Insignia Little Buddy NS-KDTR1 User manual

LittleBuddy de Insignia
NS-KDTR1/NS-KDTR2
Guía del usuario

2
NS-KDTR1/NS-KDTR2
www.insigniaproducts.com
LittleBuddy de
Insignia
Contenido
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preparación de su LittleBuddy. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso de su LittleBuddy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Localización y corrección de fallas. . . . . . . . . . . . 27

NS-KDTR1/NS-KDTR2
3
www.insigniaproducts.com
Información de
seguridad
• Su LittleBuddy está diseñado para
ayudarle a localizar su niño pero no
garantiza de ninguna manera la
seguridad de ellos.
• Su LittleBuddy depende de tecnología
celular y puede que no funcione en
ciertas áreas.
• Ubicaciones de posición sólo están
disponibles en Estados Unidos.
• La batería deberá estar cargada para que
el dispositivo funcione correctamente.
Advertencia
Su LittleBuddy de Insignia no está
diseñado para ser usado por niños
menores de tres años de edad.

4
NS-KDTR1/NS-KDTR2
www.insigniaproducts.com
No seguir estas instrucciones de seguridad podría
resultar en lesiones corporales serias o daños a la
propiedad debido a fuga de líquido de la batería, a
fuego o a ruptura.
• Lea todas las instrucciones y avisos de
precaución en su LittleBuddy y el
adaptador o cargador.
• No use ni guarde su LittleBuddy en un
lugar donde pueda ser expuesto a
temperaturas elevadas, tal como cerca de
una llama expuesta o de equipo que
emita calor.
• No deje caer su LittleBuddy ni lo someta a
vibraciones fuertes.
• No coloque su LittleBuddy en un horno de
microondas ya que esto podría causar que
la batería explote.
• No permita que niños se traguen ninguna
parte de su LittleBuddy o sus accesorios.
• No use químicos fuertes (como alcohol,
benceno o diluyentes) ni detergentes
para limpiar su LittleBuddy.
• No cubra su LittleBuddy con pintura.
• No sumerja su LittleBuddy en agua.
• No exponga su LittleBuddy a la lluvia ni a
bebidas derramadas.

NS-KDTR1/NS-KDTR2
5
www.insigniaproducts.com
• No utilice accesorios no autorizados.
• No desarme su LittleBuddy ni sus
accesorios. Si se requiere servicio o
reparación, regrese la unidad a un centro
de servicio autorizado. Si su LittleBuddy
está desarmado, podría existir un riesgo
de choque eléctrico o de incendio.
Introducción
Su LittleBuddy es un dispositivo de ubicación que le
permite localizar a su niño usando el Web o su
teléfono celular. Usando tecnología integrada de
ubicación, se puede ver la ubicación de su niño en un
mapa interactivo.
Características
• Configuración fácil de la cuenta de
LittleBuddy
• Agregue el nombre de su niño y su cara a
la página de LittleBuddy
• Localiza automáticamente su niño basado
en un horario semanal

6
NS-KDTR1/NS-KDTR2
www.insigniaproducts.com
• Siga a su niño con actualizaciones de
ubicación por demanda
• Personalice las direcciones de ubicación
para identificarlas fácilmente
LittleBuddy
Botón eindicador
LED de encendido

NS-KDTR1/NS-KDTR2
7
www.insigniaproducts.com
Indicador LED
Estado del LED Descripción
Parpadeando cada 5
segundos
Su LittleBuddy está encendido.
Parpadeando cada
segundo
Su LittleBuddy está enchufado y
cargándose.
Sólido Su LittleBuddy enchufado y
completamente cargado.

8
NS-KDTR1/NS-KDTR2
www.insigniaproducts.com
Preparación de su
LittleBuddy
Carga de la batería
Para cargar la batería:
1Conecte el cable de carga USB al puerto
USB en una computadora.
2Cargue la batería por cuatro a cinco horas.
Mientras su LittleBuddy se está cargando,
el LED parpadea cada segundo. Cuando su
LittleBuddy está completamente cargado,
el LED se ilumina permanentemente.

NS-KDTR1/NS-KDTR2
9
www.insigniaproducts.com
Encendido o apagado de su
LittleBuddy
Para encender o apagar su LittleBuddy:
• Mantenga presionado el botón de
encendido cinco segundos. El LED se
ilumina cuando su LittleBuddy se
encuentra encendido y se apaga cuando
su LittleBuddy se encuentra apagado.
Advertencia
Su LittleBuddy utiliza tecnología celular y
se deberá apagar cuando se encuentre
dentro de un avión.
Nota Su LittleBuddy no funcionará en
condiciones de extremado calor o frío. Se
apagará automáticamente para proteger
la batería. El rango de operación es de
-4 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C).

10
NS-KDTR1/NS-KDTR2
www.insigniaproducts.com
Configuración de su cuenta
de LittleBuddy
Para configurar su cuenta de
LittleBuddy:
1En un navegador de Web, visite
www.InsigniaLittleBuddy.com

NS-KDTR1/NS-KDTR2
11
www.insigniaproducts.com
2Haga clic en activate your device
(Activar su dispositivo).
3Teclee su dirección de correo electrónico
en el campo Your email address y haga
clic en submit (enviar).
Asegúrese de usar una dirección de correo
electrónico que revise regularmente.
LittleBuddy de Insignia le enviará un correo
electrónico con un vínculo para verificar su
dirección.
4Abra el correo electrónico y haga clic en el
vínculo para continuar creando su cuenta.

