Ikra Gartenmeister GM AAS 4025 User manual

73711493
AAS 4025
Akku Teleskop Astsäge
Elagueuse à batterie sur perche
Sramatore a batteria su asta
Cordless Telescopic Pruner
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung
DE
Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions
Read operating instructions before use!
GB
Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service!
Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine
FR
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l‘utilizzo!
Istruzioni per l’uso - Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali.
IT


1
DE
1 Ein-/Ausschalter
2 Einschaltsperre
3 Hinterer Handgri
4 Gurtbefestigung
5 Schultergurt
6 Gribereich gepolstert
7 Teleskop- Schnellverriegelung
8 Verriegelung (Schneidkopf Abnahme)
9 Dreharm
10 Verriegelung (Winkelverstellung)
11 Spannrad
12 Öltankverschluss
13 Schwert
14 Kette
15 Knebelschraube
16 Ritzeldeckel
17 Motorgehäuse
18. Schwertschutz
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
15
10 15
12
11
17
16
13
14
18
FR
1 Bouton marche/arrêt
2 Verrouillage de l’activation
3 Poignée arrière
4 Fixation de la sangle
5 Bandoulière
6 Poignée rembourrée
7 Verrouillage rapide télescopique
8 Verrouillage (retrait de la tête de coupe)
9 Bras rotatif
10 Verrouillage (réglage de l’angle)
11 Roue d’armage
12 Obturation du réservoir d’huile
13 Lame
14 Chaîne
15 Vis à poignée
16 Couvercle du pignon
17 Boîtier moteur
18. Protection de la lame

2
IT
1 Interruttore di accensione/spegnimento
2 Blocco di accensione
3 Impugnatura posteriore
4 Fissaggio a cinghia
5 Tracolla da spalla
6 Zona di presa imbottita
7 Bloccaggio rapido della maniglia telescopica
8 Dispositivo di bloccaggio (estrazione della testina
di taglio)
9 Braccio girevole
10 Dispositivo di bloccaggio (regolazione dell’angolo)
11 Ruota di serraggio
12 Tappo del serbatoio dell’olio
13 Lama
14 Catena
15 Vite a testa cilindrica con traversino
16 Coperchio del pignone
17 Carter del motore
18. Copribarra
2
19
13 14
11
20
3
14
13
16
15
GB
1 On/o switch
2 Switch-on inhibit
3 Rear handle
4 Strap harness
5 Shoulder strap
6 Upholstered handle area
7 Telescopic quick-lock
8 Locking mechanism (cutting head removal)
9 Rotary arm
10 Locking mechanism (angle adjustment)
11 Tension wheel
12 Oil tank cap
13 Bar
14 Chain
15 Thumb screw
16 Pinion lid
17 Motor housing
18 Guide bar guard

3
610 -45°
-22,5°
0°
22,5°
16 15
11
13 14
45
89
7

8
7
12
10 a
b
11
2
1
4
13
4
5

DE | Gebrauchsanweisung
1
Originalbetriebsanleitung
Vorwort zur Gebrauchsanweisung
Diese Gebrauchsanweisung soll erleichtern, die Maschine kennenzulernen und ihre bestimmungsgemäßen Einsatz-
möglichkeiten zu nutzen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Hinweise, die Maschine sicher, sachgerecht und
wirtschaftlich zu betreiben und damit, Gefahren zu vermeiden, Reparaturen und Ausfallzeiten zu vermindern und die
Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Maschine zu erhöhen. Die Gebrauchsanweisung muss ständig am Einsatzort
der Maschine verfügbar sein.
Die Gebrauchsanweisung ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit Arbeiten mit der Maschine wie z.B.
Bedienung, Instandhaltung oder Transport beauftragt ist.
Neben der Gebrauchsanweisung und den im Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Re-
gelungen zur Unfallverhütung sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln für sicherheits- und fachgerechtes
Arbeiten zu beachten sowie die Unfallverhütungsvorschriften der zuständigen Berufsgenossenschaften.
INHALTSVERZEICHNIS Seite
Vorwort zur Gebrauchsanweisung 1
Technische Daten 2
Abbildung und Erklärung der Piktogramme 3
1. Kettensägenaufsatz
Bestimmungsgemäße Verwendung 4
Allgemeiner Sicherheitshinweis 4
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 4
Lieferumfang 9
Zusammenbau 9
Gebrauch 10
• Antriebskopf schwenken 10
• Entasten 11
• Säuberung, Wartung und Lagerung 11
Fehlersuche 12
2. Akku-Teleskopgri 13
Allgemeiner Sicherheitshinweis 13
Einsetzen / Herausnehmen des Akkus 14
Ein - und Ausschalten des Hochentaster 15
Einstellung der Arbeitslänge 15
Schultergurt anlegen 15
Säuberung, Wartung und Lagerung 15
Lagerung 15
Reparaturdienst 16
Hinweise zum Umweltschutz / Entsorgung 16
Ersatzteile 16
Gewährleistung- und Garantiebedingungen 16
Konformitätserklärung 16
Service

DE | Gebrauchsanweisung
2
Akku Teleskop Astsäge AAS 4025
Technische Daten
Nennspannung 40 V DC
Schwertlänge 250 mm / 10“
Kette 91P040X
Führungsschiene 100SDEA318 Oregon
Kettengeschwindigkeit 4,5 m/s
Akkutyp (nicht im Lieferumfang enthalten) R3-360-AH-U-01 / R3-360-AH-U-02
Betriebsspannung / Akkukapazität / Akku Leistung Li-Ion 40 V / 2,5 Ah / 100 Wh
Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) R3-360-3A-02 Schnell-Lader
R3-360-1A-02 Ladegerät
Laufzeit max. ca. 95 Min.
Winkelverstellung des Motorteils -45° bis 22,5°
Gerätelänge von 2,10 m bis 2,80 m
Trocken-Gewicht (ohne Führungsschiene, Kette, leere Tanks) 3,9 kg
Öltankinhalt 70 cm3
Schalldruckpegel (2000/14/EG) 86,7 dB(A) [K 3,0 dB(A)]
Gemessener Schallleistungspegel LWA 97,4 dB(A) [K 3,0 dB(A)]
Vibrationen am Handgri < 2,5 m/s2[K 1,5 m/s2]
Technische Änderungen bleiben vorbehalten.
Emissionen
-Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten Prüfverfahren gemessen und kann zum
Vergleich mit anderen Elektrowerkzeugen verwendet werden.
-Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zur Einschätzung von erforderlichen Arbeitspausen ver-
wendet werden.
-Der angegebene Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeu-
ges von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, wie das Elektrowerkzeug verwendet wird.
-Achtung: legen Sie zum Schutz vor vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Hände rechtzeitige Arbeits-
pausen ein.
-Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur
Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die
Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus sind zu berücksichtigen (beispielsweise
Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne
Belastung läuft).

