ItsImagical 3M DEEP-WATER CAM User manual

3M DEEP-WATER CAM
1
3

(ES)
IMPORTANTE
-No abra la tapa de la batería dentro del agua.
-Cierre bien la tapa de la batería para un mejor aislamiento del agua.
-Aclare la cámara con agua limpia después de usarla y manténgala seca para su almacenamiento.
Características
Sensor con resolución 8.0 megapíxeles
Cámara de fotos digital
Grabadora de vídeo digital
Luz de flash incorporada
Zoom digital 4x
Display TFT en color de 2,7+1,8"
Soporte para tarjetas MicroSD
Pilas alcalinas 2 x AAA
1. Funciones de las partes
1 Obturador Pulse este botón para tomar fotos o iniciar/detener la grabación de
vídeo o para confirmar los cambios en el modo del menú.
2 Botón de encendido/ Pulse este botón para el encendido. Pulse durante más de 2 segundos
apagado para el apagado, o púlselo para mostrar u ocultar el icono de estado en
la pantalla LCD.
3 Botón de interruptor LCD Pulse este botón para seleccionar entre el monitor LCD pequeño y el
grande.
4 Gancho para la correa Pase la correa para la muñeca por el orificio de la cámara para que
quede unida a ella.
5 Luz de flash Utilice el flash incorporado en la cámara para dar al objeto una
iluminación extra para entornos más bien oscuros(la distancia
recomendada para el uso del flash será inferior a 1,5m).
6 Lente Registra la foto que se quiere tomar.
Nota: Mantenga limpia la lente. La suciedad y las huellas afectarán a la
calidad de la imagen.
7 Indicador de ocupado Cuando el indicador parpadee, la cámara estará ocupada con alguna
operación.
8 Monitor pequeño Use el monitor pequeño para tomar fotos a usted mismo.
9 Interruptor Macro/Normal Modo Macro: Seleccione este modo para tomar fotos de primer plano
(distancia 11cm - 18cm).
Modo Normal: Seleccione este modo para tomar fotos entre 0,5m -
infinito.
10 Pantalla LCD Muestra fotografías, vídeos, ajustes de cámara y el menú.
11 Arriba/Tele En el modo de vista previa: pulse este botón para la opción Tele (zoom
de aumento);
En el modo menú: pulse este botón para ir hacia arriba en la barra de
selección.
En el modo reproducción(fotos): pulse este botón para aplicar el
zoom de aumento.
En el modo reproducción (reproducción de vídeo): púlselo para
reproducir/dejar en pausa el vídeo.
12 Abajo/Wide En el modo de vista previa: pulse este botón para la opción Wide (zoom
de reducción);
En el modo menú: pulse este botón para ir hacia abajo en la barra de
selección.
En el modo reproducción(fotos): pulse este botón para aplicar el
zoom de reducción.
En el modo reproducción: pulse este botón para entrar en el modo de
imágenes en miniatura.
13 Izquierda / Luz de flash En el modo menú: pulse este botón para la selección a la izquierda;
En el modo reproducción: pulse este botón para pasar a la opción
anterior;
En el modo de vista previa de la foto infinita:
Pulse este botón para cambiar los modos de flash; (la luz de flash no
podrá usarse en el modo macro)
En el modo de reproducción de fotos (zoom de aumento): púlselo para
desplazarse hacia la izquierda del área de la foto.
En el modo reproducción (reproducción de vídeo): púlselo para el
retroceso rápido.
14 Derecha / Reproducción Pulse este botón para entrar en el modo reproducción;
En el modo reproducción: pulse este botón para a la opción siguiente;
En el modo menú: pulse este botón para la opción de la derecha;
En el modo de reproducción (zoom de aumento): púlselo para
desplazarse hacia la derecha del área de la foto.
En el modo de reproducción (reproducción de vídeo): púlselo para el
avance rápido.
15 Interruptor de modo Pulse este botón para seleccionar entre el modo de película y el de
captura de foto;
En el modo de reproducción: pulse este botón para salir.
En el modo de reproducción de fotos (zoom de aumento) Modo
reproducción: púlselo para desplazarse al área superior de la foto. En el
modo reproducción (reproducción de vídeo): púlselo para detener el
vídeo.
16 Menú / Eliminar En el modo de vista previa: púlselo para entrar en los menú de ajustes.
En el modo reproducción:
Púlselo brevemente para entrar en el modo “Eliminar uno/ todos los
archivos”;
Mantenga pulsado para entrar en el menú de compilación de archivos y
de ajustes del sistema. En el modo de reproducción de fotos (zoom de
aumento): púlselo para desplazarse al área inferior de la foto.
17 Conector de trípode Para fijar la cámara en el trípode.
18 Interfaz USB Por medio de esta conexión, podrá descargar fotografías y vídeos en el
ordenador.
19 Ranura para tarjetas Para la introducción de una tarjeta de memoria MicroSD.
MicroSD
20 Compartimento para pilas Compartimento para pilas alcalinas 2 x AAA
2. Explicación de los iconos de estado
Elemento Función Descripción
1 Modo seleccionado Modo fotografía.
Modo vídeo.
2 Indicador de flash Flash forzado: El flash se encenderá en cualquier entorno.
Flash automático: La cámara determinará si debe usarse o
no el flash.
Sin flash: El flash estará apagado.
3 Indicador de modo Modo normal (0,5m – infinito).
Normal/Macro Modo macro (11cm – 18cm).
4 Temporizador Muestra el ajuste del temporizador seleccionado
5 Resolución 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
seleccionada 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6Calidad de imagen Súper fina.
Fina.
Normal.
7 Indicador de pila Las pilas están nuevas.
Las pilas están agotadas.
8 Indicador de zoom Muestra la proporción de zoom en el modo de vista previa.
9 Indicación de tarjeta Se ha introducido la tarjeta Micro SD y se usará para el
Micro SD almacenamiento de FOTOS y VÍDEOS
10 Balance de blancos Muestra el modo de balance de blancos seleccionado.
11 Contador de fotos Modo foto: no. de imágenes que pueden tomarse.
/Vídeo Modo vídeo: tiempo de grabación en segundos.
3. Detalles de los ajustes de la cámara
Ajustes Foto Resolución Resolución de 16M píxeles 4608x3456
(interpolados)
Sensor de 8M píxels
Resolución de 8.0M píxeles 3264x2448
Resolución de 5.0M píxeles 2592x1944
Resolución de 3.0M píxeles 2048 x 1536
Resolución VGA 640 x 480
Calidad Súper Fina/Fina/Normal Ajuste de la calidad de imagen
Medición Centro/Multi/Spot Ajuste de medición
Balance de
blancos Auto Balance de blancos automático
Luz natural Balance de blancos seleccionado
para entornos con luz natural
Nublado Balance de blancos seleccionado
para entornos nublados
Tungsteno Balance de blancos seleccionado
para iluminación de tungsteno
Fluorescente Balance de blancos para entornos
fluorescentes
ISO Auto/100/200/400/800 Selección de sensibilidad
Exposición ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ajuste de exposición
±2/3, ±1/3, 0
Temporizador Encendido/Apagado Ajuste de temporizador
Nitidez Dura/ Normal/ Suave Ajuste de nitidez
Efecto Normal/ B y N/ Sepia/ Ajuste de efecto
Negativo/ Lomo/ Boceto con
lápiz/ Rojo/ Verde/ Azul/ Vivo
Impresión de Activado/ Desactivado Ajuste de la impresión de la fecha
fecha
Vista rápida Activado/ Desactivado Ajuste de vista rápida
Vídeo Tamaño de la VGA 640 x 480 Ajuste de resolución de vídeo
película QVGA 320 x 240
Balance de Auto Balance de blancos automático
blancos
Luz natural Balance de blancos seleccionado
para entornos con luz natural
Nublado Balance de blancos seleccionado
para entornos nublados
Tungsteno Balance de blancos seleccionado
para iluminación de tungsteno
Fluorescente Balance de blancos para entornos
fluorescentes
Configuración Sonidos Activado/Desactivado Ajuste de sonidos
Frecuencia 50Hz / 60Hz Selección de la frecuencia de
potencia de su localidad
Ahorro de energía Apagado / 1Minuto / 3 Minutos Selección de apagado automático
Idioma Inglés/ Francés/ Alemán/ Muestra la selección de idioma
Italiano/Español/
Portugués/Japonés
Fecha/Hora AA/MM/DD Ajuste de fecha y hora
Formateo Sí/No Selección de formateo de la
memoria.
