Infans BE10025 User manual

BE10025
Safety Gate / Barrière de Sécurité
USER'S MANUAL / MANUEL D'UTILISATEUR
EN FR

Please follow this instruction carefully to ensure that your gate is properly
installed.
Improper installation could result in the gate becoming unstable or
dislodged from doorways and stairways.
WARNING
* To prevent serious injury or death, securely install gate and use
according to the manufacturer's instructions.
* This product is intended for use with children 6-24 months.
* Never leave child unattended. This product may not prevent all
accidents.
* This product is not to be used with a child able to climb over or
dislodge/open the gate.
* WARNING: Incorrect fitting or positioning of this safety barrier can
be dangerous.
* Please install the gate on drywall or wood surfaces.
* This baby safety gate shall not be fitted across window openings and
the like.
* Do not use the safety gate if any components are damaged or missing.
* Do not install the gate at the top of stairs.
* The maximum installation length of adjusting bolts on both sides of the
gate is ≤ 2.17’’(55mm).
* Installation width: 29.5”-32.3”(75-82cm).
EN
02

NOTE: There is a gap between the
latch and frame when you receive
the gate. This is NORMAL because
this gate is installed by reaction
force. So the gap will disappear after
installation is finished. The Gap is
NOT a Defect! If you cut the belt
accidentally before installation,
please re-tie the latch with a
rope/belt as shown in figure to
ensure the door can lock normally
after installation.
PART LIST
ASSEMBLY INSTRUCTION
Gate Frame 4 x Pressure Bolts
4 x Adjustable Wheels (already
assembled to the Pressure Bolts) 1 x Wrench
03

Step 1
Rotate the wheel of pressure bolts to the top. (To prevent stuck, leave a
little gap between the top and the wheel.)
Step 2
Install the 4 pressure bolts as shown
in Diagram B1.
THE ENDS OF THE GATE FRAME
ARE NOT THREADED. THE
PRESSURE BOLTS WOULD SLIDE
INTO THE END OF FRAME TUBES
WITHOUT RESISTANCE.
Push the pressure bolts into the frame
tube until the bolts' wheel hits the end
of the frame tube as shown in
Diagram B2.
Diagram A
Diagram B1
Diagram B2
Adjustable wheel
End of the frame tube
04

Step 3
Adjust the wheel to fit the opening and using the wrench to tighten the
pressure bolts as shown in Diagram C.
Step 4
You are going to finish the gate installation. Firstly, please shake the gate
to check if the gate has been fixed tightly, if not, please adjust the wheels
with the wrench until the gate is locked to the wall firmly; Then cut off the
zip tie. The installation is completed.
Adjustable wheel
Diagram C
05

OPERATION
Open the door:
Push the button then lift the gate panel up to open.
Auto close:
When the door is opened less than 90 degrees, it will start the automatic
closing function.
06

FR
Veuillez suivre attentivement ces instructions pour vous assurer que votre
barrière est correctement installée.
Une installation incorrecte peut rendre la barrière instable ou la déloger
des portes et des escaliers.
AVERTISSEMENT
* Pour éviter des blessures graves ou la mort, installez la barrière en
toute sécurité et utilisez-la conformément aux instructions du fabricant.
* Ce produit est destiné à être utilisé avec des enfants de 6 à 24 mois.
* Ne laissez jamais un enfant sans surveillance. Ce produit peut ne pas
prévenir tous les accidents.
* Ce produit ne doit pas être utilisé avec un enfant capable de grimper
par-dessus ou de déloger/ouvrir la barrière.
* AVERTISSEMENT : Un montage ou un positionnement incorrect de
cette barrière de sécurité peut être dangereux.
* Veuillez installer la barrière sur des cloisons sèches ou des surfaces en
bois.
* Cette barrière de sécurité pour bébé ne doit pas être installée à travers
des ouvertures de fenêtres ou autres.
* N'utilisez pas la barrière de sécurité si des composants sont
endommagés ou manquants.
* N'installez pas la barrière en haut des escaliers.
* La longueur maximale d'installation des boulons de réglage des deux
côtés de la barrière est ≤ 2.17'' (55 mm).
* Largeur d'installation : 29.5"-32.3" (75-82 cm).
07

REMARQUE : Il y a un espace entre le
loquet et le cadre lorsque vous recevez
la barrière. C'est NORMAL car cette
barrière est installée par la force de
réaction. L'espace disparaîtra donc une
fois l'installation terminée. L'Espace
n'est PAS un Défaut ! Si vous avez
accidentellement coupé la courroie
avant l'installation, veuillez attacher à
nouveau le loquet avec une
corde/courroie comme indiqué sur la
figure pour vous assurer que la barrière
peut se verrouiller normalement après
l'installation.
LISTE DES PIÈCES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Cadre de barrière 4 x Boulons de pression
4 x Roues réglables
(déjà assemblées aux boulons
de pression)
1 x Clé
08

Étape 1
Tournez la roue des boulons de pression vers le haut. (Pour éviter tout
blocage, laissez un petit espace entre le haut et la roue).
Étape 2
Installez les 4 boulons de pression
comme indiqué dans le Diagramme B1.
LES EXTRÉMITÉS DU CADRE DE LA
BARRIÈRE NE SONT PAS FILETÉES.
LES BOULONS DE PRESSION
GLISSERONT DANS L'EXTRÉMITÉ
DES TUBES DU CADRE SANS
RÉSISTANCE.
Poussez les boulons de pression dans
le tube du cadre jusqu'à ce que la roue
des boulons touche l'extrémité du tube
du cadre, comme indiqué dans le
Diagramme B2.
Diagramme A
Diagramme B1
Diagramme B2
Roue réglable
Extrémité du tube du cadre
09

Étape 3
Réglez la roue pour l'adapter à l'ouverture et, à l'aide de la clé, serrez les
boulons de pression comme indiqué dans le Diagramme C.
Étape 4
Vous allez terminer l'installation de la barrière. Tout d'abord, secouez la
barrière pour vérifier si elle est bien fixée, sinon, ajustez les roues avec la
clé jusqu'à ce que la barrière soit fermement verrouillée au mur ; puis
coupez la courroie. L'installation est terminée.
Roue réglable
Diagramme C
10

FONCTIONNEMENT
Ouvrir la porte :
Appuyez sur le bouton puis soulevez le panneau de la barrière pour
l'ouvrir.
Fermer automatiquement :
Lorsque la barrière est ouverte à moins de 90 degrés, elle lance la
fonction de fermeture automatique.
11
Table of contents
Languages:
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

JWA
JWA FULLER 74636 Assembly instruction

GoodHome
GoodHome atomia 5059340008356 installation instructions

Hinkle Chair Company
Hinkle Chair Company 200 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM7302CK Assembly instructions

Habitat
Habitat Rita 822533 manual

WASHTOWER
WASHTOWER WSCN061 Assembling Instruction

aspenhome
aspenhome I256-272 Assembly instructions

Balt
Balt 89869 Assembly instructions

Philips
Philips TCS125 Brochure & specs

Blumfeldt
Blumfeldt Burgos Round 10033579 Assembly instructions

Leuwico
Leuwico GO2move GMTR1-16-SM Series User manual & assembly instructions

Fackelmann
Fackelmann 82963 Instructions for mounting and use