iCES ISCR-61 User manual

ISCR-61
ICES

WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
ELEKTROCUTIEGEVAAR -
NIET OPENEN
OPGELET
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASS 1 LASER APPARAT
LUOKEN 1 LAISERLAITE
KLASSE 1 LASER PRODUKT
OPGELET
TENEINDE HET BRAND- EN ELEKTROCUTIEGEVAAR TE BEPERKEN, STEL DIT TOESTEL NIET
BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een driehoek is
bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op
de aanwezigheid van een « gevaarlijke elektrische
spanning » in het toestel met een voldoende sterkte om
elektrocutie te veroorzaken.
Het uitroepteken in een driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruiker te trekken op de
aanwezigheid van belangrijke bedieningsinstructies bij
dit toestel.
De volgende label werd op het toestel aangebracht om de aandacht te trekken op de te volgen procedures bij het
behandelen van een product met laserstraal.
LASERPRODUCT VAN KLASSE 1 LABEL
Deze label werd aangebracht op de plaats zoals afgebeeld
om u ervan te waarschuwen dat dit toestel een lasercomponent bevat.
WAARSCHUWINGSLABEL m.b.t. DE STRALING
Deze label werd binnenin het toestel aangebracht. Zie afbeelding.
Waarschuwing met betrekking tot het ontmantelen van het toestel.
Dit toestel zendt een laserstraal binnen de grenzen toegelaten voor
de laserproducten van klasse 1.
Dutch-1

Dutch-2
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. DE INSTRUCTIES LEZEN – Alle veiligheids- en gebruiksinstructies lezen vooraleer het toestel in gebruik
te stellen.
2. DE INSTRUCTIES BEWAREN – De veiligheids- en gebruiksinstructies bewaren voor latere raadpleging.
3. DE WAARSCHUWINGEN NALEVEN– Alle waarschuwingen aanwezig op het toestel en in de gebruiker
shandleiding naleven.
4. DE INSTRUCTIES VOLGEN – Alle gebruiksinstructies volgen.
5. WATER EN VOCHT – Dit toestel niet gebruiken in de nabijheid van water, bijvoorbeeld bij een stortbad,
een lavabo, een gootsteen, een zwembad, in een washok of vochtige kelder.
6. VENTILATIE – Het toestel moet zodanig worden opgesteld dat door zijn opstelling of positie de
ventilatie niet belemmerd wordt. Plaats het toestel niet op een bed, een sofa, een tapijt of gelijkaardige
oppervlakte die van die aard is dat de ventilatieopeningen belemmerd zouden kunnen raken, in een
ingebouwde installatie, zoals een rek of kast waardoor de luchtstroom die door de ventilatieopeningen
loopt verhinderd zou worden.
7. WARMTE – Het toestel verwijderd houden van warmtebronnen zoals radiatoren, warmteketels en andere
warmte producerende toestellen (met inbegrip van versterkers).
8. VOEDINGSBRON – Dit toestel mag enkel worden gebruikt op een elektrische installatie van het type
beschreven in deze handleiding of aangegeven op het toestel.
9. AARDING – Zorg ervoor dat de aarding van de stekker niet beschadigd is.
10. BESCHERMING VAN HET VOEDINGSSNOER – Het voedingssnoer moet zodanig worden opgesteld
dat niemand erop kan lopen en dat hij niet geklemd kan raken door nabije voorwerpen.
11. BOVENGRONDSE ELEKTRICITEITSLEIDINGEN – In het geval van het gebruik van een buitenantenne
moet deze verwijderd worden van de bovengrondse elektriciteitsleidingen.
12. LATEN VALLEN VAN VOORWERPEN EN VLOEISTOFFEN IN HET TOESTEL – Erop letten dat geen
voorwerpen door de openingen in het toestel kunnen vallen of dat vloeistoffen erin zouden kunnen
sijpelen.
13. ESD WAARSCHUWING – Ten gevolge van een elektrische ontlading kan het toestel storingen vertonen
of kunnen de bedieningsknopen niet meer reageren. Schakel het toestel uit en haal de stekker uit het
stopcontact. Na enkele seconden opnieuw aansluiten en inschakelen.
14. STORINGEN DIE EEN REPARATIE VEREISEN – Het toestel moet aan een geschoolde technicus worden
toevertrouwd wanneer:
a. Het voedingssnoer of de stekker beschadigd zijn.
b. Voorwerpen door de openingen in het toestel zijn gevallen of als er water in gesijpeld is.
c. Het toestel blootgesteld werd aan regen.
d. Het toestel gevallen is of de behuizing beschadigd is.
e. Het toestel niet correct lijkt te werken.
15. REPARATIES – De gebruiker mag geen onderhoudsingrepen uitvoeren die niet beschreven staan in
onderhavige gebruikshandleiding. Alle andere onderhoudsingrepen moeten worden uitgevoerd door
een geschoolde technicus.
Notaʼs:
a. Een gekraste of bevuilde CD kan mogelijk niet correct werken. Reinig of vervang de CD.
b. Als een foutmelding wordt aangegeven of als een storing zich voordoet, haal de stekker uit het
stopcontact en verwijder de batterijen. Schakel daarna het toestel opnieuw in.
VOORALEER HET TOESTEL TE GEBRUIKEN
Noteʼs m.b.t. de CDʼs.
Daar bevuilde, beschadigde of gekraste CDʼs het toestel kunnen beschadigen zorg ervoor enkel:
a. ondersteunde CD-formaten te gebruiken. Gebruik enkel CDʼs waarop onderstaande logo aange
bracht is.
b.CDʼs te gebruiken die enkel digitale audiosignalen bevatten.
16. Geen recht op garantie bestaat voor schade die gevolg is van corrosie, oxidatie, batterijlekkage en enig
ander geleidelijk inwerkend defect.