12
NS-KDTR1/NS-KDTR2
www.insigniaproducts.com
Se abrirá la siguiente pantalla:
Nota Esta vez no se hará cargo en su tarjeta de
crédito. Se asociará con su cuenta para
pagos futuros que realice.
Los primeros 30 días de servicio están
incluidos con la compra del dispositivo.
Más adelante en la configuración de la
cuenta, podrá seleccionar el tipo de
opción de facturación que guste.

NS-KDTR1/NS-KDTR2
13
www.insigniaproducts.com
5Complete la información de cuenta y haga
clic en submit (enviar). LittleBuddy de
Insignia usa el número de teléfono que
ingresó para enviarle información
importante acerca de la ubicación de su
niño.

14
NS-KDTR1/NS-KDTR2
www.insigniaproducts.com
6Teclee los últimos seis dígitos de la
identificación hexadecimal (HEX ID) en la
parte posterior de su LittleBuddy en el
campo HEX CODE [código hexadecimal]
(en la parte posterior) y teclee el nombre
para el dispositivo en el campo Name
This Device (Nombrar este dispositivo).
Por ejemplo, podría querer usar el nombre
de su niño. Si tiene más de un LittleBuddy,
usar el nombre de su niño facilita
identificar que niño está localizando.
Puede cambiar el nombre después.
7Haga clic en submit (enviar). Ya está listo
para usar su LittleBuddy.
Nota No confunda la letra “O” con el número
“0” (cero). Siempre será un cero.

NS-KDTR1/NS-KDTR2
15
www.insigniaproducts.com
Uso de su LittleBuddy
Cuando inicie sesión en su cuenta de LittleBuddy, la
página de mapa se abre y muestra la ubicación de su
LittleBuddy.

16
NS-KDTR1/NS-KDTR2
www.insigniaproducts.com
Desde la página de mapa, se puede hacer clic en las
siguientes fichas:
•my family (mi familia) — le permite:
• Cambie el nombre y la foto asociada
con su LittleBuddy. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Ficha my family (mi familia)” en la
página 18.
• Agregar otro LittleBuddy. Para obtener
más información, refiérase a la sección
“Ficha my family (mi familia)” en la
página 18.
• Ubique manualmente su LittleBuddy.
Para obtener más información, refiérase
a la sección “Ficha my family (mi
familia)” en la página 18.
• Siga su LittleBuddy con actualizaciones
cada dos minutos por una hora. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Ficha my family (mi familia)” en
la página 18.
•schedules (programas): le permite
configurar un programa diario o semanal
de las veces que quiere localizar su
LittleBuddy. Para obtener más
información, refiérase a la sección “Ficha
schedules (programas)” en la página 20.

NS-KDTR1/NS-KDTR2
17
www.insigniaproducts.com
•history (historial): le permite revisar las
localizaciones manuales y las
programadas. Todas las localizaciones se
guardarán en el historial por siete días.
Para obtener más información, refiérase a
la sección “Ficha history (historial)” en la
página 23.
•my places (mis lugares) — le permite:
• Cambiar las direcciones de las calles
para recordar fácilmente los nombres.
• Configurar zonas de seguridad para
mantener un registro de donde su
LittleBuddy se encuentra a ciertas horas
determinadas. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Ficha my places (mis lugares)” en la
página 24.

18
NS-KDTR1/NS-KDTR2
www.insigniaproducts.com
Ficha my family (mi familia)
Para usar la ficha my family (mi familia):
1Haga clic en la ficha my family (mi familia)
a la derecha de la página de mapa.

NS-KDTR1/NS-KDTR2
19
www.insigniaproducts.com
•Hagaclicenadd + (agregar +) para
agregar otro LittleBuddy.
•Hagaclicenlocate (localizar) para
mostrar donde se encuentra su
LittleBuddy en el mapa.
• Haga clic en para actualizar la
ubicación de su LittleBuddy cada dos
minutos por una hora. Esta función se
llama Continuous Tracking (Seguimiento
continuo).
• Haga clic en el icono de lápiz junto al
nombre para editar el nombre.
•Hagaclicenchange photo (cambiar
foto) para seleccionar una foto que quiere
asociar con su LittleBuddy.

20
NS-KDTR1/NS-KDTR2
www.insigniaproducts.com
Ficha schedules (programas)
Para agregar un programa de
verificación:
1Haga clic en la ficha schedules
(programas) a la derecha de la página de
mapa.
Other manuals for Little Buddy NS-KDTR1
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Insignia GPS manuals

Insignia
Insignia NS-NAV02R User manual

Insignia
Insignia NS-NAV02R User manual

Insignia
Insignia NS-CNV43 User manual

Insignia
Insignia NS-NAV02R User manual

Insignia
Insignia NS-CNV10 - Automotive GPS Receiver User manual

Insignia
Insignia NS-NAV02R User manual

Insignia
Insignia Little Buddy NS-KDTR1 User manual

Insignia
Insignia NS-CNV20 - Automotive GPS Receiver User manual

Insignia
Insignia NS-NAV02R User manual

Insignia
Insignia NS-NAV02R User manual