Reset Sí/No Reseteo de todos los ajustes
Versión Vea la versión de firmware
Tarjeta de memoria externa Acepta tarjetas MicroSD de hasta 32GB
Formato de archivos Fotos: JPEG, Vídeo: AVI
Temporizador 10 segundos
Interfaz de PC USB 2.0
Fuente de alimentación 2 pilas alcalinas del tipo AAA
4. Requisitos del sistema
Sistema operativo WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 y Mac OS X 10.6.8 o superior
CPU Pentium III o superior
RAM Al menos 64MB
Interfaz Puerto USB
CD CD ROM de velocidad 4x o superior
5. Localización y resolución de problemas
Problema Causa Solución
No se puede encender la La batería está baja. Sustituya o instale las pilas
cámara Las pilas han sido introducidas correctamente.
con la polaridad incorrecta.
No pueden guardarse las La memoria no ha sido bien Formatee la memoria en el modo de
fotos después de tomarlas formateada configuración de la cámara. Por favor,
consulte la sección 10.2.4.
No se puede encontrar el Fallo en la conexión. Asegúrese de que todas las conexiones
disco extraíble después de de cable se han realizado
conectar la cámara al correctamente y reinicie el ordenador,
ordenador. si fuera necesario.
El flash no funciona La batería está demasiado Sustituya las pilas por otras 2 del tipo
baja. AAA.
Las pilas se agotan Pilas no adecuadas, viejas o Sustituya las pilas por otras 2 del tipo
demasiado rápido usadas AAA.
Las fotos salen borrosas 1. No se sujeta la cámara con 1. Sostenga la cámara firmemente
firmeza. hasta que oiga un pitido al tomarla.
2. La lente de la cámara está 2. Limpie la lente con un paño suave y
sucia. seco.
6. Uso de la cámara
6.1 Instalación de las pilas
1. Abra la tapa del alojamiento para pilas.
2. Introduzca 2 pilas alcalinas del tipo AAA en la cámara.
3. Cierre la tapa del alojamiento para pilas.
6.2 Introducción de una tarjeta de memoria (no incluida)
Esta cámara no tiene memoria interna. La memoria podrá obtenerse con una tarjeta de memoria
MicroSD (no incluida).
1. Apague la cámara primero.
2. Abra la tapa del alojamiento (desbloquee la tapa antes de abrirla).
3. Introduzca la tarjeta MicroSD en la cámara. Solo se podrá introducir la tarjeta de memoria MicroSD por
la ranura en una dirección. No fuerce la tarjeta por la ranura, ya que así tanto la cámara como la tarjeta
podrían resultar dañadas.
4. Formatee la tarjeta de memoria para poder utilizarla
-Pulse el botón Menú en el modo FOTO o VÍDEO.
- Seleccione el modo de configuración pulsando el botón Derecha.
- Seleccione el icono de formato.
6.3 Para tomar fotos
1. Dependiendo de la distancia a la que se encuentre el objeto que desee fotografiar, use el interruptor
macro para ajustar la distancia. Seleccione el símbolo de la flor si desea tomar una fotografía a una
distancia corta. (11cm –18 cm). Si desea grabar un vídeo o tomar una fotografía de su entorno o de
gente (0.5m – infinito), pase del modo macro al normal.
2. Si no estuviera seguro de que la cantidad de luz sea suficiente, habilite el flash automático pulsando el
botón de flash. (Si la batería estuviera baja, el flash no se activará).
3. Pulse el botón del obturador y espere a que la pantalla LCD vuelva a encenderse.
La imagen podría estar distorsionada si toma fotografías en movimiento.
6.4 Autorretratos gracias al uso del monitor pequeño
Si desea fotografiarse a usted mismo, podrá hacerlo usando el pequeño monitor LCD. 1. Pulse el botón
LCD para pasar al monitor pequeño.
2. Utilice el pequeño monitor como visor para apuntar a usted mismo.
3. Pulse el botón del obturador para hacer una foto de su persona.
6.5 Ajuste del temporizador
Podrá también usar la función del temporizador cuando quiera tomar una foto de usted mismo o cuando
tome una foto de un objeto sin flash.
1. Seleccione el modo foto>Pulse el botón menú>Pulse el botón 12 para seleccionar el
temporizador>confírmelo pulsando el botón del obturador>Pulse el botón 12 para seleccionar la opción “
On” (activado)> Pulse el botón del obturador para confirmar.
La foto se tomará cuando haya transcurrido el tiempo de 10 segundos del temporizador. La cámara
emitirá un pitido durante cuando el temporizador esté accionado
6.6 Grabación de vídeos
1. Seleccione el modo de vídeo.
2. Para seleccione la resolución (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Pulse el botón del obturador para iniciar la grabación de un vídeo, pulse el botón derecha para la
pausa y de nuevo el de obturador para detener la reproducción. El vídeo se guardará como archivo AVI
en la memoria de la cámara.
6.7 Reproducción de fotografías
La cámara proporciona dos opciones de reproducción: a) Única b) Imágenes en miniatura
1. Pulse el botón de reproducción para entrar en el modo reproducción.
2. Se mostrará la últimas foto tomada o vídeo grabado. Pulse el botón Izquierda / Derecha / Arriba /
Abajo para seleccionar la imagen que desee y pulse el botón del obturador para verla.
Será posible evitar que las fotografías/vídeos de la tarjeta MicroSD sean eliminadas accidentalmente.
-Seleccione la fotografía que desea proteger
- Pulse el botón menú en el modo reproducción. Pulse de nuevo el botón menú, manteniéndolo
presionado, hasta que se muestren las opciones del menú. Seleccione Proteger y pulse el botón del
obturador. Seleccione “Proteger uno” o “Todos” y pulse el botón del obturador para confirmar.
6.8 Eliminación de fotos y vídeos
Podrá eliminar una sola foto/vídeo o eliminar todas las fotos/vídeos de la memoria.
1. Entre en el modo reproducción.
2. Pulse el botón izquierda o derecha para seleccionar la fotografía/vídeo que desee eliminar.
3. Pulse el botón Menú/Eliminar y seleccione “Eliminar esta imagen(Vídeo)” o “Todos” .
4. Pulse el botón obturador para confirmar.
7. Conexión a un PC
La unidad podrá conectarse a un ordenador como dispositivo de almacenamiento masivo y transferir
fotos/vídeos para su almacenamiento.
