Inspire Lakko G09102P-EU Maintenance manual

2020/05-V01
5
EAN CODE : 3276007147506
Lakko
1
Notice de Montage -
Utilisation - Entretien
Instrucciones de Montaje,
Utilización y Mantenimiento
Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção
Istruzioni per il Montaggio,
l'Uso e la Manutenzione
Εγχειρίδιο συναρμολόγησης,
χρήσης και συντήρησης
Instrukcja Montażu,
Użytkowania i Konserwacji
FR ES PT IT
EL PL UA Manual asamblare,
utilizare și întreţinere
RO
Керівництво По Збірці
і Експлуатації
Assembly - Use -
Maintenance Manual
BR EN
Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção
G09102P-EU
ηγιών
Traductiondela version originale dumode d’emploi / TraduccióndelasInstruccionesoriginales/Tradução das InstruçõesOriginais/Traduzionedelleistruzioni
originali /Μετάφρασητωνπρωτότυπωνοδ / Tłumaczenieinstrukcji oryginalnej /Перeклад
оригінальної інструкції / Traducereainstrucţiunilororiginale/ Traduçãodas Instruções Originais /Original Instructions

2x 2x
(ST4.2*30)
( 6*30)
366
6 4
3
PH SL
D
2

3
Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνος /
Mise sous tension / Puesta en tensión / Ligação da alimentação / Messo sotto tensione /
Σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο / Włączenie zasilania / Під’єднання під напругу /
Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione / Εκτός τάσης / Odłączenie zasilania /
Punere sub tensiune / Energizar / Power up
Montage / Montaje / Montagem / Montaggio / Συναρμολόγηση /
Montaż / Збiрка / Montaj / Montagem / Assembly
4 9
10 30
Mentions Légales & Consignes de Sécurité / Instrucciones Legales y de Seguridad /
Avisos Legais e instruções de Segurança / Istruzioni Legali e di Sicurezza /
Νομικό σημείωμα και οδηγίες ασφαλείας / Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczeństwa /
Керівництво З Техніки / Manual privind siguranţa /
Avisos Legais e instruções de Segurança / Legal & Safety Instructions
Uwaga niebezpieczeństwo / Увага! Небезпечно! / Atenţie, pericol / Perigo de precaução/Caution danger

1
2
2
1
OFF
OFF
1
2
3
4
4
4

3
4
( 6*30)
( 6)
X2
X2
(ST4.2*30) 3
2
1
1
2
3
6
5

5
6
N
L
N
L
2
1
1
2
3
6
L=Marron/Marrón/Castanho/
=Vert/Verde/Verde/Verde/
Verde/Green

7
OF
ON
F
7

8

9

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
1.Symboles d'avertissement
2.Consignes générales de sécurité
Lisez attentivement les instructions
Mise à la terre
Lisezattentivementcemanuel d’utilisationavant d’utiliserl’appareil, et conservez-le pour pouvoir
leconsulter ultérieurementetsibesoinlecommuniquer à un tiers.
1)Consignes générales
installation.
l’entretien,auchangementde l’ampoule ouau nettoyage. Enlevez lefusibleou
désenclenchez-le, et assurez-vousqu’ilnepeut passeréenclencher.
nonvisible.Nepasregarder lalamped'exploitation.Peut être nocifpourles yeux.
Tenirl’appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
2)Consignes de sécurité électrique
vigueurdanslepaysd’installation.
veuillez utiliser un cordon d’alimentation d’une section d’au moins 3G1.0MM2 (les cordons en PVC sont
interdits). Ilestconseilléd’utiliseruncordon H05RN-F
3.Règles de sécurité particulières
4. Protection de l'environnement
Lesproduitsélectriquesnedoiventpasêtremisaurebutavec les déchets ménagers. Merci
locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. Le matériau
d'emballageestrecyclable.Merciderecyclerl’emballagedanslespointsdecollecteprévus
10

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
6.Entretien / Nettoyage
7. Autres points (Services, réparations, garantie, etc …)
Déconnecterle luminaire du réseau électriqueavanttoutentretien ou nettoyage.
entraîner des risques de blessure.
Ce produit électrique respecte les normes de sécurité en vigueur. Les réparations doivent être réalisées
pouvantentraîner des risquesde blessurespour l’utilisateur.
Pour toutbesoin deservice après-vente,contactezlemagasin danslequel vousavezachetéce produit.
savie, le luminaire entier doit êtreremplacé
Tension nominale
Classe de protection
Indice de protection IP
Fréquence nominale
Puissance nominale
Ampoule
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
220-240V~
50 Hz
MAX.10W
LED MAX.10W INCL
CLASS I
IP44
11