DE | Gebrauchsanweisung
3
1 Achtung Umweltschutz! Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll/Restmüll entsorgt werden. Das Altgerät nur in
einer öentlichen Sammelstelle abgeben.
2 Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft.
Abbildung und Erklärung der Piktogramme
1 2
Kettensägenaufsatz
Akku-Teleskopgri
1 Augen- und Gehörschutz tragen!
2 Warnung!
3 Bedienungsanleitung lesen!
4 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen
5 Achtung Umweltschutz! Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll/Restmüll entsorgt werden.
Das Altgerät nur in einer öentlichen Sammelstelle abgeben.
6 Garantierter Schallleistungspegel LWA 100 dB(A)
7 Vor Überprüfung, Wartung, Reinigung und Einstellarbeiten immer den Akku entfernen!
8 Vor dem Starten Schutzhelm tragen.
9 Feste Sicherheitsschuhe und Handschuhe beim Betrieb des Gerätes tragen.
10 Halten Sie einen Mindestabstand von 10 m zu stromführenden Leitungen ein. Es besteht Lebensgefahr durch
Stromschlag!
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10

DE | Gebrauchsanweisung
4
1. Kettensägenaufsatz
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Kettensäge ist nur durch eine Person und nur zum
Sägen von Holz zu benutzen. Die Kettensäge muss mit
der rechten Hand am hinteren Handgri und mit der lin-
ken Hand am vorderen Handgri gehalten werden. Vor
Gebrauch der Kettensäge muss der Benutzer alle Hin-
weise und Anweisungen in der Gebrauchsanweisung
gelesen und verstanden haben. Der Benutzer muss an-
gemessene persönliche Schutzausrüstung (PSA) tragen.
Mit der Kettensäge darf nur Holz gesägt wer-
den. Das Bearbeiten von Materialien wie bspw.
Kunststo, Stein, Metall oder Holz, welches
Fremdkörper enthält (bspw. Nägel oder Schrau-
ben), ist verboten !
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig
bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgen-
de Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauwei-
se und Ausführung dieses Elektrowerkzeugs auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staubschutz-
maske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz
getragen wird.
3. Schnittverletzungen, falls keine geeignete Schutz-
kleidung getragen wird.
4. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin-
gungen resultieren, falls das Gerät über einen länge-
ren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsge-
mäß geführt und gewartet wird.
Warnung! Diese Maschine erzeugt während des Be-
triebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann
unter Umständen aktive oder passive medizinische
Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr einer ernsten
oder tödlichen Verletzung zu verringern, empfehlen wir,
Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt oder
den Hersteller des medizinischen Implantats zu befra-
gen, bevor die Maschine bedient wird.
Warnung!
Die ausgedehnte Nutzung eines Werkzeugs setzt den
Nutzer Erschütterungen aus, die zur Weißngerkrank-
heit (Raynaud-Syndrom) oder zum Karpaltunnelsyndrom
führen können.
Dieser Zustand verringert die Fähigkeit der Hand, Tem-
peraturen zu empnden und zu regulieren, verursacht
Taubheit und Hitzeempndungen und kann zu Nerven-
und Kreislaufschäden und Gewebetod führen.
Nicht alle Faktoren, die zur Weißngerkrankheit führen,
sind bekannt, aber kaltes Wetter, Rauchen und Krank-
heiten, die Blutgefäße und den Blutkreislauf betreen
sowie große bzw. lang andauernde Belastung durch
Erschütterungen werden als Faktoren in der Entstehung
der Weißngerkrankheit genannt. Beachten Sie Folgen-
des, um das Risiko der Weißngerkrankheit und des
Karpaltunnelsyndroms zu verringern:
• Tragen Sie Handschuhe und halten Sie Ihre Hände
warm.
• Warten Sie das Gerät gut. Ein Werkzeug mit lockeren
Komponenten oder beschädigten oder abgenutzten
Dämpfern neigen zu größerer Vibration.
• Halten Sie den Gri stets fest, aber umklammern Sie
die Handgrie nicht ständig mit übermäßigem Druck.
Machen Sie viele Pausen.
Alle oben genannte Vorkehrungen können das Risiko der
Weißngerkrankheit oder des Karpaltunnelsyndrom nicht
ausschließen. Langzeit- und regelmäßigen Nutzern wird
daher empfohlen, den Zustand Ihrer Hände und Finger
genau zu beobachten. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt
auf, falls eines der obigen Symptome auftauchen sollte.
Allgemeiner Sicherheitshinweis
Angaben zur Geräuschemission gemäß Produkt-
sicherheitsgesetz (ProdSG) bzw. EG-Maschinen-
richtlinie: Der Schalldruckpegel am Arbeitsplatz
kann 80 dB (A) überschreiten. In dem Fall sind
Schallschutzmaßnahmen für den Bediener erfor-
derlich (z.B. Tragen eines Gehörschutzes).
Bitte beachten Sie: Dieses Gerät darf in Wohn-
gebieten nach der deutschen Maschinenlärm-
schutzverordnung vom September 2002 an
Sonn- und Feiertagen sowie an Werktagen von
20:00 Uhr bis 7:00 Uhr nicht in Betrieb genom-
men werden.
Beachten Sie zusätzlich auch die landesrechtli-
chen Vorschriften zum Lärmschutz !
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitshin-
weise und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinwei-
se und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand- und/oder schwere Verlet-
zungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete
Begri „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netz-
betriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel)
und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne
Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung oder unbe-
leuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfäl-
len führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
nicht in explosionsgefährdeter Umge-

