iqonic ZJ-SLT266 User manual

Gebruikershandleiding –Solar Buitenlamp
User Manual –Solar Lamp
Manuel d’utilisation – Lampe solaire
Model/Modèle: ZJ-SLT266
Lees deze instructies zorgvuldig voor gebruik
Read these instructions carefully before use
Lisez attentivement ces instructions avant utilisation

Over
Bedankt voor het kiezen van ons Iqonic product! Lees zorgvuldig deze gebruikershandleiding alvorens
je het product gebruikt. Volg altijd deze instructies voor veilig gebruik. Als je vragen of klachten hebt
over jouw product kunt je contact met ons opnemen via service@iqoniclife.nl
Technische Gegevens
Item
Omschrijving
Modelnummer
ZJ-SLT266
Output
5,5V, 1W
Batterij capaciteit
2200mAh
Hoek van de sensor
120 graden
Lichtbereik
3 –5 meter
Helderheid
2500 lumen
Hoeveelheid LED’s
266
Waarschuwing! Veiligheidsinstructies
•Gebruik en bewaar het apparaat buiten het bereik van kinderen.
•Misbruik van het apparaat kan resulteren in persoonlijk letsel en schade aan het apparaat.
•Gebruik het apparaat alleen voor de doeleinden aangegeven in deze gebruikershandleiding. Als
het apparaat niet goed functioneert, gevallen of beschadigd is, gebruik het apparaat dan niet en
raadpleeg dan onze klantenservice.
•Dompel geen enkel onderdeel van het apparaat onder in water of andere vloeistoffen.
•Steek nooit voorwerpen in de open delen van dit apparaat. Dit kan een elektrische schok
veroorzaken.
•Het apparaat is alleen ontworpen en bedoelt voor privégebruik. Gebruik het apparaat niet voor
commerciële en industriële doeleinden.
•Dit apparaat is niet geschikt voor kinderen of voor mensen met een fysieke of mentale
beperking, of mensen die geen ervaring met of kennis over het apparaat hebben.
•Als dit apparaat niet normaal werkt - in het bijzonder als er ongebruikelijke geluiden of geuren
uit komen - neem dan onmiddellijk contact op met onze klantenservice.
•Controleer regelmatig of het product schade of slijtage heeft. Indien daar sprake van is, gebruik
het apparaat dan niet en laat het apparaat repareren door geautoriseerd onderhoudspersoneel.
•Plaats geen objecten bovenop het apparaat.
•Haal het apparaat niet uit elkaar. Repareer en herstel het apparaat niet. Dit kan schade aan het
apparaat aanbrengen. Het apparaat mag alleen gerepareerd worden door geautoriseerd
onderhoudspersoneel. Neem contact met ons op voor reparaties om schade en persoonlijk letsel
te voorkomen.
•Raak de binnenkant van dit apparaat nooit aan om elektrische schokken te voorkomen. Alleen
een gekwalificeerde technicus mag dit apparaat openen.
•Opgehoopt stof kan een elektrische schok, elektrische lekkage of brand veroorzaken doordat het
netsnoer vonken en hitte afgeeft, of doordat de isolatie verslechtert.
•Laat het product niet vallen en sla er niet op. Als het product is beschadigd, koppel dan het
netsnoer los en neemt contact op met onze klantenservice.

