IKUSI SZB-190 User manual

tensión / tono
voltage / tone
tension / ton
SZB-190
+24 V
_ _ _
MOD
16
SZB-190
3. MONTAJE Y DESMONTAJE DEL MODULO EN LA BASE
FITTING TO AND REMOVING THE MODULE FROM THE BASE-PLATE
MONTAGE ET DEMONTAGE DU MODULE DANS LA PLATINE
AMPLIFICADOR/ACOPLADOR FI-SAT
SAT-IF COMBINER/AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR/COUPLEUR BIS
Montaje / Mounting / Montage Desmontaje / Removing / Démontage
1. PRESENTACION DEL MODULO / MODULE PRESENTATION / PRESENTATION DU MODULE
9
13
8
2
7
6
19
23
SZB-190
Sat-IF Amplifier
5
4
1. «Entrada FI-Sat» 950-2150 MHz.
2. «Entrada Terrestre» 5-862 MHz.
Puerta de telealimentación en aplicaciones
"MZB" y "MZ6".
3. «Salida 'FI-Sat + Terrestre'».
4. Control de ganancia señal FI-Sat.
5. Indicador conexión alimentación.
6. Microinterruptores tensión-tono para LNB.
7. Borne de alimentación en aplicación "SZB".
8. Contacto de masa.
9. Lengüeta de retención.
1. «Sat-IF Input» (950-2150 MHz).
2. «Terrestrial Input» (5-862 MHz).
Remote powering port for "MZB"
and "MZ6" applications.
3. «'Sat-IF + Terrestrial' Output».
4. Sat-IF signal gain control.
1. «Entrée BIS» 950-2150 MHz.
2. «Entrée Terrestre» 5-862 MHz.
Port de téléalimentation pour
applications "MZB" et "MZ6".
3. «Sortie 'BIS + Terrestre'».
4. Contrôle de gain signal BIS.
5. Power indicator.
6. Voltage-tone microswitches for LNB.
7. Powering terminal for "SZB" application.
8. Ground contact.
9. Retention flap.
5. Témoin d'alimentation.
6. Microinterrupteurs tension-ton pour LNB.
7. Borne d'alimentation à l'application "SZB".
8. Prise de masse.
9. Languette de rétention.
2. CONFIGURACION PARA LA LNB / CONFIGURATION FOR THE LNB / CONFIGURATION POUR LA TETE SHF
El SZB-190 puede utilizarse con una LNB
universal de 1 salida. La corriente de
telealimentación y las señales tensión/tono
para la selección de polaridad y banda son
proporcionadas por el propio módulo desde
su puerta de entrada FI-Sat.
Utilizando un pequeño destornillador, situar
cada microinterruptor 1 a 6 en la posición
que corresponda según indica la tabla que
sigue :
The SZB-190 may be used with an
universal 1 output LNB. Power and
voltage/tone signals for polarity/band
selection are provided by the module
from its IF-Sat input port.
Using a small screwdriver, place properly
each microswitch 1 to 6 as indicated in
the table below :
Le SZB-190 peut être utilisé avec une tête
SHF universelle 1 sortie. La
téléalimentation et les signaux tension/ton
requis pour la sélection de polarité et
bande sont fournis par le module depuis
son port d'entrée BIS.
Utiliser un petit tournevis pour placer
chaque microinterrupteur 1 à 6 à la position
appropriée indiquée dans le tableau à
gauche :
lengüeta
flap
languette
base
base-plate
platine
presionar la lengüeta
press the flap
presser la languette
Microinterrruptor
Microswitch
Microinterrupteur
123456
+13 VDC / 0 kHz
+13 VDC / 22 kHz
+18 VDC / 0 kHz
+18 VDC / 22 kHz
Tensión / Tono
Voltage /Tone
Tension / Ton
/
(Ref. 1346)
ATENCION: Si se utiliza una LNB 'Quattro',
seleccionar +18 VDC / 0 kHz.
