manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Inter link
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Inter link MULTIFUNKTIONSTISCH II 20 90 04 15 User manual

Inter link MULTIFUNKTIONSTISCH II 20 90 04 15 User manual

EAN NO.:
40 10 340 90 41 55 ORDER #
“MULTIFUNKTIONSTISCH II”
ART. NR: 20 90 04 15
Revisão 00
1/13
Warnung
Wichtige Montage - Tipps
DEUTSCH
1) Bitte folgen Sie unseren Montage-Tipps, bevor Sie die Montage beginnen.
2) Lesen Sie bitte sorgfältig die Montageanleitung und machen Sie sich mit der darin aufgeführten Anleitung gut vertraut.
3) Vergleichen Sie die aufgeführte Teile- und Beschlagsliste mit dem Kartoninhalt.
4) Bereiten sie das notwendige Werkzeug für die Montage vor und vergewissern Sie sich über die einwandfreie
Beschaffenheit der Werkzeuge. Schlechtes Werkzeug kann zu Problemen bei der Montage führen.
5) Bereiten Sie einen entsprechend großen Montagefreiraum vor. Damit beim Aufbau die Möbel nicht zerkratzt oder
beschädigt werden, empfehlen wir Ihnen, den Verpackungskarton oder eine weiche Unterlage (z. B. Stoff oder Teppich)
zu verwenden.
6) Wir schlagen vor, die Montage immer mit zwei oder mehreren Personen durchzuführen.
7) Bitte beachten Sie beim Festziehen der Schrauben, dass Sie diese nicht überdrehen. Von Zeit zu Zeit sollten Sie die
Schrauben überprüfen und evtl. nachziehen.
8) Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung und das Serviceblatt auch nach der Montage gut auf. Vielleicht benötigen
Sie diese zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal.
Pflegeanleitung
Für Holz-, Glas- und Stahlmöbel sowie für Möbel mit MDF und beschichteter Oberfläche.
Holzmöbel: Flecken können Sie sofort mit einem angefeuchteten, weichen Tuch, oder mit etwas Möbelpolitur (überall im
Handel erhältlich) entfernen. Wischen Sie jedoch mit einem trockenen, weichen Tuch unbedingt nach.
Stahlmöbel: Die Oberfläche des Metalls ist mit einer Schutzlackierung versehen, die durch die maschinell bedingte
Produktion
evtl. kleine Farbdifferenzen, Wolken, Flecken aufweisen kann. Diese stellen keinen Reklamationsgrund dar.
Falls durch den Transport Metallteile etwas verbogen sein sollten, können Sie diese vorsichtig in die Ursprungslage
zurück biegen. Die Schrauben sollten Sie nicht überdrehen und von Zeit zu Zeit nachziehen.
MDF und beschichtete Oberflächen:
MDF besteht aus Holzfasern. Die beschichtete Oberfläche bitte nicht mit einem Messer oder spitzen Gegenständen
bearbeiten, da dadurch Schäden entstehen können. Dadurch verursachte Schäden sind keine Reklamationsgründe.
Sollten evtl. durch die maschinelle Bearbeitung der beschichteten Kanten oder Oberflächen die Kanten oder Ecken
etwas scharfkantig sein, können sie diese mit einem handelsüblichen Sand-Schleifpapier nachschleifen. Gehen sie dabei
jedoch sorgfältig und vorsichtig vor, damit nicht zu viel Material entfernt wird.
Der Aufbau von Möbeln ist nur für Erwachsene gedacht, nicht für Kinder. Bitte entfernen Sie Ihre Kinder während der
Montage vom Montageort. Kinder können evtl. Beschläge oder Kleinteile mitnehmen, entfernen oder verschlucken. Bei
noch nicht fertiger Montage können Teile auch herunterfallen. Schützen Sie deshalb Ihre Kinder mit deren Abwesenheit.
Sofern Glasteile mitgeliefert werden, bitten wir Sie, diese während der Montage mit Vorsicht zu behandeln. Glas kann
jederzeit brechen und somit Verletzungen verursachen. Schützen Sie deshalb unbedingt Ihre Augen und Hände mit im
Handel erhältlichen Schutzbekleidungen. Bitte schützen Sie sich generell mit einer entsprechenden Montagekleidung
und Sicherheitsschuhen.
Wir haften nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch eine falsche oder unsachgemäße Montage entstehen. Wir
haften auch nicht für Schäden, die dadurch entstehen, dass die erforderlichen Kontrollen während der Benutzung
(eventuell notwendiges Nachziehen von Schrauben o. Ä.) nicht durchgeführt werden. Wir haften ferner nicht für
Schäden, die durch unsachgemäßen oder bestimmungswidrigen Gebrauch entstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Möbel
Ihr Qualitätssicherungsteam
bei Inter Link SAS
Achtung
Möbel nie im befüllten Zustand verschieben. Sie können instabil werden, zusammenbrechen, umkippen der
andere Schäden können entstehen. Auch die Befüllung kann beschädigt werden.
Sofern Glasteile mitgeliefert werden, bitten wir Sie, diese während der Montage mit Vorsicht zu behandeln.
Glas kann jederzeit brechen und somit Verletzungen verursachen. Schützen Sie deshalb unbedingt Ihre ugen und Hände
mit im Handel erhältlicher Schutzbekleidung.
!
FRANÇAIS Informations importantes
1) Respecter l'ordre chronologique de montage
2) Lire attentivement la notice dans son intégralité avant le début du montage
3) Comparer les quantités dans l'emballage à celles indiquées sur la notice et s'assurer que les quantités soient bien les
mêmes.
4) Préparer les outils nécessaires au montage, s'assurer que ceux-ci soient adaptés et en bon état de marche.
L'utilisation d'outils non adaptés pourrait altérer le montage et la qualité du produit.
5) Prévoir la place nécessaire au montage et à l'assemblage du meuble. Pour ne pas l'endommager ou le rayer, nous
vous conseillons d'effectuer cette action sur l'emballage d'origine ou une base neutre (carton, tapis, couverture,...)
6) Pour un montage correct et soigné, nous vous conseillons de vous faire assister d'une ou plusieurs personnes.
7) Ne pas faire foirer les vis. Il est préférable de contrôler de temps en temps et de les resserrer si nécessaire.
8) Conserver soigneusement la notice de montage et la lettre accompagnatrice, celles-ci vous serons nécessaires pour
toutes demandes ultérieures.
Conseils d'entretien
Pour tous les meubles en bois, métal, verre, MDF ou panneaux de particules.
Meubles en bois: Enlever les tâches avec un chiffon humide ou du produit à bois (disponible dans les magasins
spécialisés). Repasser impérativement un chiffon doux et sec.
Meubles en métal: la surface du métal est recouverte d'un laquage de protection. De par la fabrication mécanique, des
nuances de teintes peuvent apparaître, celles-ci ne peuvent être prise en compte comme motif de réclamation.
Ne pas faire foirer les vis, il est préférable de les resserrer de temps en temps.
Meubles en MDF ou panneaux de particules: Les meubles en MDF se composent de fibres de bois recouvertes d'un film.
Il ne faut en aucun cas utiliser d'objet pointu ou tranchant sur ces surfaces. Les dommages dus à ces effets ne pourront
faire l'objet de réclamations.
Si toutefois les arêtes devaient être vives, il suffit de les poncer légèrement avec du papier émeri fin. Mieux vaut
renouveler l'action une seconde fois, de façon à ne pas endommager le meuble.
Montage Anleitung / Notice de Montage / Assembling Instruction /
Montagehandleiding / Instrukcje montażu /
Návod k montáži / Instrucciones de montaje
2/13
Avertissement
Le montage doit être effectué par les adultes et non par des enfants.
Veuillez les tenir éloignés jusqu'à la fin du montage afin de ne pas les blesser par la chute d'une ou plusieurs pièces.
Les pièces en verre doivent être manipulées avec précaution pour éviter tout risque de coupures.
Il est impératif de vous protéger des éventuels éclats par le port d'accessoires appropriés que vous trouverez dans le
commerce.
Il est également important d'adapter votre tenue vestimentaire à votre activité.
Nous ne répondons pas des personnes ou des dégâts matériels résultant de montages ou d'assemblages erronés ou
inadéquats.
Nous ne répondons pas non plus des dommages provenant du manque des contrôles durant l'utilisation (éventuel
resserrage des vis, … etc.)
En outre, nous ne répondons pas des dommages dus à une utilisation inadéquate ou contraire aux règles.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au montage de votre nouveau meuble
Cordialement
L'équipe du service qualité
chez Inter Link S.A.S
Ne pas déplacer l'unité lorsqu´elle est chargée. Faire ainsi peut causer l´instabilité, l´effondrement ou le renversement du
meuble et/ou des endommagements sérieux.
Risque de bris de verre. Faites attentions lors de la manipulation du verre pendant l´assemblage. Utilisez des protections
pour les yeux et les mains. Une mauvaise manipulation
peut provoquer des coupures ou des lacérations.
Attention
!
English Important assembling suggestions
1.) Before starting, please read our assembling instructions carefully and make yourself familiar with them.
2.) Follow our assembling instructions carefully.
3.) Compare the listed parts and fitting list to the contents of the cardboard.
4.) Prepare the necessary tools for assembling and make sure that the tools are in proper condition. Bad tools lead in
some way to difficulties during the assembling.
5.) To make sure that the furniture will not be damaged or grated during assembling, prepare an adequate area and
cover the floor with the cardboards or another soft pad (i.e. cloth or carpet).
6.) We recommend operating always with two or more people.
7.) Do not overwind screws. Check the screws from time to time and if necessary retight them.
8.) Keep the instruction and service sheets. Perhaps you will need them later on.
Maintenance advice
For wooden furniture consisting of glass and steel or MDF and coated surface:
Wooden Furniture: Stains can be taken off with a soft, moistened cloth or by using a special polish (available in
supermarket and specialized stores). But do not forget to wipe the surface with a dry and soft cloth afterwards.
Steel furniture:
The metal has a varnished surface. The material could show little discrepancies in colour, clouds or stains due to the
machine made production which should not be a reason for a complaint.
If some metal parts have been twisted out of shape during transport, you could carefully try to twist them into the original
position. Please do not overwind the screws and retight them from time to time.
MDF and coated surfaces:
MDF consists of wooden fibres (please read the a.m. instructions). Do not work on the coated surfaces with knives or
sharp objects, as this could cause damage the material.
That should not be a reason for complaints afterwards.
Due to machine made production, the MDF parts can have sharp edges. You could chamfer them with a fine standard
sand paper. Please do it carefully in order to make sure that you will not remove too much of the material.
Carrying out the assembly is for adults only. Please, keep your children away during assembling. Children might
take small parts or fittings away or swallow them up. During assembling it could also happen that parts of your
furniture fall down on your children. Please, therefore, protect them and make sure that you carry out the assembling
in their absence.
If your piece of furniture consists of glass, it should be handled carefully during assembling. Glass can break at any
time and cause injuries. Therefore, you should protect your eyes and hands by wearing special clothing and safety
shoes, available in the supermarkets and specialized stores.
We are not liable for any material damage or injuries resulting from faulty assembling. We are also not liable for
any damage resultant from lack of maintenance during use. (i.e. retightening of screws, and etc…). We are not
liable for any damage caused by faulty use or use against its purpose.
We wish you a lot of joy and pleasure with your new piece of furniture.
Your Quality Assurance Team by Inter Link SAS
Warning
Do not move your piece of furniture if loaded. Doing so, your piece of furniture could become instable, collapse, tip over,
and/or cause serious injuries.
Risk of breaking glass. If your piece of furniture consists of glass handle it carefully during assembling. Use eye and
hand protection. Improper handling can result in cuts or lacerations.
Warning
!
Niederländisch Belangrijke montagetips
1.) Volg de montagetips op voordat u aan de montage begint.
2.) Lees de montagehandleiding zorgvuldig door en maakt u zich vertrouwd met de hierin opgenomen
instructies.
3.) Vergelijk de lijst van de onderdelen en omlijstingen met de inhoud van de verpakking.
4.) Bereid het benodigde gereedschap voor en controleer of het gereedschap van uitstekende kwaliteit is. Slecht
gereedschap kan tot problemen tijdens de montage leiden.
5.) Zorg voor voldoende vrije ruimte voor de montage. Om te voorkomen dat er door de montage krassen of
beschadigingen op de meubelen ontstaan, adviseren wij u het karton van de verpakking of een zachte mat
(bijv. stof of tapijt) te gebruiken.
6.) Wij adviseren u de montage altijd met twee of meerdere personen uit te voeren.
7.) Let er bij het vastdraaien van de schroeven op dat deze niet worden doorgedraaid. Controleer af en toe de
schroeven en draai deze, indien nodig, weer vast.
8.) Bewaar deze montagehandleiding en het serviceblad na de montage goed. Misschien heeft u deze op een
later tijdstip nog eens nodig.
Onderhoud
Voor meubelen van hout, glas en staal en voor meubelen van MDF en oppervlakken met een coating.
Meubelen van hout: Vlekken kunnen direct met een vochtige, zachte doek of met een onderhoudsmiddel voor meubelen
(overal in de handel verkrijgbaar) worden verwijderd. Neem hierna het oppervlak in elk geval met een zachte, droge doek
af.
Meubelen van staal: Het oppervlak van metaal is voorzien van een beschermlak. Hier kunnen tijdens het
productieproces door de machines kleine kleurverschillen, vegen of vlekken zijn ontstaan. Deze vallen niet onder de
garantie.
Indien er door het transport metalen delen iets zijn verbogen, kunnen deze voorzichtig weer in de oorspronkelijke positie
worden teruggebogen. Let erop dat de schroeven niet worden doorgedraaid en dat deze van tijd tot tijd weer worden
aangedraaid.
MDF en gecoate oppervlakken: MDF bestaat uit houtvezels. Bewerk de coating niet met een mes of spitse voorwerpen.