Verpakkingsinhoud
1x 266 LED Solar Buitenlamp
1x Gebruiksaanwijzing
2x Schroeven
2x Muurpluggen
Voorzorgsmaatregelen
1. Voor het eerste gebruik van het product, plaats het product op een plek met voldoende zonlicht
zodat het goed kan opladen. Het product kan worden gebruikt nadat het enkele uren is
opgeladen.
2. Wanneer het product een lange tijd niet is gebruikt, plaats het op een plek met voldoende
zonlicht. De laadtijd is dan ongeveer 1 dag. Laad de lamp één keer per maand volledig op om de
batterij in goede conditie te houden.
3. De oplaadtijd en het laadrendement van het zonnepaneel kunnen beïnvloedt worden door het
weer en de hoek waarin de lamp is gepositioneerd. Gezien de conversieratio van zonlicht zal het
apparaat bij beter weer een hogere laadcapaciteit behalen.
4. Wanneer er zonlicht of andere lampen in de buurt zijn, en wanneer de AAN/UIT knop op OFF
staat, zal de lamp gedurende de dag of nacht niet oplichten.
5. De lamp moet worden geïnstalleerd op een plek met voldoende zonlicht zodat het zonnepaneel
voldoende licht absorbeert en de lamp langer licht geeft.
6. Het is aan te raden om de lamp in de wintermaanden in modus 1 te zetten om zo batterij te
besparen. Dit geldt ook voor wanneer er weinig zonlicht is.
7. Gebruik de lamp op een plaats waar licht benodigd is, zoals een pad, garage of tuin. Plaats de
lamp op een plek waar het zonlicht makkelijk het zonnepaneel kan bereiken.
Product gebruiken
Houd de AAN/UIT knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om de lamp in te schakelen. De lamp
knippert een paar keer en wordt ingeschakeld. De lamp is nu geconfigureerd in modus 1. Zie
hieronder de functionaliteit van iedere modus en hoe je van modus kunt wijzigen.
Modus 1: Bewegingssensor
In deze modus reageert de lamp op beweging. Bijvoorbeeld wanneer mensen passeren. De lamp gaat
na 15 seconden uit als er binnen deze tijd geen beweging is gedetecteerd.
Modus 2: Bewegingssensor + Gedimd Licht
Druk eenmaal kort op de AAN/UIT knop
In deze modus staat de lamp altijd aan met gedimd licht. Wanneer de lamp beweging detecteert gaat
de lamp feller branden. De lamp gaat na 15 seconden uit als er binnen deze tijd geen beweging is
gedetecteerd.
Modus 3: Gedimd Licht
Druk twee keer kort op de AAN/UIT knop
In deze modus staat de lamp altijd aan met gedimd licht. De bewegingssensor is uitgeschakeld. De
lichtintensiteit verandert niet als er iemand langsloopt.

Het product bevestigen
Opmerkingen
•Bevestig het apparaat met de meegeleverde schroeven op een platte ondergrond en in een
verticale positie. Bijvoorbeeld op een muur.
•Het wordt aanbevolen om de lamp op 2-3 meter hoogte vanaf de grond te installeren.
•Je kunt andere manieren proberen om de lamp te installeren maar plaats het nooit
ondersteboven omdat het zonnepaneel dan geen licht meer kan absorberen.

About
Thank you for choosing our Iqonic product. Please read this user manual carefully before you use this
product. Always follow the instructions for safe usage. If you have any questions or complaints about
your product you can contact us at service@iqoniclife.nl.
Technical Specifications
Item
Description
Model number
ZJ-SLT266
Output
5,5V, 1W
Battery capacity
2200mAh
Angle of the sensor
120 degrees
Induction distance
3 –5 meter
Brightness
2500 lumen
Quantity of LED
266
Warning! Safety Instructions
•Use and keep the device out of the reach of children.
•Misuse of the device can result in personal injury and damage to the device.
•Only use the device for the purposes indicated in this user manual. If the device is not working
properly, has been dropped or damaged, do not use the device and contact our customer
service.
•Do not immerse any part of the device in water or other liquids.
•Never insert objects into the open parts of this device. This can cause an electric shock.
•The device is designed and intended for private use only. Do not use the device for commercial
and industrial purposes.
•This appliance is not suitable for children or for people with physical or mental disabilities, or
people who have no experience or knowledge of the appliance.
•If this appliance does not operate normally - especially if it produces unusual noises or odors -
please contact our customer service immediately.
•Regularly check the product for damage or wear. If so, do not use the device and have the device
repaired by authorized service personnel.
•Do not place objects on top of the device.
•Do not disassemble the device. Do not repair or restore the device. This can damage the device.
The device should only be repaired by authorized service personnel. Contact us for repairs to
avoid damage and personal injury.
•To avoid electric shock, never touch the inside of this appliance. Only a qualified technician
should open this device.
•Accumulated dust can cause electric shock, leakage, or fire by the power cord's sparks and heat,
or by deteriorating insulation.
•Do not drop or hit the product. If the product is damaged, unplug the power cord and contact
our customer service.
Package contents
1x 266 LED Solar Lamp
1x User Manual
2x Screws
2x Wall plugs

