iHome iHL12 User manual

Model iHL12
NOTE: THIS UNIT WILL NOT CONTROL OR CHARGE 3G iPod
Questions? Visit www.checkolite.com

2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This portable lamp has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk
of electric shock. The plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use with an extension cord
unless the plug can be fully inserted. Do not alter the plug.
LIGHTED LAMP IS HOT:
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS:
1. Read these instructions. 2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth.
7.Turn off/unplug and allow to cool before replacing bulb (lamp).
8. Bulb (lamp) gets HOT quickly! Only contact switch/plug when turning on.
9. Do not touch hot lens, guard, or enclosure.
10. Do not remain in light if skin feels warm.
11. Do not look directly at lighted lamp.
12. Keep lamp away from materials that may burn.
13. Use only with a 35 watt or smaller bulb (lamp).
14. Do not touch the bulb (lamp) at any time. Use a soft cloth. Oil from skin may damage bulb (lamp).
15. Do not operate the portable luminaire with a missing or damaged lamp containment barrier.
16. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacture’s instructions.
17. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
18. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding plug has two blades and a third grounding prong. The wide
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servising) instructions in the literature accompanying the appliance.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of non-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS

Portable Cart Warning
3
blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
19. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at the plugs, convenience
receptacles, and at the point where they exit from the apparatus.
20. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
21. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart or rack is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
22. Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
23. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way. Examples of damage include: Power supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
24.The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall not be placed on apparatus.25. Main plug is used as disconnect device, the discon-
nect device shall remain readily operable during intended use. In order to disconnect the apparatus from
the mains completely, the mains plug should be disconnected from the main socket outlet completely.
26. Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
WARNING:
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION :
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified may result in
hazardous radiation exposure.
CAUTION :
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

4
Using the iHL12
Table of Contents
Using the iHL12.................................................................................................................................................................................4
Quick Start.........................................................................................................................................................................................5
Troubleshooting.....................................................................................................................................................................................8
Consumer Guide to Product Safety...................................................................................................................................................6
Maintenance......................................................................................................................................................................................6
Warranty information.............................................................................................................................................................................9
Important Safety Instructions..........................................................................................................................................................2-3
Powering the Lamp
a) Power the lamp by plugging the power plug into a wall socket
b) The iHL12 uses a halogen bulb (G9) with a maximum wattage of 35W (included).
c) The light is turned on by pressing the button at the base of the lamp.
Installing your iPod
a) The iHL12 comes with removable dock inserts to ensure your iPod fits perfectly in the docking
station.
b) Place proper insert for your iPod (see insert table under Quick Start) in dock, then gently dock
iPod. When docked, your iPod will charge until fully charged. Unit will not overcharge iPod. Note:
The iHL12 will not control or charge 3G iPod models.
c) Upon removal, gently pull upwards to minimize rocking back and forth.
Using the Line-in and Line-out Jacks
a) An audio patch cord comes with the iHL12. Use it to play non-docking iPods or other audio
devices through the iHL12 line-in jack (one end in the device’s line-out or headphones jack, the
other in the iHL12 line-in jack). Make sure there is no iPod docked in the iHL12 when using the
line-in jack. Any non-docking iPod models, including the iPod Shuffle as well as other audio devices
using the patch cord, will not charge.
b) Use the line-out jack to connect the iHL12 to the line-in jack of other audio devices such as a
tape recorder or amplifier.
The volume slider of the iHL12 does not control line-out volume (adjust on the attached device
instead). The line-out jack is not recommended for headphones.
Listening to your iPod
a) The base of the lamp features three control buttons: speaker on/off, and volume controls. Use
to turn the speaker on and off, to decrease sound, and to increase sound.

1: assemble
Position hinges together with screw
and tighten using a flathead screw-
driver.
quick start
3: light
Press the button to turn the light
on. Press again to turn the light off.
Maximum wattage for the light is 35W.
2: power
Power the iHL12 by plugging the
power plug into a wall socket.
5: insert
Insert an iPod into the dock with
proper insert (iPod must not be in a
skin or case). The iPod will charge
while docked.
Select the dock insert for your iPod
model from the table below and place
insert in dock. Never dock an iPod
without an insert in place.
4: dock
iPod nano
Insert iPod nano
2nd generation
iPod video (30GB)
Insert iPod 5th generation
video(30GB)
iPod mini (4GB/6GB)
Insert iPod mini (4GB/6GB)
5
4
For all non-docking iPod models,
including the iPod shuffle as well as
other audio devices, use the 3.5mm
line-in patch cord. (All non-docking
models will not charge.)
6: non-
docking
Press the button
to power on or off. To
increase the volume,
use and to
decrease, use
7: play

maintenance
1: unscrew
Using a phillip’s head screwdriver,
loosen center screw of the lense and
release the lense.
2: replace
Remove the halogen bulb from the
two-pronged slot and replace with a
new bulb. Place the lens back in its
original location and tighten the center
screw to ensure a firm hold.
NOTE: When replacing the bulb do not touch with bare hands as
touching the bulb will significantly reduce its life span.
3: adjust
To adjust the angle of the iHL12, use a
flat head screwdriver to loosen the
oversized screw at the base of the
lamp. Hold the ball joint arm firmly in
place and loosen the screw to change
the angle of the arm. Once the angle
is right, secure the screw to ensure a
tight fit.
6
A Consumer Guide to Product Safety
This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of non-insulated
“dangerous voltage”within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back) as there are no user-serviceable
parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and
maintenance instructions in the literature accompanying the appliance.
lens
enclosure
lamp
containment
barrier