WARNING: If you use an LNB 'Quattro',
select +18 VDC / 0 kHz.
ATTENTION : Si l'on utilise une tête 'Quattro',
sélectionner +18 VDC / 0 kHz.

4. APLICACION CON EQUIPO «SZB» / APPLICATION WITH «SZB» EQUIPMENT / APPLICATION AVEC EQUIPEMENT «SZB»
5. APLICACION CON EQUIPO «MZB» / APPLICATION WITH «MZB» EQUIPMENT / APPLICATION AVEC EQUIPEMENT «MZB»
Tener presente que el SZB-190 debe ser
telealimentado por su puerta "Entrada
Terrestre".
6. APLICACION CON EQUIPO «MZ6» / APPLICATION WITH «MZ6» EQUIPMENT / APPLICATION AVEC EQUIPEMENT «MZ6»
Tener presente que el SZB-190 debe ser
telealimentado por su puerta "Entrada
Terrestre".
7. CARACTERISTICAS PRINCIPALES / MAIN TECHNICAL DATA / CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
Bear in mind that the SZB-190 must be
line powered through its "Terrestrial Input"
port.
Tenir compte du fait que le SZB-190 doit
être téléalimenté par son port "Entrée
Terrestre".
Bear in mind that the SZB-190 must be
line powered through its "Terrestrial Input"
port.
Tenir compte du fait que le SZB-190 doit
être téléalimenté par son port "Entrée
Terrestre".
75
W
Alimenta or
Power Supply
Alimentateur
Amplifica ores SZB / SZB Amplifiers / Amplificateurs SZB
SZB-190
OUT
(SAT + TER)
Filtros MZ6 / MZ6 Filters / Filtres MZ6
SZB-190
OUT
(SAT + TER)
EIF-025 EIF-025
EIF-025:
extractor de corriente
power extractor
extracteur de courant
MZR-123
Amplifica or
Amplifier
Amplificateur
MZR-700
Alimenta or
Power Supply
Alimentateur
cable "F"
Amplifica ores MZB / MZB Amplifiers / Amplificateurs MZB
SZB-190
OUT
(SAT + TER)
MZR-700
Alimenta or
Power Supply
Alimentateur
cable "F"
- Ganancia FI-Sat preacentuada / Sat-IF sloped gain / Gain BIS penté : 33 / 40 dB (950/2150 MHz)
- Ajuste de ganancia / Gain adjustment / Réglage du gain : 18 dB
- Nivel de salida / Output level / Niveau de sortie : 120 dBμμ
μμ
μV(IMD= -35 dB, 2 port./carriers)
- Pérdidas de acoplamiento terrestre / Terrestrial coupling loss / Affaiblissement de couplage terrestre : < 1 dB (5-862 MHz)
- Alimentación / Power requirements / Alimentation : +24 VDC / 120 mA
(
*
)
(*)
A añadir corriente telealimentación LNB / LNB power current must be added up / Le courant téléalimentation LNB devra être ajouté.
120273C
CFA-075
carga aislada DC 75
W
DC-isolated 75
W
load
charge 75
W
isolée DC
EIF-025
extractor de corriente
power extractor
extracteur de courant
cable "F"
Filtros MZ6 / MZ6 Filters / Filtres MZ6
SZB-190
OUT
(SAT + TER)
EIF-025 CFA-075
Ampl./Alim.
Ampl./P.Supply
Ampl./Alim.
MZ6-709
ER-0149/1996
IKUSI - Angel Iglesias, S.A.
Paseo Miramón, 170 - 20009 San Sebastián - SPAIN Tel.: +34 943 44 88 00 Fax: +34 943 44 88 11 www.ikusi.com
Alimenta or
Power Supply
Alimentateur
Amplifica ores MZB / MZB Amplifiers / Amplificateurs MZB
SZB-190
OUT
(SAT + TER)
cable "F"
carga 75
W
75
W
loa
bouchon 75
W
MZB-209
Other IKUSI TV manuals