8. Especificaciones
Sensor Sensor CMOS de 8.0 Megapíxeles
Resolución de imagen 16.0 Megapíxeles: (4608x3456)
8.0 Megapíxeles: (3264x2448)
5.0 Megapíxeles: (2592x1944)
3.0 Megapíxeles: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Lente F/2,8 f = 4,8mm
Alcance de enfoque 0,5m. ~ Infinito
Modo macro 11cm – 18cm
Zoom digital 4x
Flash estroboscópico Integrado ( Auto / forzado / apagado )
Display LCD Display en color TFT 2,7+1,8"
Balance de blancos Auto / Luz natural / Nublado / Fluorescente / Tungsteno
Modo vídeo 30fps@VGA / 30fps@QVGA con tarjeta MicroSD
1

(ES)
IMPORTANTE
-No abra la tapa de la batería dentro del agua.
-Cierre bien la tapa de la batería para un mejor aislamiento del agua.
-Aclare la cámara con agua limpia después de usarla y manténgala seca para su almacenamiento.
Características
Sensor con resolución 8.0 megapíxeles
Cámara de fotos digital
Grabadora de vídeo digital
Luz de flash incorporada
Zoom digital 4x
Display TFT en color de 2,7+1,8"
Soporte para tarjetas MicroSD
Pilas alcalinas 2 x AAA
1. Funciones de las partes
1 Obturador Pulse este botón para tomar fotos o iniciar/detener la grabación de
vídeo o para confirmar los cambios en el modo del menú.
2 Botón de encendido/ Pulse este botón para el encendido. Pulse durante más de 2 segundos
apagado para el apagado, o púlselo para mostrar u ocultar el icono de estado en
la pantalla LCD.
3 Botón de interruptor LCD Pulse este botón para seleccionar entre el monitor LCD pequeño y el
grande.
4 Gancho para la correa Pase la correa para la muñeca por el orificio de la cámara para que
quede unida a ella.
5 Luz de flash Utilice el flash incorporado en la cámara para dar al objeto una
iluminación extra para entornos más bien oscuros(la distancia
recomendada para el uso del flash será inferior a 1,5m).
6 Lente Registra la foto que se quiere tomar.
Nota: Mantenga limpia la lente. La suciedad y las huellas afectarán a la
calidad de la imagen.
7 Indicador de ocupado Cuando el indicador parpadee, la cámara estará ocupada con alguna
operación.
8 Monitor pequeño Use el monitor pequeño para tomar fotos a usted mismo.
9 Interruptor Macro/Normal Modo Macro: Seleccione este modo para tomar fotos de primer plano
(distancia 11cm - 18cm).
Modo Normal: Seleccione este modo para tomar fotos entre 0,5m -
infinito.
10 Pantalla LCD Muestra fotografías, vídeos, ajustes de cámara y el menú.
11 Arriba/Tele En el modo de vista previa: pulse este botón para la opción Tele (zoom
de aumento);
En el modo menú: pulse este botón para ir hacia arriba en la barra de
selección.
En el modo reproducción(fotos): pulse este botón para aplicar el
zoom de aumento.
En el modo reproducción (reproducción de vídeo): púlselo para
reproducir/dejar en pausa el vídeo.
12 Abajo/Wide En el modo de vista previa: pulse este botón para la opción Wide (zoom
de reducción);
En el modo menú: pulse este botón para ir hacia abajo en la barra de
selección.
En el modo reproducción(fotos): pulse este botón para aplicar el
zoom de reducción.
En el modo reproducción: pulse este botón para entrar en el modo de
imágenes en miniatura.
13 Izquierda / Luz de flash En el modo menú: pulse este botón para la selección a la izquierda;
En el modo reproducción: pulse este botón para pasar a la opción
anterior;
En el modo de vista previa de la foto infinita:
Pulse este botón para cambiar los modos de flash; (la luz de flash no
podrá usarse en el modo macro)
En el modo de reproducción de fotos (zoom de aumento): púlselo para
desplazarse hacia la izquierda del área de la foto.
En el modo reproducción (reproducción de vídeo): púlselo para el
retroceso rápido.
14 Derecha / Reproducción Pulse este botón para entrar en el modo reproducción;
En el modo reproducción: pulse este botón para a la opción siguiente;
En el modo menú: pulse este botón para la opción de la derecha;
En el modo de reproducción (zoom de aumento): púlselo para
desplazarse hacia la derecha del área de la foto.
En el modo de reproducción (reproducción de vídeo): púlselo para el
avance rápido.
15 Interruptor de modo Pulse este botón para seleccionar entre el modo de película y el de
captura de foto;
En el modo de reproducción: pulse este botón para salir.
En el modo de reproducción de fotos (zoom de aumento) Modo
reproducción: púlselo para desplazarse al área superior de la foto. En el
modo reproducción (reproducción de vídeo): púlselo para detener el
vídeo.
16 Menú / Eliminar En el modo de vista previa: púlselo para entrar en los menú de ajustes.
En el modo reproducción:
Púlselo brevemente para entrar en el modo “Eliminar uno/ todos los
archivos”;
Mantenga pulsado para entrar en el menú de compilación de archivos y
de ajustes del sistema. En el modo de reproducción de fotos (zoom de
aumento): púlselo para desplazarse al área inferior de la foto.
17 Conector de trípode Para fijar la cámara en el trípode.
18 Interfaz USB Por medio de esta conexión, podrá descargar fotografías y vídeos en el
ordenador.
19 Ranura para tarjetas Para la introducción de una tarjeta de memoria MicroSD.
MicroSD
20 Compartimento para pilas Compartimento para pilas alcalinas 2 x AAA
2. Explicación de los iconos de estado
Elemento Función Descripción
1 Modo seleccionado Modo fotografía.
Modo vídeo.
2 Indicador de flash Flash forzado: El flash se encenderá en cualquier entorno.
Flash automático: La cámara determinará si debe usarse o
no el flash.
Sin flash: El flash estará apagado.
3 Indicador de modo Modo normal (0,5m – infinito).
Normal/Macro Modo macro (11cm – 18cm).
4 Temporizador Muestra el ajuste del temporizador seleccionado
5 Resolución 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
seleccionada 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6Calidad de imagen Súper fina.
Fina.
Normal.
7 Indicador de pila Las pilas están nuevas.
Las pilas están agotadas.
8 Indicador de zoom Muestra la proporción de zoom en el modo de vista previa.
9 Indicación de tarjeta Se ha introducido la tarjeta Micro SD y se usará para el
Micro SD almacenamiento de FOTOS y VÍDEOS
10 Balance de blancos Muestra el modo de balance de blancos seleccionado.
11 Contador de fotos Modo foto: no. de imágenes que pueden tomarse.
/Vídeo Modo vídeo: tiempo de grabación en segundos.