Hierdoor kunnen er beschadigingen ontstaan. De hierdoor ontstane beschadigingen vallen niet onder de garantie.
Indien er aan de randen of hoeken door machinebewerking van de gecoate randen of oppervlakken scherpe kanten
zitten, kunnen deze met normaal schuurpapier worden afgeschuurd. Ga zorgvuldig en voorzichtig te werk om te
voorkomen dat er teveel materiaal wordt verwijderd.
Instrukcja montażu
POLSKI
Istotne wskazówki dotyczące montażu
1.) Przed rozpoczęciem prac montażowych należy zapoznać się z przedstawionymi przez nas wskazówkami montażowymi.
2.) Prosimy o staranne przeczytanie instrukcji montażu i dokładne zapoznanie się ze wskazówkami w niej zawartymi.
3.) Prosimy o porównanie podanego zestawienia elementów i okuć z zawartością kartonu.
4.) Przed montażem przygotować narzędzie konieczne do montażu i upewnić się, że działa ono bez zastrzeżeń.
Niesprawne narzędzie może być przyczyną problemów podczas montażu.
5.) Przygotować odpowiednią, wolną przestrzeń, umożliwiającą swobodny montaż. Aby podczas montowania meble nie
zostały zarysowane lub uszkodzone, zalecamy stosowanie kartonu z opakowania lub miękkiej podkładki (np. materiał lub
dywan).
6.) Zalecamy wykonywanie prac w zakresie montażu we dwie lub więcej osób.
7.) Podczas dokręcania śrub zwracać uwagę, aby nie dokręcać ich zbyt mocno.
Od czasu do czasu należy sprawdzać śruby i w razie konieczności dokręcić.
8.)Prosimy o przechowywanie niniejszej instrukcji montażu i karty serwisowej także po zmontowaniu elementów. Być
może dokumenty te będą potrzebne ponownie w późniejszym okresie czasu.
De meubelen mogen uitsluitend door volwassenen worden gemonteerd, niet door kinderen. Laat kinderen tijdens het
monteren niet bij de montageplek. Kinderen kunnen hang-en-sluitwerk of kleine onderdelen meenemen, verwijderen of
inslikken. Indien de meubelen nog niet gereed zijn, kunnen onderdelen ook vallen. Bescherm uw kinderen door ze niet
bij de montage aanwezig te laten zijn.
Indien de levering onderdelen van glas bevat, behandel deze dan voorzichtig tijdens de montage. Glas kan op ieder
moment breken en letsel veroorzaken. Bescherm daarom in elk geval uw ogen en handen met, in de handel verkrijgbare,
beschermkleding. Draag altijd gepaste montagekleding en veiligheidsschoenen.
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade aan personen of voorwerpen die is ontstaan door verkeerde of ondeskundige
montage. Wij zijn ook niet aansprakelijk voor schade die is ontstaan doordat de vereiste controles tijdens het gebruik
(eventueel noodzakelijk aandraaien van de schroeven e.d.) niet zijn uitgevoerd. Wij zijn evenmin aansprakelijk voor
schade door verkeerd of onjuist gebruik.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe meubel.
Het kwaliteitsbewakingsteam
van Inter Link SAS
Waarschuwing:
3/13
Let op:
!
Verschuif meubelen nooit wanneer deze gevuld zijn. Ze kunnen hun stabiliteit verliezen, in elkaar zakken of er kan
andere schade ontstaan. Ook de voorwerpen in de meubelen kunnen beschadigd raken.
Indien de levering onderdelen van glas bevat, behandel deze dan voorzichtig tijdens de montage. Glas kan op ieder
moment breken en letsel veroorzaken. Bescherm daarom in elk geval uw ogen en handen met, in de handel verkrijgbare,
beschermkleding.
Instrukcja pielęgnacji
Dla mebli drewnianych, szklanych i stalowych oraz mebli z płyty MDF i powierzchni powlekanych.
Meble drewniane: Plamy można usuwać od razu za pomocą zwilżonej, miękkiej szmatki, lub przy użyciu politury do
mebli (ogólnie dostępna w handlu). Należy pamiętać o wytarciu na sucho za pomocą suchej, miękkiej szmatki.
Meble stalowe: Powierzchnia metalu zaopatrzona jest w warstwę lakieru ochronnego, która w wyniku produkcji
maszynowej może wykazywać ewentualne, drobne różnice kolorystyczne, fale, plamy. Nie stanowią one podstawy do
reklamacji.
Jeżeli na skutek transportowania dojdzie do wygięcia elementów metalowych, można je ostrożnie przywrócić do
pierwotnego położenia. Nie wolno zbyt mocno dokręcać śrub, natomiast należy od czasu do czasu sprawdzić, czy nie są
zbyt luźno przykręcone.
Meble powinny być montowane tylko przez osoby dorosłe, nie przez dzieci. Podczas montowania należy utrzymywać
dzieci z dala od miejsca wykonywania prac montażowych. Dzieci mogą zabrać okucia lub drobne elementy, zagubić lub
połknąć. W trakcie wykonywania prac montażowych poszczególne elementy mogą upaść. Najlepszym zabezpieczeniem
dzieci przed ewentualnym wypadkiem jest utrzymywanie ich z dala od miejsca montażu.
Gdy dostarczane są elementy szklane, prosimy o zachowanie wyjątkowej ostrożności podczas montażu. Szkło może w
każdym momencie pęknąć i spowodować tym samym obrażenia. Z tego względu należy bezwzględnie chronić oczy i
