Indel Webasto BI40 Setup guide

Istruzioni per l’installazione e l’uso
Frigoriferi & Freezer a pozzeo Isotherm da incasso
BI29 Dual, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI55, BI75, BI92 Dual
I
Installaon and usage instrucons
Isotherm Built In cooling boxes
BI29 Dual, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI55, BI75, BI92 Dual
EN
Installaons- und Wartungsanleitung
Isotherm Kühl/Gefrier-Einbauboxen
BI29 Dual, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI55, BI75, BI92 Dual
DE
Instrucons pour l’installaon et l’ulisaon
Cores de refroidissement integrés Isotherm
BI29 Dual, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI55, BI75, BI92 Dual
FR
Instrucciones para la instalación y el uso
Arcones nevera y congelador Isotherm empotrables
BI29 Dual, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI55, BI75, BI92 Dual
ES
Aanwijzingen voor gebruik en installae
Isotherm Koelkasten en Diepvrieskisten voor inbouw
BI29 Dual, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI55, BI75, BI92 Dual
NL
Asennus- ja käyöohjeet
Kalusteeseen upoteavat ohjaamon Isotherm-jääkaapit ja pakasmet
BI29 Dual, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI55, BI75, BI92 Dual
FI
Installaons- och bruksanvisning
Toppöppnade kyl/frys-boxar isotherm
BI29 Dual, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI55, BI75, BI92 Dual
SV
Инструкция по установке и эксплуатации
Холодильники & Морозильные камеры с верхней горизонтальной загрузкой
Isotherm встраиваемые
BI29 Dual, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI55, BI75, BI92 Dual
RU


3
Isotherm Built-In Serie
Fig.1

4
Isotherm Built-In Serie
Fig.2

5
Isotherm Built-In Serie
Fig.3

6
Isotherm Built-In Serie
Fig.4

7
Isotherm Built-In Serie
Fig.5


Manuale d’uso
Sommario
1 Manuale .............................................................................................. 10
1.2 Ambiente .......................................................................................... 11
1.3 Norme di Sicurezza ........................................................................... 12
2 Istruzioni per l’Uso ............................................................................... 15
2.1 Regolazione della Temperatura con Termostato ................................ 15
2.2 Consigli per l’Uso .............................................................................. 16
2.3 Sbrinatura ........................................................................................ 17
3. Manutenzione .................................................................................... 17
3.1 Protezione per Bassa Tensione .......................................................... 18
4 Avvertenze Installazione ...................................................................... 19
4.1 Installazione ..................................................................................... 21
4.2 Venlazione ...................................................................................... 22
4.3 Collegamen Elerici ........................................................................ 22
4.4 Dimensione dei Cavi Elerici ............................................................. 23
4.5 Illuminazione Interna ........................................................................ 23
5 Da tecnici (congurazioni standard) ................................................... 24
6 Ricerca dei guas ................................................................................. 25
7 Led per Diagnosca ............................................................................. 28
8 Dimensioni .......................................................................................... 29
9 Garanzia .............................................................................................. 30

Manuale d’uso
10
1. Manuale
Il manuale conene delle avvertenze per segnalare pericoli presen per l’ulizzatore
o parcolari comportamen da tenere; tali avvermen sono indica come riportato
di seguito:
ATTENZIONE! Non avviare il prodoo prima di aver consultato
questo manuale di istruzioni.
Obbligo leura istruzioni
La presenza di questo simbolo richiede la leura delle istruzioni prima
di meere in funzione l’apparecchio
Obbligo sconnessione
La presenza di questo simbolo richiede l’immediata sconnessione
dell’apparecchio dall’alimentazione principale in caso di guas
Obbligo guan
La presenza di questo simbolo richiede a ciascun operatore di indossa-
re gli apposi guan protevi
Obbligo scarpe
La presenza di questo simbolo richiede a ciascun operatore di indossa-
re delle scarpe ae a diminuire il rischio di infortuni
Pericolo generico
La presenza di questo simbolo richiede parcolare aenzione da parte
dell’operatore
Pericolo di folgorazione
La presenza di questo simbolo segnala al che l’operazione descria
potrebbe presentare il rischio di uno shock elerico
Pericolo luce ad alta intensità
La presenza di questo simbolo segnala di prestare parcolare ateenzio-
ne alle luci luminose ad alta intensità, rischio per la vista.