3. Detalles de los ajustes de la cámara
Ajustes Foto Resolución Resolución de 16M píxeles 4608x3456
(interpolados)
Sensor de 8M píxels
Resolución de 8.0M píxeles 3264x2448
Resolución de 5.0M píxeles 2592x1944
Resolución de 3.0M píxeles 2048 x 1536
Resolución VGA 640 x 480
Calidad Súper Fina/Fina/Normal Ajuste de la calidad de imagen
Medición Centro/Multi/Spot Ajuste de medición
Balance de
blancos Auto Balance de blancos automático
Luz natural Balance de blancos seleccionado
para entornos con luz natural
Nublado Balance de blancos seleccionado
para entornos nublados
Tungsteno Balance de blancos seleccionado
para iluminación de tungsteno
Fluorescente Balance de blancos para entornos
fluorescentes
ISO Auto/100/200/400/800 Selección de sensibilidad
Exposición ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ajuste de exposición
±2/3, ±1/3, 0
Temporizador Encendido/Apagado Ajuste de temporizador
Nitidez Dura/ Normal/ Suave Ajuste de nitidez
Efecto Normal/ B y N/ Sepia/ Ajuste de efecto
Negativo/ Lomo/ Boceto con
lápiz/ Rojo/ Verde/ Azul/ Vivo
Impresión de Activado/ Desactivado Ajuste de la impresión de la fecha
fecha
Vista rápida Activado/ Desactivado Ajuste de vista rápida
Vídeo Tamaño de la VGA 640 x 480 Ajuste de resolución de vídeo
película QVGA 320 x 240
Balance de Auto Balance de blancos automático
blancos
Luz natural Balance de blancos seleccionado
para entornos con luz natural
Nublado Balance de blancos seleccionado
para entornos nublados
Tungsteno Balance de blancos seleccionado
para iluminación de tungsteno
Fluorescente Balance de blancos para entornos
fluorescentes
Configuración Sonidos Activado/Desactivado Ajuste de sonidos
Frecuencia 50Hz / 60Hz Selección de la frecuencia de
potencia de su localidad
Ahorro de energía Apagado / 1Minuto / 3 Minutos Selección de apagado automático
Idioma Inglés/ Francés/ Alemán/ Muestra la selección de idioma
Italiano/Español/
Portugués/Japonés
Fecha/Hora AA/MM/DD Ajuste de fecha y hora
Formateo Sí/No Selección de formateo de la
memoria.
Reset Sí/No Reseteo de todos los ajustes
Versión Vea la versión de firmware
Tarjeta de memoria externa Acepta tarjetas MicroSD de hasta 32GB
Formato de archivos Fotos: JPEG, Vídeo: AVI
Temporizador 10 segundos
Interfaz de PC USB 2.0
Fuente de alimentación 2 pilas alcalinas del tipo AAA
4. Requisitos del sistema
Sistema operativo WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 y Mac OS X 10.6.8 o superior
CPU Pentium III o superior
RAM Al menos 64MB
Interfaz Puerto USB
CD CD ROM de velocidad 4x o superior
5. Localización y resolución de problemas
Problema Causa Solución
No se puede encender la La batería está baja. Sustituya o instale las pilas
cámara Las pilas han sido introducidas correctamente.
con la polaridad incorrecta.
No pueden guardarse las La memoria no ha sido bien Formatee la memoria en el modo de
fotos después de tomarlas formateada configuración de la cámara. Por favor,
consulte la sección 10.2.4.
No se puede encontrar el Fallo en la conexión. Asegúrese de que todas las conexiones
disco extraíble después de de cable se han realizado
conectar la cámara al correctamente y reinicie el ordenador,
ordenador. si fuera necesario.
El flash no funciona La batería está demasiado Sustituya las pilas por otras 2 del tipo
baja. AAA.
Las pilas se agotan Pilas no adecuadas, viejas o Sustituya las pilas por otras 2 del tipo
demasiado rápido usadas AAA.
Las fotos salen borrosas 1. No se sujeta la cámara con 1. Sostenga la cámara firmemente
firmeza. hasta que oiga un pitido al tomarla.
2. La lente de la cámara está 2. Limpie la lente con un paño suave y
sucia. seco.
6. Uso de la cámara
6.1 Instalación de las pilas
1. Abra la tapa del alojamiento para pilas.
2. Introduzca 2 pilas alcalinas del tipo AAA en la cámara.
3. Cierre la tapa del alojamiento para pilas.
6.2 Introducción de una tarjeta de memoria (no incluida)
Esta cámara no tiene memoria interna. La memoria podrá obtenerse con una tarjeta de memoria
MicroSD (no incluida).
1. Apague la cámara primero.
2. Abra la tapa del alojamiento (desbloquee la tapa antes de abrirla).
3. Introduzca la tarjeta MicroSD en la cámara. Solo se podrá introducir la tarjeta de memoria MicroSD por
la ranura en una dirección. No fuerce la tarjeta por la ranura, ya que así tanto la cámara como la tarjeta
podrían resultar dañadas.
4. Formatee la tarjeta de memoria para poder utilizarla
-Pulse el botón Menú en el modo FOTO o VÍDEO.
- Seleccione el modo de configuración pulsando el botón Derecha.
- Seleccione el icono de formato.
6.3 Para tomar fotos
1. Dependiendo de la distancia a la que se encuentre el objeto que desee fotografiar, use el interruptor
macro para ajustar la distancia. Seleccione el símbolo de la flor si desea tomar una fotografía a una
distancia corta. (11cm –18 cm). Si desea grabar un vídeo o tomar una fotografía de su entorno o de
gente (0.5m – infinito), pase del modo macro al normal.
2. Si no estuviera seguro de que la cantidad de luz sea suficiente, habilite el flash automático pulsando el
botón de flash. (Si la batería estuviera baja, el flash no se activará).
3. Pulse el botón del obturador y espere a que la pantalla LCD vuelva a encenderse.
La imagen podría estar distorsionada si toma fotografías en movimiento.
6.4 Autorretratos gracias al uso del monitor pequeño
Si desea fotografiarse a usted mismo, podrá hacerlo usando el pequeño monitor LCD. 1. Pulse el botón
LCD para pasar al monitor pequeño.
2. Utilice el pequeño monitor como visor para apuntar a usted mismo.
3. Pulse el botón del obturador para hacer una foto de su persona.
6.5 Ajuste del temporizador
Podrá también usar la función del temporizador cuando quiera tomar una foto de usted mismo o cuando
tome una foto de un objeto sin flash.
1. Seleccione el modo foto>Pulse el botón menú>Pulse el botón 12 para seleccionar el
temporizador>confírmelo pulsando el botón del obturador>Pulse el botón 12 para seleccionar la opción “
On” (activado)> Pulse el botón del obturador para confirmar.
La foto se tomará cuando haya transcurrido el tiempo de 10 segundos del temporizador. La cámara
emitirá un pitido durante cuando el temporizador esté accionado
6.6 Grabación de vídeos
1. Seleccione el modo de vídeo.
2. Para seleccione la resolución (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Pulse el botón del obturador para iniciar la grabación de un vídeo, pulse el botón derecha para la
pausa y de nuevo el de obturador para detener la reproducción. El vídeo se guardará como archivo AVI
en la memoria de la cámara.
6.7 Reproducción de fotografías
La cámara proporciona dos opciones de reproducción: a) Única b) Imágenes en miniatura
1. Pulse el botón de reproducción para entrar en el modo reproducción.
2. Se mostrará la últimas foto tomada o vídeo grabado. Pulse el botón Izquierda / Derecha / Arriba /
Abajo para seleccionar la imagen que desee y pulse el botón del obturador para verla.
Será posible evitar que las fotografías/vídeos de la tarjeta MicroSD sean eliminadas accidentalmente.
-Seleccione la fotografía que desea proteger
- Pulse el botón menú en el modo reproducción. Pulse de nuevo el botón menú, manteniéndolo
presionado, hasta que se muestren las opciones del menú. Seleccione Proteger y pulse el botón del
obturador. Seleccione “Proteger uno” o “Todos” y pulse el botón del obturador para confirmar.
6.8 Eliminación de fotos y vídeos
Podrá eliminar una sola foto/vídeo o eliminar todas las fotos/vídeos de la memoria.
1. Entre en el modo reproducción.
2. Pulse el botón izquierda o derecha para seleccionar la fotografía/vídeo que desee eliminar.
3. Pulse el botón Menú/Eliminar y seleccione “Eliminar esta imagen(Vídeo)” o “Todos” .
4. Pulse el botón obturador para confirmar.
7. Conexión a un PC
La unidad podrá conectarse a un ordenador como dispositivo de almacenamiento masivo y transferir
fotos/vídeos para su almacenamiento.
8. Especificaciones
Sensor Sensor CMOS de 8.0 Megapíxeles
Resolución de imagen 16.0 Megapíxeles: (4608x3456)
8.0 Megapíxeles: (3264x2448)
5.0 Megapíxeles: (2592x1944)
3.0 Megapíxeles: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Lente F/2,8 f = 4,8mm
Alcance de enfoque 0,5m. ~ Infinito
Modo macro 11cm – 18cm
Zoom digital 4x
Flash estroboscópico Integrado ( Auto / forzado / apagado )
Display LCD Display en color TFT 2,7+1,8"
Balance de blancos Auto / Luz natural / Nublado / Fluorescente / Tungsteno
Modo vídeo 30fps@VGA / 30fps@QVGA con tarjeta MicroSD
(EN)
IMPORTANT
-Do not open the battery cover under water.
-Make sure the battery cover is firmly closed to ensure product is water-resistant.
-Rinse the camera with clean water after use and dry thoroughly to store.
Features
8 megapixel sensor
Digital camera
Digital video camera
Features built-in flash
4x digital zoom
2.7 x 1.8" TFT display
Slot for MicroSD memory cards
2 x AAA alkaline batteries
1. Functions
1 Shutter Press the button to take a photograph or start/stop video recording or to confirm
changes in the menu mode.
2 Power switch Press to turn on. Hold down the button for over 2 seconds to turn off, or press to
(ON/OFF) display or hide the status icon on the LCD screen.
3 LCD button Press this button to select between large or small LCD screen sizes.
4 Strap hook Thread the wrist-strap through the hole provided to attach it to the camera.
5 Flash Use the camera's built-in flash to light the subject in low lighting (the recommended
distance for using the flash is under 1.5m).
6 Lens Captures the photograph.
Note: Keep the lens clean. Dirt and fingerprints may affect image quality.
7 Busy indicator When the indicator flashes the camera is in use with an operation.
8 Small screen Use the small screen for taking photographs of yourself.
9 Macro/Normal Macro mode: Select this mode to take close-up photographs (11cm - 18cm focal
switch Macro mode: Select this mode to take close-up photographs (11cm - 18cm focal
range).
Normal mode:Select this mode for photographs with a focal range from 0.5m to
infinity.
10 LCD display Displays photographs, videos, camera settings and menu.
11 Up/Zoom In preview mode: press this button to select the zoom option.
In menu mode: press this button to skip upwards on the menu bar.
In photo playback mode: press this button to zoom in.
In video playback mode: press this button to play/pause video.
12 Down/Wide In preview mode: press this button to select the wide angle option.
In menu mode: press this button to skip downwards on the menu bar.
In photo playback mode: press this button to zoom in on a photo.
In playback mode: press this button to see thumbnail images.
13 Left / Flash In menu mode: press this button to skip left.
In playback mode: press this button to skip to the previous option.
In photo preview mode:
Press this button to change between flash modes. (Flash cannot be used in macro
mode)
In photo playback mode (zoomed in): press to view the left-hand side of the
picture.
In video playback mode: press to rewind.
14 Right / Play Press this button to select playback mode.
In playback mode: press this button to skip to the next option.
In menu mode: press this button to select the right-hand option.
In playback mode (zoomed in): press to view the right-hand side of the picture.
In video playback mode: press to fast-forward.
15 Mode switch Press this button to choose between video recording or photography.
In playback mode: press this button to exit.
In photo playback mode (zoomed in): press it to view the upper part of the picture.
In video playback mode: press to end video recording.
16 Menu / Delete In preview mode: press to enter the settings menu.
In playback mode:
Press briefly to enter the "Delete one/all files" mode.
Hold down to enter the file and system settings menu. In photo playback mode
(zoomed in): press it to view the lower part of the picture.
17 Tripod connector To fix the camera to a tripod.
18 USB interface This connection is used to download photographs and videos to the computer.
19 MicroSD To put in a MicroSD memory card.
memory card slot
20 Battery Battery compartment for 2 AAA batteries
compartment
2. Key to status icons
Element Function Description
1 Mode selected Photography mode.
Video mode.
2 Flash indicator Force flash: Flash is on all the time.
Automatic flash: The camera will determine when the flash is used.
Flash off: Turns off the flash.
3 Normal/Macro Normal mode (0.5m – infinity).
mode indicator Macro mode (11cm – 18cm).
4 Timer Shows selected timer setting
5 Selected resolution: 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Picture quality Super fine.
Fine.
Normal.
7 Battery indicator The batteries are full.
The batteries are dead.
8 Zoom indicator Shows zoom ratio in preview mode.
9 MicroSD card indicator The MicroSD card is inserted and will be used as storage for
PHOTOS and VIDEOS
10 White balance Shows selected white balance mode.
11 Photo/Video counter Photo mode: No. of pictures that can be taken.
Video mode: recording time in seconds.
3. Details of camera settings
Settings Picture Resolution 16 megapixel resolution 4608 x 3456
(interpolated)
8M pixel sensor
8 megapixel resolution 3264 x 2448
5 megapixel resolution 2592 x 1944
3 megapixel resolution 2048 x 1536
VGA Resolution 640 x 480
Quality Super fine/Fine/Normal Set the image quality
Light meter Centred/Multi/Spot Light meter settings
White balance Auto Automatic white balance
Day light White balance for natural lighting
Cloudy White balance for cloudy
conditions
Tungsten White balance for tungsten lighting
conditions
Fluorescent White balance for fluorescent
lighting conditions
ISO Auto/100/200/400/800 Select ISO sensitivity
Exposure ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Exposure settings
±2/3, ±1/3, 0
Timer On/Off Timer settings
Sharpness Hard/ Normal/ Soft Sharpness settings
Effects Normal/ B&W/ Sepia/ Effects settings
Negative/ Lomo/ Pencil
sketched/ Red/ Green/
Blue/ Vivid
Datestamp On/Off. Datestamp settings
Quick preview On/Off. Quick preview settings
Video Size of video VGA 640 x 480 Video resolution settings
QVGA 320 x 240
White balance Auto Automatic white balance
Day light White balance for natural lighting
Cloudy White balance for cloudy conditions
Tungsten White balance for tungsten lighting conditions
Fluorescent White balance for fluorescent lighting conditions
Settings Sounds On/Off Sound settings
Frequency 50Hz / 60Hz Select the power frequency for
your area
Energy saving Off / 1 Minute / 3 Minutes Select auto power off
Language English/French/ Display selected language
German/Italian/Spanish/
Portuguese/Japanese
Date/Time YY/MM/DD Set time and date
Format Yes/No Select memory card formatting.
Reset Yes/No Reset all settings
Version View firmware version
External memory card Accepts MicroSD cards up to 32 GB
File formats Photos: JPEG, Video: AVI
Timer 10 seconds
PC interface USB 2.0
Power source 2 AAA alkaline batteries
4. System requirements:
Operating system WinXP (SP3), Vista 32/64, Win7 32/64 and Mac OS X 10.6.8 or above
CPU Pentium III or higher
RAM At least 64MB
Interface USB port
CD CD-ROM: 4x speed or higher.
5. Troubleshooting
Problem Cause Solution
Camera does not switch on The battery is low. Replace or insert the batteries
The batteries have been inserted correctly.
with the wrong polarity.
Photos are not saved The memory card is not correctly Format the memory card in the
formatted camera settings mode. Please see
section 10.2.4.
External drive is not found Connection failure. Make sure the cable is correctly
when the camera is connected and restart the computer if
connected to the PC. necessary.
The flash does not work The battery is low. Replace the batteries with 2 new AAA
batteries.
The batteries run out too Batteries are not suitable, are old Replace the batteries with 2 new AAA
quickly or previously used batteries.
Photographs are blurry 1. Camera is not held firmly enough. 1. Hold the camera as firmly as
2. The lens is dirty. possible until you hear a beep
when taking photographs.
2. Clean the lens with a soft dry cloth.
6. Camera usage
6.1 Battery installation
1. Open the battery case cover.
2. Insert two AAA alkaline batteries in the camera.
3. Close the battery case cover.
6.2 Insertion of memory card (not included)
This camera does not have internal memory. To provide the camera with a memory storage device use
MicroSD memory card (not included).
1. First turn off the camera.
2. Open the battery case (unlock the cover before opening).
3. Insert the MicroSD card into the camera. There is only one right direction to insert the MicroSD
memory card into
the slot. Do not force the card into the slot, it could damage both the camera and memory card.
4. Format the card before using it
- Press the Menu button in PHOTO or VIDEO mode.
- Select the setup mode by clicking the right button.
- Select the format icon.
6.3 Taking photographs
1. Depending on the distance to the object being photographed, use the macro switch to adjust the
distance. Select the flower symbol if you wish to take a close-up photograph. (11cm –18 cm). If you wish
to take a video or a photograph of surroundings or people (0.5m – infinity), switch from macro mode to
normal mode.
2. If you are not sure if there is enough light, turn on the automatic flash by pressing the flash button. (If
the battery power is low, the flash won’t be activated.)
3. Press the shutter button and wait until the LCD screen turns on again.
Image may be distorted when taking pictures in movement.
6.4 Self-portraits thanks to use of the small monitor
If you wish to photograph yourself, you can do so using the small LCD monitor. 1. Press the LCD button
to switch to the small monitor.
2. Use the small monitor as a viewfinder to focus on yourself.
3. Press the shutter button to take a photo of yourself.
6.5 Timer setting
You can use the self-timer function when you take a photograph of yourself or when you take a
photograph of an object without flash.
1. Select the photo mode>Press the menu button>Press the 12 button to select the timer>Confirm by
pressing shutter button>Press the 12 button to select the “On” option (activated)>Press the shutter button
to confirm.
The photo will be taken after the timer reaches the delay time of 10 seconds. The camera will beep once
the timer is activated.
6.6 Recording video clips
1. Select the video mode.
2. Select the resolution (VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240))
3. Press the shutter button to start recording video, press the right button to pause and the shutter button
a second time to stop recording. The video clip will now be saved as an AVI file in the camera's memory.
6.7 Playback photographs
The camera provides two playback options: a) Full-frame b) Thumbnail images
1. Press the playback button to select playback mode.
2. The last photos or video clip taken will be displayed. Press the Left / Right / Up / Down button to select
the image and press the shutter button to view.
It is possible to avoid the accidental deletion of photos/videos from the microSD card.
-Select the photo you wish to protect
- Press the menu button in playback mode. Press the menu button once more and keep it pressed until
the menu options are displayed. Select Protect and press the shutter button. Select “Protect one” or “All”
and press the shutter button to confirm.
6.8 Deletion of photos and videos
You can delete a single photo/ video, or delete all the photos/videos in the memory.
1. Select playback mode.
2. Press the left or right button to select the photo/video that you wish to delete.
3. Press the Menu/Delete button and select “Delete this image (Video)” or “All”.
4. Press the shutter button to confirm.
7. Connecting to a PC
The unit can be connected to the computer as mass storage device and it can transfer photos/videos for
storage.
8. Specifications
Sensor 8.0 Megapixel CMOS sensor
Image resolution 16.0 Megapixels: (4608x3456)
8.0 Megapixels: (3264x2448)
5.0 Megapixels: (2592x1944)
3.0 Megapixels: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Lens F/2.8 f = 4.8mm
Focal range 0.5m. ~ Infinity
Macro mode 11cm – 18cm
Digital zoom 4x
Flash strobe Built-in ( Auto / force / off )
LCD Display Colour display TFT 2.7+1.8"
White balance Auto / Daylight / Cloudy / Fluorescent / Tungsten
Video mode 30fps@VGA / 30fps@QVGA with MicroSD card
2

(EN)
IMPORTANT
-Do not open the battery cover under water.
-Make sure the battery cover is firmly closed to ensure product is water-resistant.
-Rinse the camera with clean water after use and dry thoroughly to store.
Features
8 megapixel sensor
Digital camera
Digital video camera
Features built-in flash
4x digital zoom
2.7 x 1.8" TFT display
Slot for MicroSD memory cards
2 x AAA alkaline batteries
1. Functions
1 Shutter Press the button to take a photograph or start/stop video recording or to confirm
changes in the menu mode.
2 Power switch Press to turn on. Hold down the button for over 2 seconds to turn off, or press to
(ON/OFF) display or hide the status icon on the LCD screen.
3 LCD button Press this button to select between large or small LCD screen sizes.
4 Strap hook Thread the wrist-strap through the hole provided to attach it to the camera.
5 Flash Use the camera's built-in flash to light the subject in low lighting (the recommended
distance for using the flash is under 1.5m).
6 Lens Captures the photograph.
Note: Keep the lens clean. Dirt and fingerprints may affect image quality.
7 Busy indicator When the indicator flashes the camera is in use with an operation.
8 Small screen Use the small screen for taking photographs of yourself.
9 Macro/Normal Macro mode: Select this mode to take close-up photographs (11cm - 18cm focal
switch Macro mode: Select this mode to take close-up photographs (11cm - 18cm focal
range).
Normal mode:Select this mode for photographs with a focal range from 0.5m to
infinity.
10 LCD display Displays photographs, videos, camera settings and menu.
11 Up/Zoom In preview mode: press this button to select the zoom option.
In menu mode: press this button to skip upwards on the menu bar.
In photo playback mode: press this button to zoom in.
In video playback mode: press this button to play/pause video.
12 Down/Wide In preview mode: press this button to select the wide angle option.
In menu mode: press this button to skip downwards on the menu bar.
In photo playback mode: press this button to zoom in on a photo.
In playback mode: press this button to see thumbnail images.
13 Left / Flash In menu mode: press this button to skip left.
In playback mode: press this button to skip to the previous option.
In photo preview mode:
Press this button to change between flash modes. (Flash cannot be used in macro
mode)
In photo playback mode (zoomed in): press to view the left-hand side of the
picture.
In video playback mode: press to rewind.
14 Right / Play Press this button to select playback mode.
In playback mode: press this button to skip to the next option.
In menu mode: press this button to select the right-hand option.
In playback mode (zoomed in): press to view the right-hand side of the picture.
In video playback mode: press to fast-forward.
15 Mode switch Press this button to choose between video recording or photography.
In playback mode: press this button to exit.
In photo playback mode (zoomed in): press it to view the upper part of the picture.
In video playback mode: press to end video recording.
16 Menu / Delete In preview mode: press to enter the settings menu.
In playback mode:
Press briefly to enter the "Delete one/all files" mode.
Hold down to enter the file and system settings menu. In photo playback mode
(zoomed in): press it to view the lower part of the picture.
17 Tripod connector To fix the camera to a tripod.
18 USB interface This connection is used to download photographs and videos to the computer.
19 MicroSD To put in a MicroSD memory card.
memory card slot
20 Battery Battery compartment for 2 AAA batteries
compartment
2. Key to status icons
Element Function Description
1 Mode selected Photography mode.
Video mode.
2 Flash indicator Force flash: Flash is on all the time.
Automatic flash: The camera will determine when the flash is used.
Flash off: Turns off the flash.
3 Normal/Macro Normal mode (0.5m – infinity).
mode indicator Macro mode (11cm – 18cm).
4 Timer Shows selected timer setting
5 Selected resolution: 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Picture quality Super fine.
Fine.
Normal.
7 Battery indicator The batteries are full.
The batteries are dead.
8 Zoom indicator Shows zoom ratio in preview mode.
9 MicroSD card indicator The MicroSD card is inserted and will be used as storage for
PHOTOS and VIDEOS
10 White balance Shows selected white balance mode.
11 Photo/Video counter Photo mode: No. of pictures that can be taken.
Video mode: recording time in seconds.
3. Details of camera settings
Settings Picture Resolution 16 megapixel resolution 4608 x 3456
(interpolated)
8M pixel sensor
8 megapixel resolution 3264 x 2448
5 megapixel resolution 2592 x 1944
3 megapixel resolution 2048 x 1536
VGA Resolution 640 x 480
Quality Super fine/Fine/Normal Set the image quality
Light meter Centred/Multi/Spot Light meter settings
White balance Auto Automatic white balance
Day light White balance for natural lighting
Cloudy White balance for cloudy
conditions
Tungsten White balance for tungsten lighting
conditions
Fluorescent White balance for fluorescent
lighting conditions
ISO Auto/100/200/400/800 Select ISO sensitivity
Exposure ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Exposure settings
±2/3, ±1/3, 0
Timer On/Off Timer settings
Sharpness Hard/ Normal/ Soft Sharpness settings
Effects Normal/ B&W/ Sepia/ Effects settings
Negative/ Lomo/ Pencil
sketched/ Red/ Green/
Blue/ Vivid
Datestamp On/Off. Datestamp settings
Quick preview On/Off. Quick preview settings
Video Size of video VGA 640 x 480 Video resolution settings
QVGA 320 x 240
White balance Auto Automatic white balance
Day light White balance for natural lighting
Cloudy White balance for cloudy conditions
Tungsten White balance for tungsten lighting conditions
Fluorescent White balance for fluorescent lighting conditions
Settings Sounds On/Off Sound settings
Frequency 50Hz / 60Hz Select the power frequency for
your area
Energy saving Off / 1 Minute / 3 Minutes Select auto power off
Language English/French/ Display selected language
German/Italian/Spanish/
Portuguese/Japanese
Date/Time YY/MM/DD Set time and date
Format Yes/No Select memory card formatting.
Reset Yes/No Reset all settings
Version View firmware version
External memory card Accepts MicroSD cards up to 32 GB
File formats Photos: JPEG, Video: AVI
Timer 10 seconds
PC interface USB 2.0
Power source 2 AAA alkaline batteries
4. System requirements:
Operating system WinXP (SP3), Vista 32/64, Win7 32/64 and Mac OS X 10.6.8 or above
CPU Pentium III or higher
RAM At least 64MB
Interface USB port
CD CD-ROM: 4x speed or higher.
5. Troubleshooting
Problem Cause Solution
Camera does not switch on The battery is low. Replace or insert the batteries
The batteries have been inserted correctly.
with the wrong polarity.
Photos are not saved The memory card is not correctly Format the memory card in the
formatted camera settings mode. Please see
section 10.2.4.
External drive is not found Connection failure. Make sure the cable is correctly
when the camera is connected and restart the computer if
connected to the PC. necessary.
The flash does not work The battery is low. Replace the batteries with 2 new AAA
batteries.
The batteries run out too Batteries are not suitable, are old Replace the batteries with 2 new AAA
quickly or previously used batteries.
Photographs are blurry 1. Camera is not held firmly enough. 1. Hold the camera as firmly as
2. The lens is dirty. possible until you hear a beep
when taking photographs.
2. Clean the lens with a soft dry cloth.
6. Camera usage
6.1 Battery installation
1. Open the battery case cover.
2. Insert two AAA alkaline batteries in the camera.
3. Close the battery case cover.
6.2 Insertion of memory card (not included)
This camera does not have internal memory. To provide the camera with a memory storage device use
MicroSD memory card (not included).
1. First turn off the camera.
2. Open the battery case (unlock the cover before opening).
3. Insert the MicroSD card into the camera. There is only one right direction to insert the MicroSD
memory card into
the slot. Do not force the card into the slot, it could damage both the camera and memory card.
4. Format the card before using it
- Press the Menu button in PHOTO or VIDEO mode.
- Select the setup mode by clicking the right button.
- Select the format icon.
6.3 Taking photographs
1. Depending on the distance to the object being photographed, use the macro switch to adjust the
distance. Select the flower symbol if you wish to take a close-up photograph. (11cm –18 cm). If you wish
to take a video or a photograph of surroundings or people (0.5m – infinity), switch from macro mode to
normal mode.
2. If you are not sure if there is enough light, turn on the automatic flash by pressing the flash button. (If
the battery power is low, the flash won’t be activated.)
3. Press the shutter button and wait until the LCD screen turns on again.
Image may be distorted when taking pictures in movement.
6.4 Self-portraits thanks to use of the small monitor
If you wish to photograph yourself, you can do so using the small LCD monitor. 1. Press the LCD button
to switch to the small monitor.
2. Use the small monitor as a viewfinder to focus on yourself.
3. Press the shutter button to take a photo of yourself.
6.5 Timer setting
You can use the self-timer function when you take a photograph of yourself or when you take a
photograph of an object without flash.
1. Select the photo mode>Press the menu button>Press the 12 button to select the timer>Confirm by
pressing shutter button>Press the 12 button to select the “On” option (activated)>Press the shutter button
to confirm.
The photo will be taken after the timer reaches the delay time of 10 seconds. The camera will beep once
the timer is activated.
6.6 Recording video clips
1. Select the video mode.
2. Select the resolution (VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240))
3. Press the shutter button to start recording video, press the right button to pause and the shutter button
a second time to stop recording. The video clip will now be saved as an AVI file in the camera's memory.
6.7 Playback photographs
The camera provides two playback options: a) Full-frame b) Thumbnail images
1. Press the playback button to select playback mode.
2. The last photos or video clip taken will be displayed. Press the Left / Right / Up / Down button to select
the image and press the shutter button to view.
It is possible to avoid the accidental deletion of photos/videos from the microSD card.
-Select the photo you wish to protect
- Press the menu button in playback mode. Press the menu button once more and keep it pressed until
the menu options are displayed. Select Protect and press the shutter button. Select “Protect one” or “All”
and press the shutter button to confirm.
6.8 Deletion of photos and videos
You can delete a single photo/ video, or delete all the photos/videos in the memory.
1. Select playback mode.
2. Press the left or right button to select the photo/video that you wish to delete.
3. Press the Menu/Delete button and select “Delete this image (Video)” or “All”.
4. Press the shutter button to confirm.
7. Connecting to a PC
The unit can be connected to the computer as mass storage device and it can transfer photos/videos for
storage.
8. Specifications
Sensor 8.0 Megapixel CMOS sensor
Image resolution 16.0 Megapixels: (4608x3456)
8.0 Megapixels: (3264x2448)
5.0 Megapixels: (2592x1944)
3.0 Megapixels: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Lens F/2.8 f = 4.8mm
Focal range 0.5m. ~ Infinity
Macro mode 11cm – 18cm
Digital zoom 4x
Flash strobe Built-in ( Auto / force / off )
LCD Display Colour display TFT 2.7+1.8"
White balance Auto / Daylight / Cloudy / Fluorescent / Tungsten
Video mode 30fps@VGA / 30fps@QVGA with MicroSD card
3

(FR)
IMPORTANT
-Ne pas ouvrir le couvercle de la batterie sous l'eau.