Dutch-3
VOEDINGSBRONNEN
6 batterijen van maat “C” in het
batterijencompartiment steken.
naar AC ingang naar het net
WERKING OP HET NET
Dit draagbare toestel kan worden aangesloten door het wegneembare voedingssnoer te verbinden met de AC ingang
achteraan het toestel en de stekker in een stopcontact te steken. Kijk na of de spanning van uw toestel overeenstemt
met de netspanning. Zorg ervoor dat het voedingssnoer volledig in het toestel is ingestoken.
WERKING OP BATTERIJEN
Voer 6 batterijen van maat “C” in het batterijencompartiment. Zorg ervoor dat de batterijen correct zijn ingevoerd
om het toestel niet te beschadigen. De batterijen uit het toestel nemen telkens als u het toestel van plan bent lange tijd
niet te gebruiken, en dit om te vermijden dat de batterijen zouden gaan lekken, wat het toestel zou beschadigen.
Notaʼs:
- Gebruik batterijen van hetzelfde type. Meng nooit batterijen van verschillende types.
- Om het toestel op de batterijen te laten spelen, haal de stekker van het voedingssnoer uit het stopcontact.

Dutch-4
PLAATS VAN DE BEDIENINGSKNOPEN
FREQUENTIEAANWIJZER
PLAY / PAUSE
SKIP -
MODE
STOP
SKIP +
ALBUM
BANDSCHAKELAAR
DEUR VAN HET
CD-COMPARTIMENT
FM ANTENNE
TUNER
OPENEN / SLUITEN
DEUR VAN HET CASSETTECOMPARTIMENT
KNOPEN VAN DE CASSETTESPELER - PAUSE, STOP / EJECT, VOORUITSPOELEN,
ACHTERUITSPOELEN, AFSPELEN, OPNEMEN
LCD DISPLAY
FM STEREO INDICATORSTROOMINDICATOR
FUNCTIES-
CHAKELAAR
VOLUMEKNOP