ręce poprzez stosowanie odzieży ochronnej dostępnej w handlu. Zasadniczo należy ochraniać swoje ciało poprzez
używanie odpowiedniej odzieży i obuwia ochronnego.
Nie odpowiadamy za obrażenia osób i uszkodzenie przedmiotów, wynikające z błędnego lub niewłaściwego montażu.
Nie ponosimy odpowiedzialności także za szkody, które powstaną na skutek nieprzeprowadzenia koniecznych kontroli
podczas użytkowania (ewentualne dokręcenie śrub lub podobne). Dodatkowo nie odpowiadamy za szkody, które
powstają w wyniku niewłaściwego użytkowania lub użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem.
Życzymy wiele przyjemności podczas korzystania z nowych mebli -
zespół ds. zapewnienia jakości w Inter Link SAS
Ostrzeżenie
Nigdy nie przesuwać mebli wypełnionych przedmiotami użytkowymi. Podczas przesuwania meble mogą stać się
niestabilne, mogą się przełamać, przewrócić lub może dojść do powstania innych szkód. Uszkodzeniu mogą ulec także
przedmioty znajdujące się wewnątrz mebli.
Gdy dostarczane są elementy szklane, prosimy o zachowanie wyjątkowej ostrożności podczas montażu. Szkło może w
każdym momencie pęknąć i spowodować tym samym obrażenia. Z tego względu należy bezwzględnie chronić oczy i
ręce poprzez stosowanie odzieży ochronnej dostępnej w handlu.
Uwaga
!
Płyty MDF i powierzchnie powlekane:
Płyta MDF składa się z włókien drewna. Nie używać do powleczonej powierzchni noża ani innego ostrego przedmiotu,
gdyż może dojść do uszkodzeń. Szkody powstałe w ten sposób nie stanowią podstawy do reklamacji.
Jeżeli ew. w wyniku obróbki mechanicznej powlekanych krawędzi lub powierzchni zdarzy się, że krawędzie lub narożniki
staną się nieco ostre, można zeszlifować je papierem ściernym dostępnym w handlu. Podczas wykonywania tej
czynności należy postępować z zachowaniem wyjątkowej ostrożności, aby nie usunąć zbyt dużej ilości materiału.
Návod k montáži
Důležité rady k montáži
1.)Před zahájením montáže si prosím projděte naše rady k montáži.
2.)Pečlivě si přečtěte montážní návod a podrobně se seznamte s informacemi uvedenými v návodu.
3.)Porovnejte uvedený seznam dílů a nábytkového kování s obsahem kartonu.
4.)Připravte si nástroje potřebné k montáži a ujistěte se, že jsou nástroje v bezvadném stavu. Špatný nástroj může
způsobit problémy při montáži.
5.)Připravte si prosím dostatečně velký montážní prostor. Aby při montáži nedošlo k poškrábání nebo poškození nábytku,
doporučujeme vám použít obalovou lepenku nebo měkkou podložku (např. látku nebo koberec).
6.)Navrhujeme provádět montáž vždy ve dvou nebo více osobách.
7.)Při utahování šroubů dbejte na to, abyste nadměrným dotažením nestrhli závit.
Čas od času byste měli šrouby zkontrolovat a příp. je dotáhnout.
8.)Uchovejte prosím návod k montáži a servisní list i po montáži. Možná je budete později ještě potřebovat.
ČESKY
4/13
Návod k ošetřování
Pro nábytek ze dřeva, skla a oceli i pro nábytek z MDF a laminovaným povrchem.
Dřevěný nábytek: Skvrny můžete odstranit ihned navlhčeným měkkým hadříkem nebo trochou leštidla na nábytek
(běžně dostupné v obchodech). Poté vždy místo otřete suchým měkkým hadříkem.
Nábytek z oceli: Povrch kovu je opatřen ochranným lakem, který může vykazovat příp. malé barevné rozdíly a skvrny
vzniklé při strojní výrobě. Tato místa však nepředstavují důvod k reklamaci.
Pokud při přepravě došlo k nepatrnému ohnutí kovových částí, můžete je opatrně vyrovnat do původní polohy. Při
dotahování šroubů dbejte na to, abyste nadměrným dotažením nestrhli závit. Čas od času je nutné je dotáhnout.
MDF a laminované povrchy:
Desky MDF jsou vyrobeny z dřevených vláken. Laminované povrchy neošetřujte nožem nebo špičatými předměty,
protože tím může dojít k poškození. Škody tím způsobené nejsou důvodem k reklamaci.
Pokud laminované hrany nebo plochy vykazují ostré rohy vzniklé při výrobě, můžete je lehce zabrousit běžným brusným
papírem. Postupujte přitom však pečlivě a opatrně, abyste neodstranili příliš mnoho materiálu.
Varování
Sestavování nábytku je určeno pro dospělé, nikoliv pro děti. Zajistěte, aby se děti během montáže nenacházely v místě
montáže. Děti mohou vzít příp. nábytkové kování a malé díly, odstranit je nebo spolknout. Pokud ještě není montáž
dokončena, mohou díly také spadnout. Chraňte proto děti tak, že při montáži nebudou přítomny.
Pokud jsou součástí dodávky skleněné díly, zacházejte s nimi, prosím, během montáže opatrně. Sklo se může kdykoli
rozbít a způsobit tak zranění. Chraňte proto bezpodmínečně své oči a ruce ochrannými pomůckami a oblečením, které
jsou běžně k dostání v obchodě. Obecně se chraňte odpovídajícím oděvem, vhodným pro montáž, a bezpečnostní
obuví.
Neručíme za zranění osob a věcné škody, které vzniknou nesprávnou nebo neodbornou montáží. Neručíme také za
škody, které vzniknou, protože nejsou prováděny nutné kontroly během používání (příp. nezbytné dotahování šroubů
apod.). Dále neručíme za škody, které vzniknou neodborným používáním nebo používáním v rozporu s určením.
Přejeme Vám mnoho radosti z nového nábytku
Váš tým řízení kvality
u Inter Link SAS
Nábytek nikdy nepřesunujte, když je plný. Může dojít ke ztrátě stability, zhroucení, převrácení nebo vzniku jiných škod.
Může dojít i k poškození obsahu.
Pokud jsou součástí dodávky skleněné díly, zacházejte s nimi, prosím, během montáže opatrně. Sklo se může kdykoli
rozbít a způsobit tak zranění. Chraňte proto bezpodmínečně své oči a ruce ochrannými pomůckami a oblečením, které
jsou běžně k dostání v obchodě.
Pozor
!
Consejos importantes para el montaje
Español
1) Antes de empezar las tareas de montaje, lea y lleve a cabo nuestros consejos para el montaje.
2) Lea detenidamente las instrucciones de montaje y familiarícese
con su contenido.
3) Compare la lista de piezas y herrajes incluida en el contenido de la caja.
4) Prepare las herramientas necesarias para las tareas de montaje y
asegúrese de que estén en buenas condiciones. Una herramienta en malas condiciones puede provocar problemas
durante el montaje.
5) Prepare un espacio suficientemente amplio para realizar el montaje. Para evitar
que se produzcan arañazos u otros daños en los muebles durante el montaje, le recomendamos trabajar sobre la caja de
cartón u otra superficie blanda (p.ej. una alfombra u otro tejido).
6) Recomendamos que el montaje se realice siempre entre dos o más personas.
7) Tenga mucho cuidado de no pasarse de rosca cuando apriete los tornillos. Los tornillos se deben revisar
periódicamente, reapretándolos si fuera necesario.
8) Cuando termine de realizar el montaje, guarde estas instrucciones de montaje y la hoja de servicio en un lugar
seguro. Es posible que vuelva a necesitarlos más adelante.
Instrucciones de cuidado
Para los muebles de madera, cristal y acero, así como para los muebles con MDF y superficies revestidas.
Muebles de madera: las manchas se pueden limpiar inmediatamente con un paño suave ligeramente humedecido o con
un poco de pulimento para muebles (de venta en comercios). Sin embargo, al terminar se debe pasar siempre un paño
suave seco.
Muebles de acero: la superficie metálica tiene una pintura protectora que puede tener pequeñas diferencias de color,
borrosidades o manchas que son consecuencia del proceso de producción y no constituyen motivo de reclamación.
Si las piezas metálicas se han doblado levemente durante el transporte, se pueden enderezar cuidadosamente para
devolverlas a la posición original. Se debe tener mucho cuidado de no pasarse de rosca al apretar los tornillos, y se
deben reapretar periódicamente.
MDF y superficies revestidas:
El MDF es un material hecho de fibras de madera. Tenga mucho cuidado de no tocar la superficie recubierta con un
cuchillo u otro objeto afilado, ya que podría resultar dañada. Este tipo de daños no constituyen motivo de reclamación.
Si los cantos o las superficies tienen esquinas o bordes afilados como consecuencia del proceso de mecanizado, se
pueden afinar con papel de lija convencional. Sin embargo, debe proceder con extrema precaución para evitar que se
quite demasiado material.
Advertencia:
El proceso de montaje de los muebles está pensado únicamente para personas adultas, no para los niños. Durante el
montaje, los niños deben mantenerse alejados del lugar de montaje, ya que podrían perder, quitar o incluso tragarse
algún herraje u otra pieza pequeña. Además, mientras el montaje no haya concluido, podría caer alguna pieza. Por
consiguiente, la mejor manera de proteger a los niños es manteniéndolos alejados.
Si se incluye alguna pieza de cristal, le rogamos que la manipule con mucho cuidado durante el montaje, ya que podría
romperse y herirle. Utilice ropa de protección para protegerse de forma adecuada los ojos y las manos. Como norma
general, debe utilizarse ropa adecuada para realizar el montaje y calzado de seguridad.
No nos haremos responsables de los daños personales o materiales que se deriven de un montaje incorrecto o
inadecuado. Tampoco nos responsabilizaremos de los daños derivados de la omisión de los controles necesarios
durante el uso del producto (como por ejemplo la necesidad de reapretar los tornillos, etc.). Por último, tampoco
asumiremos ninguna responsabilidad por los daños derivados de un uso incorrecto o contrario a lo previsto.
Esperamos que su nuevo mueble le preste el mejor servicio posible.
El equipo de control de calidad
de Inter Link SAS
No mueva nunca los muebles cuando estén llenos, ya que pueden volverse inestables, desmontarse, volcar o sufrir y
provocar otros daños. También podrían producirse daños en su contenido.
Si se incluye alguna pieza de cristal, le rogamos que la manipule con mucho cuidado durante el montaje, ya que podría
romperse y herirle. Utilice ropa de protección para protegerse de forma adecuada los ojos y las manos.
Atención
!
Für den Aufbau werden die hier abgebildeten Werkzeuge benötigt.
Avant le montage, se munir des outlis necessaires.
For the assembly you need the tools shown above.
Inter Link SAS
Z.A. du Niederwald
67470 Seltz / France
www.interlink-sa.com
Montage Anleitung / Notice de Montage / Assembling Instruction
“MULTIFUNKTIONSTISCH II”
x02
x02
x02
5/13
2/10
01
20
25
23
19
16
24
17
18
22
02
21
02
07
07
08
04
06
03
05
09
10
11 12 15
14
13
08
28
11
18
19
27
21 26
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
04
34
16
12
14
04
80
32
46
04
12
12
16
04
Ø8x50mm
Ø8x30mm
Ø6x30mm
Ø3,5x30mm
Ø3,5x40mm
Ø3,5x20mm
Ø3,5x14mm
Ø3,0x10mm
10x10
20gr
O04
250mm
350mm
P02
Q02
R04
S04
T04
U04
01
6/13
14
B
B
B
L
L
LF
N
F
N
F
N
04x
15
B
B
B
B
A
A
F
N
F
N
04x
A
03
B
A
A
B
B
B
B
34x
J
54x
04
B
B
B
L
L
L
06
B
B
BL
L
L
17
B
B
B
L
L
L
L
12x
C
H
M
16x
16x
11 x04
CC
CC
H
H
MM
H
H
MM
Bx02
B
B
02
x02
B
B
07
x02
B
B
18
02
03
G
O
G
G
G
O
G
G
1º
2º
O
G
G
G
4x
04
G
O
G
G
G
O
G
G
14
GG
U
GG
U
G
G
U
04x
GG
U
GG
U
03 Demontieren / Disassembling the slider / Démontage
P2 / Q2
P1 / Q1
Grease! Care in the assembly!
Fett! Sorgfalt bei der Montage beachten!
Grease! Soins dans l'ensemble!
Öffnen Sie dia Schiene entsprechend der Zeichnung. Betätigen Sie
behutsam die Feder zum abmontieren des Innenteiles (P2/Q2).
Open the slider according to the drawing and gently bow the key (as
detail) to remove the inner part. (P2/Q2).
Veillez á bien owrir la glissiére comme indiqué sur le shema.
Enclencher le mécanisme pour démonter l’interieur (P2/Q2).
7/13
04
G
G
P2
G
P2
02x
18
07
G
G
Q2
G
G
G
G
G
G
P1
Q1
02x
P1 G
02
G
G
G
G
G
P1
Q1
02x
Q1
G
02
Die Montage der Auszugsschienen bitte sorgfältig
gemä Anleitung durchführen!
The installation of the pull-out rails must be carried
ou carfully in accordance with the instructions!
Attention lors du montage!
18
G
G
P2
G
G
Q2
G
Q2
02x
G
07
Achtung: Der Anschlag der Schubladen Schiene muss mit dem jeweiligen Bauteil an
der Vonderkante bündig sein.
Attention! Keep slider in line with the top of the piece.
Attention: alignez les coulisses métalliques avec la tranche latérale de la pièce en bois.
05
03
K
06
04
K
K
K
K
K
03x
K
03x
06
05
07
E
EE
E
E
E
8/13
07
21
07
G
G
G
G
G
G
G
G
S
S
R
R
G
G
S
02x
R
G
G
02x
08
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
S
S
02x
02x
RR
G
G
10
09
24x I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
K
17
K
14
15
K
K
03x
K03x
08
08
9/13
I
28
08
08
28
14mm14mm
11
12
E
E
E
E
E
16
18
21
18
G
G
R
G
G
R
G
GS
G
GS
G
G
R
G
GS
02x
02x
13
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
R
R
02x
02x
SS
G
G
14
22x I
I
19 I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
10/13
I
I
I
I
27
19
19
19
27
14mm14mm
16
02x
15
11
11
12
HH
H
04x 13
10
H
04x
H
H
20
T
GG
T
GG
T
GG
T
GG
09
G
G
T
04x
17
22
18
11/13
02x
20
19
01
02
02
D
D
D
D
D
04x
20
09
02x
O
04x
21
12/13
+
-
22
23
D
D
D
D
D
D
D
D
23
25
25
26
26
24
23
24
Achtung Warning Attention
Möbel nie im befüllten Zustand
verschieben. Sie können instabil werden,
zusammenbrechen, umkippen oder
andere Schäden können entstehen. Auch
die Befüllung kann beschädigt werden.
!
Do not move your piece of furniture if
loaded. Doing so, your piece of
furniture could become instable,
collapse, tip over, and/or cause
serious injuries.
!
Ne pas déplacer l’unité lorsqu´elle est
chargée. Faire ainsi peut causer
l´instabilité, l´effondrement ou le
renversement du meuble et/ou des
endommagements sérieux.
!
Achtung Warning Attention
Sofern Glasteile mitgeliefert werden,
bitten wir Sie, diese während der
Montage mit Vorsicht zu behandeln.
Glas kann jederzeit brechen und somit
Verletzungen verursachen. Schützen Sie
deshalb unbedingt Ihre Augen und
Hände mit im Handel erhältlicher
Schutzbekleidung.
!
Risk of breaking glass.
If your piece of furniture consists of
glass handle it carefully during
assembling. Use eye and hand
protection. Improper handling can
result in cuts or lacerations.
!
Risque de bris de verre. Faites
attentions lors de la manipulation du
verre pendant l´assemblage. Utilisez
des protections pour les yeux et les
mains. Une mauvaise manipulation
peut provoquer des coupures ou des
lacérations.
!
13/13
24
23
24

This manual suits for next models

1

Other Inter link Indoor Furnishing manuals

Inter link Compilati 18225 User manual

Inter link

Inter link Compilati 18225 User manual

Inter link Collecty 99 80 08 00 User manual

Inter link

Inter link Collecty 99 80 08 00 User manual

Inter link GALLO HHS 19500110 User manual

Inter link

Inter link GALLO HHS 19500110 User manual

Inter link WMU 13 500 150 User manual

Inter link

Inter link WMU 13 500 150 User manual

Inter link ARCONATI HHS 13 500 110 User manual

Inter link

Inter link ARCONATI HHS 13 500 110 User manual

Inter link MARIEKA 3T 20 90 00 94 User manual

Inter link

Inter link MARIEKA 3T 20 90 00 94 User manual

Inter link 99 80 36 26 Installation guide

Inter link

Inter link 99 80 36 26 Installation guide

Inter link TILL 20 90 01 60 User manual

Inter link

Inter link TILL 20 90 01 60 User manual

Inter link BEPPO Installation guide

Inter link

Inter link BEPPO Installation guide

Inter link ABC Rollcontainer "Pierre" MDF User manual

Inter link

Inter link ABC Rollcontainer "Pierre" MDF User manual

Inter link ARCO 3 User manual

Inter link

Inter link ARCO 3 User manual

Inter link PAMINA 30 50 00 00 User manual

Inter link

Inter link PAMINA 30 50 00 00 User manual

Inter link MAXIMA User manual

Inter link

Inter link MAXIMA User manual

Inter link PROVENCE 3 20901530 User manual

Inter link

Inter link PROVENCE 3 20901530 User manual

Inter link Workrelaxed 99 803 202 User manual

Inter link

Inter link Workrelaxed 99 803 202 User manual

Inter link LEONIE User manual

Inter link

Inter link LEONIE User manual

Inter link NELLINA 20 901 965 User manual

Inter link

Inter link NELLINA 20 901 965 User manual

Inter link CABINET ARCONATI User manual

Inter link

Inter link CABINET ARCONATI User manual

Inter link DONAU 20900140 User manual

Inter link

Inter link DONAU 20900140 User manual

Inter link DONAU 20900140 User manual

Inter link

Inter link DONAU 20900140 User manual

Inter link XONO 50 10 01 35 User manual

Inter link

Inter link XONO 50 10 01 35 User manual

Inter link Collecty 18221 User manual

Inter link

Inter link Collecty 18221 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

New Age HOME BAR Series manual

New Age

New Age HOME BAR Series manual

West Elm 7370794 quick start guide

West Elm

West Elm 7370794 quick start guide

Fromm&Starck LOCKER STAR-MCAB-15 user manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck LOCKER STAR-MCAB-15 user manual

Polywood Estate R199 Assembly instructions

Polywood

Polywood Estate R199 Assembly instructions

home star Cara Z1430258 Assembly instructions

home star

home star Cara Z1430258 Assembly instructions

SouthShore 035 Assembly instructions

SouthShore

SouthShore 035 Assembly instructions

SouthShore 3046235 quick start guide

SouthShore

SouthShore 3046235 quick start guide

Jason.L Quadro A Desk Assembly instructions

Jason.L

Jason.L Quadro A Desk Assembly instructions

Home Styles 5542 49 manual

Home Styles

Home Styles 5542 49 manual

guide craft G6468 Assebly instructions

guide craft

guide craft G6468 Assebly instructions

Fromm&Starck PP SEAT STAR-SEAT-37 user manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck PP SEAT STAR-SEAT-37 user manual

FLORABEST 278017 Assembly instructions

FLORABEST

FLORABEST 278017 Assembly instructions

Polywood GP16 Assembly instructions

Polywood

Polywood GP16 Assembly instructions

Fromm&Starck STAR ATFE 04 user manual

Fromm&Starck

Fromm&Starck STAR ATFE 04 user manual

Polywood Prairie 4461X Assembly instructions

Polywood

Polywood Prairie 4461X Assembly instructions

Home Styles 88 5569 30 Assembly instructions

Home Styles

Home Styles 88 5569 30 Assembly instructions

Simpli Home WyndenHall brooklyn+max AXCRART72-RUS manual

Simpli Home

Simpli Home WyndenHall brooklyn+max AXCRART72-RUS manual

EUROSTYLE DOMINO Assembly instructions

EUROSTYLE

EUROSTYLE DOMINO Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.