Precautions
1. During the first use of the product, place the product in a place with sufficient sunlight for
charging. The product can be used after being charged for several hours.
2. When the product will not be used for a long time, please place the product in a place with
sufficient sunlight. In this case the charging time is 1 day. For maintaining battery performance,
fully charge the battery with sufficient sunlight once every month.
3. The charging time and efficiency of the solar panel may be affected by the weather and
installation position. Considering the conversion rate for solar power generation, if the product is
used with good weather, it will gain higher charging efficiency and effectiveness.
4. When there is sunlight and other lights, and if the power switch is OFF, the LED lamp will not be
lightened in day and night.
5. The solar lamp should be installed in a place with sufficient light to ensure the solar panel will
absorb sunlight sufficiently, so that the solar lamp will work for more time.
6. The angle of the solar lamp and the direction of the light should be adjusted to the best position.
The recommended height is 2-3m.
7. During winter or when there is little sunshine it is recommended to use the lamp in mode 1.
Product usage
Press and hold the ON/OFF button for 2 seconds to turn on the lamp. The lamp will now flicker a few
times and will be turned on. The lamp is now configured in mode 1. See below for the functionality of
each mode and instructions for changing the lamp mode.
Mode 1: Motion Sensor
In this mode the lamp reacts to movement. For example, when people pass. The lamp turns off after
15 seconds if during this time period no movement has been detected.
Mode 2: Motion Sensor + Dimmed Light
Press the ON/OFF button shortly once
In this mode the lamp is always on with dimmed light. The light turns brighter when the motion
sensor detects movement. The lamp turns off after 15 seconds if during this time no movement has
been detected.
Mode 3: Dimmed Light
Press the ON/OFF button shortly twice
In this mode the lamp is always on with dimmed light. The motion sensor is disabled. The light
intensity does not change when someone passes.

Mounting the product
Notes
•Mount the device on a flat surface with the included screws and plugs.
•It is recommended to mount the lamp 2-3 meters from the ground surface
•You can try other ways to install the product depending on the conditions of the surroundings.
Do never put the product upside down, otherwise it will change the effect of solar charging in
daylight.

À propos de
Merci d'avoir choisi notre produit Iqonic. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit. Suivez toujours les instructions pour une utilisation en toute sécurité. Si vous
avez des questions ou des réclamations concernant votre produit, vous pouvez nous contacter à
Spécifications techniques
Article
Description
Numéro de modèle
ZJ-SLT266
Production
5,5V, 1W
Capacité de la batterie
2200mAh
Angle du capteur
120 degrés
Distance d'induction
3 –5 mètres
Luminosité
2500 lumen
Quantité de LED
266
Avertissement ! Consignes de sécurité
•Utilisez et gardez l'appareil hors de portée des enfants.
•Une mauvaise utilisation de l'appareil peut entraîner des blessures corporelles et des dommages
à l'appareil.
•N'utilisez l'appareil qu'aux fins indiquées dans ce manuel d'utilisation. Si l'appareil ne fonctionne
pas correctement, est tombé ou est endommagé, n'utilisez pas l'appareil et contactez notre
service client.
•Ne plongez aucune partie de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
•N'insérez jamais d'objets dans les parties ouvertes de cet appareil. Cela peut provoquer un choc
électrique.
•L'appareil est conçu et destiné à un usage privé uniquement. N'utilisez pas l'appareil à des fins
commerciales ou industrielles.
•Cet appareil ne convient pas aux enfants ou aux personnes souffrant d'un handicap physique ou
mental, ou aux personnes qui n'ont aucune expérience ou connaissance de l'appareil.
•Si cet appareil ne fonctionne pas normalement - en particulier s'il produit des bruits ou des
odeurs inhabituels - veuillez contacter immédiatement notre service clientèle.
•Vérifiez régulièrement que le produit n'est pas endommagé ou usé. Si tel est le cas, n'utilisez pas
l'appareil et faites réparer l'appareil par un personnel de service autorisé.
•Ne placez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
•Ne démontez pas l'appareil. Ne réparez pas et ne restaurez pas l'appareil. Cela peut
endommager l'appareil. L'appareil ne doit être réparé que par du personnel de service autorisé.
Contactez-nous pour les réparations afin d'éviter les dommages et les blessures.
•Pour éviter tout choc électrique, ne touchez jamais l'intérieur de cet appareil. Seul un technicien
qualifié doit ouvrir cet appareil.
•L'accumulation de poussière peut provoquer un choc électrique, une fuite ou un incendie en
raison du cordon d'alimentation générant des étincelles et de la chaleur, ou en détériorant
l'isolation.
•Ne laissez pas tomber ou ne heurtez pas le produit. Si le produit est endommagé, débranchez le
cordon d'alimentation et contactez notre service client.

