manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Irco
  6. •
  7. Modulator
  8. •
  9. Irco AVM-305 User manual

Irco AVM-305 User manual

0200385-esp-eng/03 (22/09/05) Pág.: 1 / 10
AVM-305 (Europa/
Europe
)
AVM-305ZA (Sudáfrica/
South Africa
)
manual de usuario
user manual
E-m a il: irco @irco .es
tel: (+34) 93 757 67 66
fax: (+34) 93 757 6834
VIA SERGIA, 98
P.I. PLA D’EN BOET II
08302 MATARÓ
BARCELONA SPAIN
MODULADOR DOMÉSTICO
DOMESTIC MODULATOR
0200385-esp-eng/03 (22/09/05) Pág.: 2 / 10
Aviso
IRCO SISTEMAS DE TELECOMUNICACIÓN S.A.
© Copyright 2005 Todos los derechos reservados
Impreso en España
Las leyes de Copyright © protegen este
documento. Este manual no puede ser copiado,
distribuido, transmitido, transcrito, traducido, o
almacenado electrónicamente, mecánicamente,
magnéticamente, manualmente o por cualquier otro
sistema, o entregado a terceros, en su totalidad o
en parte, sin el expreso permiso por escrito de
IRCO SISTEMAS DE TELECOMUNICACIÓN S.A.,
para ninguna otra finalidad que no sea la
configuración, instalación y puesta en marcha del
modulador doméstico.
Si bien este documento ha sido elaborado y
comprobado por técnicos especializados, con la
información disponible en el momento de su
redacción, IRCO SISTEMAS DE
TELECOMUNICACIÓN S.A., expresamente
rechaza cualquier garantía implícita con respecto a
la aptitud del producto para cualquier propósito,
que pueda derivarse de este manual. IRCO
SISTEMAS DE TELECOMUNICACIÓN S.A., se
reserva el derecho de modificar los contenidos de
este manual sin la obligación de notificar cualquier
revisión o cambio.
Marcas Registradas. Todos los productos y
servicios mencionados en este manual son
marcas, o marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
Garantía, Ventas, e Información. IRCO ofrece una
garantía contra defectos de fabricación de 2 años.
Para cualquier información concerniente a la
garantía, ventas, distribuidores, hot-line, o cursos
de formación, contacte con la red comercial de
IRCO por correo electrónico: [email protected], o
telefónicamente: 937576766
Puede obtener más información sobre éste u otros
productos en http://www.irco.net
Gracias por adquirir este modulador doméstico
IRCO.
Por favor, lea atentamente este manual de usuario
que le permitirá instalar con seguridad, usar y
mantener el equipo con el máximo de sus
prestaciones.
Guarde este manual de usuario en un lugar
próximo a su equipo para futuras consultas.
Warning
IRCO SISTEMAS DE TELECOMUNICACIÓN S.A.
© Copyright 2005 All rights reserved
Printed in Spain
This document is protected by Copyright © laws.
Without the clearly expressed written permission of
IRCO SISTEMAS DE TELECOMUNICACIÓN S.A,
it is strictly forbidden, the copying, distribution,
transmission, typed, translated or stored
informatically, mechanically, manually or by any
other system or released to third parties, of this
document either in part or complete form for
purposes which do not include the configuration,
installation and use of this domestic modulator
unit.
Whilst this document has been created and revised
by specialist technicians and considered correct at
the time of printing, IRCO SISTEMAS DE
TELECOMUNICACIÓN S.A, accepts no
responsibility for problems encountered through the
use of this document. IRCO SISTEMAS DE
TELECOMUNICACIÓN S.A., reserves the right to
modify the manual content without notification of its
revision or modification.
Registered Trade Marks. All products and services
mentioned in this document are the marks or trade
marks of their respective proprietor(s).
Guarantee, Sales & Information. IRCO offers a 2
year guarantee covering materials and
manufacturing defects.
For further information related to the guarantees,
sales, distribution, hot-line or courses, contact with
IRCO should be made with the commercial network
via email ([email protected]) of by phone (00 34 93 757
67 66).
Further information regarding this and other IRCO
products may be found on our website:
http://www.irco.net
Congratulations on your choice of an IRCO
domestic modulator.
For your own safety and that of the unit, please
read this document carefully as it provides valuable
information regarding installation and how to make
the most of its performance
This document should be stored with or suitably
close to the unit for future use.
0200385-esp-eng/03 (22/09/05) Pág.: 3 / 10
Notas
Asegúrese que entiende las instrucciones. Por su
seguridad, debe conocer cuales pueden ser las
consecuencias de cada actuación. En todo el
manual de instrucciones o en el propio aparato,
preste especial atención a las siguientes
indicaciones.
Atención. Indica una situación comprometida que
en caso de no ser evitada puede provocar lesiones
graves.
Precaución. Indica una situación que si no se evita
puede dañar el equipo u otros aparatos.
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica no
abra el equipo. No
existen piezas que
puedan ser manipuladas
en el interior. En caso
necesario diríjase a un
servicio técnico.
Este símbolo indica la presencia de
un voltaje peligroso en el interior del
producto representando un riesgo
de descarga eléctrica o lesiones
personales.
Este símbolo indica la existencia de
instrucciones importantes
acompañando al producto.
Indica que el equipo cumple con los
requisitos de seguridad de un
aparato de clase II.
Este símbolo indica que se deben
reciclar por separado los aparatos
electrónicos
Notes
Before installing this unit, it is important that this
manual is read carefully and understood. Before
carrying out any maintenance or other manipulation
of the unit you should be fully aware of any possible
consequences.
Attention. Indicates a compromising situation from
which, should special care not be taken, personal
or material damages could be provoked.
Caution. Indicates a situation from which, should
special care not be taken, damages to the unit or
installation may be caused.
In order to reduce the risk of electric shocks, do not
open the unit. The unit contains no user serviceable
or programmable parts. Should problems be
encountered, a service technician should be
consulted.
This symbol indicated the presence of high
voltages within the unit and may cause electric
shocks or other personal damages.
This symbol indicates the existence of specific
instructions related to the product.
This symbol indicates that the equipment complies
with safety and isolation requirements of a class II
product.
This symbol indicates that electronic equipment
must be recycled separately.
0200385-esp-eng/03 (22/09/05) Pág.: 4 / 10
Instrucciones de Seguridad
Alimentación de Red. 230 VAC +/- 10%, 50/60Hz
Utilice su equipo sólo con el tipo de alimentación
indicado en la etiqueta de marcado. Si no está
seguro del tipo de alimentación de su instalación,
consulte con su compañía eléctrica. Desconecte el
equipo de la alimentación antes de iniciar cualquier
operación de mantenimiento o modificación de la
instalación.
Sobrecarga. Sobrecargar la toma de corriente
puede provocar incendios o descargas.
Líquidos. El equipo no debe estar expuesto al
goteo o salpicadura de líquidos. Asegúrese de no
colocar ningún objeto conteniendo líquidos sobre el
aparato.
Limpieza. Desconecte el equipo de la toma de
corriente antes de la limpieza. Utilice un paño
húmedo (sin disolventes) para quitar el polvo del
equipo.
Ventilación. Las ranuras del equipo deben quedar
descubiertas permitiendo la circulación de aire. No
coloque el equipo en el interior de armarios o
cofres plásticos herméticos, ni otros aparatos
electrónicos sobre él.
Accesorios. Utilizar accesorios no originales
puede conllevar riesgos o dañar el equipo.
Conexión a la red de distribución. Desconecte el
equipo de la red antes de conectar o desconectar
el cable a la red de distribución. No observar esta
recomendación puede provocar averías en el
propio equipo, o en los aparatos conectados a la
red de distribución.
Situación del equipo. Evite exponerlo a la lluvia,
caída del rayo, o sol directo. No lo coloque cerca
de un radiador o de una fuente de calor. Asegúrese
de dejar al menos 10 cm. entre cualquier aparato
susceptible a influencia electromagnética. No
coloque el equipo sobre una tabla inestable,
trípode, soporte, o mesa donde pueda caer. La
caída de un dispositivo, puede provocar lesiones
graves a personas, y daños importantes al equipo.
Sobretensiones. Si sospecha que el equipo puede
estar sometido a sobre-tensiones accidentales
durante un periodo de tiempo, desconecte el
equipo de la toma de red. Esto permitirá ahorrar
averías debido a picos en la tensión de red,
particularmente en equipos situados en edificios
cuya instalación está siendo todavía completada.
Objetos extraños. No inserte nada a través de las
ranuras del equipo. Podrían tocar puntos con
tensiones peligrosas, o averiar algún componente.
Reemplazar componentes. Cuando sea preciso
reemplazar algún componente, asegúrese de que
el servicio técnico usa los componentes
especificados por el fabricante, o aquéllos con las
mismas características que los componentes
originales.
Utilizar componentes no autorizados puede
provocar averías adicionales del equipo.
Safety instructions
Main supply. 230 VAC +/- 10%. This unit should
only be used with a mains supply of the type
indicated on the side label. Should there be any
doubt regarding the mains type available in the
instillation, the electricity company responsible
should be consulted.
Overload. Overloading the mains cable may cause
electric shocks or fires. Never overload power
supply cables.
Liquids. This unit should be protected against
splashes and dripping liquids. Ensure that no liquid
containing vessels are placed on or over the unit.
Cleaning. Before cleaning, the unit should be
disconnected from its mains supply source.
Use only a damp cloth (without solvents) to remove
dust from its covers.
Ventilation. To ensure adequate air circulation and
avoid overheating, ventilation slots in the covers
should never be obstructed. The unit should not be
installed in hermetically sealed racks or other such
enclosures. Other electronic or heat generating
products should not be placed on the unit.
Accessories. Use of accessories from sources
other than the unit supplier could damage the unit.
Connection to the distribution network.
Disconnect the unit from the mains supply before
connecting or disconnecting the distribution
network cable. Failure to observe this
recommendation may cause damage to the unit
itself and other equipment connected to the
distribution network.
Unit location. All efforts should be made to avoid
lightening and rain sensitive areas. Do not install
the unit near radiators or other heat generating
devices. Ensure that the unit is located at least
10cm from other equipments potentially susceptible
to electromagnetic influences. Do not install the unit
o unstable boards, tripods, supports, or a table from
which it may fall. A falling unit may cause personal
and material damages.
Voltage peeks. Should it be suspected that the unit
will be subject to accidental voltage peeks, it is
advised that the unit be disconnected from the
mains supply and antennas. In observing this
recommendation, damages derived from peeks in
the supply voltage, particularly during maintenance
of electrical installation or electrical storms, will be
avoided.
Foreign objects. Never push foreign object
through the unit's ventilation slots as they could
make contact with components of dangerous
voltages or cause component damage.
Component replacement. When replacing
components, ensure that the replacements meet
the unit manufacturers specifications or has the
same characteristics as the original being replaced.
Use of components which do not meet this criteria
may cause further damage to the unit.
0200385-esp-eng/03 (22/09/05) Pág.: 5 / 10
Introducción
El modulador doméstico permite modular en VHF
(C5 al S20 para AVM-305, o C04 al C13 para AVM-
305ZA según estándar VHF sudafricano) y UHF la
señal A/V de un receptor de TV satélite, TV digital
terrestre, cámara de seguridad, video consola, etc.
en estándar PAL según las normas CCIR B/G e I.
La selección del canal de salida, con sintonía por
PLL, se realiza mediante conmutadores rotativos
en el frontal.
Desde el frontal se puede también ajustar el nivel
de audio, así como generar una señal test para
facilitar la sintonía de los televisores. La salida del
modulador está provista de un combinador pasivo
de RF con la señal de antena y de otros
moduladores que funciona incluso con el equipo
apagado.
Introduction
Domestic modulator provides VHF (C5 to S20 for
AVM-305, or C04 to C13 for AVM-305ZA according
to southafrican VHF standard) and UHF
modulation facilities for A/V output signals from
satelite TV receivers, digital terrestrial TV receivers,
security cameras, games consoles, etc. according
to CCIR B/G and I standards. The output channel
selection, with PLL synthesis, is made using two
dial switches. Using the front face controls the
audio volume can be adjusted. The modulator can
generate a test signal to make easy the TV tunning.
The output of the modulator has a passive RF
combiner without losses even when switched off.
Características técnicas Technical characteristics
Referencia /Reference AVM-305 / AVM-305ZA (Sudáfrica )
Número de canales / 1
Tipo de modulador / Doble banda lateral (DBL) /
Canal de salida / C5 a S20 y C21 a C69
(AVM-305)
Canal de salida /
C4 a C13 y C21 a C69
(AVM-305ZA)
Estándar de modulación / PAL B/G , I*
Nivel de salida / 80 dBµV
Profundidad modulación / 82% típica /
Relación señal ruido / 58 dB
Perdidas de paso /
1 dB máx.
Circuito de mezcla / Pasivo, funciona incluso con el equipo apagado /
Conectores de RF / “F” hembra /
Entrada de video / 1Vpp 75 ohm
Conector entrada de video /
RCA hembra /
Entrada de Audio / 0.2 a 2Vrms (ajustable) /
Conector entrada de audio /
RCA hembra /
Alimentación / 230 VAC +/-10%
Consumo / 2.8 VA
Dimensiones / 125x95x34 mm
Dimensiones embalado / 250x150x43 mm
Peso embalado / 500 gr.
Categoría de protección / IP30 – Montaje en interior /
Incluido en el embalaje / 1 cable euroconector a RCA/
* Consulte el final de este manual para el cambio
de estándar de modulación.
* Consult the end of the manual for selection of
other modulation standards.
0200385-esp-eng/03 (22/09/05) Pág.: 6 / 10
Aplicaciones típicas Typical applications
Uso domestico / Domestic use
Uso con amplificadores multibanda /
Use with multiband amplifiers
Uso con cabeceras / Use with head ends
0200385-esp-eng/03 (22/09/05) Pág.: 7 / 10
Conexionado y configuración del modulador
230VAC. Conexión del equipo a la tensión de red.
Conectores RCA. Entrada de las señales de audio
(RCA blanco ) y video (RCA amarillo) del equipo de
DVD, video consola, etc.
Entrada RF. Entrada de señal de RF, procedente
de la antena o bien de la salida de otro modulador,
para mezclarse con la salida de RF del modulador
doméstico AVM-305 / AVM-305ZA.
Salida RF. Salida de RF del modulador, mezclada
con la señal procedente de la entrada RF.
Connections and adjustment of the modulator
230VAC. Mains supply connection for the
modulator.
RCA connectors. Audio input connector (white
RCA) and video input connector (yellow RCA) from
the DVD, video console, etc.
RF input. Input for the RF signal from the antenna
or from the output of another modulator, to be
combined with the RF output of the AVM-305 /
AVM-305ZA modulator.
RF output. RF output of the modulator, combined
with the input signal from RF input.

This manual suits for next models

1

Popular Modulator manuals by other brands

Anttron TRM23F user manual

Anttron

Anttron TRM23F user manual

Triax CGMM 480 Assembly guide

Triax

Triax CGMM 480 Assembly guide

Fagor SCT 8000 manual

Fagor

Fagor SCT 8000 manual

RCA CRF910 user manual

RCA

RCA CRF910 user manual

Pico Macom PM45 Specifications

Pico Macom

Pico Macom PM45 Specifications

ClearView SD4260 manual

ClearView

ClearView SD4260 manual

Sennheiser SI 1015 instruction manual

Sennheiser

Sennheiser SI 1015 instruction manual

IKUSI MHD-201 quick start guide

IKUSI

IKUSI MHD-201 quick start guide

Alcad DMH-141 user manual

Alcad

Alcad DMH-141 user manual

Network Electronics NET-H30 SMART user manual

Network Electronics

Network Electronics NET-H30 SMART user manual

Polytron HDM 4 T user manual

Polytron

Polytron HDM 4 T user manual

Celabs 1001F brochure

Celabs

Celabs 1001F brochure

Pico Macom MPCM45 Installation and operation manual

Pico Macom

Pico Macom MPCM45 Installation and operation manual

Lemco HDMOD 5F quick start guide

Lemco

Lemco HDMOD 5F quick start guide

CableWorld CW-3130 user guide

CableWorld

CableWorld CW-3130 user guide

Pioneer RFD-1 Service manual

Pioneer

Pioneer RFD-1 Service manual

Polytron AVM 2049 F user manual

Polytron

Polytron AVM 2049 F user manual

Clarion FM201 User guide and product data sheet

Clarion

Clarion FM201 User guide and product data sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.