When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. However,
improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all safety and operating instructions carefully
before installation and use, and keep these instructions handy for future reference. Take special note of all warnings listed in
these instructions and on the unit.
1. Water and Moisture - The unit should not be used near water. For example: near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry
tub, swimming pool or in a wet basement.
2. Ventilation - The unit should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For
example, it should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block ventilation openings. Also, it should
not be placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet, which may impede the flow of air through the ventilation
openings.
3. Heat - The unit should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other appliances
(including amplifiers) that produce heat.
4. Power Sources - The unit should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or
as marked on the appliance.
5. Power- Cable Protection - Power supply cables should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched
by items placed upon or against them. It is always best to have a clear area from where the cable exits the unit to where it is
plugged into an AC socket.
6. Cleaning -The unit should be cleaned only as recommended. Clean using only a slightly damp cloth. Do not use cleaners
with chemical agents.
7. Objects and Liquid Entry - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into any openings or
vents located on the product.
8. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer.
9. Lightning and Power Surge Protection - Unplug the unit from the wall socket and disconnect the antenna or cable system
during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time. This will prevent damage to the
product due to lightning and power-line surges.
10. Overloading - Do not overload wall sockets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk
of fire or electric shock.
11. Damage Requiring Service - The unit should be serviced by qualified service personnel when:
A. the power supply cable or plug has been damaged.
B. objects have fallen into or liquid has been spilled into the enclosure.
C. the unit has been exposed to rain.
D. the unit has been dropped or enclosure damaged.
E. the unit exhibits a marked change in performance or does not operate normally.
13. Periods of Nonuse - If the unit is to be left unused for an extended period of time, such as a month or longer, the power
cable should be unplugged from the unit to prevent damage or corrosion.
14. Servicing -The user should not attempt to service the unit beyond those methods described in the user’s operating
instructions. Service methods not covered in the operating instructions should be referred to the qualified service personnel.
15. Handling - Avoid rough handling such as bumping or dropping unit. Avoid moisture and extreme temperatures. For best
results, use between the temperatures of 40°F (4°C) and 100°F (38°C).
A Consumer Guide to Product Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7
12. Polarized Plug - Do not defeat the purpose of the polarized or grounding plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is
provided for your safety. If the provided plug does not fit your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.

8
Troubleshooting
Symptom Possible Problem Solution
iHL12 does not turn on
iHL12 doesn’t respond
iPod does not respond to
the unit/iPod is playing but
no sound comes out
iHL12/iPod performance
is erratic
No sound from iHL12
iPod didn’t charge up
Sound is distorted
Can’t hear headphones/
speakers attached to line
out jack
Not plugged into a working wall socket
iHL12 requires a reset
Plug into a working wall socket
If unit is plugged in and doesn’t respond, try resetting the unit by following
these steps:
a) remove iPod from dock
b) unplug unit from power source and resume use
iPod is not docked properly Remove your iPod from the dock and check from obstruction on the
connectors in the dock and on your iPod. Then reseat it in the dock.
iPod is not docked properly Remove your iPod from the dock and check from obstruction on the
connectors in the dock and on your iPod. Then reseat it in the dock.
Your iPod software is too old Upgrade software on your iPod via iTunes.
iPod is locked up/plays but no sound comes out Check the volume setting. Make sure your iPod is working properly before
docking into the unit. Please refer to your iPod manual for details. See above
for software upgrade information.
You may need to reset your iPod. To do so:
1. Toggle the Hold switch to hold position, then off.
2. Press and hold the Menu and center Select buttons at the same
time until Apple logo appears. You may need to repeat this step.
Using 1st and 2nd generation iPod, iPod shuffle or other
devices iHL12 cannot control those iPod or these devices.
The iHL12 is reacting to external interference Move unit away from potential sources of external interference such as
computers, modems, wireless devices (routers) or fluorescent light.
Volume is set too low on iHL12 Make sure volume is turned up.
iPod is not installed properly Remove your iPod from the dock and check from obstruction on the
connectors in the dock and on your iPod. Then reseat it in the dock.
iPod is locked up/frozen Please make sure your iPod is working properly before docking into the unit.
Please refer to your iPod manual for details.
iPod battery has a problem
Volume level is set too high Decrease the volume
Sound source is distorted If the iPod original sound source (MP3) is old or of poor quality, distortion
and noise are easily noticed with high-power speakers. Try a different audio
source such as a music CD.
If you are using an external sound source like older generation of iPod or iPod
shuffle, try reducing the output volume on the device itself. Also try turning
bass boost OFF.
Line out jack is not meant for headphones. Speakers need
a power source. The signal from the line out jack needs amplification. Use powered speakers/
monitors or other amplified audio device.