Manuale d’uso
11
ATTENZIONE! Il manuale deve essere conservato per qualsiasi futura
consultazione. E’ opportuno:
• Conservare il manuale in un luogo accessibile proteo da umidità e calore e al
riparo da raggi solari dire;
• Impiegare il manuale in modo da non danneggiarne tuo o in parte il contenuto;
• Non asportare, strappare o modicare per alcun movo par del presente
manuale.
Nonostante la cura e la completezza con le quali è stato redao questo manuale,
Indel Webasto Marine Srl non può garanre che le informazioni qui presen coprano
ogni possibile evento associato all’installazione del prodoo, in caso d’incertezza
si consiglia di contaare immediatamente i nostri tecnici. Nel caso di vendita o
trasferimento dell’apparecchio ad altra persona, il presente manuale e i relavi
allega devono essere consegna, integri, al nuovo ulizzatore.
1.2 Ambiente
Questo prodoo è conforme alla direva 2002/96/CE sui riu di apparecchiature
eleriche ed eleroniche (RAEE).
Il correo smalmento del prodoo è essenziale per prevenire potenziali
conseguenze negave per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodoo, imballaggio o relava documentazione indica
che il prodoo non deve essere smalto fra i riu domesci. Il prodoo deve
essere consegnato ad un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio delle
apparecchiature eleriche ed eleroniche. Smalre sempre il prodoo nel rispeo
delle disposizioni ambientali locali sullo smalmento dei riu.
Per maggiori informazioni su smalmento, riciclaggio e riulizzo del prodoo,
rivolgersi alle autorità locali, al servizio di raccolta dei riu locale o al rivenditore/
distributore presso cui è stato acquistato il prodoo.
L’imballaggio è fabbricato in materiale riciclabile. Esso riporta il
simbolo del riciclaggio e deve essere consegnato ad un centro di raccolta.

Manuale d’uso
12
Il simbolo indica che il prodoo è conforme a tue le disposizioni della
comunità europea che prevedono il suo ulizzo.
ATTENZIONE! Questa apparecchiatura conene gas uorurato ad eeo
serra R134a all’interno di un sistema sigillato ermecamente il cui funzionamento
dipende dalla presenza di tale gas.
ATTENZIONE! Non aprire mail il circuito refrigerante, tranne per la normale
connessione/disconnessione dei giun rapidi (ove presen). Il refrigerante R134a
contenuto nell’apparecchio non è inammabile in condizioni normali. Non rilasciare
mai il refrigerante R134a nell’ambiente.
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante contaare personale qualicato
cercato per maneggiare gas uorura.
1.3 Norme di Sicurezza
ATTENZIONE! Indel Webasto Marine Srl declina ogni responsabilità per
malfunzionamen o danneggiamen a persone o cose dovute all’ulizzo diverso
della macchina o di materiali con caraerische diverse da quanto indicato nel
presente manuale.
L’uso improprio o l’uso del prodoo in contrasto con quanto indicato in questo
manuale non può dare luogo a contestazioni nei confron del produore e/o
fornitore.
ATTENZIONE! Il refrigeratore è adao solamente per la conservazione
e/o mantenimento di alimen. I prodo alimentari devono essere conserva nella
confezione originale o in contenitori adegua. Non consumare generi alimentari la
cui data di conservazione sia scaduta, potrebbero causare intossicazione.