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
1.Símbolos de advertencia
2.Instrucciones generales de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones
Toma de tierra
Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas
posteriormente.
Encaso de necesidad, transmitaeste manual a terceros.
seguridadparareducirelriesgo de incendio,de choques eléctricosyde heridascorporales.
1)Instrucciones generales
instalación.
ala sustituciónde la bombilla oala limpieza.Quite elfusibleodesactívelo,yasegúrese de que nopueda
volverseaactivar.
peroinvisible.
Mantenga elaparato fuera del alcance de losniñosyde laspersonasno autorizadas.
2)Instrucciones de seguridadeléctricas
vigentesenelpaís deinstalación.
Elcablede tierradebe sermás largoqueel cable L, N.
utilice un cable de suministro de al menos 3G1.0MM2 (el cable de PVC está prohibido, sugiera usar un
cableH05RN-F)
No se deben tirar los productos eléctricos junto con los residuos domésticos. Gracias por
reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto. Contacte con las autoridades
localesosuproveedorparaobtenerconsejosdereciclaje.Lerogamosreciclarelembalajeen
lospuntos de recogida previstosatalefecto.
CUIDADO!
12

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
5.Características del aparato
6.Mantenimiento / Limpieza
7.Diversos (Servicio postventa, Reparaciones, Garantía, etc.)
Desconectesiempreelaparato antesde proceder a su limpiezao mantenimiento.
riesgos deheridascorporales.
Este producto eléctrico cumple con los requisitos de las normas de seguridad vigentes. Las repara-
ciones
Encaso de necesidad, diríjaseal serviciopostventadel almacéndondeha adquiridoeste producto.
laluminaria completa debeser reemplazada
Tensión nominal
Clase de protección
Índice de protecciónIP
Frecuencia nominal
Potencia nominal
Bombilla
220-240V~
50Hz
MAX.10W
LED MAX.10W INCL
CLASS I
IP44
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
13

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
1.Símbolos de aviso
2.Instruções gerais de segurança
4.Protecção do ambiente
Leia atentamente as instruções
Ligação à terra
Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para o poder
consultar
posteriormente e,se necessário,comunicá-loa outraspessoas.
dereduziro riscode incêndio,de choqueseléctricosede ferimentoscorporais.
1)Instruções gerais
AVISO: A alimentação eléctrica deve ser cortada antes de proceder à montagem, à manutenção, à
mudançadalâmpadaouàlimpeza.Retireofusíveloudesligue-oeassegure-sede quenãopodevoltar
aser ligado.
nãovisível.
Mantero aparelhofora doalcancedascriançasedas pessoasnão autorizadas.
2)Instruções de segurança eléctrica
cablagemem vigorno país de instalação.
H05RN-F)
Os produtos eléctricos não devem ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico.
Envie-os para reciclagem nos centros especiais de recolha de lixo existentes para esse
efeito. Contacte as suas entidades locais ou um armazenista para informações sobre a
reciclagem. É favor reciclar a embalagem nos pontos de recolha existentes para esse
efeito.
ATENÇÃO!
14

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
5.Características do aparelho
6.Manutenção/Limpeza
7.Diversos (Serviço pós-venda, reparações, garantia, etc.)
Desligue sempreo aparelho antes de procederà limpeza ou à manutenção.
ferimentos corporais.
Esteprodutoeléctrico está emconformidade com as normasde segurança emvigor. As reparações só
Senecessário,contacte o serviço pós-venda doarmazém onde adquiriueste produto.
aluminária deve ser substituída
220-240V~
50 Hz
MAX.10W
LED MAX.10W INCL
CLASS I
IP44
Tensão nominal
Classe de protecção
Índice de protecção IP
Frequência nominal
Potência nominal
Lâmpada
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
15

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
1.Simboli di avvertenza
2.Istruzioni generali di sicurezza
4.Protezione dell'ambiente
Leggere attentamente le istruzioni
Collegamento a terra
Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a muro e
conservarlo per successive consultazionio qualora occorra trasmetterlo a terzi.
AVVERTENZA:quandosi utilizzanoapparecchi elettrici, rispettare le precauzionidi sicurezzadi base al
1)Istruzionigenerali
vostra installazione.
AVVERTENZA: l’alimentazione elettrica deve essere interrotta prima di procedere al montaggio, alla
manutenzione, alla sostituzione della lampadina o alla pulizia. Togliere il fusibile o scollegarlo e
assicurarsi chenon possariavviarsi.
visibile.
Tenerel’apparecchio aldi fuori dellaportatadi bambinie persone nonautorizzate.
2)Istruzionidi sicurezza elettrica
gioinvigorenel paesein cui vieneinstallata.
si pregadi utilizzare ilcavodi alimentazione almeno3G1.0MM2 (ilcavo inPVC èvietato,suggerire di
usare ilcavoH05RN-F)
centri di smaltimento speciali previsti per questo. Contattate le autorità locali o un
commerciante all'ingrosso per avere consigli circa il riciclaggio. Si prega di riciclare
l'imballaggionegli appositipuntidiraccolta previstia questo scopo.
ATTENZIONE!
16

5.Caratteristiche dell’apparecchio
6.Manutenzione / Pulizia
7.Vari (Servizio postvendita, Riparazioni, Garanzia, ecc.)
Togliere sempre la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica prima di procedere alla pulizia o alla
manutenzione.
rischidi lesionipersonali.
Questo prodotto elettrico è conforme alle norme di sicurezza vigenti. Le riparazioni dovranno essere
pericoloper l’utente.
Senecessario,contattare ilnegoziodove avetecomprato questo prodotto.
220-240V~
Tensione nominale
Classe di protezione
Indice di protezione IP
Frequenza nominale
Potenza nominale
Lampadina
CARATTERISTICHE TECNICHE
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
IP44
CLASS I
LED MAX.10W INCL
MAX.10W
50Hz
17

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
1.Σύμβολα προειδοποίησης
2.Γενικές συστάσεις ασφαλείας
3.Ειδικές συστάσεις ασφαλείας
4.Προστασία του περιβάλλοντος
Δεν υπάρχουν ειδικές συστάσεις ασφαλείας.
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες
Γείωση
Διαβάστε προσεκτικάαυτότο εγχειρίδιο χρήσηςπρινχρησιμοποιήσετε τησυσκευή, και διατηρήστε το
γιανα μπορείτε ναανατρέξετε αργότερα και εάν χρειαστεί νατομεταβιβάσετεσε τρίτους.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ότανχρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, τηρείτε τις βασικές συστάσεις ασφαλείας
ώστεναμειώσετε τονκίνδυνοπυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και σωματικούτραυματισμού.
1)Γενικές συστάσεις
Ελέγξτεανοιηλεκτρικέςπροδιαγραφέςαυτού τουφωτιστικούανταποκρίνονται στην εγκατάστασή σας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: η ηλεκτρική τροφοδοσία πρέπει να κοπεί πριν να προβείτε στο μοντάρισμα, στη
συντήρηση, στην αντικατάσταση του λαμπτήρα ή στο καθάρισμα. Αφαιρέστε την ασφάλεια ή
απενεργοποιήστε τηνκαιβεβαιωθείτεότιδενμπορεί να επανενεργοποιηθεί.
Πρινδιανοίξετεμιαοπή,βεβαιωθείτε ότιδενκινδυνεύετενατρυπήσετεέναυπάρχονκαλώδιοήσωλήνα
πουδεν είναι ορατά.
Φυλάσσετετησυσκευή μακριά απόπαιδιάκαιμηεξουσιοδοτημένα άτομα.
2)Ηλεκτρικές συστάσεις ασφαλείας
Το φωτιστικό αυτό πρέπει να εγκατασταθεί από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τα πρότυπα
καλωδίωσηςπου ισχύουνστη χώρα εγκατάστασης.
Τοκαλώδιογείωσης θα πρέπειναείναιμεγαλύτεροαπό το σύρμα L,N
χρησιμοποιήστε καλώδιο τροφοδοσίας τουλάχιστον 3G1.0MM2 (το σύρμα PVC απαγορεύεται,
προτείνετε τηχρήση καλωδίου H05RN-F)
Τα ηλεκτρικά απόβλητα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα οικιακά απόβλητα.
Παρακαλείστε να τα ανακυκλώνετε στις υπάρχουσες εγκαταστάσεις. Ζητήστε συμβουλή
σχετικάμε τηνανακύκλωση στιςτοπικέςαρχές ήτο κατάστημα πώλησης. Παρακαλείστε
ναανακυκλώσετε τησυσκευασίασεκάποιο σημείο συλλογής που προβλέπεται γιαυτό.
18