DE | Gebrauchsanweisung
5
bung, in der sich brennbare Flüssigkeiten,
Gase oder Stäube benden. Elektrowerk-
zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder
die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Elektrowerk-
zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die
Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-
zeuges muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise verändert
werden. Verwenden Sie keine Adapter-
stecker gemeinsam mit schutzgeerdeten
Geräten. Unveränderte Stecker und passen-
de Steckdosen verringern das Risiko eines
elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerde-
ten Oberächen, wie von Rohren, Heizun-
gen, Herden und Kühlschränken. Es be-
steht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Näs-
se fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um
das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um
den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl,
scharfen Kanten oder sich bewegenden
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver-
längerungskabel, die auch für den Außen-
bereich zugelassen sind. Die Anwendung
eines für den Außenbereich geeigneten Ver-
längerungskabels verringert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb eines Elektrowerkzeu-
ges in feuchter Umgebung nicht vermeid-
bar ist, verwenden Sie einen Fehlerstrom-
schutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko
eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft
an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn
Sie müde sind oder unter dem Einuss
von Drogen, Alkohol oder Medikamenten
stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim
Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs-
tung und immer eine Schutzbrille. Das
Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie
Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art
und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verrin-
gert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, dass das
Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor
Sie es an die Stromversorgung und/oder
den Akku anschließen, es aufnehmen
oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Ge-
rätes den Finger am Schalter haben oder das
Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elekt-
rowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder
Schlüssel, der sich in einem drehenden Gerä-
teteil bendet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das Gleich-
gewicht. Dadurch können Sie das Elektro-
werkzeug in unerwarteten Situationen besser
kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck. Hal-
ten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe
fern von sich bewegenden Teilen. Lockere
Kleidung, Schmuck oder lange Haare können
von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und Auangeinrich-
tungen montiert werden können, verge-
wissern Sie sich, dass diese angeschlos-
sen sind und richtig verwendet werden.
Verwendung einer Staubabsaugung kann
Gefährdungen durch Staub verringern.
4) Verwendung und Behandlung des Elektro-
werkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwen-
den Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimm-
te Elektrowerkzeug. Mit dem passenden
Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

DE | Gebrauchsanweisung
6
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des-
sen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-
zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschal-
ten lässt, ist gefährlich und muss repariert
werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
und/oder entfernen Sie den Akku, bevor
Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zu-
behörteile wechseln oder das Gerät weg-
legen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert
den unbeabsichtigten Start des Gerätes.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeu-
ge außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht
benutzen, die mit diesem nicht vertraut
sind oder diese Anweisung nicht gelesen
haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich,
wenn Sie von unerfahrenen Personen be-
nutzt werden.
e) Pegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kon-
trollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile
einwandfrei funktionieren und nicht klem-
men, ob Teile gebrochen oder so beschä-
digt sind, dass die Funktion des Elektro-
werkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie
beschädigte Teile vor dem Einsatz des
Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerk-
zeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Sorgfältig gepegte Schneidwerk-
zeuge mit scharfen Schneidkanten verklem-
men sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge, Zube-
hör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend
diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie
dabei die Arbeitsbedingungen und die aus-
zuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von
Elektrowerkzeugen für andere als die vorge-
sehenen Anwendungen kann zu gefährlichen
Situationen führen.
5) Verwendung und Behandlung des Akku-
werkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten
auf, die vom Hersteller empfohlen werden.
Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art
von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr,
wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehe-
nen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der
Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verlet-
zungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern
von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,
Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen
Metallgegenständen, die eine Überbrü-
ckung der Kontakte verursachen könnten.
Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontak-
ten kann Verbrennungen oder Feuer zur
Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssig-
keit aus dem Akku austreten. Vermeiden
Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem
Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die
Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen
Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.
Austretende Akkuüssigkeitkann zu Hautrei-
zungen oder Verbrennungen führen.
6) Service
a) Lassen Sie ihr Elektrowerkzeug nur von
qualiziertem Fachpersonal und nur mit
Original- Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Gerätes erhalten bleibt.
7) Sicherheitshinweise für Kettensägen
• Halten Sie bei laufender Säge alle Körper-
teile von der Sägekette fern. Vergewissern
Sie sich vor dem Starten der Säge, dass
die Sägekette nichts berührt. Beim Arbei-
ten mit einer Kettensäge kann ein Moment
der Unachtsamkeit dazu führen, dass Be-
kleidung oder Körperteile von der Sägekette
erfasst werden.
• Halten Sie die Kettensäge immer mit Ih-
rer rechten Hand am hinteren Gri und
Ihrer linken Hand am vorderen Gri. Das
Festhalten der Kettensäge in umgekehrter
Arbeitshaltung erhöht das Risiko von Verlet-
zungen und darf nicht angewendet werden.
• Halten Sie das Elektrowerkzeug an den
isolierten Griächen. Der Kontakt der
Sägekette mit einer spannungsführenden
Leitung kann metallene Geräteteile unter
Spannung setzen und zu einem elektrischen
Schlag führen.
• Tragen Sie Schutzbrille und Gehörschutz.
Weitere Schutzausrüstung für Kopf,
Hände, Beine und Füße wird empfoh-
len. Passende Schutzkleidung mindert die
Verletzungsgefahr durch herumiegendes
Spanmaterial und zufälliges Berühren der
Sägekette.