Dutch-5
WERKING VAN DE RADIO
ALGEMENE WERKING
1. Zet de “FUNCTIESCHAKELAAR” in “RADIO” mode.
2. Selecteer de gewenste bandbreedte met behulp van de “BANDSCHAKELAAR”.
3. Selecteer de frequentie van de gewenste radiozender door gebruik te maken van
de “TUNER” knop.
4. Stel het “VOLUME” op het gewenste niveau in.
FM / FM-STEREO ONTVANGST
- Zet de “BANDSCHAKELAAR” in FM mode om de programma’s in MONO te ontvangen.
- Zet de “BANDSCHAKELAAR” in FM ST. mode om de programma’s in FM STEREO te beluisteren.
De Stereo LED gaat branden wanneer het toestel in FM ST. mode is.
VOOR EEN BETERE ONTVANGST
- De richting van de antenne aanpassen voor een
betere ontvangst.
- Het toestel opzij schuiven voor een betere AM ontvangst.

PAUSE Druk op deze knop om de werking van de cassettespeler tijdelijk te onderbreken.
Druk opnieuw op de werking te hervatten.
STOP / EJECT Druk op deze knop om de werking van de cassettespeler stop te zetten.
Druk opnieuw om de deur van het cassettecompartiment te openen nadat de
cassette gestopt is met draaien.
VOORUITSPOELEN & Druk op deze toets om vooruit- of achteruit te spoelen
ACHTERUITSPOELEN
PLAY Druk op deze toets om het afspelen van de cassette te starten.
RECORD Druk op deze toets samen met de “PLAY” toets om het opnemen
te starten.
Dutch-6
WERKING VAN DE CASSETTESPELER
ALGEMENE WERKING
AFSPELEN
1. Zet de “FUNCTIESCHAKELAAR” in “TAPE” mode (cassette).
2. Druk op de “STOP / EJECT” toets om de deur van het cassettecompartiment te openen en laad een cassette.
3. Sluit de deur van het cassettecompartiment.
4. Druk op de “PLAY” toets om het af spelen te starten.
5. Stel het “VOLUME” op het gewenste niveau in.
6. Druk de “PAUSE” toets in om het afspelen van de cassette tijdelijk te onderbreken.
7. Druk op de “STOP / EJECT” toets om het afspelen te stoppen.
OPNEMEN
1. Druk op de “STOP / EJECT” om de deur van het cassettecompartiment te openen en laad een blanco cassette.
2. Selecteer de bron van waaruit u wenst op te nemen.
Om op te nemen vanuit de radio, zet de “FUNCTIESCHAKELAAR” in “RADIO” mode en stel de gewenste
radiozender in.
Om op te nemen vanuit een CD / MP3, zet een CD in het CD-compartiment. Zet de “FUNCTIESCHAKELAAR” in
“CD / MP3” mode en selecteer de gewenste track.
3. Druk tegelijkertijd op de “RECORD” toets en de “PLAY” toets om het opnemen te starten.
4. Druk op de “STOP / EJECT” toets wanneer het opnemen af is.

Dutch-7
PLAY / PAUSE
SKIP + &
SKIP -
STOP
WERKING VAN DE CD/MP3
ALGEMENE WERKING
Druk op deze toets om het afspelen van de CD/MP3
te starten.
Druk opnieuw op deze toets om het afspelen van de CD/MP3
tijdelijk te onderbreken.
Druk opnieuw om het afspelen te hervatten.
Druk op deze toetsen om naar de vorige of volgende track te gaan.
Druk op deze toets om de werking van de CD-speler uit te schakelen.
AFSPELEN
1. Zet de “FUNCTIESCHAKELAAR” in “CD/MP3” mode.
2. Open de deur van het CD-compartiment en laad een CD/MP3 in het CD-compartiment,
met de\label van de CD naar boven gericht.
3. Sluit de deur van het CD-compartiment.
4. Wanneer de CD geladen wordt, wordt deze eerst gescand. Het totale aantal tracks
verschijnt dan op het scherm.
5. Druk op de “PLAY / PAUSE” toets om het afspelen van de CD/MP3
te starten.
6. Stel het “VOLUME” op het gewenste niveau in.
7. Druk de “PLAY / PAUSE” toets in om het afspelen tijdelijk te onderbreken.
8. Druk op de “STOP” toets om het afspelen te stoppen.