Printed in China
iHome Products, a division of Checkolite, warrants this product to be free from defects in workmanship and materials, under
normal use and conditions for a period of 90 days from the date of original purchase. Should this product fail to function in a
satisfactory manner, it is best to first contact customer service at 1-800-265-9960. Should this fail to resolve the matter and
service still be required by reason of any defect or malfunction during the warranty period, Checkolite will repair, or at its
discretion, replace this product without charge (except $10.00 for handling, packing and return UPS/ postage, and insurance).
This decision is subject to verification of the defect or malfunction upon delivery of this product to the Factory Service Center
listed below. The product must include proof of purchase, including date of purchase. When returning this product, be sure to do
the following: 1.
Enclose a photocopy of the sales receipt. 2.
Enclose a check or money order payable to the order of Checkolite for the sum of $10.00
3.
Send the unit pre paid and insured, to the Factory Service Center listed below.
Checkolite International Inc.
142 Charles St.
Jersey City, NJ 07307
Disclaimer of Warranty
NOTE: This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed. It does not cover (i) products
which have been damaged by negligence of willful actions, misuse or accident, or which have been modified or repairs by
unauthorized persons; (ii) cracked or broken cabinets, or units damaged by excessive heat; (iii) damage to digital media players;
(iv) the cost of shipping this product to the Factory Service Center and the return to the owner; (v) Bulbs on iHL10, iHL30 and
iHL12 are not covered under this warranty.
This warranty is valid only in the United States of America and does not extend to owners of the product other than to the original
purchaser. In no event will COL contractors, resellers, their officers, directors, shareholders, members or agents be liable to you
or any third party for any consequential or incidental damages, any lost profits, actual, exemplary or punitive damages. (Some
states do not allow limitations on implied warranties or exclusion of consequential damages, so these restrictions may not apply
to you.) This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Your acknowledgement and agreement to fully and completely abide by the above mentioned disclaimer of warranty is
contractually binding to you upon your transfer of currency (money orders, cashier’s check, or credit card) for purchase of your
COL product.
Questions? Visit www.Checkolite.com. For any other questions call:
1-800-265-9960 Toll Free
LIMITED 90-DAY WARRANTY
9
iPod is a trademark of Apple Computer Inc, registered in the U.S. and in other countries
iHome is a trademark of SDI Technologies, Inc., used under license © Copyright 2009 Checkolite International, Inc. 2009 All rights reserved

10
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est pour alerter l'utilisateur à la présence d'instructions
importantes d'utilisation et d'entretien dans la documentation accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE) AUCUN USER-SERVICING
AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Ce symbole à éclair avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral est pour indiquer à l'utilisateur la
présence d'une «tension dangereuse» non-isolée dans le boîtier du produit qui pourrait créer un risque de
choc électrique aux personnes.
INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE,
OU DE BLESSURES
Cette lampe portable a une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre) La fiche n’entrera dans une prise
polarisée que d’une seule façon et ceci est une fonction pour réduire les risques de chocs électriques. Si la fiche
n’entre pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle n’entre toujours pas, contactez un électricien qualifié.
N’utilisez jamais de rallonge à moins que la fiche ne puisse être insérée entièrement. Ne modifiez pas cette fiche.
L'AMPOULE ALLUMÉE EST CHAUDE!
ADVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE, OU DE
BLESSURES :
1. Lisez la présente notice. 2. Conservez cette notice.
3. Tenez compte des avertissements. 4. Suivez l'ensemble des consignes.
5. N'utilisez jamais cet appareil à proximité d'eau 6. Le nettoyage doit s'effectuer uniquement à l'aide.
d'un chiffon sec.
7. Débranchez l'appareil pour permettre le refroidissement de la lampe (ampoule) si vous remplacez cette dernière.
8. La température de la lampe (ampoule) s'élève rapidement ! Touchez uniquement l'interrupteur ou la fiche
d'alimentation électrique lors de la remise sous tension de l'appareil.
9. Ne touchez pas les lentilles, le dispositif de protection ou le boîtier.
10. Ne restez pas exposé(e) à la lumière en cas d'échauffement de votre peau.
11. Ne regardez pas directement la lampe (ampoule) lorsqu'elle est sous tension.
12. Tenez la lampe éloignée de tout type de matériaux inflammable.
13. Utilisez uniquement une lampe (ampoule) de 35 watts ou d'intensité inférieure.
14. Ne touchez pas la lampe (ampoule) à aucun moment. Utilisez un chiffon doux. Les corps gras présents dans la
peau peuvent endommager la lampe (ampoule).
15. N'utilisez pas le luminaire si le boîtier de protection est endommagé ou vient à manquer.
16. Veillez à ne pas obturer les ouvertures permettant la ventilation. Veillez à installer le produit conformément aux
exigences du fabricant.
17. N'installez pas l'appareil près de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chaleur, les cuisinières
ou autres appareils (amplificateurs inclus) produisant de la chaleur.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