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
5.Χαρακτηριστικά της συσκευής
6.Συντήρηση / Καθάρισμα
Αποσυνδέετεπάντα τησυσκευή πρινπροβείτεστοκαθάρισμα ή τη συντήρηση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η χρήση εξαρτημάτων άλλων από εκείνα που διευκρινίζονται στο παρόν εγχειρίδιο
μπορεί ναεπιφέρεικίνδυνο σωματικούτραυματισμού.
Οιεπισκευές πρέπει ναπραγματοποιούνται απόειδικευμένοάτομο.
Αυτότο ηλεκτρικόπροϊόν ανταποκρίνεται στα ισχύοντα πρότυπαασφαλείας.Οιεπισκευές δενπρέπει να
πραγματοποιούνται παράμόνο απόειδικευμένους τεχνικούς χρησιμοποιώντας γνήσια ανταλλακτικά.
Οποιαδήποτε παράλειψη ως προς τη σύσταση αυτή μπορεί να αποβεί ιδιαίτερα επικίνδυνη για τους
Εάνσυντρέχειπερίπτωση,καλέστετοτμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση τουκαταστήματος αγοράς
τουπροϊόντος.
220-240V~
50 Hz
MAX.10W
LED MAX.10W INCL
CLASS I
IP44
Ονομαστική τάση
Κλάση προστασίας
Δείκτης προστασίας IP
Ονομαστική συχνότητα
Ονομαστική ισχύς
Λαμπτήρας
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
7.Διάφορα (Τμήμα Εξυπηρέτησης Μετά την Πώληση,Επισκευές, Εγγύηση, κλπ.)
19

FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
BR
EN
1.Symbole ostrzegawcze
2.Ogólne zalecenia bezpieczenstwa
3.Specjalne zalecenia bezpieczenstwa
4.Ochrona srodowiska
Brak specjalnych zalecen dotyczacych bezpieczenstwa.
Przeczytac uwaznie instrukcje
Uziemienie
Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia
skorzystania zniejw przyszłości lubprzekazaniaosobomtrzecim.
OSTRZEŻENIE: podczasużytkowania urządzeń elektrycznych, należyzawsze przestrzegaćpodstawowych
zaleceń
bezpieczeństwaw celuograniczenia ryzyka pożaru,porażeniaprądem elektrycznymi obrażeń ciała.
1)Zalecenia ogólne
stywanąinstalacją.
OSTRZEŻENIE: zasilanie elektryczne musi zostać wyłączone przed przystąpieniem do montażu, konser-
wacji, wymiany żarówki lub czyszczenia. Wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć i upewnić się, że nie może sie
ponownie włączyć.
Przed wywierceniem otworu,należysprawdzić czynie zachodzi ryzyko przewiercenianiewidocznego w
ścianie
okablowania lubprzewodu.
Urządzenienależy umieścićw miejscuniedostępnym dladzieci iosóbnieuprawnionych.
2)Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące zasilania elektrycznego
cymiwkraju instalacji.
Przewóduziemienia powinienbyć dłuższyniż przewódL,N.
proszę użyć przewoduzasilającegoconajmniej 3G1.0MM2(drutPCV jest zabroniony, sugerujemyużycie
przewoduH05RN-F)
Nie nalezy wyrzucac produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa
domowego. Nalezy poddac je utylizacji w specjalnym centrum przeznaczonym do tego
celu. Nalezy skontaktowac sie z władzami lokalnymi w celu uzyskania porady dotyczacej
recyklingu. Urzadzenie nalezy oddac do punktu zbiórki zajmujacego sie tego typu
urzadzeniami.
UWAGA!
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Inspire Plumbing Product manuals
Popular Plumbing Product manuals by other brands

Pfister
Pfister 015-2WD Quick installation guide

Kohler
Kohler K-15635 installation guide

Hansa
Hansa DESIGNO 5103 2273 Mounting and operating instructions

Saunatec
Saunatec Infared Wooden Sauna Room IG-570G instruction manual

Jacuzzi
Jacuzzi Personal Hygiene System EV77959 owner's manual

Axor
Axor Montreux 16506001 Specification sheet

Moen
Moen 2590 Illustrate parts list

baliv
baliv 150 Series manual

Salvatori
Salvatori BALNEA quick start guide

Hans Grohe
Hans Grohe Raindance 28500000 installation instructions

Hans Grohe
Hans Grohe Focus M42 150 1jet 71814 Series Instructions for use/assembly instructions

Easy Drain
Easy Drain S-line installation manual