DE | Gebrauchsanweisung
7
• Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht auf
einem Baum. Bei Betrieb einer Kettensäge
auf einem Baum besteht Verletzungsgefahr.
• Achten Sie immer auf festen Stand und
benutzen Sie die Kettensäge nur, wenn Sie
auf festem, sicherem und ebenem Grund
stehen. Rutschiger Untergrund oder instabile
Standächen wie auf einer Leiter können zum
Verlust des Gleichgewichts oder zum Verlust
der Kontrolle über die Kettensäge führen.
• Rechnen Sie beim Schneiden eines unter
Spannung stehenden Astes damit, dass
dieser zurückfedert. Wenn die Spannung
in den Holzfasern freikommt, kann der ge-
spannte Ast die Bedienperson treen und/
oder die Kettensäge der Kontrolle entreißen.
• Seien Sie besonders vorsichtig beim
Schneiden von Unterholz und jungen Bäu-
men. Das dünne Material kann sich in der
Sägekette verfangen und auf Sie schlagen
oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen.
• Tragen Sie die Kettensäge am vorderen
Gri im ausgeschalteten Zustand, die Sä-
gekette von Ihrem Körper abgewandt. Bei
Transport oder Aufbewahrung der Ketten-
säge stets die Schutzabdeckung aufziehen.
Sorgfälltiger Umgang mit der Kettensäge ver-
ringert die Wahrscheinlichkeit einer versehent-
lichen Berührung mit der laufenden Sägekette.
• Befolgen Sie die Anweisungen für die
Schmierung, die Kettenspannung und das
Wechseln von Zubehör. Eine unsachgemäß
gespannte oder geschmierte Sägekette kann
entweder reißen oder das Rückschlagrisiko
erhöhen.
• Halten Sie Grie trocken, sauber und frei
von Öl und Fett. Fettige, ölige Grie sind rut-
schig und führen zum Verlust der Kontrolle.
• Nur Holz sägen. Die Kettensäge nicht für
Arbeiten verwenden, für die sie nicht be-
stimmt ist – Beispiel: Verwenden Sie die
Kettensäge nicht zum Sägen von Plastik,
Mauerwerk oder Baumaterialien, die nicht
aus Holz sind. Die Verwendung der Ketten-
säge für nicht bestimmungsgemäße Arbeiten
kann zu gefährlichen Situationen führen.
8) Ursachen und Vermeidung eines Rück-
schlags
Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze
der Führungsschiene einen Gegenstand berührt
oder wenn das Holz sich biegt und die Sägekette
im Schnitt festklemmt.
Eine Berührung mit der Schienenspitze kann
in manchen Fällen zu einer unerwarteten nach
hinten gerichteten Reaktion führen, bei der die
Führungsschiene nach oben und in Richtung der
Bedienperson geschlagen wird.
Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkan-
te der Führungsschiene kann die Schiene heftig
in Bedienerrichtung zurückstoßen.
Jeder dieser Reaktionen kann dazu führen, dass
Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und
sich möglicherweise schwer verletzen. Verlas-
sen Sie sich nicht ausschließlich auf die in der
Kettensäge eingebauten Sicherheitseinrichtun-
gen. Als Benutzer einer Kettensäge sollten Sie
verschiedene Maßnahmen ergreifen, um unfall-
und verletzungsfrei arbeiten zu können.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder
fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs.
Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen,
wie nachfolgen beschrieben, verhindert werden:
• Halten Sie die Säge mit beiden Händen
fest, wobei Daumen und Finger die Grie
der Kettensäge umschließen. Bringen Sie
Ihren Körper und die Arme in eine Stel-
lung, in der Sie den Rückschlagkräften
standhalten können. Wenn geeignete Maß-
nahmen getroen werden, kann die Bedien-
person die Rückschlagkräfte beherrschen.
Niemals die Kettensäge loslassen.
• Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
haltung und sägen Sie nicht über Schul-
terhöhe. Dadurch wird ein unbeabsichtigtes
Berühren mit der Schienenspitze vermieden
und eine bessere Kontrolle der Kettensäge in
unerwarteten Situationen ermöglicht.
• Verwenden Sie stets vom Hersteller vorge-
schriebene Ersatzschienen und Sägeket-
ten. Falsche Ersatzschienen und Sägeketten
können zum Reißen der Kette und/oder zu
Rückschlag führen.
• Halten Sie sich an die Anweisungen des
Herstellers für das Schärfen und die War-
tung der Sägekette. Zu niedrige Tiefenbe-
grenzer erhöhen die Neigung zum Rückschlag.
• Legen Sie die Anschlussleitung so, dass
sie während des Sägens nicht von Ästen
oder Ähnlichem erfasst wird.
9) Wichtige Hinweise zu Ihrer persönlichen
Sicherheit
A) Allgemeine Gefahrenhinweise
1. Versuchen Sie niemals eine unvollständige

DE | Gebrauchsanweisung
8
Maschine zu benutzen oder eine, die mit
einer nicht genehmigten Änderung verse-
hen ist.
2. Diese Geräte sind nicht dafür bestimmt,
durch Personen mit mangelnder Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu wer-
den oder durch Personen mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anwei-
sungen, wie diese Geräte jeweils zu benut-
zen sind.
3. Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren
dürfen Elektrokettensägen nicht bedienen.
Ausnahme: Auszubildende Jugendliche über
16 Jahre unter Aufsicht eines Fachkundigen.
4. Die Kettensäge darf nur von Personen mit
ausreichender Erfahrung bedient werden.
5. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung
stets zusammen mit der Kettensäge auf.
6. Verleihen oder verschenken Sie die Ketten-
säge nur an Personen, die mit dem Gebrauch
vertraut sind. Bitte übergeben Sie dazu je-
weils auch diese Gebrauchsanweisung.
B) Hinweise zum sicheren Betrieb der Ketten-
säge
7. Achtung! Vor erstmaligem Gebrauch der
Kettensäge lesen Sie bitte die Gebrauchsan-
weisung sorgfältig durch und lassen Sie sich
im Gebrauch einweisen.
8. Bewahren Sie Ihre Elektrowerkzeuge sicher
auf. Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an
einem trockenen, hochgelegenen oder abge-
schlossenem Ort, außerhalb der Reichweite
von Kindern, abgelegt werden.
9. Bei der Arbeit ist die Kettensäge mit beiden
Händen zu führen.
10. Zum Nachspannen der Kette bzw. zum Ket-
tenwechsel oder zur Beseitigung von Stö-
rungen muss die Kettensäge vom Stromnetz
getrennt werden. - Entnehmen Sie den Akku!
11. Bei Arbeitspausen ist die Maschine so abzu-
legen, dass niemand gefährdet wird. Entneh-
men Sie den Akku.
12. Beim Einschalten ist die Kettensäge sicher
abzustützen und festzuhalten. Kette und
Schwert müssen frei stehen.
13. Die Kettensäge darf nur komplett montiert in
Betrieb genommen werden. Es dürfen keine
Schutzeinrichtungen fehlen.
14. Schalten Sie die Kettensäge sofort aus,
wenn Sie Veränderungen an der Maschine
wahrnehmen.
15. Halten Sie für eventuelle Unfälle stets einen
Verbandskasten nach DIN 13164 bereit.
16. Bei Berührung der Kettensäge mit Erdreich,
Steinen, Nägeln oder sonstigen Fremdkör-
pern bitte sofort den Akku ziehen und Kette
sowie Schwert überprüfen.
17. Achten Sie darauf, dass kein Kettenöl ins
Erdreich oder in die Kanalisation gelangt -
Umweltschutz. Legen Sie die Kettensäge
stets auf einer Unterlage ab, da immer etwas
Öl von Schwert und Kette tropfen kann.
18. Vermeiden Sie den Gebrauch der Kettensäge
bei schlechten Wetterbedingungen, beson-
ders wenn Gefahr eines Gewitters besteht.
C) Hinweise zur Rückschlaggefahr
19. Verwenden Sie möglichst einen Sägebock.
20. Behalten Sie stets die Schwertspitze im Auge
21. Nur die laufende Sägekette zum Schnitt
ansetzen, niemals bei aufgesetzter Kette die
Maschine einschalten.
22. Sogenannte Stechschnitte mit der Schwert-
spitze dürfen nur von geschultem Personal
durchgeführt werden.
D) Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik
23. Das Arbeiten auf Leitern, Arbeitsgerüsten
oder Bäumen stehend ist verboten.
24. Sorgen Sie dafür, dass sich das Holz wäh-
rend des Schneidens nicht verdrehen kann.
25. Achten Sie auf gesplittertes Holz. Beim Sä-
gen besteht Verletzungsgefahr durch mitge-
rissene Holzspäne.
26. Benutzen Sie die Kettensäge nicht zum He-
beln oder Bewegen von Holz.
27. Schneiden Sie nur mit der Unterseite des
Schwertes. Beim Schneiden mit der Obersei-
te wird die Kette zurückgestoßen in Richtung
des Sägeführers.
28. Achten Sie darauf, dass das Holz frei ist von
Steinen, Nägeln oder sonstigen Fremdkör-
pern.
29. Wir empfehlen, dass ein Erstbenutzer eine
praktische Einweisung in den Gebrauch der
Kettensäge und die Personenschutzaus-
rüstung von einer erfahrenen Bedienperson
erhalten sollte und zunächst das Schneiden
von Rundholz auf einem Sägebock oder Ge-
stell üben sollte.
30. Vermeiden Sie die Berührung der laufenden
Säge mit Erdboden und Drahtzäunen.

DE | Gebrauchsanweisung
9
31. Halten Sie Personen und Tiere vom Schneid-
blatt fern.
32. Kontrollieren Sie die Kettensäge vor jedem
Gebrauch auf verschlissene, lose oder geän-
derte Teile. Benutzen Sie niemals eine Ket-
tensäge, die beschädigt, falsch eingestellt
oder nicht vollständig und sicher montiert ist.
33. Stellen Sie sicher, dass alle Befestigungsele-
mente (Schrauben, Muttern usw.) jederzeit
fest sind, so dass Sie sicher mit dem Gerät
arbeiten können.
34. Achten Sie auf fallendes Geäst! Gehen Sie
sofort zur Seite und halten Sie einen ausrei-
chenden Abstand von dem fallenden Holz,
sobald ein geschnittener Ast anfängt abzu-
brechen.
35. Vor Inbetriebnahme der Maschine und nach
irgendwelchem Aufprall, prüfen Sie sie auf
Anzeichen von Verschleiß oder Beschädi-
gung, und lassen Sie notwendige Reparatu-
ren durchführen.
36. Beachten Sie, dass nationale Vorschriften
den Einsatz des Hochentasters beschränken
können.
37. Beachten Sie, nicht ordnungsgemäße War-
tung, die Verwendung von nicht konformen
Ersatzteilen, oder Entfernung oder Modika-
tion der Sicherheitseinrichtungen können zu
Schäden am Gerät und schweren Verletzun-
gen der damit arbeitenden Person führen.
38. Benutzen Sie den Hochentaster nicht, wenn
der Teleskopstiel oder die Säge beschädigt
ist, falsch justiert oder nicht vollständig oder
sicher zusammengebaut ist oder wenn der
Schalter die Maschine nicht ein- und aus-
schaltet. Die Kette muss anhalten, wenn der
Schalter losgelassen wird.
39. Die Kettensäge nicht zum Schneiden von Äs-
ten benutzen, die einen dickeren Durchmes-
ser als das Kettenschwert haben.
40. Achten Sie besonders auf herunterfallende
Äste.
41. Achten Sie auch auf zurückschlagende Äste.
42. Andere Personen vom schneidenden Ende
des Hochentasters fern- und in einem siche-
ren Abstand vom Arbeitsbereich halten.
43. Halten Sie alle Körperteile von der Schnitt-
klinge entfernt. Entfernen Sie kein Schnittgut
oder halten Sie zu schneidendes Material,
während sich die Klingen bewegen. Stellen
Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist,
wenn Sie verklemmtes Material entfernen.
44. Halten Sie stets Ihr Gleichgewicht und einen
sicheren Stand, um die Kontrolle über ihre
Kettensäge zu behalten. Arbeiten Sie niemals
auf einer Leiter, einem Baumast oder ande-
ren unsicheren Untergründen. Heben Sie das
Motorteil dabei niemals über die Schulterhö-
he. Beugen Sie sich nicht zu weit vor.
45. Besondere Vorsicht ist bei Rutschgefahr
(nassem Grund, Schnee) und auf schwie-
rigem, überwuchertem Gelände, geboten.
Achten Sie auf versteckte Hindernisse wie
Baumstümpfe, Wurzeln und Pfützen, um
nicht zu stolpern. Entfernen Sie abgefallene
Zweige, Gestrüpp und Schnittgut. Seien Sie
äußerst vorsichtig, wenn Sie auf abschüssi-
gem oder unebenem Gelände arbeiten.
Lieferumfang
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Entfernen Sie die Verpackungs-/ und Transportsiche-
rungen (falls vorhanden).
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
• Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf
Transportschäden.
• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis
zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen
Sie diese bitte umweltgerecht.
WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunst-
stobeuteln spielen! Es besteht Erstickungsge-
fahr!
1x Schneidkopf
1x Teleskopgri
1x Schwert mit Schwertschutz
1x Kette
1x Schultergurt
1x Bedienungsanleitung
Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wen-
den Sie sich bitte an Ihren Händler.
Zusammenbau
Warnung! Entfernen Sie die Batterie vom Gerät
bevor Sie es zusammenbauen.
1. Schieben Sie den Hochentaster auf das Rohr
(Schraubhülse (8) muss dazu durch Drehen im Ge-
genuhrzeigersinn gelöst sein).
2. Drehen Sie die Schraubhülse (8) im Uhrzeigersinn
fest, um die Heckenschere endgültig am Rohr zu
befestigen.
Montage von Schwert und Sägekette (Abb. 2 und 3)
Achtung! Verletzungsgefahr. Benutzen Sie bei
der Montage der Kette Sicherheitshandschuhe.
Entfernen Sie vor allen Arbeiten unbedingt den
Akku aus dem Gerät.

DE | Gebrauchsanweisung
10
Zur Montage von Schwert und Kette benötigen Sie
bei dieser Kettensäge keine Werkzeuge!
• Legen Sie die Kettensäge auf eine stabile Unterlage.
• Drehen Sie die Knebelschraube (15) gegen den Uhr-
zeigersinn, um die Kettenradabdeckung (16) zu önen
• Legen Sie die Sägekette (14) auf das Schwert (13)
auf und beachten Sie die Laufrichtung der Kette.
Die Schneidezähne müssen auf der Oberseite des
Schwertes nach vorn zeigen.
• Legen Sie das freistehende Ende der Sägekette über
das Kettenantriebsrad (20) und das Schwert (13) mit
dem Langloch über Schwertführung.
• Bringen Sie die Kettenradabdeckung (16) an und dre-
hen die Knebelschraube (15) ein Stück im Uhrzeiger-
sinn, um die Abdeckung handfest zu xieren.
• Beachten Sie, dass der Kettenspannbolzen (19) ge-
nau in der kleinen Önung im Schwert sitzt.
• Stellen Sie danach mit dem SDS-Kettenspannring (11)
die korrekte Kettenspannung ein (siehe nachfolgen-
den Abschnitt).
Spannen der Sägekette (Abb. 4)
Achtung! Tragen Sie stets Schutzhandschuhe,
wenn Sie Arbeiten an der Kettensäge vornehmen,
um Verletzungen zu vermeiden.
a) Richtung links : Kette spannen
b) Richtung rechts: Kette lösen
Wenn das Gerät mit SDS ausgestattet ist, bedeutet das,
dass man die Kette und das Schwert (Führungsschiene),
ohne den Einsatz von Werkzeug, lösen oder spannen
kann. Mit dem Kettenspannring (11) des SDS kann
man die Spannung der Kette einstellen. Mit der Knebel-
schraube (15) des SDS kann man das Schwert lösen
oder befestigen.
Lösen Sie die Knebelschraube (15) ein Stück gegen den
Uhrzeigersinn. Stellen Sie danach mit dem SDS (11) die
korrekte Kettenspannung ein. Spannen Sie die Kette
so weit, dass sie sich in Schwertmitte um etwa 3 mm
abheben lässt, wie in Abb. 4 gezeigt. Ziehen Sie nun die
Knebelschraube (15) fest.
Achtung: Während der Einlaufzeit muss die Ket-
te häuger nachgespannt werden. Sofort nach-
spannen, wenn Kette attert oder aus der Nut
heraustritt!
Hinweise zum Spannen der Kette
Die Sägekette muss richtig gespannt sein, um einen
sicheren Betrieb zu gewährleisten. Sie erkennen die
optimale Spannung, wenn die Sägekette in der Mitte des
Schwertes um 3 mm abgehoben werden kann. Da sich
die Sägekette durch das Sägen erhitzt und dadurch ihre
Länge verändert, überprüfen Sie spätestens alle 10 min.
die Kettenspannung und regulieren Sie diese bei Bedarf.
Das gilt besonders für neue Sägeketten. Entspannen Sie
nach abgeschlossener Arbeit die Sägekette, weil sich
diese beim Abkühlen verkürzt. Damit verhindern Sie,
dass die Kette Schaden nimmt.
Warnung! Überspannen Sie die Kette nicht da
dieses zu übermäßiger Abnutzung führt und die
Lebenszeit der Schiene und Kette führt.
Sägekettenschmierung
Achtung! Tragen Sie stets Schutzhandschuhe,
wenn Sie Arbeiten an der Kettensäge vornehmen,
um Verletzungen zu vermeiden.
Achtung! Betreiben Sie die Kette niemals ohne
Sägekettenöl! Die Benutzung der Kettensäge ohne
Sägekettenöl oder bei einem Ölstand unterhalb
der Minimum- Markierung führt zur Beschädigung
der Kettensäge!
Achtung! Verwenden Sie nur spezielles Ketten-
sägenöl. Bei Verwendung von Altöl erlischt die
Garantie.
Öltank befüllen (Abb. 5)
1. Stellen Sie den Hochentaster auf einer ebenen Fläche
ab.
2. Reinigen Sie den Bereich um den Öltankdeckel und
nehmen Sie diesen ab.
3. Befüllen Sie den Tank mit Sägekettenöl. Achten Sie
dabei darauf, dass kein Schmutz in den Tank gelangt,
damit die Öldüse nicht verstopft.
4. Schrauben Sie den Öltankdeckel wieder zu.
Gebrauch
Warnung! Lassen Sie das Gerät mit seiner ei-
genen Geschwindigkeit arbeiten. Überlasten Sie
es nicht.
Ein - und Ausschalten
Siehe : „2. Akku-Teleskopgri”
Antriebskopf schwenken (Abb. 6)
Warnung! Vor Überprüfung und Einstellarbei-
ten immer den Akku entfernen.
Die Teleskop Astsäge ist mit einem schwenkbaren An-
triebskopf ausgestattet. Der Antriebskopf kann über eine
Federtaste in 4 unterschiedlichen Positionen innerhalb
eines 67.5° Drehkreises eingerastet werden. Stellen Sie
sicher, dass der Antriebskopf in der richtigen Position
eingerastet ist, bevor Sie die Teleskop Astsäge an die
Stromversorgung anschließen. Versuchen Sie den An-
triebskopf in beide Richtungen zu drehen, um dies zu
überprüfen. Der Antriebskopf sollte an seiner Position
eingerastet sein und sich nicht drehen. Befolgen Sie
nachfolgende Anweisungen, um den Antriebskopf zu
schwenken.
1. Drücken Sie auf die runde Taste (10) an der Seite der
Schwenksicherung. Die Taste steht unter Federspan-
nung, so dass Sie beim Drücken einen Widerstand
spüren.
2. Fassen Sie an das Motorgehäuse des Antriebskopfs
und drehen Sie den Antriebskopf in eine der 4 Posi-
tionen.
3. Lassen Sie die runde Taste (10) los.
Sie sollte zurück in ihre geschlossene Position springen.
Falls nicht, drehen Sie den Antriebskopf vorsichtig vor
und zurück, bis die Taste zurück in ihre geschlossene Po-
sition springt. Jetzt ist der Antriebskopf in seiner Position
verriegelt und betriebsbereit.

DE | Gebrauchsanweisung
11
Entasten (Abb. 7, 8 und 9)
Sicheres Arbeiten
• Um sicheres Arbeiten zu gewährleisten ist ein Arbeits-
winkel von max. 60° vorgeschrieben.
• Nie unter dem zu sägenden Ast stehen.
• Vorsicht beim Sägen von unter Spannung stehenden
Ästen und splitterndem Holz.
• Mögliche Verletzungsgefahr durch herabfallende Äste
und wegschleudernde Holzteile!
• Wenn die Maschine in Betrieb ist Personen und Tiere
aus dem Gefahrenbereich fernhalten.
• Das Gerät ist beim Berühren von Hochspannungslei-
tungen nicht gegen Stromschläge geschützt. Halten
Sie einen Mindestabstand von 10 m zu stromführen-
den Leitungen ein. Es besteht Lebensgefahr durch
Stromschlag!
• Am Hang immer oberhalb oder seitlich zum zu sägen-
den Ast stehen.
• Das Gerät so nah wie möglich am Körper halten. So
haben Sie die beste Balance.
Sägetechniken
• Halten Sie beim Entasten das Gerät in einem Winkel
von maximal 60° zur Waagrechten, um nicht von ei-
nem herabfallenden Ast getroen zu werden.
• Sägen Sie die unteren Äste am Baum zuerst ab.
Dadurch wird ein Herabfallen der geschnittenen Äste
erleichtert.
• Nach Beenden des Schnittes erhöht sich für den Be-
diener das Gewicht der Säge abrupt, da die Säge nicht
mehr auf dem Ast abgestützt ist. Es besteht die Gefahr
die Kontrolle über die Säge zu verlieren.
• Ziehen Sie die Säge nur mit laufender Sägekette aus
dem Schnitt. Damit wird ein Festklemmen vermieden.
• Sägen Sie nicht mit der Spitze des Schwertes.
• Sägen Sie nicht in den wulstigen Astansatz. Dies ver-
hindert die Wundheilung des Baumes.
Kleinere Äste absägen (Abb.8)
Legen Sie die Anschlagäche der Säge am Ast an. Dies
vermeidet ruckartige Bewegungen der Säge bei Beginn
des Schnittes. Führen Sie die Säge mit leichtem Druck
von oben nach unten durch den Ast.
Größere und längere Äste absägen (Abb.9)
Machen Sie bei größeren Ästen einen Entlastungs-
schnitt.
a) Sägen Sie zuerst mit der Oberseite des Schwertes
von unten nach oben 1/3 des Astdurchmessers durch.
b) Sägen Sie anschließend mit der Unterseite des
Schwertes von oben nach unten auf den ersten
Schnitt zu.
c) Sägen Sie längere Äste in Abschnitten ab, um eine
Kontrolle über den Aufschlagort zu haben.
Säuberung, Wartung und Lagerung
Vor allen Arbeiten an der Maschine stets den Akku
aus dem Hochentaster ziehen!
Ihr Gerät wurde für den Betrieb über einen langen
Zeitraum mit geringem Wartungsaufwand konstruiert.
Dauerhaft befriedigender Betrieb hängt von sorgfältiger
Gerätepege und regelmäßigem säubern ab.
Ihr Ladegerät erfordert keinerlei Wartung außer dem
regelmäßigen Säubern.
Warnung: Bevor Sie jegliche Wartungen am Gerät
vornehmen, entfernen Sie die Batterie. Stecken
Sie das Ladegerät aus bevor Sie es reinigen.
Warnung! Tragen Sie immer Schutzhandschuhe
wenn Sie die Sägekette anbringen oder entfernen.
Die Sägekette ist scharf und kann Sie schneiden
wenn sie nicht läuft.
Schärfen der Sägekette
Ein eektives Arbeiten mit der Kettensäge ist nur möglich,
wenn die Sägekette in gutem Zustand und scharf ist.
Dadurch verringert sich auch die Gefahr eines Rückschla-
ges. Die Sägekette kann bei jedem Fachhändler nach-
geschlien werden. Versuchen Sie nicht, die Sägekette
selbst zu schärfen, wenn Sie nicht über ein geeignetes
Werkzeug und die notwendige Erfahrung verfügen.
Nach dem Gebrauch und vor der Lagerung
-Säubern Sie die Belüftungsschlitze regelmäßig mit
einem sauberen, trockenen Malpinsel
-Benutzen Sie nur milde Seife und einen feuchten
Lappen um das Gerät zu reinigen. Lassen Sie niemals
irgendwelche Flüssigkeiten in das Gerät gelangen und
tauchen Sie niemals irgendwelche Teile des Gerätes
in Flüssigkeiten.
-Entfernen Sie Unrat mittels einer harten Bürste
-Schmieren Sie die Kette mit Öl
-Entspannen Sie nach abgeschlossener Arbeit die
Sägekette, weil sich diese beim Abkühlen verkürzt.
Damit verhindern Sie, dass die Kette Schaden nimmt.
• Bei Transport oder Aufbewahrung der Kettensäge
stets die Schutzabdeckung aufziehen.
• Bewahren Sie die Kettensäge an einem sicheren und
trockenen Platz und außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
• Wenn Sie ein Fahrzeug verwenden, um die Maschine
zu transportieren, positionieren Sie sie so, dass sie
keine Gefahr für Personen verursachen kann, und
befestigen Sie sie gut.
Ölen der Kette
Die Sägekette muss vor jedem Gebrauch und nach dem
reinigen geölt werden. Benutzen Sie nur das richtige Öl.

DE | Gebrauchsanweisung
12
Ursache Fehler Abhilfe
Kettensäge funktioniert nicht Akku leer Siehe unter „Akku laden“
Akku defekt Durch unseren Fachservice
austauschen lassen.
Kettensäge arbeitet unregelmäßig Interner Wackelkontakt Fachwerkstatt aufsuchen
Ein-/Ausschalter defekt Fachwerkstatt aufsuchen
Sägekette trocken Kein Öl im Tank Öl nachfüllen
Entlüftung im Öltankverschluss
verstopft
Öltankverschluss reinigen
Ölaususskanal verstopft Ölaususskanal frei machen
Kette/Führungsschiene heiß Kein Öl im Tank Öl nachfüllen
Entlüftung im Öltankverschluss
verstopft
Öltankverschluss reinigen
Ölaususskanal verstopft Ölaususskanal frei machen
Kette stumpf Kette nachschleifen oder ersetzen
Kettensäge rupft, vibriert oder
sägt nicht richtig
Kettenspannung zu locker Kettenspannung einstellen
Kette stumpf Kette nachschleifen oder ersetzen
Kette verschlissen Kette ersetzen
Sägezähne zeigen in die falsche
Richtung
Sägekette neu montieren mit Zäh-
nen in korrekter Richtung
Fehlersuche
Warnung! Vor Überprüfung und Einstellarbeiten immer den Akku entfernen.
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaen können, wenn Ihre Maschine
einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich
an Ihre Service-Werkstatt.

DE | Gebrauchsanweisung
13
2. Akku-Teleskopgri
Allgemeiner Sicherheitshinweis
Achtung! Sämtliche Anweisungen sind zu le-
sen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend
aufgeführten Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand- und/oder schwere Verletzun-
gen verursachen. Der nachfolgend verwendete
Begri „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netz-
betriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel)
und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne
Netzkabel).
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT
AUF.
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung oder unbe-
leuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen
führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
nicht in explosionsgefährdeter Umge-
bung, in der sich brennbare Flüssigkeiten,
Gase oder Stäube benden. Elektrowerk-
zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder
die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Elektrowerk-
zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die
Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-
zeuges muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise verändert
werden. Verwenden Sie keine Adapter-
stecker gemeinsam mit schutzgeerdeten
Geräten. Unveränderte Stecker und passen-
de Steckdosen verringern das Risiko eines
elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerde-
ten Oberächen, wie von Rohren, Heizun-
gen, Herden und Kühlschränken. Es be-
steht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Näs-
se fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um
das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um
den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl,
scharfen Kanten oder sich bewegenden
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver-
längerungskabel, die auch für den Außen-
bereich zugelassen sind. Die Anwendung
eines für den Außenbereich geeigneten Ver-
längerungskabels verringert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb eines Elektrowerkzeu-
ges in feuchter Umgebung nicht vermeid-
bar ist, verwenden Sie einen Fehlerstrom-
schutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko
eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft
an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn
Sie müde sind oder unter dem Einuss
von Drogen, Alkohol oder Medikamenten
stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim
Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs-
tung und immer eine Schutzbrille. Das
Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie
Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art
und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verrin-
gert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, dass das
Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor
Sie es an die Stromversorgung und/oder
den Akku anschließen, es aufnehmen oder
tragen. Wenn Sie beim Tragen des Gerätes
den Finger am Schalter haben oder das
Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elekt-
rowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder
Schlüssel, der sich in einem drehenden Gerä-
teteil bendet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren

DE | Gebrauchsanweisung
14
Stand und halten Sie jederzeit das Gleich-
gewicht. Dadurch können Sie das Elektro-
werkzeug in unerwarteten Situationen besser
kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck. Hal-
ten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe
fern von sich bewegenden Teilen. Lockere
Kleidung, Schmuck oder lange Haare können
von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und Auangeinrich-
tungen montiert werden können, verge-
wissern Sie sich, dass diese angeschlos-
sen sind und richtig verwendet werden.
Verwendung einer Staubabsaugung kann
Gefährdungen durch Staub verringern.
4) Verwendung und Behandlung des Elektro-
werkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden
Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte
Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elekt-
rowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer
im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des-
sen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-
zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschal-
ten lässt, ist gefährlich und muss repariert
werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
und/oder entfernen Sie den Akku, bevor
Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zu-
behörteile wechseln oder das Gerät weg-
legen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert
den unbeabsichtigten Start des Gerätes.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeu-
ge außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht
benutzen, die mit diesem nicht vertraut
sind oder diese Anweisung nicht gelesen
haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich,
wenn Sie von unerfahrenen Personen be-
nutzt werden.
e) Pegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kon-
trollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile
einwandfrei funktionieren und nicht klem-
men, ob Teile gebrochen oder so beschä-
digt sind, dass die Funktion des Elektro-
werkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie
beschädigte Teile vor dem Einsatz des
Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerk-
zeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Sorgfältig gepegte Schneidwerk-
zeuge mit scharfen Schneidkanten verklem-
men sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend die-
sen Anweisungen. Berücksichtigen Sie
dabei die Arbeitsbedingungen und die
auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von
Elektrowerkzeugen für andere als die vorge-
sehenen Anwendungen kann zu gefährlichen
Situationen führen.
5) Verwendung und Behandlung des Akku-
werkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten
auf, die vom Hersteller empfohlen werden.
Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art
von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr,
wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehe-
nen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der
Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verlet-
zungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern
von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,
Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen
Metallgegenständen, die eine Überbrü-
ckung der Kontakte verursachen könnten.
Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten
kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge
haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssig-
keit aus dem Akku austreten. Vermeiden
Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem
Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die
Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen
Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.
Austretende Akkuüssigkeitkann zu Hautrei-
zungen oder Verbrennungen führen.
6) Service
a) Lassen Sie ihr Elektrowerkzeug nur von
qualiziertem Fachpersonal und nur mit
Original- Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Gerätes erhalten bleibt.
Einsetzen / Herausnehmen des Akkus (nicht im
Lieferumfang enthalten) (Abb. 10)
• Drücken Sie auf die Akku-Entriegelungsknöpfe (a), um
den Akku (b) aus der Heckenschere / Hochentaster
herauszunehmen.
Other manuals for Gartenmeister GM AAS 4025
1
Table of contents
Languages:
Other Ikra Pole Saw manuals
Popular Pole Saw manuals by other brands

Scheppach
Scheppach 59103049953 Translation of original instruction manual

Black & Decker
Black & Decker BECSP601 instruction manual

Husqvarna
Husqvarna 530iP4 Operator's manual

EarthWise
EarthWise PS40008 Operator's manual

EarthWise
EarthWise PS40008 Operator's manual

EarthWise
EarthWise PS44008 owner's manual