Dutch-8
Druk op de “MODE” toets voor of tijdens het afspelen van een CD om één enkele track of
alle tracks te herhalen.
Telkens al u deze toets indrukt gaat u over tot één van de volgende modes:
1 - REPEAT 1
2 - REPEAT ALBUM ( *MP3 / WMA ONLY )
3 - REPEAT ALL
4 - RANDOM
5 - NORMAL PLAYBACK
REPEAT 1
REP REP
ALBUM REP
ALL
REPEAT
ALBUM REPEAT
ALL
NORMAL
PLAYBACK
RAND
RANDOM
GEPROGRAMMEERD AFSPELEN
HERHALEN
Tot 20 tracks kunnen worden geprogrammeerd om in de gewenste volgorde te worden
afgespeeld.
Op de “STOP” toets drukken vooraleer het programmeren te starten.
1. Druk op de “MODE” toets, het nummer “01” knippert op het scherm.
2. Selecteer een track met behulp van de “SKIP +” en “SKIP -” toetsen.
(Je kan het gewenste album selecteren via de ʻʼALBUMʼʼ toets).
3. Druk opnieuw op de “MODE” toets om de geselecteerde track in het geheugen op te
slaan.
4. Herhaal de stappen 2 en 3 om bijkomende tracks in het geheugen op te slaan.
5. Wanneer alle tracks geprogrammeerd zijn, druk op de “PLAY / PAUSE” toets om de CD in
de geprogrammeerde volgorde af te spelen. De « program » LED begint te knipperen.
6. Druk twee maal op de “STOP” toets om het geprogrammeerd afspelen te beëindigen. De
« program » LED stopt dan met branden.
WERKING VAN DE CD/MP3
Het verpakkingsmateriaal van dit toestel is recycleerbaar en kan meermaals
herbruikt worden. Gelieve rekening te houden met de lokale richtlijnen rond
recycleren indien u de verpakking toch wenst weg te gooien.Dit product is vervaar-
digd uit materialen die gerecycleerd en herbruikt kunnen worden omdat ze
ontwikkeld zijn door een gespecialiseerd bedrijf. Gooi de gebruikte batterijen niet
zomaar weg, maar deponeer ze in de daarvoor bestemde containers, rekening
houdend met de lokale wetgeving inzake milieu en chemische stoffen.

ISCR-61
ICES

WARNING
1. WARNING:Please refer the information on exterior bottom enclosure for electrical and safety
information before installing or operating the apparatus.
2. WARNING:To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall not be placed on apparatus.
3. WARNING: The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or the like.
4. WARNING: The mains plug is used as disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
5. Invisible laser radiation when open and interlocks defeated. Avoid exposure to beam of laser.
6. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed
with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems
or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
7. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
8. Attention should be drawn to environmental aspects of battery disposal.
9. Use of the apparatus in moderate climates.
10. The rating and marking information are located at the bottom of the unit.
11. Excessive sound pressure from earphone and headphones can cause hearing loss.
12. The mains plug of unit should be obstructed or should be easily accessed during intended use.
13. To be completely disconnect the power input, the mains plug of apparatus shall be disconnected from the mains.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type
CAUTION

WARNING
E-1
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
LIGHTING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL -
within an equilateral triangle, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated dangerous
voltage within the products enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitude a risk of electric
shock to persons.
EXCLAMATION POINT - within an equilateral triangle,
is used to indicate that a specific component shall be
replaced only by the component specified in that
documentation for safety reason.
The following label has been affixed to the unit, listing the proper procedure for working with the laser beam:
CLASS 1 LASER PRODUCT LABEL -
This label is attached to the place as illustrated to inform that the
apparatus contains a laser component.
WARNING LABEL INFORMING OF RADIATION -
This label is placed inside the unit. As shown in the illustration. To
warn against further measures on the unit. The equipment contains
a laser radiating laser rays according to the limit of laser product of
class 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASS 1 LASER APPARAT
LUOKEN 1 LAISERLAITE
KLASSE 1 LASER PRODUKT

SAFETY INSTRUCTIONS
E-2
1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
2. RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instruction should be retained for future reference.
3. HEEDWARNINGS - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4. FOLLOW INSTRUCTIONS - All operating instructions should be followed.
5. WATER AND MOISTURE- The appliance should not be used near water, for example, near a bathtub, washbowl,
.tnemesabtewaniroloopgnimmiws,butyrdnual,knisnehctik
6. VENTILATION - The appliance should be situated sothat its location or position does not interfere with its proper
ventilation. Do not place on bed, sofa, rug or similar surface that may block the ventilation openings, in a built-in
installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.
7. HEAT - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, stoves, or other appliances
(including amplifiers) that produce heat.
8. POWERSOURCE- The appliance should be connected to power supply only of the type described in the
operating instructions or as marked on the appliance.
9. POWER CORD PROTECTION- Power supply cords should be routed sothat they are not likely to be walked
on or pinched by items placed upon or against them.
10. POWERLINES -An outdoor antenna should be located away from power lines.
11. OBJECT and LIQUID ENTRY - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into
the enclosure through openings.
12. ESDWARNING - The display does not function properly or no reaction to operation of any the control may due
to the electrostatic discharge. Switch off and unplug the set. Reconnect after a few seconds.
13. DAMAGE REQUIRING SERVICE -The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
a. The power-supply cord or plug has been damaged.
b. Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the appliance enclosure.
c. The appliance has been exposed to rain.
d. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
e. The appliance does not appear to operate normally.
14. SERVICING -The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the user operating
instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
Notes:
a. Dirty or scratched CD may cause a skipping problem. Clean or replace the CD.
b. If an error display or malfunction occurs, disconncet the AC cord and remove all the batteries. Then turn the power
back on.
BEFORE OPERATION
Notes: CONCERNING COMPACT DISCS.
Since dirty, damaged or warped discs may damage the appliance, care should be taken of the followings items:
a. Usable compact discs. Use only compact disc with the mark shown below.
b. CD compact disc only with digital audio signals.

BATTERY POWER
Insert 6x “C” size batteries into the battery compartment. Besure that the batteries are inserted
correctly to avoid damage tothe appliance. Always remove the batteries when appliance will not be
used for a long period of time, as this will cause leakage tothe batteries and subsequently damage
to your set.
Notes:
- Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together.
-To use the appliance with batteries, disconnect the AC power cord from it.
POWER SOURCES
E-3
AC POWER
You can power your portable system by plugging the detachable AC power cord into the AC inlet at
the back of the unit and into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your appliance
matches your local voltage. Make sure that the AC power cord is fully inserted into the appliance.
Insert 6 x “C” size batteries
into the battery compartment
to AC IN to a wall outlet

LOCATION OF CONTROL
E-4
DIAL PIONTER
PLAY / PAUSE
SKIP -
MODE
STOP
SKIP +
ALBUM
BAND SELECTOR
CD DOOR
FM ANTENNA
TUNING
CONTROL
OPEN / CLOSE
CASSETTE DOOR
TAPE BUTTONS - PAUSE, STOP / EJECT, FAST FORWARD, REWIND, PLAY, RECORD
LCD DISPLAY
FM STEREO INDICATORPOWER INDICATOR
FUNCTION
SELECTOR
VOLUME
CONTROL

GENERAL OPERATION
1. Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode.
2. Select desired band by using the “BAND” selector.
3. Adjust radio frequency to your desired station by using the “TUNING” control.
4. Adjust the “VOLUME” control to the desired level.
FM / FM-STEREO RECEPTION
- Set the “BAND” selector to FM mode for MONO reception.
- Set the “BAND” selector to FM ST. mode for FM STEREO reception. The Stereo indicator light up
to show FM ST. mode.
RADIO OPERATION
E-5
FOR BETTER RECEPTION
- Reorient the antenna for better reception.
- Reorient the appliance to get better AM reception.

TAPE OPERATION
E-6
GENERAL OPERATION
PAUSE Press to stop playing tape operation temporarily.
Press again to resume tape operation.
STOP / EJECT Press to stop tape operations.
Press again to open the cassette door after the tape spools stop turning.
FAST FORWARD & Press to start rapid tape winding either forward or reverse direction.
REWIND
PLAY Press to start playing tape.
RECORD Press it together with “PLAY” button to start recording.
PLAYBACK
1. Set the “FUNCTION” selector to “TAPE” mode.
2. Press the “STOP / EJECT” button to open the cassette door and insert your tape.
3. Close the cassette door.
4. Press the “PLAY” button to start playing tape.
5. Adjust the “VOLUME” control to the desired level.
6. Press the “PAUSE” button when you want to stop playing tape operation temporarily.
7. Press the “STOP / EJECT” button when finished.
RECORDING
1. Press the “STOP / EJECT” button to open the cassette door and insert a blank tape.
2. Select the source you want to record.
To record from radio - Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode and adjust the desired station.
To record from CD / MP3 - Place a disc on the CD compartment. Set the “FUNCTION” selector to
“CD / MP3” mode and select the desired track.
3. Press the “RECORD” button together with the “PLAY” button to start recording.
4. Press the “STOP / EJECT” button when finished.

CD / MP3 OPERATION
E-7
GENERAL OPERATION
PLAY / PAUSE
Press to start playing CD / MP3 disc.
Press again to stop playing CD / MP3 operation temporarily.
Press again to resume playback.
SKIP + & Press to go to the next track or back to the previous track.
SKIP - Press and hold while playing until you find the point of the sound.
STOP Press to stop all CD / MP3 operation.
PLAYBACK
1. Set the “FUNCTION” selector to “CD / MP3” mode.
2. Open the CD door and place a CD / MP3 disc with the label up on the CD compartment.
3. Close the CD door.
4. Focus search is performed if disc is inside. Total number of tracks is read and appears on the display.
5. Playback will start automatically from the first track.
6. Adjust the “VOLUME” control to the desired level.
7. Press the “PLAY / PAUSE” button again when you want to stop playback temporarily.
8. Press the “STOP” button when finished.

MODE
Press the “MODE” button before or during playing CD / MP3 disc,
each press switches the mode function as follows:
1 - REPEAT 1
2 - REPEAT ALBUM ( *MP3 ONLY )
3 - REPEAT ALL
4 - RANDOM
5 - NORMAL PLAYBACK
REPEAT 1
REP REP
ALBUM REP
ALL
REPEAT
ALBUM REPEAT
ALL
NORMAL
PLAYBACK
RAND
RANDOM
CD / MP3 OPERATION
PROGRAM
Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order.
Be sure to press the “STOP” button before use.
1. Press the “MODE” button, the display will show “P01” and flash.
2. Select desired track by using the “SKIP +” or “SKIP -” button. (You may select a desired album
by pressing the “ALBUM” button).
3. Press the “MODE” button again to confirm desired track into the program memory.
4. Repeat step 2 and 3 to enter additional tracks into the program memory.
5. When all the desired tracks have been programmed, press the “PLAY / PAUSE” button to play the
disc in the order you have programmed.
6. Press the “STOP” button twice to terminate programmed playback.
E-8
This product's packing materials are recyclable and can be reused. Please dispose
of any materials in accordance with your local recycling regulations.
This product consists of materials which can be recycled and reused if disas-
sembled by a specialized company .
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance
with your local regulations concerning chemical wastes.

ISCR-61
ICES
Table of contents
Languages:
Other iCES MP3 Player manuals