Contenu du colis
1x 266 LED Lampe solaire
1x Manuel d’utilisation
2x Vis
2x Prises murales
Précautions
1. Lors de la première utilisation du produit, placez-le dans un endroit suffisamment ensoleillé pour
le charger. Le produit peut être utilisé après avoir été chargé pendant plusieurs heures.
2. Lorsque le produit ne sera pas utilisé pendant une longue période, veuillez le placer dans un
endroit suffisamment ensoleillé. Dans ce cas, le temps de charge est d’une journée. Pour
maintenir les performances de la batterie, chargez-la complètement une fois par mois avec
suffisamment de lumière du soleil.
3. Le temps de charge et l'efficacité du panneau solaire peuvent être affectés par les conditions
météorologiques et la position d'installation. Compte tenu du taux de conversion pour la
production d'énergie solaire, si le produit est utilisé par beau temps, il gagnera en efficacité et en
efficacité de charge.
4. Lorsqu'il y a la lumière du soleil et d'autres lumières, et si l'interrupteur d'alimentation est sur
OFF, la lampe LED ne sera pas allumée de jour comme de nuit.
5. La lampe solaire doit être installée dans un endroit suffisamment éclairé pour garantir que le
panneau solaire absorbe suffisamment la lumière du soleil, de sorte que la lampe solaire
fonctionne plus longtemps.
6. L'angle de la lampe solaire et la direction de la lumière doivent être réglés dans la meilleure
position. La hauteur recommandée est de 2 à 3 m.
7. En hiver ou lorsqu'il y a peu de soleil, il est recommandé d'utiliser la lampe en mode 1.

Utilisation du produit
Appuyez sur le bouton ON/OFF et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour allumer la lampe.
La lampe clignotera maintenant plusieurs fois et s'allumera. La lampe est maintenant configurée en
mode 1. Voir ci-dessous pour la fonctionnalité de chaque mode et les instructions pour changer le
mode de la lampe.
Mode 1 : capteur de mouvement
Dans ce mode, la lampe réagit au mouvement. Par exemple, quand les gens passent. La lampe
s'éteint après 15 secondes si pendant cette période aucun mouvement n'a été détecté.
Mode 2 : capteur de mouvement + lumière tamisée
Appuyez une fois brièvement sur le bouton ON/OFF
Dans ce mode, la lampe est toujours allumée avec une lumière tamisée. La lumière devient plus
brillante lorsque le capteur détecte un mouvement. La lampe s'éteint après 15 secondes si pendant
ce temps aucun mouvement n'a été détecté.
Mode 3 : lumière tamisée
Appuyez deux fois brièvement sur le bouton ON/OFF
Dans ce mode, la lampe est toujours allumée avec une lumière tamisée. Le détecteur de mouvement
est désactivé. L'intensité lumineuse ne change pas lorsque quelqu'un passe.
Montage du produit
Remarques
•Montez l'appareil sur une surface plane à l'aide des vis et chevilles fournies.
•Il est recommandé de monter la lampe à 2-3 mètres de la surface du sol
•Vous pouvez essayer d'autres méthodes pour installer le produit en fonction de l'environnement.
Ne mettez jamais le produit à l'envers, sinon cela changera l'effet de la charge solaire à la lumière
du jour.

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
The symbol indicates that the device cannot be disposed of as household waste, but it must
be disposed of according to the European Directive 2012/19/EC (Waste Electrical and
Electronics Equipment –WEEE) and the national derivatives legislation to prevent potential
negative consequences for the environment and to human health.
Correct disposal of the batteries in this product
This marking on battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product
should not be disposed of with other household waste at the end of their working life
VidaPro
Amandelstraat 33
2564EV Den Haag
The Netherlands
Table of contents
Languages: