Ironside 202255 User manual

成品尺寸:85x110mm
材质:128G双铜,单色印刷 ,骑马钉
封面
09
USER MANUAL
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
This speaker supports mobile phones/ tablets/ PCs etc. Here this User Manual is illustrated base onmobile phones.
Q: What kind of charger should we use for the speaker?
A: All common USB chargers can be used, while we suggest the ones 5V/2A or above 2A.
Q: What if there is noise or discontinuous sound during playing?
A: The speakercan be normally used within 10m under no obstruction environment. If it is beyond
10m or with obstruction, there might be noise or discontinuous sound.
A: When there is no bluetooth pairing in 10 minutes, the speakerwill shut down automatically to reduce
power consumption.
Q: Why does the speaker cannot connect the once-paired cellphone?
A: First, remove the speaker's paired name from the cellphone’s Bluetooth List and then restart pairing.
Q: What is the working sequence of the speaker?
A: Default mode is Bluetoothmode but when insert in AUX in cable,it will be AUX IN mode.
Q: The speaker cannot be started up in a normal situation.
A: Please plug in the charger and try in a few minutes or try to long press power button 10-30s to reset.
Notes:
1. Please read thismanual carefully before use and keep it properly.
4. If you do not use the product for a long time, be sure to charge it once within a month at least to
maintain its performance.
5. Do not use this product in an extremely cold or hot environment,such as temperature beyonds the
range of 5℃-35℃. If use itbeyond the above range, the product may stop automatically to protect the
internal circuit.
6. Whencharging it ina high temperature environment, the product may automatically stop charging
chargingenvironmental temperature orthe product internal temperature is too high.
7. Storage environment temperature: -5~35℃RH<70% (recommended 25℃±5).
Important safety instructions:
1. Do not disassemble or repair this speakerpersonally, otherwise it may cause product damage orpersonal
injury.
2. Do not use it in dusty, humid, dry, and high-temperature environment.
3. Do notplace this product near a heat source, oraplace with direct sunlight, a lot of dust, or mechanical
vibration.
4.
curtains etc., during use.
5. If the product has a waterproof feature, please donot exceed the nominal parameter range whenusing it.
6. When the product is damaged such as the power cord or plug is damaged, liquidentersor objects
fall into the device, unable to operate normally or falls, it must be repaired.
7. When theproduct is fully charged, do not connect it to thecharger for furtherlong time charging.
8. The maximum ambient temperature should not exceed 40°C.

01 02
1
2
3
4
5
6
Volume –
( Long press for previous song )
Volume +
( long press for next song )
M Button ( MODE/TWS/EQ )
AUX audio input port
USB-C charging port
7
8
9
10
Blue: Bluetooth indicator light
Green: AUX indicator light
White: USB indicator light
Red: Charging indicator light
White: TWS indicator light
Microphone
USB-A port / U Disk port
(support USB,5V/2A output)
D
B
C
A
1 2 3 4
6 5
78 910
A. Bluetooth speaker
B. Charging cable
C. 3.5mm AUX cable
D. User manual
BLUETOOTH SPEAKER AND ACCESSORIES BASIC FUNCTIONS
USER MANUAL

EQ switch:
Outdoor
Bluetooth mode. The AUX indicator light will flash when switch EQ on Aux
mode. USB indicator light will flash when switch EQ on USB mode.
Short press “ ”to increase volume, short press“ ”to decrease volume;
when its volume increase to maximum volume, you will hear“Beep” voice prompt.
Previous/ next song control:
Long press “ ” for 2 seconds to play next song, long press“ ” for 2 seconds to
play previous song on Bluetooth mode.
Operation on playing status:
Short press “ ” to pause playing, press again to start playing onBluetooth mode;
Short press“ ” to mute, press again to un-mute on Aux mode.
Then choose “ IRONSIDE 2021 ”from devices list.You will hear voice prompt once it
connected, and the blue indicator light will long on. Then you can start to play your
music. Double press“ ” quickly to disconnect Bluetooth connection.
2. Bluetooth Connection When Bluetooth connected successfully, speakerenter into Bluetooth handsfree status
automatically when you call at that time. When call coming, short press“ ”to pick
up, press again to hang up. Quick press twice to reject the call.
MODE switch:
DefaultBluetooth Mode. Short press“ ”to switch Mode, Bluetooth Aux.
88888888888
IRONSIDE 2021
Bluetooth
My Device
03 04
3. Volume control
4. Handsfree call
Power Button
Status Indicator light
Power Button
Status Indicator light
TWS
TWS Indicator light
5. TWS Connection
Button
Remark: 1. Two speakers are needed, and both must be on Bluetooth mode.
2. Before TWS pairing, don’t pair any other device for speaker.
OPERATION GUIDE OPERATIONS GUIDE
If you have two“IRONSIDE 2021”, power on both of them, they will enter to Bluetooth
mode. Long press each of their “ ” button, the white TWS indicator light will ash.
Then they will connect with each other automatically. After they connected successfully,
both of their white indicator light will long on. The master model’s blue indicator light
will keep ashing, the sub-master model’s blue indicator light will long on.
Repeat the Point 2 Bluetooth Connection, connect the model with your phone. After
the two
models successfully connected with your phone, both of them will play music at the
same time.

On BTmode, without any connection with any device for 10 minutes;
Long press “ ”2-3 seconds to power on afterthat.
8. Power Savings
Your speaker has an integrated USB port which has two functions:
when in USB diskmode.
2) For charging smartphones and USB-powered devices. Simply insert your device’s
USB charging cable into the speaker’s USB port, then short presspowerbutton to
charge your device. The charging output is 2A. Please use thisfeature only as a last
resort (if your phone’s battery is about to run out) as it will deplete the battery of
the speaker thus reducing the music playback time.
9. USB Port Features
06
6. Aux-In Mode
Use 3.5mm Aux cable to connect “IRONSIDE 2021” and device, it will switch to
Aux vmode automatically, the green indicator light will on. Then you can play music
immediately.
Important notice:
Use 5V/2A or above 2Aadapter
1. Pls charge for the speaker when hearing low battery promptvoice.
3.
7. Charging
05
Status Indicator light
Status Indicator light
OPERATIONS GUIDEOPERATIONS GUIDE
DECLARATION OF CONFORMITY
IRONSIDE INTERNATIONAL 13 rue de la Perdrix Paris Nord 2-BP 41031 Roissy
Cedex-France FRANCE
Declare that the product Description Art: 202255
Complies with the following Directives:
RoHS
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 50663:2017
ETSI EN 301 489-1 V2 2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3 1.1 (201702)
ETSI EN 301 328 V2 2.2 (2019-07)
Address:13 rue de la Perdrix
Paris Nord 2-BP 41031 Roissy Cedex
France

0807
TWS Indicator light
Status Indicator light
FUNCTION INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS
U Disk mode
TWS indicator light long on when connected successfully
Red indicator light will on while charging; red indicator light will
Blue indicator light will on when power on, and enter toBluetooth
(onBluetooth devices searching status )
Green indicator light will onwhen connected by 3.5mm audio cable
range or disconnected. (on searching status)
Blue indicator light on whenBluetooth connected successfully
Green indicator light will on when connected by 3.5mm audio cable
White led indicator light will be on
Power on
AUX mode
TWS mode
Charging
mode
Low battery
Low battery
Bluetooth
mode
Product Name 202255
Model Name IRONSIDE 2021
Bluetooth Version 5.0
Battery Capacity 7.4V / 4000mAh
Playing Time 7~8h
Charging Time 3~4h
Speaker Unit 20Wx2 +10Wx2 =60W
Charging Current 5V/2A
USB-A Port 5V/2A output(max.)
Product Size 310 x 152 x118mm
Product Weight 2164g±50

09
USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ
Kaiutin tukee matkapuhelimia/tabletteja/PC:tä. Tässä tämä käyttöopas on kuvitettumatkapuhelimen perusteella.
K: Millaista laturia tulisi käyttää kaiuttimelle?
V: Kaikkia yleisiä USB-latureita voi käyttää, suositellemme kuitenkin 5 V / 2 A yli 2 A tasoa.
K: Mitä jos kuuluu kohinaa tai ääni katkeilee?
V: Kaiutinta voi käyttää normaalista 10 m alueella, jos ympäristössä ei ole esteitä. Jos se on yli 10 m päässä,voi
kuulua kohinaa tai ääni katkeilee.
K: Miksi kaiuttimen virta katkeaa automaattisesti virran kytkemisen jälkeen, kun Bluetooth-yhteyttä
ei katkaista?
V: Kun bluetooth-yhteyttä ei ole 10 minuutin ajan, kaiutin sammuu automaattisesti virrankulutuksen
vähentämiseksi.
K: Miksi kaiutinta ei voi yhdistää jo kerran liitettyyn puhelimeen?
V: Poista ensin kaiuttimen liitännän nimi matkapuhelimen Bluetooth-listalta ja aloita parittaminen uudelleen.
K: Mikä on kaiuttimen toimintatapa?
V: Oletustila on Bluetooth, mutta kun AUX in-liitäntään laitetaan johto, tilaksi vaihtuu AUX IN.
K: Kaiutin ei voi käynnistyä normaalitilanteessa.
V: Kytke laturi ja yritä uudestaan muutaman minuutin kuluttua tai resetoi kaiutin painamalla virtapainiketta
10 - 30 s.
Huomautukset:
1. Lue ennen käyttöä tämä käyttöopas huolellisesti ja säilytä se.
2. Ennen ensimmäistä käyttökertaa lataa tuote.
3. Käytä hyväksyttyä lataussovitinta.
4. Jos et käytätuotettapitkään aikaan, lataa se ainakin kerran kuukaudessa suorituskyvyn säilyttämiseksi.
5. Älä käytä tuotetta erittäin kylmässä tai kuumassa ympäristössä, kun lämpötila on muu kuin 5 °C-35 °C.
Muussa tapauksessa tuote voi sammuttaa itsensä automaattisesti sisäisten piirien suojaamiseksi.
6. Kun tuotetta ladataan kuumassa ympäristössä, tuote voi automaattisesti keskeyttää latauksen akun
suojaamiseksi. Tällöin latauksen merkkivalo yleensä vilkkuu nopeasti sen osoittamiseksi, että
latausympäristön tai tuotteen sisäinen lämpötila on liian korkea.
7. Säilytyspaikan lämpötila: -5~35 °C RH < 70% (suositeltu:25 °C ±5).
Tärkeitäturvaohjeita:
1. Älä pura tai korjaa kaiutinta itse, muutoin tuote voi vaurioitua tai siitä voi aiheutua henkilövahinko.
2. Älä käytäpölyisessä, kosteassa, kuivassa tai kuumassa ympäristössä.
3. Älä aseta tuotetta lämmönlähteen lähelle tai suoraan auringonvaloon, hyvin pölyiseen paikkaan tai
paikkaan, jossa onmekaanista tärinää.
4. Palovaaran vähentämiseksi älä peitä tuotetta sanomalehdellä, pöytäliinalla, verholla tms. käytön aikana.
5. Jos tuotteella on vedenpitävyysluokitus, älä ylitä sitä käytön aikana.
6. Jos tuote vaurioituu, esimerkiksi virtajohto tai liitin, nestettä pääsee siihen tai esineitä putoaa sen päälle,
sitä ei voi käyttää normaalisti tai se putoaa, tuote on vietävä korjattavaksi.
7. Kun tuote ontäyteen ladattu, älä pidä sitä pitkään uudelleenlatauksessa.
8. Ympäristön suurin sallittu lämpötila on 40 °C.
KÄYTTÖOPAS

01 02
1
2
3
4
5
6
Virta päälle/pois/toisto/tauko/BT
Äänenvoimakkuu – (pitkällä
painalluksella edellinen kappale)
Äänenvoimakkuus + (seuraava
kappale pitkällä painalluksella)
M-painike ( MODE/TWS/EQ )
AUX audiotuloliitäntä
USB-C-latausportti
7
8
9
10
Sininen: Bluetooth-merkkivalo
Vihreä: AUX-merkkivalo
Valkoinen: USB-merkkivalo
Punainen: Latauksen merkkivalo
Valkoinen: TWS-merkkivalo
Mikrofoni
USB-A-portti / U Disk -portti
(tukee USB, 5V/2A lähtöä)
D
B
C
A
1 2 3 4
6 5
78 910
A. Bluetooth-kaiutin
B. Latausjohto
C. 3,5 mm AUX-johto
D. Käyttöopas
BLUETOOTH-KAIUTIN JA TARVIKKEET PERUSTOIMINNOT
KÄYTTÖOPAS

EQ-kytkin:
Oletusäänitehoste. Painamalla kahdesti“ ”voit vaihtaa tehosteiden EQ, Standard__
Outdoor 3D välillä. Bluetooth-merkkivalo vilkkuu, kun EQ-kytkintä käytetään
Bluetooth-tilassa. AUX-merkkivalo vilkkuu, kun EQ-kytkintä käytetään Aux -tilassa.
USB-merkkivalo vilkkuu, kun EQ-kytkintä käytetään USB-tilassa.
Lyhyt painallus“ ”lisää äänenvoimakkuutta, lyhyt painallus “ ”vähentää sitä.
Kuulet piippauksen, kun äänenvoimakkuus on suurimmillaan.
Edellinen/seuraava kappale:
Paina“ ”2 sekunnin ajan seuraavaa kappaletta varten, paina “ ”2 sekunnin ajan
edellistä kappaletta varten Bluetooth-tilassa.
Toiminta toiston aikana:
Keskeytä toisto painamalla lyhyesti“ ”ja jatka toisto painamalla sitä uudelleen Bluetooth-tilassa.
Mykistä painamalla lyhyesti“ ”japoista mykistys painamalla uudelleen Aux-tilassa.
Laite siirtyy Bluetooth-tilaan virran kytkemisen jälkeen, ja sininen merkkivalo vilkkuu.
Valitse sitten laitteiden luettelosta IRONSIDE 2021. Kuulet yhdistämisen jälkeen
äänikehotteen, ja sininen merkkivalo jää palamaan. Sitten voit toistaa musiikkia.
Katkaise Bluetooth-yhteys painamalla“ ” kaksi kertaa nopeasti.
2. Bluetooth Connection
Kun Bluetooth-yhteys on käytössä, kaiutin siirtyy Bluetooth handsfree -tilaan automaattis-
esti kun soitat puhelun.Vastaa tulevaan puheluun painamalla lyhyesti“ ”ja sulje puhelin
painamalla uudelleen. Nopea kahdesti painallus hylkää saapuvan puhelun.
TILA-kytkin:
Bluetooth-tila oletuksena. Painamalla lyhyesti“ ”voit vaihtaa tilaksi Bluetooth Aux.
88888888888
IRONSIDE 2021
Bluetooth
Oma laite
03 04
3. Äänenvoimakkuuden säätö
4. Handsfree-puhelu
Virtapainike
Tilan merkkivalo
Virtapainike
Tilan merkkivalo
Jos sinulla on kaksi IRONSIDE 2021-kaiutinta, kytke molempiin virta, jolloin ne siirtyvät
Bluetooth-tilaan. Paina pitkään niiden“ ”painiketta, jolloin valkoinenTWS-merkkivalo
vilkkuu. Kaiuttimet ottavat yhteyden toisiinsa automaattisesti. Yhteyden muodosta-
misen jälkeen molempien valkoinen merkkivalo jää palamaan. Isäntälaitteen sininen
merkkivalo jatkaa vilkkumista ja alilaitteen merkkivalo jää palamaan.
Toista kohdan 2 Bluetooth-yhteys vaiheet ja kytke kaiutin puhelimeen. Yhteyden
muodostamisenjälkeenmolemmat kaiuttimet toistavat musiikkia samanaikaisesti.
TWS
TWS-merkkivalo
5. TWS-yhteys
Painike
Huomaa: 1. Tarvitaan kaksi kaiutinta, ja molempien on oltava Bluetooth-tilassa.
2. Ennen TWS-yhteyden muodostamista älä parita muita laitteita kaiuttimeen.
KÄYTTÖOPAS KÄYTTÖOPAS
1. Virta ON/OFF
Paina virtakytkintä “ ”pitkään 2 -3 sekunnin ajan kytkeäksesi virran päälle/pois.

Seuraavassa tilanteessa kaiuttimen virta katkeaa automaattisesti akun varauksen
säästämiseksi: BT-tilassa ei ole ollut yhteyttä mihinkään laitteeseen 10 minuutin
ajan. Palauta virtapainamalla “ ” 2 - 3 sekunnin ajan.
8. Virransäästö
Kaiuttimessa on integroitu USB-portti, jossa on kaksi toimintoa:
1) Musiikkitiedostojen toistoon USB-muistista. Aseta USB-muisti, jossa on
mp3/audiotiedostoja, kaiuttimen USB-porttiin. Valkoinen merkkkivalo palaa
USB-tilassa.
2) Älypuhelinten ja USB-virralla toimivien laitteiden lataamiseen. Aseta laitteen
USB-latausjohto kaiuttimen USB-porttiin ja paina lyhyesti virtapainiketta, niin
laitteen lataus käynnistyy. Latausvirta on 2 A. Käytä tätä ominaisuutta vain varalta
(jos puhelimen virta on loppumassa), koska se tyhjentää kaiuttimen akkua ja
lyhentää siten musiikin toistoaikaa.
9. USB-portin ominaisuudet
06
6. Aux-In-tila
Kytke IRONSIDE 2021 ja laite 3,5 mm Aux-johdolla, jolloin kaiutin kytkeytyy
automaattisesti Aux-tilaan, ja vihreä merkkivalo syttyy. Voit soittaa musiikkia
saman tien.
Tärkeä huomautus:
Käytä 5 V / 2 A tai yli 2 A sovitinta
1. Lataa kaiuttimen akku, kun kuulet kehotteen akun vähäisestä latauksesta.
2. Punainen merkkivalo palaa ladattaessa ja sammuu, kun akku on täysi.
3. Paina lyhyesti virtapainiketta ennen USB-A-käyttöä, jos kaiuttimen virta on
katkaistu.
7. Lataus
05
Tilan merkkivalo
Tilan merkkivalo
KÄYTTÖOPASKÄYTTÖOPAS
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
IRONSIDE INTERNATIONAL 13 rue de la Perdrix Paris Nord 2-BP 41031 Roissy
Cedex, France
Ilmoitamme täten että tuotteemme: 202255
Täyttää seuraavien direktiivien ehdot ja määräykset:
RoHS
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 50663:2017
ETSI EN 301 489-1 V2 2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3 1.1 (201702)
ETSI EN 301 328 V2 2.2 (2019-07)
Osoite: 13 rue de la Perdrix
Paris Nord 2-BP 41031 Roissy Cedex
France

0807
TWS-merkkivalo
Tilan merkkivalo
TOIMINTOJEN OHJEET TEKNISET TIEDOT
Kaiuttimen virta katkeaa automaattisesti, kun akun varaustila
laskee alle 10 %, ja kuuletkehotteenvirran pois kytkemiseksi.
U Disk -tila
Punainen merkkivalo vilkkuu nopeasti, kunakun varausonvähissä.
TWS-merkkivalo vilkkuu nopeasti TWS-tilassa. TWS-merkkivalo
palaa pitkään, kunyhteys on muodostettu.
Punainen merkkivalo palaa lataamisen aikana ja sammuu, kun
lataus onvalmis.
Sininen merkkivalo syttyy, kun virta on kytketty, ja Bluetooth-tila
käynnistyy automaattisesti. Sininen merkkivalo vilkkuu nopeasti
(Bluetooth-laitteiden hakutila).
Vihreä merkkivalo syttyy, kun3,5 mm audiojohto onkytketty.
Sininen merkkivalo jatkaa vilkkumista, jos Bluetooth-laitteet ovat
kantaman ulkopuolella tai niidenvirtaa eiole kytketty (Hakutilassa).
Sininen merkkivalo syttyy, kunBluetooth-yhteyson muodostettu.
Vihreä merkkivalo syttyy, kun 3,5 mm audiojohto on kytketty.
Valkoinen merkkivalo syttyy.
Virta päällä
AUX-tila
TWS-tila
Lataustila
Lataustila
alhainen
Virran
katkaisu, kun
akku vähissä
Bluetooth
-tila
Tuotteen nimi 202255
Mallinimi IRONSIDE 2021
Bluetooth-versio 5.0
Akun kapasiteetti 7.4 V / 4000 mAh
Soittoaika 7~8 h
Latausaika 3~4 h
Kaiuttimet 20 W x2 + 10 Wx 2 =60 W
Latausvirta 5 V/2 A
USB-A-portti 5V/2 A lähtö(maks.)
Tuotteen koko 310 x 152 x118 mm
Tuotteen paino 2164g ± 50

BRUKSANVISNING
09
VANLIGE SPØRSMÅL
Denne høyttaleren støtter mobiltelefoner / nettbrett/ PC-er osv. Brukerveiledningener illustrert med henblikk påmobiltelefoner.
Sp: Hva slags lader skal jeg bruke til høyttaleren?
A: Alle vanlige USB-ladere kan brukes, men vianbefaler de ovennevnte med 5V/2Aeller over 2A.
Sp: Hvorfor får jeg støy eller avbrudd i avspillingene?
A: Normalt kan høyttaleren brukes på opptil 10 meters avstand når det ikke er hindringer i veien. Hvis
avstandener større enn 10 m eller det er hindringer, kan det oppståstøy eller avbrudd.
Sp: Hvorfor slås høyttaleren automatisk av etter at strømmen er satt på men ingen Bluetooth-enhet
er koblet fra?
A: Hvis det ikke er noen Bluetooth-paring innen 10 minutter, slår høyttaleren seg av automatisk for å spare strøm.
Sp: Høyttaleren kan ikke pares med enmusikkenhet denallerede er paret med, hva gjør jeg?
Sp: Hva er denautomatiske funksjonssekvensen til høyttaleren?
A: Standardmodus er Bluetooth-modus, men når du setter inn en kontakt i AUX In-uttaket, går enheten
over til AUX-modus.
Sp: Høyttaleren starter ikke opp i en normal situasjon.
A: Koble til laderen og prøv igjen om noen minutter, eller prøv å holde på/av-knappen nede i 10-30
sekunder for å tilbakestille enheten.
Merk:
1. Les denne håndboken grundig før bruk, og ta godt vare på den.
2. Lad opp produktet fullstendig for første gangs bruk.
4. Hvis du ikke bruker produktet i lang tid, pass på å lade det opp minst én gang i måneden for å
opprettholde ytelsene.
5. Dette produktet må ikke brukes i svært kaldt eller varmt miljø, f.eks. ved temperaturer utenfor området
5°C-35°C. Hvis det brukes utenfor dette området, kan produktet stanse automatisk for å beskytte den
elektroniske kretsen.
6. Ved opplading ved høy omgivelsestemperatur kan produktet stanse oppladingen automatisk for å
beskytte batteriet. Deretter blinker ladeindikatoren vanligvis raskt for å angi at omgivelsestemperaturen
eller produktets interne temperatur er for høy.
7. Omgivelsestemperatur for lagring: -5~35°C RH<70 % (anbefalt 25°C ±5).
Viktige sikkerhetsinstruksjoner:
1. Du må ikke selv demontere eller reparere denne høyttaleren, ellers kan det føre til skade på produktet
eller personskade.
2. Produktet må ikke brukes i støvet, fuktig eller tørt miljø eller ved høye temperatur.
3. Produktet må ikke plasseres nær en varmekilde eller et sted med direkte sollys, mye støveller mekanisk
vibrasjon.
4. For å redusere brannfare må du ikke dekke dette produktet til med aviser, duker, gardiner o.l. mens det
er ibruk.
5. Selv om produktet er vanntett, må de nominelle parameterne ikke overskrides ved bruk.
6. Produktet må repareres hvis strømledningen eller kontakten er skadet, hvis det kommer væske inn i
enheten eller hvis en gjenstand faller ned på den, hvis den ikke fungerer normalt eller er falt ned.
7. Nårproduktet er fullt ladet, må det ikke være påkoblet laderen for videre opplading.
8. Maksimal omgivelsestemperatur må ikke overstige 40 °C.

01 02
1
2
3
4
5
6
Strøm på/av / Spill / Pause/BT
Volum –
(langt trykk for forrige sang)
Volum +
(langt trykk for neste sang)
M-knapp (MODE/TWS/EQ)
AUX lydinngangsport
USB-C ladeport
7
8
9
10
Blått: Bluetooth-indikatorlampe
Grønt: AUX-indikatorlampe
Hvitt: USB-indikatorlampe
Rødt: Ladeindikatorlampe
Hvitt: TWS-indikatorlampe
Mikrofon
USB-A-port / U-diskport
(støtte USB, 5 V/2 A-utgang)
D
B
C
A
1 2 3 4
6 5
78 910
A. Bluetooth-høyttaler
B. Ladekabel
C. 3,5 mm AUX-kabel
D. Bruksanvisning
BLUETOOTH-HØYTTALER MED TILBEHØR GRUNNLEGGENDE FUNKSJONER
KÄYTTÖOPAS

EQ-bryter:
utendørs 3D. Bluetooth-indikatorlampen blinker når EQ veksles i Bluetooth-modus.
AUX-indikatorlampen blinker når EQ veksles i Aux-modus. USB-indikatorlampen
blinker når EQ veksles i USB-modus.
Trykk raskt på " " for å øke volumet, trykk kort på " " for å senke det. Når
volumet er økt til maksimum, hører du en pipelyd.
Forrige/neste sang:
Trykk i 2 sekunder på " " for å spille neste sang, og trykk på " " i 2 sekunder
for åspille forrige sang iBluetooth-modus.
Avspillingsstatus:
Trykk kort på "___" for å sette avspillingen på pause, trykk igjen for å starte avspilling i Bluetooth-
modus; trykk kort på "___" for åslå av lyden, og trykk igjen for å slå pålyden i Aux-modus.
Enheten går inn i Bluetooth-modus etter å ha blitt slått på, og den blå indikator-
lampen blinker. Velg så "IRONSIDE 2021" fra enhetslisten. Du hører en talemelding
etter tilkobling, og den blå indikatorlampen lyser fortsatt. Da kan du begynne
å spille musikken. Dobbeltrykk raskt på " " for å koble fra Bluetooth-koblingen.
2. Bluetooth-kobling Når Bluetooth er riktig tilkoblet, går høyttaleren inn i håndfri Bluetooth-status
automatisk når du ringer første gang. Når anropet kommer, trykker du raskt på " "
for å svare. Trykk igjen for å legge på. Trykk raskt to ganger for å avvise anropet.
MODE-bryter:
Standard er Bluetooth-modus. Kort trykk på" " for å veksle modus mellom Bluetooth og Aux.
88888888888
IRONSIDE 2021
Bluetooth
My Device
03 04
3. Volumkontroll
4. Håndfrie anrop
På/av-knapp
Statusindikatorlampe Av/på-knapp
Statusindikatorlampe
Hvis du har to "IRONSIDE 2021", slå på dem begge, så går de inn i Bluetooth-modus.
Trykk lenge på knappen " " på hver av dem. Den hvite TWS-indikatorlampen blinker.
De vil så koble seg til hverandre automatisk. Nå tilkoblingen fungerer, tennes den hvite
indikatorlampen på begge enheter. Hovedenhetens blå indikatorlampe fortsetter å
blinke. Underenhetens blå indikatorlampe lyser vedvarende.
Gjenta trinn 2, Bluetooth-kobling, og koble høyttaleren til din telefon. Når de to
enhetene er koblet til telefonen, vil begge spille musikk samtidig.
TWS
TWS-indikatorlampe
5. TWS-tilkobling
Knapp
Merk: 1. To høyttalere trengs, og begge må være i Bluetooth-modus.
2. Før TWS-paring må du ikke pare noen annen enhet for høyttaleren.
BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING
1. Strøm av/på
Trykk på på/av-knappen " " i 2-3 sekunder for å slå strømmen på/av.

Høyttaleren slås av for å spare batteristrøm i følgende situasjon: I BT-modus, uten
noen tilkobling til noen enhet i 10 minutter. Trykk lenge på " " i 2-3 sekunder for
å slåpå igjen.
8. Strømsparing
Høyttaleren har en integrert USB-port som har to funksjoner:
lampe lyser når du er i USB-diskmodus.
2)
For lading av smarttelefoner og USB-drevne enheter. Sett ganske enkelt inn enhetens
USB-ladekabel i høyttalerens USB-port, og trykk raskt på på/av-knappen for å lade
opp enheten. Strømstyrken for opplading er 2A. Bruk bare denne funksjonen som en
nødløsning (f.eks. dersom ditt telefonbatteri er i ferd med å ta slutt), da det tar strøm
fra høyttalerensbatteri og dermed reduserer tilgjengelig avspillingstid.
9. USB-portfunksjoner
06
6. AUX-IN-modus
Bruk en 3,5 mm AUX-kabel for å koble "IRONSIDE 2021" til musikkspilleren, så
veksler den automatisk til AUX-modus (den grønne indikatorlampen tennes).
Du kan spille musikk med én gang.
Viktig merknad:
Brukenadapter på5A/2Aeller over2A.
1. Lad opp høyttaleren når entalemelding girdeg beskjedom lavtbatterinivå.
2. En rød indikatorlampe tennes når enheten opplades, og slukkes når batteriet er fullt
oppladet.
3. Trykk raskt på på/av-knappenførdu bruker USB-A-funksjonenhvishøyttaleren er av.
7. Lading
05
Statusindikatorlampe
Statusindikatorlampe
BRUKSANVISNINGBRUKSANVISNING
SAMSVARSERKLÆRING
IRONSIDE INTERNATIONAL 13 rue de la Perdrix Paris Nord 2-BP 41031 Roissy
Cedex, FRANKRIKE
Erklærer at produktet med følgende beskrivelse: 202255
oppfyller kravene i følgende direktiver og forskrifter:
RoHS
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 50663:2017
ETSI EN 301 489-1 V2 2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3 1.1 (201702)
ETSI EN 301 328 V2 2.2 (2019-07)
Adresse: 13 rue de la Perdrix
Paris Nord 2-BP 41031 Roissy Cedex
Frankrike

0807
TWS-indikatorlampe
Statusindikatorlampe
FUNKSJONSINSTRUKSER SPESIFIKASJONER
Høyttaleren slås av automatisk når batteriet er lavere enn 10 %.
Dette angis meden talemelding.
U-diskmodus
Denrøde indikatorlampenblinker raskt når batteriet er svakt.
TWS-indikatorlampen blinker raskt når den er i TWS-modus. Den
lyser vedvarende når den er riktig tilkoblet.
Den røde indikatorlampen lyser ved opplading. Den slukkes når
oppladingener fullført.
Enheten går automatisk inn i Bluetooth-modus når den er slått på og
den blå indikatorlampen blinker. Og den blå indikatorlampen
blinker raskt (status for søk etter Bluetooth-enheter).
Dengrønne indikatorlampen lyser når den er tilkoblet med en 3,5 mm lydkabel.
Den blå indikatorlampen fortsetter å blinke hvis det er feil på
Bluetooth-enhetene eller hvis de er frakoblet (søkestatus).
Den blå indikatorlampen lyser når Bluetooth er riktig tilkoblet.
Dengrønne indikatorlampen lyser når den er tilkoblet med en 3,5 mm lydkabel.
Den hvite indikatorlampen lyser.
Strøm PÅ
AUX-modus
TWS-modus
Lademodus
Svakt batteri
Strømut-
kobling ved
lavt batteri
Bluetooth
-modus
Produktnavn 202255
Modellnavn IRONSIDE 2021
Bluetooth-versjon 5.0
Batterikapasitet 7,4 V / 4000 mAh
Spilletid 7~8 timer
Ladetid 3~4 timer
Høyttalerenhet 20 W x2 + 10 Wx2 =60 W
Ladestrøm 5 V/ 2 A
USB A-port 5V/2 A utgang (maks.)
Mål 310 x 152 x118 mm
Produktvekt 2164 g ± 50

封底
BRUKSANVISNING
09
VANLIGA FRÅGOR
Den här högtalaren kan användas med mobiltelefoner, surfplattor, datorer osv.Idenna bruksanvisning illustreras användningenbaserat påen mobiltelefon.
F:Vilken typ av laddare bör jag använda till högtalaren?
S: Alla vanliga USB-laddare kan används.Vi rekommenderar en laddare på5V / 2 A eller över 2 A.
F:Varför hör jag störningar eller avbrutet ljud när jag spelar musik?
S: Högtalaren ska normalt användas inom 10 m i en miljö utan hinder. Om avståndet är större än 10 m eller
F:Varför stängs högtalaren av automatiskt efter att den sätts på och ingen Bluetooth-enhet kopplas från?
S: Om Bluetooth-parning saknas under 10 minuter stängs högtalaren av automatiskt för att minska
elförbrukningen.
F: Högtalaren kan inte anslutas till enmusikenhet den redanparats med, vad gör jag?
S: Försök att koppla från högtalarens parning från musikenhetens Bluetooth.-lista och para därefter om
enheterna.
F:Vilken är högtalarens driftordning?
S: Standardlägetär Bluetooth-läge, men omen kontakt sätts ini AUX In-uttaget gårenheten över till detläget.
F: Högtalaren kan inte startas under normala omständigheter.
S: Anslut laddaren och försök igen om några minuter. Alternativt kan du hålla strömknappen intryckt i
10-30 s för att återställa enheten.
Observera:
1. Läs den här bruksanvisningen noggrant innan användning och förvara den ordentligt.
2. Ladda enheten helt innan första användning.
4. Om du inte använder enheten under en längre period är det viktigt att du laddar den minst en
gång per månad för att bibehålla dess prestanda.
5. Använd inte den här produkten i extremt varma eller kalla miljöer. Det tillåtna temperaturområdet
för användning är 5 °C till 35 °C. Om enheten används utanför detta område kan den stängas av
automatiskt för att skydda de elektroniska kretsarna.
6. Om enheten laddas i en omgivning med hög temperatur kan komma att den avbryta laddningen
för att visa att den omgivande temperaturen för laddning eller batteriets inre temperatur är för hög.
7. Temperaturintervall för förvaring: -5 °C till +35 °C, luftfuktighet <70 % (25 °C±5 rekommenderas).
Viktiga säkerhetsanvisningar:
1. Ta inte själv isär och försök inte att reparera enheten. Om du gör det kan det leda till person- eller
produktskada.
2. Använd inte enheten i miljöer som är extremt dammiga, fuktiga, torra eller varma.
mycket damm eller mekaniska vibrationer.
4. För att minska brandrisken får inte enheten täckas med tidningspapper, dukar, gardiner osv. under
användning.
5. Om produkten är vattensäker får de angivna parametrarna inte överskridas vid användning.
6. Om enheten skadas som om till exempel strömkabeln eller kontakten skadas, vatten eller föremål
kommer in ienheten, den tappas eller på annat sätt inte fungerar som den ska, måste enheten repareras.
7. När produkten är helt laddad ska den inte hållas ansluten till laddaren för vidare laddning.
8. Den högsta omgivande temperaturen får inte överstiga 40 °C.

01 02
1
2
3
4
5
6
Ström på/av/spela upp/pausa/BT
Volym – (Håll intryckt för
föregående spår)
Volym + (håll intryckt för
nästa spår)
M-knapp (MODE/TWS/EQ)
AUX in-port
USB C-laddningsport
7
8
9
10
Blå: Indikatorlampa för Bluetooth
Grön: AUX-indikatorlampa
Vit: USB-indikatorlampa
Röd: Indikatorlampa för laddning
Vit: TWS-indikatorlampa
Mikrofon
USB A-port / U Disk-port
(även USB-utgång på 5 V / 2 A)
D
B
C
A
1 2 3 4
6 5
78 910
A. Bluetooth-högtalare
B. Laddningskabel
C. 3,5 mm AUX-kabel
D. Bruksanvisning
BLUETOOTH-HÖGTALARE OCH TILLBEHÖR GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER
KÄYTTÖOPAS

EQ-knapp:
och Utomhus 3D. Indikatorlampan för Bluetooth blinkar när EQ-läge byts under Bluetooth-up-
pspelning. Indikatorlampan för AUX blinkar när EQ-läge byts under AUX-uppspelning.
Indikatorlampan för USB blinkar när EQ-läge byts under USB-uppspelning.
Tryck kort på “ ” för att öka volymen, tryck kort på “ ” för att sänka volymen. När
volymen höjs till max hörs ett pip.
Föregående/nästa spår:
Håll in “ ” i två sekunder för att spela upp nästa spår, håll in “ ”i två sekunder
för att spela föregående sång i Bluetooth-läge.
Uppspelning:
Tryck kort på“
”för att pausa uppspelningen, tryck igen för att starta spela i Bluetooth-läge.
Tryck kort på“ ”för att stänga av ljudet, tryck igen för att slå på ljudet i AUX-läge.
Enheten går automatiskt in i Bluetooth-läge efter att den slås på och den blå
indikatorlampan blinkar. Välj därefter ”IRONSIDE 2021” från musikenhetens lista över
Bluetooth-anslutningar. Du kommer att höra ett röstmeddelande när en anslutning
upprättas och den blå indikatorlampan hålls tänd. Du kan därefter börja spela din
musik. Tryck på ”” två gånger snabbt för att avbryta Bluetooth-anslutningen.
2. Bluetooth-anslutning
När din telefon är ansluten till enheten med Bluetooth går högtalaren automatiskt in i
handsfree-läge om du ringer eller tar emot samtal. För inkommande samtal trycker du
kort på“ ”för att svara och samma knapp igen för att lägga på. Tryck snabbt två gånger
för att avvisa det inkommande samtalet.
MODE-knapp:
Bluetooth-läge som standard.Tryck kort på“ ”för att bytaläge mellan Bluetooth och AUX.
88888888888
IRONSIDE 2021
Bluetooth
My Device
03 04
3. Volym
4. Handsfree-samtal
Strömknapp
Indikatorlampa för status Strömknapp
Indikatorlampa för status
Om du har två IRONSIDE 2021 slår du på båda enheterna så att de går in i Bluetooth-
läge. Håll knappen “ ” intryckt på varje enhet så att TWS-indikatorlampan börjar blinka.
Enheterna ansluter till varandra automatiskt. Efter att de anslutit till varandra kommer
båda enheternas vita indikatorlampor hållas tända. Huvudenhetens blå indikatorlampa
fortsätter att blinka medan den underordnade enhetensblå indikatorlampa hålls tänd.
Upprepa steg 2 för Bluetooth-anslutning för att ansluta högtalaren till din telefon. Efter
att du har anslutit de två enheterna till din telefon kommer båda att spela musik
samtidigt.
TWS
TWS-indikatorlampa
5. TWS-anslutning
Knapp
Observera: 1. Två högtalare behövs, och båda måste vara i Bluetooth-läge.
2. Innan TWS-parning får ingen annan enhet paras med någon av högtalarna.
BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING
1. På/av (ON/OFF)
Håll strömknappen ” ”intryckt i 2-3 sekunder för att sätta på / stänga av enheten
(ON/OFF).

I följande situation stängs högtalaren av för att skydda batteriet och spara ström: I
BT-läge, utan någon som helst anslutning under tio minuter. Tryck på “ ” i 2-3
sekunder om det sker.
8. Strömbesparing
Din högtalare har en inbyggd USB-port som fyller två funktioner:
enheten är i USB-minnesläge.
2) För att ladda telefoner och andra USB-drivna enheter. Sätt in din enhets USB-kabel
i högtalarens USB-port och tryck därefter kort på strömknappen för att ladda din
enhet. Strömstyrkan för laddning är 2 A. Använd endast denna funktion som en
nödlösning (t.ex. om ditt telefonbatteri håller på att taslut) eftersom det tar energi
från högtalarensbatterioch därmed minskar tillgänglig uppspelningstid.
9. USB-portens funktioner
06
6. AUX In-läge
Använd en 3,5 mm AUX-kabel för att ansluta ”IRONSIDE 2021” till din musikspelare
så växlar den automatiskt till AUX-läge (den gröna indikatorlampan tänds). Du
kan spela musik direkt.
Viktigt!
Använd en adapterpå5 V/ 2 Aeller över2 A.
1. Ladda högtalaren när ett röstmeddelande uppmärksammar dig pålåg batterinivå.
2. En röd indikatorlampa tänds när enheten laddas och stängs av när batteriet har
laddatsklart.
3. Tryck kort på strömknappen innan du använder USB A-funktionen om högtalaren
är avstängd.
7. Laddar
05
Indikatorlampa
för status
Indikatorlampa för status
BRUKSANVISNINGBRUKSANVISNING
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
IRONSIDE INTERNATIONAL 13 rue de la Perdrix Paris Nord 2-BP 41031 Roissy
Cedex, Frankrike
Intygar att produktbeskrivningen följer: 202255
Uppfyller kraven i följande direktiv:
RoHS
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 50663:2017
ETSI EN 301 489-1 V2 2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3 1.1 (201702)
ETSI EN 301 328 V2 2.2 (2019-07)
Adress: 13 rue de la Perdrix
Paris Nord 2-BP 41031 Roissy Cedex
Frankrike

0807
TWS-indikatorlampa
Indikatorlampa för status
FUNKTIONSBESKRIVNING SPECIFIKATIONER
Högtalaren stänger av sig automatiskt när batterinivån går under
10 %. Detta meddelas med ett röstmeddelande.
U Disk-läge
Denröda indikatorlampan blinkar när batterinivån är låg.
Indikatorlampan för TWS blinkar när läget har aktiverats.
Indikatorlampan lyser med ett fast skennär anslutningen harupprättats.
En röd indikatorlampa visas när enheten laddas. Denna lampa
släcks när laddningen har slutförts.
En blå indikatorlampa tänds när enheten slås på. Den startar
automatiskt i Bluetooth-läge. Den blå indikatorlampan blinkar
därefter snabbt (när enheten söker efter Bluetooth-anslutningar).
En grön indikatorlampa tänds när en 3,5 mm ljudkabel ansluts.
Den blå indikatorlampan blinkar om Bluetooth-enheten är för långt
borta eller kopplas från. (Samt i sökläge).
Denblåindikatorlampan hålls tänd när Bluetooth-anslutningenhar fastställts.
En grön indikatorlampatändsnären 3,5 mm ljudkabel ansluts.
En vit indikatorlampa tänds.
På (ON)
AUX-läge
TWS-läge
Laddningsläge
Lågt batteri
Avstängning
för lågt batteri
Bluetooth
-läge
Produktnamn 202255
Modellnamn IRONSIDE 2021
Bluetooth-version 5.0
Batterikapacitet 7,4 V / 4000 mAh
Speltid 7~8 h
Laddningstid 3~4 h
Högtalarenhet 20 W x2 + 10 Wx 2 =60 W
Laddningsström 5 V/2 A
USB A-port 5V/2 A lähtö(maks.)
Produktmått 310 x 152 x118 mm
Produktvikt 2164 g ± 50
Table of contents
Languages:
Other Ironside Speakers manuals