IMMAX NEO LITE User manual

Smart home devices
UŽIVATELSKÝ NÁVOD
Výrobce a dovozce:
IMMAX, Pohoří 703, 742 85 Vřesina, EU | www.immaxneo.cz | www.immaxneo.com
Vyrobeno v P.R.C.
POPIS VÝROBKU
Immax NEO Lite Smart IR ovladač je infračervený dálkový ovladač, který Vám
umožní odkudkoliv ovládat pomocí aplikace Immax NEO PRO vaše domácí
spotřebiče, které podporují přenos pomocí infračerveného signálu, jako jsou
televize, TV box, DVD přehrávače, klimatizace, ventilátor, a jiné spotřebiče.
Micro Port
Reset Button Stand
LED Indicator
Screen
(Switch between and℃)F
。
LED indikátor
Micro konektor
Displej
Stojánek
Resetovací tlačítko
TECHNICKÁ SPECIFIKACE:
Barva: černá
Protokol: Wi-Fi
Frekvence: 2400MHz~2483.5MHz
Maximální RF výstupní výkon: WiFi: 20dBm
Frekvence IR: 38KHz
Dosah IR: 12 metrů
Rozsah detekce vlhkosti: 0-90% RH
Rozsah detekce teploty: 0 - +60°C
Materiál: plast
Stupeň krytí: IP20
Napájení: DC 5V / 1A
Rozměry: 65x65x17mm
STÁHNUTÍ APLIKACE IMMAX NEO PRO A REGISTRACE
Naskenujte kód QR kód a stáhněte si aplikaci Immax NEO PRO
Nebo v App Store nebo Google Play vyhledejte a nainstalujte aplikaci Immax
NEO PRO.
- Spusťte aplikaci Immax NEO PRO a klepněte na „Registrovat“ a založte si vlastní
účet.
- Pokud máte registraci hotovou, přihlaste se pod svůj účet.
PÁROVÁNÍ PRODUKTU DO APLIKACE
Příprava: Zapněte ovladač a otevřete aplikaci Immax NEO PRO. Ujistěte se, že jste
připojení na stejnou WiFi síť, na kterou bude připojen daný produkt.
Možnost přidání pomocí Bluetooth
Proveďte reset zařízení – stiskněte resetovací tlačítko na produktu na více než 5
vteřin. LED kontrolka za zařízení začne rychle blikat.
Pokud nemáte zapnutý Bluetooth na svém mobilním zařízení, tak budete k tomu
vyzváni. Po zapnutí Bluetooth mobilní zařízení automaticky najde daný produkt. V
aplikaci se zobrazí okno s informací o nalezení nového zařízení.
Klikněte na tlačítko „Pokračovat“ a potom na tlačítko „+“. Zadejte přístupové
údaje do WiFi sítě a potvrďte. Potom se daný produkt spáruje a přidá aplikace
Immax NEO PRO.
Možnost přidání bez pomocí Bluetooth
Proveďte reset zařízení – stiskněte resetovací tlačítko na produktu na více než
5 vteřin. LED kontrolka za zařízení začne rychle blikat. V aplikaci Immax NEO
PRO klikněte na záložku Místnost a potom na tlačítko „+“ pro přidání zařízení.
V záložce Immax NEO vyberte produkt. Zadejte přístupové údaje do WiFi sítě a
potvrďte. Potom se daný produkt spáruje a přidá do aplikace Immax NEO PRO.
PŘIDÁNÍ OVLÁDANÉHO ZAŘÍZENÍ
V aplikaci Immax NEO PRO klikněte na kartu Smart IR ovladače. Na této kartě
potom klikněte na tlačítko „Přidat“ a vyberete si typ zařízení, které chcete přidat.
V pravém horním roku klikněte na „Rychlé přidání“ a nebo „Manuální přidání“ a
postupujte dál dle instrukcí na aplikaci.
Pokud zařízení které chcete pomocí Smart IR ovladače nemůžete najít v přednas-
tavených produktech, můžete si manuálně okopírovat ovladač vašeho zařízení.
Klikněte na ikonu DIY a postupujte dál dle pokynů v aplikaci.
Bezpečnostní informace
UPOZORNĚNÍ: Uchovávejte mimo dosah dětí. Tento výrobek obsahuje malé
součástky, které mohou způsobit udušení nebo zranění při požití.
VAROVÁNÍ: Každá baterie má předpoklad k úniku škodlivých chemikálií, které
mohou poškodit pokožku, oděv nebo prostor kde je baterie uložená. Abyste
předešli riziku zranění, nedovolte aby jakákoliv látka z baterie přišla do kontaktu
s očima nebo pokožkou. Každá baterie může prasknout či dokonce explodovat
pokud je vystavena ohni nebo jiným formám nadměrného tepla. Během manipu-
lace s bateriemi buďte opatrní. Pro snížení rizika či zranění způsobené nesprávným
zacházením s bateriemi proveďte následující opatření:
- Nepoužívejte různé značky a typy baterií ve stejném zařízení
- Při výměně baterií vždy vyměňte všechny baterie v zařízení
- Nepoužívejte dobíjecí nebo opakovaně použitelné baterie.
- Nedovolte dětem instalovat baterie bez dohledu.
- Dodržujte pokyny výrobce baterie pro správnou manipulaci a likvidaci baterie.
UPOZORNĚNÍ: Výrobek a baterie by měly být likvidovány v recyklačním centru.
Nevyhazujte s běžným odpadem z domácnosti.
UPOZORNĚNÍ: Pro zajištění bezpečného používání výrobku je nutné v místě
instalace přivést vodiče dle platných předpisů. Instalace musí být provedena
pouze osobou s odpovídající certikací v oboru elektro. Při montáži nebo při
zjištění závady, musí být vždy odpojený přívodní kabel ze zásuvky (v případě
přímého zapojení je nutné vypnout příslušný jistič). Nesprávná instalace může vést
k poškození výrobku a zranění.
UPOZORNĚNÍ: Neprovádějte demontáž výrobku, možnost úrazu elektrickým
proudem.
UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze originální napájecí adaptér dodaný s výrob-
kem. Neuvádějte zařízení do provozu, pokud přívodní kabel vykazuje známky
poškození. UPOZORNĚNÍ: Postupujte podle pokynů v přiloženém manuálu.
Údržba
Chraňte zařízení před kontaminací a znečištěním. Přístroj otřete měkkým
hadříkem, nepoužívejte drsný nebo hrubozrnný materiál.
NEPOUŽÍVEJTE rozpouštědla nebo jiné agresivní čističe či chemikálie.
Na tento výrobek bylo vydáno Prohlášení o shodě, více informací naleznete na
www.immax.cz

Smart home devices
UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD
Výrobca a dovozca:
IMMAX, Pohorie 703, 742 85 Vresina, EÚ | www.immaxneo.cz | www.immaxneo.com
Vyrobené v P.R.C.
POPIS VÝROBKU
Immax NEO Lite Smart IR ovládač je infračervený diaľkový ovládač, ktorý Vám
umožní odkiaľkoľvek ovládať pomocou aplikácie Immax NEO PRO vaše domáce
spotrebiče, ktoré podporujú prenos pomocou infračerveného signálu, ako sú
televízia, TV box, DVD prehrávače, klimatizácia, ventilátor, a iné spotrebiče.
Micro Port
Reset Button Stand
LED Indicator
Screen
(Switch between and℃)F
。
LED indikátor
Micro konektor
Displej
Stojanček
Resetovacie tlačidlo
TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA:
Farba: čierna
Protokol: Wi-Fi
Frekvencia: 2400MHz~2483.5MHz
Maximálny RF výstupný výkon: WiFi: 20dBm
Frekvencia IR: 38KHz
Dosah IR: 12 metrov
Rozsah detekcie vlhkosti: 0-90% RH
Rozsah detekcie teploty: 0 - +60 °C
Materiál: plast
Stupeň krytia: IP20
Napájanie: DC 5V / 1A
Rozmery: 65x65x17mm
STIAHNUTIE APLIKÁCIE IMMAX NEO PRE A REGISTRÁCIA
Naskenujte kód QR kód a stiahnite si aplikáciu Immax NEO PRO
Alebo v App Store alebo Google Play vyhľadajte a nainštalujte aplikáciu Immax
NEO PRO.
- Spustite aplikáciu Immax NEO PRO a kliknite na „Registrovať“ a založte si
vlastný účet.
- Ak máte registráciu hotovú, prihláste sa pod svoj účet.
PÁROVANIE PRODUKTU DO APLIKÁCIE
Príprava: Zapnite ovládač a otvorte aplikáciu Immax NEO PRO. Uistite sa, že ste
pripojení na rovnakú WiFi sieť, na ktorú bude pripojený daný produkt.
Možnosť pridania pomocou Bluetooth
Vykonajte reset zariadenia – stlačte resetovacie tlačidlo na produkte na viac ako 5
sekúnd. LED kontrolka za zariadenie začne rýchlo blikať.
Ak nemáte zapnutý Bluetooth na svojom mobilnom zariadení, tak budete k tomu
vyzvaní. Po zapnutí Bluetooth mobilné zariadenie automaticky nájde daný pro-
dukt. V aplikácii sa zobrazí okno s informáciou o nájdení nového zariadenia.
Kliknite na tlačidlo „Pokračovať“ a potom na tlačidlo „+“. Zadajte prístupové
údaje do WiFi siete a potvrďte. Potom sa daný produkt spáruje a pridá aplikácia
Immax NEO PRO.
Možnosť pridania bez pomocou Bluetooth
Vykonajte reset zariadenia – stlačte resetovacie tlačidlo na produkte na viac ako
5 sekúnd. LED kontrolka za zariadenie začne rýchlo blikať. V aplikácii Immax NEO
PRO kliknite na záložku Miestnosť a potom na tlačidlo „+“ pre pridanie zariadenia.
V záložke Immax NEO vyberte produkt. Zadajte prístupové údaje do WiFi siete
a potvrďte. Potom sa daný produkt spáruje a pridá do aplikácie Immax NEO PRO.
PRIDANIE OVLÁDANÉHO ZARIADENIA
V aplikácii Immax NEO PRO kliknite na kartu Smart IR ovládača. Na tejto karte po-
tom kliknite na tlačidlo „Pridať“ a vyberiete si typ zariadenia, ktoré chcete pridať.
V pravom hornom roku kliknite na „Rýchle pridanie“ alebo „Manuálne pridanie“
a postupujte ďalej podľa inštrukcií na aplikáciu.
Ak zariadenie ktoré chcete pomocou Smart IR ovládača nemôžete nájsť v prednas-
tavených produktoch, môžete si manuálne skopírovať ovládač vášho zariadenia.
Kliknite na ikonu DIY a postupujte ďalej podľa pokynov v aplikácii.
Bezpečnostné informácie
UPOZORNENIE: Uchovávajte mimo dosahu detí. Tento výrobok obsahuje malé
súčiastky, ktoré môžu spôsobiť udusenie alebo zranenie pri požití.
VAROVANIE: Každá batéria má predpoklad na únik škodlivých chemikálií, ktoré
môžu poškodiť pokožku, odev alebo priestor kde je batéria uložená. Aby ste
predišli riziku zranenia, nedovoľte aby akákoľvek látka z batérie prišla do kontaktu
s očami alebo pokožkou. Každá batéria môže prasknúť či dokonca explodo-
vať pokiaľ je vystavená ohňu alebo iným formám nadmerného tepla. Počas
manipulácie s batériami buďte opatrní. Pre zníženie rizika či zranenie spôsobené
nesprávnym zaobchádzaním s batériami vykonajte nasledujúce opatrenia:
- Nepoužívajte rôzne značky a typy batérií v rovnakom zariadení
- Pri výmene batérií vždy vymeňte všetky batérie v zariadení
- Nepoužívajte dobíjacie alebo opakovane použiteľné batérie.
- Nedovoľte deťom inštalovať batérie bez dohľadu.
- Dodržujte pokyny výrobcu batérie pre správnu manipuláciu a likvidáciu batérie.
UPOZORNENIE: Výrobok a batérie by mali byť likvidované v recyklačnom centre.
Nevyhadzujte s bežným odpadom z domácnosti.
UPOZORNENIE: Pre zaistenie bezpečného používania výrobku je nutné v mieste
inštalácie priviesť vodiče podľa platných predpisov. Inštalácia musí byť vykonaná
iba osobou so zodpovedajúcou certikáciou v odbore elektro. Pri montáži alebo
pri zistení závady, musí byť vždy odpojený prívodný kábel zo zásuvky (v prípade
priameho zapojenia je nutné vypnúť príslušný istič). Nesprávna inštalácia môže
viesť k poškodeniu výrobku a zraneniu.
UPOZORNENIE: Nevykonávajte demontáž výrobku, možnosť úrazu elektrickým
prúdom.
UPOZORNENIE: Používajte iba originálny napájací adaptér dodaný s výrobkom.
Neuvádzajte zariadenie do prevádzky, pokiaľ prívodný kábel vykazuje známky
poškodenia. UPOZORNENIE: Postupujte podľa pokynov v priloženom manuáli.
Údržba
Chráňte zariadenie pred kontamináciou a znečistením. Prístroj utrite mäkkou
handričkou, nepoužívajte drsný alebo hrubozrnný materiál.
NEPOUŽÍVAJTE rozpúšťadlá alebo iné agresívne čističe či chemikálie.
Na tento výrobok bolo vydané Prehlásenie o zhode, viac informácií nájdete na
www.immax.cz

Manufacturer and importer:
IMMAX, Pohoří 703, 742 85 Vřesina, EU | www.immaxneo.cz | www.immaxneo.com
Made in P.R.C.
POPIS VÝROBKU
Say goodbye to use remote controls for each of the IR home appliances such as
TV, Air-conditioner , TV box, light, Fan, Audio, etc. You can remotely control these
devices with the tap of your nger on the mobile App, Also you can real-time
monitor the temperature and humidity on App at anytime and anywhere.
Micro Port
Reset Button Stand
LED Indicator
Screen
(Switch between and℃)F
。
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Color: black
Protocol: Wi-Fi
Frequency: 2400MHz~2483.5MHz
Maximum RF output power: WiFi: 20dBm
IR frequency: 38KHz
IR range: ≤ 12 meters
Humidity detection range: 0-90% RH
Temperature detection range: 0 - +60°C
Material: plastic
Degree of protection: IP20
Power supply: DC 5V / 1A
Dimensions: 60x60x20mm
DOWNLOAD IMMAX NEO PRO AND REGISTRATION
Scan the QR code and download the Immax NEO PRO application.
Or nd and install the Immax NEO PRO app in the App Store or Google Play.
- Launch the Immax NEO PRO application and click on “Register” and create your
own account.
- If you have nished registration, log in to your account.
PAIRING THE PRODUCT INTO THE APPLICATION
Preparation jobs: Power on thes IR and enter the home of APP, please make sure
your mobile and the smart kits are connected to the same WIFI.
Possibility to add via Bluetooth
Connect your mobile to your Wi-Fi router , supply power to the remote control
with Micro charging cable, click“+” in the upper right corner of homepage or click
“Add Device” .
Turn on the bluetooth in mobile: The app will ask you to turn on the bluetooth in
your mobile, then you choose the device to add.
enter into your Wi-Fi name and Wi-Fi password, it will connect the network
automatically.
Do not turn on the bluetooth
Select ”Universal Remote Control ” from“Others”, enter into the Wi-Fi password,
make sure the LED indicator is blinking rapidly, if not, please hold the reset button
for about 5s till indicator blink quickly.
it will connect automatically.
If your Wi-Fi router open both 2.4GHz and 5GHz with the same name, enter Wi-Fi
password, please select “AP Mode”, hold the reset button for about 5 seconds till
LED indicator blink slowly, connect your
mobile to the device’s hotspot: “SmartLife-XXXX”, then click to return to App
interface, it will connect to Wi-Fi router automatically,conguration complete.
ADDING A CONTROLLED DEVICE
Tap “Smart IR”, then click ”Add ”, select the device and its brand you need
control, you can click “Quick Match” or “ Manual Mode” to matchthe buttons,
please match at least 3 buttons to check if the device reacts properly, if yes, then
match completed, you can control the device. If you added the same device type
with the same brand in one room, please edit the device with different names to
avoid control confusion.
If you can not nd the brand of the device in the brand list, you can choose “DIY”
to learn the buttons of other brands’ remote control, so you can also control the
device.
Safety Information
CAUTION: Keep out of reach of children. This product contains small parts, which
may cause suffocation or injury if swallowed.
WARNING: Every battery has the potential to leak harmful chemicals that can
damage skin, clothing or area where the battery is stored. To avoid the risk of
injury, do not allow any substance from the battery to come into contact with the
eyes or skin. Every battery may burst or even explode if exposed to re or other
forms of excessive heat. Take care when handling the batteries. To reduce the risk
of injury from mishandling the batteries, take the following precautions:
- Do not use different brands and types of batteries in the same device
- When replacing the batteries, always replace all the batteries in the device
- Do not use rechargeable or reusable batteries.
- Do not allow children to insert batteries without supervision.
- Follow the battery manufacturer’s instructions for proper battery handling and
disposal.
CAUTION: The product and batteries should be disposed of at a recycling centre.
Do not dispose of them with normal household waste.
CAUTION: To ensure safe use of the product, wires must be brought at the
installation site according to valid regulations. The installation must only be carried
out by an individual with the appropriate certication in the eld of electronics.
During installation or when a fault is detected, the power cable must always be
disconnected from the socket (in the case of direct connection, the relevant circuit
breaker must be switched off). Improper installation can damage the product and
cause injury.
CAUTION: Do not disassemble the product, electric shock may occur.
CAUTION: Use only the original power adapter provided with the product. Do not
operate the device if the power cord shows signs of damage. CAUTION: Follow
the instructions in the enclosed manual.
Maintenance
Protect the device from contamination and soiling. Wipe the device with a soft
cloth, do not use rough or coarse materials.
DO NOT USE solvents or other aggressive cleaners or chemicals.
A Declaration of Conformity has been issued for this product. More information
can be found at www.immax.cz
Smart home devices
USER MANUAL
Other manuals for NEO LITE
8
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other IMMAX Home Automation manuals