11
Avertissement portatif de chariot
18. Ne rendez pas inefficace la prise de mise à la terre ou la fiche polarisée servant à la sécurité. Une fiche polarisée
comporte deux broches ; l'une est plus large que l'autre. Une prise de mise à la terre comporte deux broches, plus
une troisième broche de mise à la terre. Cette troisième broche, plus large, est prévue pour la sécurité de l'utilisateur.
Si l'introduction de cette broche dans votre prise de courant s'avère impossible, contactez un électricien qui effectu-
era le remplacement de la prise obsolète.
19. Protégez le cordon d'alimentation électrique des piétinements ou des tiraillements, en particulier à hauteur des
prises ou des fiches d'alimentation électriques, et à leur sortie des appareils.
20. Utilisez uniquement les accessoires préconisés par le fabricant.
21. Utilisez l'appareil uniquement avec le chariot, le socle, le tripode, le support ou la table
préconisés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot ou un présentoir est utilisé,
exercez la plus grande prudence pour éviter toute blessure provoquée par un renversement accidentel.
22. Débranchez l'appareil durant un orage ou lorsque l'appareil ne sera pas utilisé pendant de longues périodes.
23. Reportez toute réparation à un personnel qualifié. Les réparations sont exigées lorsque l'appareil
a été endommagé d'une manière quelconque. Voici des exemples de dommages : le cordon d'alimentation ou la
fiche est endommagé(e), du liquide a été déversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé
à la pluie ou à l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
24. L'appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures ou aux gouttes et il ne faut placer aucun objet rempli de
liquides, comme des vases, sur l'appareil.
25. La prise principale est utilisée comme dispositif de débranchement, le dispositif de débranchement restent
aisément fonctionnelle pendant l'utilisation prévue. Afin de démonter l'appareil des forces complètement, la prise de
forces devrait être disconnected de la sortie de douille principale complètement.
26.Une pression sonore excessive exercée au travers des casques d'écoutes ou des oreillettes peut occasionner
une perte auditive.
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d'incendie ou de chocs électriques, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l'humidité.
ATTENTION 1:
L'utilisation des commandes ou des ajustements ou l'exécution des procédures autres que ceux spéci-
fiques peut avoir comme conséquence l'exposition de rayonnement dangereuse.
ATTENTION 2:
POUR EVITER UN CHOC ELECTRIQUE, PRESENTER LA LAME LARGE A LA PENTE LARGE ET
POUSSER JUSQUAU FOND.
CONSERVEZ CES CONSIGNES

Utiliser le iHL12
Mettre la lampe sous tension
Installer votre iPod
a) Le iHL12 comprend des adaptateurs de stations d'accueil amovibles pour s'assurer que votre iPod se glisse parfaitement
c) Après le retrait, relevez délicatement pour réduire le déplacement d'avant en arrière.
Utiliser les jacks de ligne d'entrée et de sortie
Écouter votre iPod
12
dans la station d'accueil.
b) Placez le bon adaptateur pour votre iPod (voir le tableau des adaptateurs sous Quick Start) dans la station, puis ancrez
délicatement votre iPod. Lorsque votre iPod est installé, il se charge jusqu'à ce qu'il soit entièrement chargé. L'appareil
ne chargera finie l'iPod. Remarque : Le iHL12 ne contrôle et ne charge pas les modèles 3G iPod.
a) Le iHL12 est fourni avec un cordon de raccordement audio. Utilisez-le avec les iPod sans station d'accueil ou autres
périphériques audio par le jack de ligne d'entrée du iHL12 (une extrémité dans le jack d'écouteurs ou de ligne de sortie du
périphérique, l'autre dans le jack de ligne d'entrée du iHL12). Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'iPod dans le iHL12 en
utilisant le jack de ligne d'entrée. Tous les modèles d'iPod sans station d'accueil, y compris l'iPod Shuffle en plus d'autres
périphériques audio avec le cordon de raccordement, ne se chargeront pas.
b) Utilisez le jack de ligne de sortie pour connecter le iHL12 au jack de ligne d'entrée d'autres périphériques audio comme un
magnétophone ou un amplificateur. Le coulisseau de volume du iHL12 ne contrôle pas le volume de la ligne de sortie
(ajustez-le plutôt sur le périphérique attaché). Le jack de ligne de sortie n'est pas recommandé pour les écouteurs.
a) Mettez la lampe en marche en branchant la fiche dans la prise murale.
b) Le iHL12 utilise une ampoule à halogène (G9) d'un wattage maximum de 35W (incluse).
c) La lampe s'allume en enfonçant la touche à la base de la lampe.
a) La base de la lampe comprend quatre touches pour contrôler votre musique: amplification des basses fréquences,
marche/arrêt du haut-parleur et contrôle de volume. pour mettre en marche et arrêter le haut-parleur, pour
réduire le son et pour augmenter le son.
Table des matières
Utiliser le iHL12.................................................................................................................................................................................12
Démarrage rapide.............................................................................................................................................................................13
Un guide des consommateurs pour la sécurité des produits............................................................................................................14
Dépannage...........................................................................................................................................................................................16
Entretien...........................................................................................................................................................................................14
Garantie................................................................................................................................................................................................17
Importantes instructions de sécurité.............................................................................................................................................10-12

1: réunissez
Placez les charnières ainsi que la vis
et serrez utilisant un tournevis plat.
démarrage rapide
3: lampe
Appuyez sur la touche pour allumer
la lampe. Appuyez à nouveau pour
l'éteindre. Le wattage maximum de
l'ampoule est de 35 watts.
2 : courant
Mettez le iHL12 en marche en
branchant la fiche dans la prise
murale.
5: adaptateur
Insérez un iPod dans la station
d'accueil avec l'adaptateur approprié
(l'iPod ne doit pas avoir d'enveloppe
ou de boîtier). L'iPod se chargera sur
la station d'accueil.
Choisissez l'adaptateur d'accueil pour votre
modèle d'iPod du tableau plus bas et placez
l'adaptateur dans la station. N'installez pas
d'iPod sans adaptateur en place.
4: station
d'accueil
iPod nano
Adaptateur iPod nano
2ème génération
iPod vidéo 30 GB
Adaptateur iPod 5ème génération
- vidéo (30 Go)
iPod mini (4GB/6GB)
Adaptateur iPod mini (4GB,6GB)
13
4
Pour tous les modèles d'iPod sans
station d'accueil, y compris l'iPod
Shuffle en plus d'autres périphériques
audio, utilisez le cordon de raccorde-
ment de ligne d'entrée de 3,5 mm.
(Tous les modèles sans station
d'accueil ne se chargeront pas.)
6: sans
station
d'accueil
7: lecture Appuyez sur la touche
pour mettre le
haut-parleur en marche
et l'arrêter. Pour
augmenter le volume,
utilisez et pour le
réduire, uilisez

Utilisez un tournevis à tête Phillips et
desserrez la vis centrale de la lentille
et libérez la lentille
14
entretien
REMARQUE: En remplaçant l'ampoule, ne la touchez pas à mains
nues car cela réduira alors de beaucoup sa durée de vie.
3: ajuster
Pour ajuster l'angle du iHL12, utilisez
un tournevis plat pour desserrer la vis
surdimensionnée à la base de la
lampe. Tenez le bras fermement en
place et desserrez la vis de porte-
rotule pour changer l'angle du bras.
Lorsque vous avez le bon angle, fixez
la vis pour assurer un ajustement
serré.
Un guide des consommateurs pour la sécurité des produits
Ce symbole à éclair avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral est pour indiquer à l'utilisateur la présence d'une «tension
dangereuse» non-isolée dans le boîtier du produit qui pourrait créer un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le couvercle (ou l'arrière) car il n'y a aucune
pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Reportez toute réparation à un personnel qualifié.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est pour alerter l'utilisateur à la présence d'instructions importantes d'utilisation et
d'entretien dans la documentation accompagnant l'appareil.
Retirez l'ampoule à halogène de la
fente à deux griffes et remplacez-la
par une nouvelle ampoule. Replacez
la lentille à l'endroit original et
resserrez la vis centrale pour assurer
une prise solide.
2: remplacer
1: dévisser
lentille
enceinte
barrière de feu

Un guide des consommateurs pour la sécurité des produits
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité personnelle et vous devez donc l'utiliser de la manière indiquée.
Toute utilisation inappropriée peut donc mener à un choc électrique ou à des dangers d'incendie possibles. Veuillez lire
attentivement toutes les instructions de sécurité et le mode d'emploi avant l'installation et l'utilisation de l'appareil et conserver ces
instructions à portée de la main à titre de référence subséquente. Attention tout particulièrement à tous les avertissement
indiqués dans ces instructions et sur l'appareil.
1. Eau et humidité - l'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau. Par exemple : près d'une baignoire, d'un bac de lavage, d'un
évier, d'une cuve de lavage, d'une piscine ou d'un sous-sol humide.
2. Ventilation - l'appareil doit être placé pour que son emplacement ou sa position n'entrave pas sa bonne ventilation. Par
exemple, il ne doit pas être placé sur un lit, canapé, tapis ou surface semblable qui pourrait bloquer les ouvertures de
ventilation. Il ne doit pas être placé dans une installation intégrée, comme une armoire ou une bibliothèque qui pourrait
entraver la circulation d'air par les ouvertures de ventilation.
3. Chaleur - l'appareil doit être placé loin de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou
autres appareils électroménagers (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
4. Sources d'alimentation - l'appareil doit être branché à une source de courant seulement du type décrit dans le mode d'emploi
ou tel qu'indiqué sur l'appareil.
5. Protection des câbles d'alimentation - les câbles d'alimentation de courant doivent être acheminés pour qu'on ne puisse
pas marcher sur eux ou qu'ils soient pincés par des articles placés sur ou contre eux. Il est toujours préférable d'avoir un
endroit bien dégagé où le câble peut sortir de l'appareil et s'acheminer jusqu'à l'endroit où il est branché dans une prise de c.a.
sans obstacle.
6. Nettoyage - l'appareil doit être nettoyé seulement tel que recommandé. Nettoyez seulement avec un chiffon un peu humide.
N'utilisez pas de nettoyants avec des agents chimiques.
7. Entrée d'objets et de liquide - ne laissez pas tomber d'objets ni déverser des liquides dans les ouvertures ou évents sur le
produit.
8. Accessoires - n'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant du produit.
9. Protection contre la foudre et les surtensions - débranchez l'appareil de la prise et retirez l'antenne ou le système de câbles
durant un orage ou lorsque l'appareil sera laissé sans surveillance et inutilisé pendant de longues périodes. Ceci préviendra les
dommages causés par la foudre et les surintensités.
10. Surcharge - ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises de courant intégrées car cela pourrait créer des
risques d'incendie ou de choc électrique.
11. Dommages exigeant une réparation - l'appareil doit être réparé par un personnel de service qualifié lorsque :
A. la fiche ou le câble d'alimentation de courant a été endommagé(e);
B. des objets sont tombés ou un liquide a été déversé dans le boîtier;
C. l'appareil a été exposé à la pluie;
D. l'appareil a été échappé ou le boîtier endommagé;
E. l'appareil a un changement de rendement important ou ne fonctionne pas normalement.
12. Fiche polarisée - ne contournez pas la raison d'être de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée a deux
broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche mise à la terre a deux broches et une prise de mise à la terre. La lame large ou
la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour
remplacer une prise vétuste.
13. Périodes de non-utilisation - si l'appareil n'est pas utilisé pendant une assez longue période, un mois ou plus, il faudrait le
débrancher pour éviter tout dommage ou toute corrosion.
14. Réparation - l'utilisateur ne doit pas essayer de réparer l'appareil au-delà des méthodes décrites dans le mode d'emploi de
l'utilisateur. Les méthodes de réparation qui ne sont pas couvertes dans le mode d'emploi doivent être reportées au personnel
de réparation qualifié.
15. Manipulation - évitez toute manipulation rude comme frapper ou échapper l'appareil. Évitez l'humidité et les températures
extrêmes. Pour les meilleurs résultats, utilisez à des températures entre 4 °C (40 °F) et 38 °C (100 °F).
15

Dépannage
16
Symptôme Problème possible Solution
Le iHL12 ne se met pas en
marche
Le iHL12 ne répond pas
Aucun son du iHL12
L'iPod ne se charge pas
Le son est déformé
Le iHL12 doit être réinitialisé
L'iPod n'est pas ancré correctement
Votre logiciel iPod est trop vieux Il met à jour le software dans son iPod à travers itunes
L'iPod est verrouillé/fonctionne, mais il n'y a pas de son
Le iHL12 ne peut pas contrôler cet iPod ou ces périphériques.
Le iHL12 réagit aux interférences extérieures
Le volume est réglé trop bas sur le iHL12 Assurez-vous que le volume est bien haut.
L'iPod n'est pas installé correctement
L'iPod est verrouillé/gelé
La pile de l'iPod a un problème
Le niveau de volume est réglé trop haut Réduisez le volume
La source sonore est déformée
L'iPod ne répond pas à
l'appareil/iPod fonctionne,
mais il n'y a pas de son
La performance du
iHL12/iPod est erratique
Ne peut pas entendre les
écouteurs/haut-parleurs
branchés au jack de la ligne
de sortie
n'est pas branché dans une prise murale qui fonctionne
L'iPod n'est pas ancré correctement
Utiliser l'iPod de 1re ou 2e génération, iPod shuffle ou
autres périphériques
Le jack de ligne de sortie n'est pas pour les écouteurs. Les
haut-parleurs ont besoin d'une source de courant.
Branchez dans une prise murale qui fonctionne.
Si l'appareil est branché et ne fonctionne pas, essayez de reconfigurer
l'appareil en suivant ces étapes:
a) retirez l'iPod de la station d'accueil
b) débranchez l'appareil de la source de courant,puis recommencez à
utiliser l'appareil
Retirez votre iPod de la station d'accueil et vérifiez l'obstruction sur les
connecteurs de la station d'accueil et sur votre iPod. Replacez l'appareil dans
la station d'accueil.
Retirez votre iPod de la station d'accueil et vérifiez l'obstruction sur les
connecteurs de la station d'accueil et sur votre iPod. Replacez l'appareil dans
la station d'accueil.
Vérifiez le réglage de volume. Assurez-vous que votre iPod fonctionne
correctement avant de l'installer dans l'appareil. Veuillez vous reporter à votre
manuel iPod pour plus de détails. Reportez-vous à ce qui précède pour
l'information sur la mise à niveau du logiciel.
Vous devrez peut-être réinitialiser votre iPod. Pour ce faire :
1. Faites passer l'interrupteur «Hold» (retenue) à la position «Hold», puis éteignez.
2. Enfoncez et gardez enfoncée la touche Menu et centrez les touches «Select»
en même temps jusqu'à ce que le logo Apple apparaisse. Vous devrez
peut-être répéter cette étape.
Éloignez l'appareil des sources possibles d'interférence extérieures comme les
ordinateurs, les modems, les périphériques sans fil (routeurs) ou la lumière
fluorescente.
Retirez votre iPod de la station d'accueil et vérifiez l'obstruction sur les
connecteurs de la station d'accueil et sur votre iPod. Replacez l'appareil dans
la station d'accueil.
Assurez-vous que votre iPod fonctionne correctement avant de l'installer
dans l'appareil. Veuillez vous reporter à votre manuel iPod pour plus de
détails.
Si la source de son originale de l'iPod (MP3) est vieille ou de mauvaise qualité,
il pourrait y avoir facilement de la distorsion et des bruits avec les haut-parleurs
très puissants. Essayez une source audio différente comme un CD de musique.
Si vous utilisez une source de son extérieure comme les générations plus vieilles
d'un iPod ou d'un iPod shuffle, essayez de réduire le volume de sortie du
périphérique même. Essayez aussi d'arrêter l'amplification de basses fréquences.
Le signal du jack de ligne de sortie doit être amplifié. Utilisez des
haut-parleurs/moniteurs alimentés ou autres périphériques audio amplifiés.

Imprimé en Chine
.
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
17
iPod est une marque de commerce de Apple Computer Inc, enregistré aux Etats-Unis et à d'autres pays.
iHome est une marque de commerce de SDI Technologies, Inc., utilisée sous licence © Copyright 2009 Checkolite International, Inc. 2009 Tous droits réservés
iHome Products, une division de Checkolite, garantit ce produit libre de vices de matériaux et de fabrication sous des conditions
et une utilisation normales pendant une période de 90 jours à partir de la date d'achat original. Si ce produit ne fonctionne pas
de manière satisfaisante, il est préférable de contacter d'abord le service à la clientèle au 1-800-265-9960. Si ceci ne permet pas
de corriger le problème et s'il faut réparer l'appareil suite à une défectuosité ou un mauvais fonctionnement durant la période de
garantie, Checkolite réparera ou, à sa discrétion, remplacera ce produit sans frais (sauf 10 $US de frais de manutention,
emballage et retour par UPS/port et assurance). Cette décision est sujette à vérification du défaut ou du mauvais fonctionnement
après la livraison du produit au Centre de Service en usine indiqué plus bas. Le produit doit inclure une preuve d'achat, y
compris la date d'achat. En retournant ce produit, assurez-vous de suivre cette démarche :
1. Joignez une photocopie du reçu de vente.
2. Ajoutez un chèque ou mandat-poste à l'ordre de Checkolite pour la somme de 10 $US
3. Expédiez l'appareil pré-payé et assuré au Centre de Service en usine indiqué plus bas.
Checkolite International Inc.
142 Charles St.
Jersey City, NJ 07307
Limites de responsabilité de la garantie
REMARQUE : cette garantie n'est valide que si le produit est utilisé aux fins prévues. Elle ne couvre pas (i) les produits qui ont
été endommagés par négligence suite à des actions volontaires, mauvaise utilisation ou accident ou qui ont été modifiés ou
réparés par des personnes non autorisées; (ii) les boîtiers fissurés ou cassés ou les appareils endommagés par une chaleur
excessive; (iii) les dommages aux lecteurs multimédias numériques; (iv) le coût d'expédition de ce produit au Centre de service
en usine et de retour au propriétaire; (v) les ampoules des modèles iHL10 ,iHL30, et iHL12.
Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et n'est pas offerte aux propriétaires du produit autres que les acheteurs originaux.
Dans aucun cas, les entrepreneurs COL, les revendeurs, leurs cadres, directeurs, actionnaires, membres ou agents ne seront
responsables pour vous ou pour tout tiers de tous dommages consécutifs, indirects, pertes de profits, dommages réels,
dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. (Certains États ne permettent pas de limitations de garanties implicites ou
d'exclusion de dommages consécutifs, il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent pas dans votre cas.) Cette garantie
vous donne des droits juridiques précis, et vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
Votre reconnaissance et votre accord de respect complet des limites de responsabilité de la garantie précédente est un contrat
irrévocable pour vous suite à votre échange de devises (mandats postes, traite de banque ou carte de crédit) pour l'achat de
votre produit COL.
Questions? Visitez www.checkolite.com
Pour toutes autres questions, composez le numéro sans frais suivant: 1-800-265-9960

18
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario sobre la
presencia de importantes instrucciones operativas y de mantenimiento en la literatura que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO REMUEVA LA
CUBIERTA (O LA PARTE DE ATRÁS) NINGUN USUARIO DANDO MANTENIMIENTO A LOS
PERSONALES DE SERVICIO CALIFICADOS.
Este rayo con un símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero se usa para alertar al
usuario acerca de la presencia de una "tensión peligrosa", no aislada, dentro de la carcasa del producto que
puede tener la suficiente magnitud para constituir un riesgo de choque eléctrico a personas
INSTRUCCIONES REFERENTES A RIESGO DE INCENDIO, A DESCARGA
ELÉCTRICA, O DE LESIÓN A PERSONAS
Esta lámpara portátil cuenta con una clavija polarizada (una espiga es más ancha que la otra). Como
medida para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta clavija entrara sólo en una orientación precisa dentro
del tomacorriente. Si la clavija no encaja bien en el tomacorriente, conéctela al revés. Si aún así no encaja,
llame a un electricista calificado. Nunca utilice un cable de extensión a menos que la clavija pueda inser-
tarse completamente. No modifique esta clavija.
¡LA LAMPARA ENCENDIDA ESTÁ CALIENTE!
ADVERTENCIA: Para reducir los riegos de INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, O LESIONES A
PERSONAS:
1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas la advertencias. 4. Siga las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie solamente con un paño seco.
7. Apague/ desconecte y permita que se enfríe antes de reemplazar la bombilla (lámpara).
8. ¡La bombilla (lámpara) se calienta con rapidez! Sólo haga contacto con el interruptor/enchufe cuando lo
encienda.
9. No toque los lentes calientes, la protección o la carcasa.
10. No permanezca en la luz si la piel se pone caliente.
11. No mire directamente a la lámpara encendida.
12. Mantenga la lámpara lejos de materiales inflamables.
13. Use solamente con una bombilla (lámpara) de 35 vatios o menos.
14. No toque la bombilla (lámpara) en ningún momento. Use un paño suave El aceite de la piel puede dañar la
bombilla (lámpara).
15. No opere la luminaria portátil con la protección, la barrera de contención de la lámpara o el filtro UV faltante o
dañado.
16. No bloquee ninguna de las aberturas para ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
17. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calor, estufas o otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
18. No suprima el propósito de seguridad del enchufe polarizado o el de puesta a tierra. Un enchufe polarizado
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

19
tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos hojas y una tercera
clavija de conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera clavija de conexión se suministra para su seguridad.
Si el enchufe suministrado no encaja en su tomacorrientes, consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
19. Proteja el cable de energía de pisotones y compresiones, en especial en los enchufes, receptáculos de
conveniencia, y en el punto en el cual salen del aparato.
20. Solamente use anexos/accesorios especificados por el fabricante.
21. Use solamente con el soporte móvil, trípode, soporte o mesa especificada por el fabricante,
o vendida con el aparato. Cuando se use un soporte móvil o un estante tenga cuidado cuando
mueva soporte/aparato en combinación, para evitar lesiones por si se voltea.
22. Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se use por largos períodos.
23. Remita cualquier labor de servicio al personal calificado. El mantenimiento es necesario
cuando el aparato se haya dañado de algún modo. Los ejemplos de daños incluyen: El cable
de suministro de energía o el enchufe están dañados; se ha regado líquido sobre el aparato o han
caído objetos sobre el mismo; el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad; este no opera
normalmente o lo han dejado caer.
24.El aparato no debe ser expuesto a goteo o salpicaduras. Los objetos llenos con líquidos, tales como
vasos, no deben ponerse sobre el aparato.
25. El enchufe principal es utilizado como un dispositivo de desconexión. El dispositivo de desconexión
debe permanecer listo para su operación.Para desconectar el aparato de su enchufe totalmente, el
enchufe debe desconectarse del zócalo principal totalmente.
26.El nivel acústico excesivo por parte de los auriculares y audífonos puede causar la pérdida de la
audición.
WARNING:
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
PRECAUCION1: El uso de controles o de ajustes o el funcionamiento de los procedimientos con
excepción de ésos especificados puede resultar a la exposición de radiación peligrosa.
PRECAUCION 2: Para prevenir descarga eléctrica, empareje la espiga ancha de la clavija a la
ranura ancha, insertela completamente.
GUARDE ESTAS INTRUCCIONES
Advertencia del carro portable

Cómo usar la lámpara iHL12
Cómo encender la lámpara
Cómo colocar su iPod
a) La iHL12 viene con un accesorio de puerto de carga extraíble que garantiza que su iPod encaje perfectamente en la
b) Coloque el accesorio adecuado para su iPod (consulte la tabla de accesorios debajo de la sección Inicio rápido) en el
cargará los modelos de iPod de tercera generación (3G).
c) Para retirarlo, tire hacia arriba con cuidado para minimizar el movimiento de adelante hacia atrás.
Cómo usar los conectores de línea de entrada y de salida
a) Su iHL12 viene con un cable de conexión de audio. Use el conector de línea de entrada de la iHL12 para reproducir
música de un iPod sin puerto de carga u otros reproductores de audio (un extremo en el conector de la línea de salida
del dispositivo o de auriculares; el otro en el conector de línea de entrada de su iHL12). Asegúrese de que no haya un iPod
en el puerto de carga de la iHL12 cuando use el conector de línea de entrada. No se cargarán los modelos sin puerto de
b) Use el conector de línea de salida para conectar la iHL12 al conector de la línea de entrada de otros dispositivos de audio,
como un grabador de cinta o amplificador. El control del volumen del iHL12 no controla el volumen de la línea de salida
(modifíquelo en el dispositivo que haya conectado). No se recomienda el uso del conector de línea de salida para los
Cómo escuchar audio de su iPod
20
estación del puerto de carga.
puerto de carga. A continuación, coloque su iPod en el puerto. Una vez en el puerto, su iPod se cargará hasta que se
complete la carga en su totalidad. La unidad no cargará excesivo el iPod. Nota: Esta iHL12 no controlará ni
carga, incluidos el iPod Shuffle y otros dispositivos de audio que usen el cable de conexión.
auriculares.
a) Encienda la lámpara conectando el enchufe a un tomacorriente de pared.
b) La iHL12 usa un foco halógeno (G9) cuyo voltaje máximo es 35W (incluido).
c) La luz se enciende al presionar el botón , que se encuentra en la base de la lámpara.
a) La base de la lámpara tiene cuatro botones para controlar su música: el potenciador de graves, activar/desactivar el altavoz
y el control de volumen. Use para encender o apagar los altavoces y para bajar el volumen y para subirlo.
Índice
Cómo usar la lámpara iHL12.............................................................................................................................................................20
Inicio rápido........................................................................................................................................................................................21
Guía de seguridad del producto para el consumidor.........................................................................................................................22
Solución de problemas.........................................................................................................................................................................24
Mantenimiento....................................................................................................................................................................................22
Garantia..............................................................................................................................................................................................25
Instrucciones importantes de seguridad.......................................................................................................................................18-20
Table of contents
Languages:
Other iHome Home Lighting manuals