Manuale d’uso
13
ATTENZIONE! Qualora si dovessero conservare medicinali all’interno del
frigorifero, controllare che l’apparecchio disponga di una capacità di rareddamento
in grado di soddisfare i requisi dei rispevi farmaci.
ATTENZIONE! Lo scopo e la funzione del prodoo quando usato come
freezer, è solo di mantenere congela i prodo alimentari già completamente
congela.
Il refrigeratore non congela i prodo alimentari non congela o parzialmente
congela. Qualora un prodoo alimentare non congelato o parzialmente congelato
dovesse essere conservato nel freezer, questo è considerato uso improprio e può
causare possibile scongelamento non intenzionale del prodoo alimentare che può
portare a problemi di sicurezza, malaa o infortunio in caso di ingesone.
La conservazione di alimen non congela o parzialmente congela nel congelatore
può anche inuenzare la qualità di altri prodo alimentari surgela conserva
all’interno del congelatore.
Esposizione a temperature superiori al range di temperatura della classe climaca
per cui il freezer è costruito, interruzioni di alimentazione elerica e/o frequente
apertura del congelatore, può inuenzare l’ecacia del refrigeratore e la qualità del
contenuto del freezer.
L’utente deve sempre controllare la qualità dei prodo alimentari prima di ingerirli.
ATTENZIONE! Per periodi prolunga di inavità o in fase di sbrinamento,
rimuovere la lampada dove presente o scollegare tue le alimentazioni.
Lasciare lo sportello del refrigeratore leggermente aperto per arieggiare l’interno del
prodoo ed evitare la formazione di mue.
ATTENZIONE! Eliminare tue le fon di calore e scinlle dalle vicinanze
dell’apparecchio, estrarre la spina di alimentazione ed arieggiare bene il locale in
caso di fuoriuscita di liquido refrigerante.

Manuale d’uso
14
ATTENZIONE! Disconneere immediatamente l’apparecchio
dall’alimentazione principale in caso di guas. Non toccare eventuali cavi elerici
danneggia o non isola quando è inserita l’alimentazione elerica. L’osservazione
vale in parcolare quando l’apparecchiatura è connessa alla tensione di rete, 115V o
230V.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostuito, contaare personale
qualicato o il Centro Assistenza più vicino.
ATTENZIONE! Non conservare nell’apparecchio o nelle vicinanze delle sue
par eleriche: bombolee spray a base di sostanze inammabili, materiali esplosivi,
apparecchi elerici, animali vivi.
Le bombolee spray contenen sostanze inammabili possono avere perdite di tali
gas che a contao con le par eleriche possono inammarsi o causare esplosioni.
Conservare ben chiuse ed in posizione vercale le bevande al alta gradazione
alcolica.
Evitare fuochi o scinlle all’interno dell’apparecchio.
Evitare di ulizzare apparecchiature eleriche all’interno del refrigeratore.
ATTENZIONE! L’apparecchio può essere ulizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridoe capacità siche, sensoriali o mentali, o
prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché soo sorveglianza oppure
dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relave all’uso sicuro dell’apparecchio
e alla comprensione dei pericoli ad esso ineren.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
desnata ad essere eeuata dall’ulizzatore non deve essere eeuata da bambini
senza sorveglianza.
ATTENZIONE! Non ulizzare spine o interruori se avete mani o piedi
bagna.

Manuale d’uso
15
2. Istruzioni per l’uso
La classe climaca è indicata sulla targhea da all’interno dell’apparecchio.
SN o classe temperata estesa (temperatura ambiente da 10°C a 32°C);
No classe temperata (temperatura ambiente da 16°C a 32°C);
ST o classe subtropicale (temperatura ambiente da 18°C a 38°C);
To classe tropicale (temperatura ambiente da 18°C a 43°C).
2.1 Regolazione della temperatura con termostato
La temperatura del frigorifero si regola in connuo per mezzo del termostato, che
integra anche una funzione di spegnimento se ruotato al necorsa anorario.
Per spegnere l’apparecchio occorre superare una leggera resistenza della manopola.
La posizione della manopola del termostato dipende dal po di frigorifero.
Per regolare la temperatura, procedere come segue: Ruotando il termostato in senso
orario la temperatura interna si abbassa e viceversa.
Si raccomanda di mantenere il frigorifero a una temperatura di 5-6°C. La temperatura
esterna inuenza quella del frigorifero, quindi può essere dicile mantenere la
temperatura interna correa se il frigorifero è esposto a calore e luce solare direa.
Manopola Termostato
I modelli BI29, BI41 e BI92 sono chiama “Dual” perchè hanno il termostato B e
possono essere usa sia come frigoriferi sia come freezer entro i seguen range di
temperature:
BI29 Dual da +10°C a -12°C
BI41 Dual da +10°C a -10°C
BI92 Dual da +10°C a -20°C.
B
A

Manuale d’uso
16
2.2 Consigli per l’uso
• Se possibile, accendere il frigorifero circa 6 ore prima di riporvi i prodo.
• L’apertura frequente del frigorifero comporta un maggiore consumo elerico.
• Una venlazione adeguata del compressore e del condensatore riduce
notevolmente il consumo elerico.
• Non ostruire mai il sistema di venlazione del frigorifero.
• L’impianto elerico deve essere in ome condizioni, vericare regolarmente le
baerie ed il loro livello di carica. Ulizzare sempre una baeria di avviamento
separata dal motore.
• Mantenere sempre pulito e asciuo l’interno del frigorifero. Rimuovere l’acqua
di condensa dalla vaschea di sgocciolamento soo lo scomparto freezer del
frigorifero, dove presente.
• L’apparecchio è stato progeato con blocco di protezione del prodoo nei casi di
tensione baeria bassa. In caso di blocco del compressore seguire le indicazioni
riportate nel presente manuale e/o contaare tecnici specializza o centri di
assistenza Indel Webasto Marine Srl.
• Il compressore può funzionare no ad una inclinazione di 30°, mentre angoli
superiori possono causare un danno permanente al compressore.

Manuale d’uso
17
2.3 Sbrinatura
Poiché l’evaporatore funziona a temperature inferiori al punto di congelamento, su di
esso si formano ghiaccio e brina.
L’umidità dell’aria, la temperatura e il numero di aperture dello sportello inuenzano
notevolmente la formazione di brina.
Sbrinare sempre il frigorifero quando lo strato di brina sull’evaporatore ha uno
spessore di 3-4 mm o superiore.
Spegnere il frigorifero ruotando il termostato in posizione 0.
Eeuare la sbrinatura quando i prodo possono rimanere il più possibile al fresco
fuori dal frigorifero. Non ulizzare ogge appun per rimuovere il ghiaccio e
la brina dall’evaporatore in quanto potrebbe danneggiarsi causando perdite di
refrigerante.
Riaccendere il frigorifero solo dopo averlo sbrinato pulito e asciugato con cura. Alcuni
modelli sono dota di un foro alla base della vasca interna per agevolare l’uscita della
condensa. All’occorrenza, durante la sbrinatura, sistemare un asciugamano alla base
del frigorifero per agevolare la raccolta dell’acqua.
3. Manutenzione
I frigoriferi Isotherm Built-In sono dota di un impianto di rareddamento stagno che
non richiede manutenzione e rabbocco di refrigerante.
Il compressore è progeato appositamente per applicazioni mobili per garanre un
rendimento e una durata eccellen. In inverno il frigorifero deve essere conservato
all’interno del veicolo, ma il compressore non funziona a temperature prossime a
0°C o inferiori. La manutenzione stagionale si limita alla pulizia del condensatore
dietro il frigorifero. In parcolare, è necessario spazzolare/aspirare tua la
polvere accumulata per eeo della ventola. Ulizzare una spazzola morbida e un
aspirapolvere. È importante tenere pulito l’interno del frigorifero con acqua epida e
sapone neutro asciugando qualsiasi residuo di condensa/acqua.
Allo spegnimento del frigorifero per periodi prolunga è necessario aendere la
completa sbrinatura e rimuovere la condensa che si è formata, per evitare danni
all’apparecchio, ai componen elerici/meccanici e/o la formazione di mue. Il
tempo di sbrinatura naturale può variare da pochi minu a diverse ore. Quando
il frigorifero è spento e in inverno lasciare lo sportello socchiuso in posizione di
aerazione e scollegare tue le alimentazioni.

Manuale d’uso
18
3.1 Protezione per bassa tensione
Per evitare che le baerie si scarichino eccessivamente, una protezione spegne il
compressore in caso di tensione insuciente e lo riaccende solo quando la tensione
nell’impianto aumenta in seguito alla ricarica delle baerie.
Tensione di sistema Tensione di
Spegnimento
Tensione Minima di
Funzionamento
12V 9,6 (10,4) V 10,9 (11,7) V
24V 21,3 (22,8) V 22,7 (24,2) V
Se si rimuove il poncello nell’eleronica fra C e P sono validi i valori indica fra
parentesi.
AVVERTENZE: Prima dell’accensione dell’apparecchio vericare sempre che
le baerie siano in condizioni omali.

Manuale d’uso
19
4 Avvertenze Installazione
ATTENZIONE! A garanzia di un funzionamento sicuro, installare ed
allacciare l’apparecchio aenendosi alle indicazioni riportate nelle presen istruzioni
d’uso.
ATTENZIONE! Ulizzare sempre i DPI (Disposivi di
Protezione Individuali) durante la movimentazione ed installazione del prodoo.
ATTENZIONE! Ogni modica eseguita sul prodoo ad insaputa del
fabbricante sarà di completa responsabilità di chi eseguirà tali alterazioni. Le
modiche eseguite senza l’autorizzazione da parte di Indel Webasto Marine Srl
faranno decadere ogni forma di garanzia ed invalideranno la dichiarazione di
conformità alle direve applicabili.
ATTENZIONE! Prima di ulizzare l’apparecchio accertarsi che esso non
presen danni visibili sui componen meccanici ed elerici.
ATTENZIONE! Non danneggiare i tubi del circuito refrigerante, gli spruzzi di
liquido refrigerante possono danneggiare la vista.
ATTENZIONE! In caso di danni all’apparecchio, informare immediatamente
la dia fornitrice prima di procedere all’allacciamento.
ATTENZIONE! Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere
sostuito dal produore, dai Centri di Assistenza o da personale qualicato.
ATTENZIONE! Installare il frigorifero in un luogo asciuo e al riparo da

Manuale d’uso
20
spruzzi d’acqua. Le par eleriche NON devono essere esposte alla pioggia e/o a
spruzzi d’acqua.
ATTENZIONE! Installare il frigorifero lontano da bombole di gas o impian
GPL.
ATTENZIONE! Il prodoo deve essere installato in una zona accessibile per
eventuali manutenzioni. Il vano di alloggiamento delle par soo tensione e del
gruppo condensatore/compressore deve essere apribile solo volontariamente e non
accessibile direamente.
ATTENZIONE! La zona di installazione della parte compressore/
condensatore deve per forza essere realizzata con un materiale resistente al test
della amma con ago previsto dalla EN 603335---1 o distare più di 5 cm dalle par
eleriche e/o eleroniche.
ATTENZIONE! Se è presente un carica baerie, questo deve essere connesso
alla baeria e mai direamente al frigorifero.
ATTENZIONE! L’apparecchio deve essere proteo contro il contao indireo
secondo la norma “Heavy Current Regulaons”.
ATTENZIONE! In caso di collegamento all’alimentazione da rete elerica in
corrente alternata, per evitare gravi lesioni personali, accertarsi che essa sia dotata
di messa a terra e dotata di disposivi di sezionamento (interruori) che permeano
il distacco totale di corrente dell’apparecchio e, di disposivi di protezione che
intervengano automacamente in caso di guasto.
ATTENZIONE! Non toccare eventuali cavi elerici danneggia o non isola
quando è inserita l’alimentazione elerica. L’osservazione vale in parcolare quando
l’apparecchiatura è connessa alla tensione di rete 115Volt o 230Volt.
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Popular Freezer manuals by other brands

Frigidaire
Frigidaire FFFC05M2K W use and care manual

Manta
Manta MC52 user manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator Designer Line DL1FI-SS-E Specification sheet

Bosch
Bosch GSN36AW30G Instructions for use

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator 1F Technical data

Bühler technologies
Bühler technologies EGK 2-19 Installation and operation instructions