡享受保修期内的基本保修服务,服务的详细内容可查看《企业网络产品标准保修说明书》,该保修说明书可在华为企
业业务网站(http://e.huawei.com)查询。
5.中文保修卡仅适用于中国大陆。
华为公司Help Desk热线:400-822-9999(7*24小时)
商业分销产品授权服务中心网站:
http://e.huawei.com
,
依次点击“技术支持>渠道服务>商业分销授权服务中心>授权服务中心服务指南”。
保修卡须经销商盖章方有效
(用户留存)
用户名称:
产品型号:
产品条码:
购买日期: 年 月 日
经销商:
详细地址:
邮编: 电话:
传真: E-mail:
经销单位:(盖章)
用户名称:
详细地址:
邮编: 电 话:
传真: E-mail:
产品条码:
购买日期: 年 月 日
经销商:
经销单位:(盖章)
用户名称:
详细地址:
邮编: 电 话:
传真: E-mail:
产品条码:
经销单位:(盖章)
保修卡(经销商留存)
重要提示:请将此联寄回以下地址
保修卡(厂家留存)
广东省东莞市松山湖科技园新城大道6号
华为南方工厂C区C7-1F 华为维修服务中心
电话:0755-28560555(5*8h: 8:30-12:00, 13:30-18:00)
邮编:523808
邮件上注明保修卡
限制物質含有情況標示聲明書
設備名稱:紅外高速球型網絡攝像機,型號:M6721-Z31
單元 限制物質及其化學符號
Pb 鉛 Hg 汞 Cd 鎘 Cr6+ 六價鉻 PBB 多溴聯苯 PBDE 多溴二苯醚
結構件 - ○ ○ ○ ○ ○
單板/電路模塊 - ○ ○ ○ ○ ○
線纜和線纜組件 - ○ ○ ○ ○ ○
紙質配件 ○ ○ ○ ○ ○ ○
備考1:“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考2:“-”係指該項限用物質為排除項目。

Other Huawei Security Camera manuals

Huawei IPC6091-P360 User manual

Huawei

Huawei IPC6091-P360 User manual

Huawei M2260-I User manual

Huawei

Huawei M2260-I User manual

Huawei IPC6122-P User manual

Huawei

Huawei IPC6122-P User manual

Huawei X6921-Z48 User manual

Huawei

Huawei X6921-Z48 User manual

Huawei IPC6126-WDL-E User manual

Huawei

Huawei IPC6126-WDL-E User manual

Huawei X6721-Z37 User manual

Huawei

Huawei X6721-Z37 User manual

Huawei IPC6512-Z30 User manual

Huawei

Huawei IPC6512-Z30 User manual

Huawei IPC6512-Z30 User manual

Huawei

Huawei IPC6512-Z30 User manual

Huawei eSpace IPC 2601-P User manual

Huawei

Huawei eSpace IPC 2601-P User manual

Huawei Quidway Eudemon 200 User manual

Huawei

Huawei Quidway Eudemon 200 User manual

Huawei X6621-Z30 User manual

Huawei

Huawei X6621-Z30 User manual

Huawei HoloSens C2150-10-SLU User manual

Huawei

Huawei HoloSens C2150-10-SLU User manual

Huawei IPC1801-Z36 User manual

Huawei

Huawei IPC1801-Z36 User manual

Huawei C2120-EI User manual

Huawei

Huawei C2120-EI User manual

Huawei C2141-I User manual

Huawei

Huawei C2141-I User manual

Huawei IPC6525-Z30-S User manual

Huawei

Huawei IPC6525-Z30-S User manual

Huawei IPC6521-Z20-FI 1080P User manual

Huawei

Huawei IPC6521-Z20-FI 1080P User manual

Huawei IPC2702-VF-VP User manual

Huawei

Huawei IPC2702-VF-VP User manual

Huawei IPC6224-IR User manual

Huawei

Huawei IPC6224-IR User manual

Huawei IPC6625-Z30 User manual

Huawei

Huawei IPC6625-Z30 User manual

Huawei X2261-HL User manual

Huawei

Huawei X2261-HL User manual

Huawei HoloSens User manual

Huawei

Huawei HoloSens User manual

Huawei X3221-I User manual

Huawei

Huawei X3221-I User manual

Huawei C212D-I User manual

Huawei

Huawei C212D-I User manual

Popular Security Camera manuals by other brands

ENFORCER EV-2625-NKEQ manual

ENFORCER

ENFORCER EV-2625-NKEQ manual

OSD Audio Color CCD owner's manual

OSD Audio

OSD Audio Color CCD owner's manual

ViewZ VZ-HDC-4 quick start guide

ViewZ

ViewZ VZ-HDC-4 quick start guide

Milesight MS-C3362-V quick start guide

Milesight

Milesight MS-C3362-V quick start guide

D-Link DCS-5615 Quick installation guide

D-Link

D-Link DCS-5615 Quick installation guide

Axis Axis 216FD installation guide

Axis

Axis Axis 216FD installation guide

ClearView ip-73 quick start guide

ClearView

ClearView ip-73 quick start guide

Zip IP-CAM852 instruction manual

Zip

Zip IP-CAM852 instruction manual

Samsung SCC-C6455N user manual

Samsung

Samsung SCC-C6455N user manual

Axis 209FD/FD-R installation guide

Axis

Axis 209FD/FD-R installation guide

ROCAM NC360 manual

ROCAM

ROCAM NC360 manual

urmet domus 1092 quick guide

urmet domus

urmet domus 1092 quick guide

Panasonic PPDW12 Product instructions

Panasonic

Panasonic PPDW12 Product instructions

Qubo QBOOK OC-HCO04WH1 manual

Qubo

Qubo QBOOK OC-HCO04WH1 manual

GrandTec Grand iFalcon quick guide

GrandTec

GrandTec Grand iFalcon quick guide

Ikegami SKC-133 quick guide

Ikegami

Ikegami SKC-133 quick guide

D-Link DCS-6112 Quick installation guide

D-Link

D-Link DCS-6112 Quick installation guide

Airlink101 AICN500W user manual

Airlink101

Airlink101 AICN500W user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.