-Bien fermer le couvercle de la batterie pour une meilleure étanchéité à l'eau.
-Rincer l'appareil à l'eau claire après utilisation et le ranger bien sec.
CARACTÉRISTIQUES
Capteur à résolution de 8.0 mégapixels
Appareil photo numérique
Caméra numérique
Flash intégré
Zoom numérique 4x
Display TFT couleur de 2,7+1,8"
Support de cartes MicroSD
Piles alcalines 2 x AAA
1. Fonctions des parties
1 Déclencheur Appuyez sur ce bouton pour prendre des photos ou démarrer/arrêter
l'enregistrement vidéo ou pour confirmer les changements dans le \
mode menu.
2 Bouton marche/arrêt Appuyez sur ce bouton pour allumer. Appuyez pendant plus de 2
secondes pour éteindre, ou appuyez pour afficher ou masquer l'icône
d'état sur l'écran LCD.
3 Bouton interrupteur LCD Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le petit moniteur LCD ou le
grand.
4 Crochet pour la courroie Passez la courroie pour le poignet par le trou de l'appareil afin qu'elle
soit bien accrochée.
5 Flash Utilisez le flash intégré de l'appareil pour apporter à l'objet un éclairage
supplémentaire dans les endroits plutôt sombres(la distance
recommandée pour utiliser le flash sera inférieure à 1,5 m).
6 Objectif Capte la photo que l'on souhaite prendre.
Remarque : Gardez l'objectif bien propre. La saleté et les traces
affecteront la qualité de l'image.
7 Voyant occupé Quand le voyant clignote, l'appareil est occupé par une opération.
8 Petit moniteur Utilisez le petit moniteur pour vous prendre vous-même en photo.
9 Interrupteur Macro/Normal Mode Macro : Sélectionnez ce mode pour prendre des photos de
premier plan (distance 11 cm - 18 cm).
Mode Normal : Sélectionnez ce mode pour prendre des photos de 0,5
m à l'infini.
10 Écran LCD Affiche les photos, les vidéos, les réglages de l'appareil et le menu.
11 En haut/Tele En mode aperçu : appuyez sur ce bouton pour l'option Tele (zoom) ;
En mode menu : appuyez sur ce bouton pour vous déplacer vers le
haut dans la barre de sélection.
En mode lecture (photos): appuyez sur ce bouton pour zoomer.
En mode lecture (vidéo) : appuyez pour lire/stopper la vidéo.
12 En bas/Wide
En mode aperçu : appuyez sur ce bouton pour l'option Wide (réduction) ;
En mode menu : appuyez sur ce bouton pour vous déplacer vers le bas
dans la barre de sélection.
En mode lecture(photos): appuyez sur ce bouton pour réduire le
zoom.
En mode lecture : appuyez sur ce bouton pour entrer dans le mode
miniature des images.
13 Gauche / Flash En mode menu : appuyez sur ce bouton pour sélectionner à gauche ;
En mode lecture : appuyez sur ce bouton pour revenir à l'option
précédente ;
En mode aperçu de la photo infinie :
Appuyez sur ce bouton pour changer les modes de flash ; (le flash ne
pourra pas être utilisé en mode macro)
En mode lecture de photos (zoom) : appuyez pour vous déplacer vers
la gauche sur la zone de la photo.
En mode lecture (vidéo) : appuyez pour rembobiner rapidement.
14 Droite / Lecture Appuyez sur ce bouton pour entrer en mode lecture ;
En mode lecture : appuyez sur ce bouton pour aller à l'option suivante ;
En mode menu : appuyez sur ce bouton pour l'option de droite ;
En mode lecture (zoom) : appuyez pour vous déplacer vers la droite sur
la zone de la photo.
En mode lecture (vidéo) : appuyez pour avancer rapidement.
15 Interrupteur de mode
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode film ou le mode photo ;
En mode lecture : appuyez sur ce bouton pour quitter.
En mode lecture de photos (zoom) Mode lecture : appuyez pour vous
déplacer sur la zone supérieure de la photo. En mode lecture (vidéo) :
appuyez pour arrêter la vidéo.
16 Menu / Supprimer En mode aperçu : appuyez pour entrer dans le menu réglages.
En mode lecture :
Appuyez brièvement pour entrer dans le mode « Supprimer un/tous les
fichiers » ;
Restez appuyé pour entrer dans le menu d'organisation des fichiers et
de réglage du système. En mode lecture de photos (zoom) : appuyez
pour vous déplacer sur la zone inférieure de la photo.
17 Connecteur trépied Pour fixer l'appareil sur le trépied.
18 Interface USB Cette connexion permet de transférer des photos et vidéos sur
l'ordinateur.
19 Fente pour cartes MicroSD Pour introduire une carte mémoire MicroSD.
20 Compartiment des piles Compartiment pour piles alcalines 2 x AAA
2. Explication des icônes d'état
Élément Fonction Description
1 Mode sélectionné Modo photo.
Mode vidéo.
2 Voyant de flash Flash forcé : Le flash se déclenchera en toute circonstance.
Flash automatique : L'appareil déterminera s'il doit utiliser le flash
ou pas.
Sans flash : Le flash sera éteint.
3 Indicateur de mode Mode normal (0,5m – infini).
Normal/Macro Mode macro (11cm – 18cm).
4 Retardateur Montre le réglage du retardateur sélectionné
5 Résolution 16M = 4608x3456 ; 8M = 3264x2448 ;
sélectionnée 5M = 2592x1944 ; 3M = 2048x1536 ;
VGA = 640x480
6 Qualité d'image Super nette.
Nette.
Normale.
7 Indicateur de batterie Les piles sont neuves.
Les piles sont vides.
8 Indicateur de zoom Montre la proportion de zoom en mode d'aperçu.
9 Indication de carte a carte Micro SD a été introduite et sera utilisée pour stocker
Micro SD PHOTOSL et VIDÉOS
10 Balance des blancs Montre le mode de balance des blancs sélectionné.
11 Compteur de Mode photo : nb. d'images qu'il est possible de faire.
photos/vidéos Mode vidéo : durée d'enregistrement en secondes.
3. Détails des réglages de l'appareil
Configuration Photo Résolution Résolution 16 Mpixels 4608x3456
(interpolations)
Capteur de 8M pixels
Résolution 8.0 Mpixels 3264x2448
Résolution 5.0 Mpixels 2592x1944
Résolution 3.0 Mpixels 2048 x 1536
Résolution VGA 640 x 480
Qualité Super Fine/Fine/Normale Réglage de la qualité d'image
Mesure Centre/Multi/Spot Réglage de mesure
Balance des blancs Auto Balance des blancs automatique
Lumière naturelle Balance des blancs sélectionnée pour
des ambiances de lumière naturelle
Nuageux Balance des blancs sélectionnée en
cas de temps nuageux
Tungstène Balance des blancs sélectionnée pour
éclairage au tungstène
Fluorescent Balance des blancs pour éclairage
fluorescent
ISO Auto/100/200/400/800 Sélection de la sensibilité
Exposition ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Réglage de l'exposition
±2/3, ±1/3, 0
Retardateur Marche/Arrêt Réglage du retardateur
Netteté Dure/Normale/Douce Réglage de la netteté
Effet Normal/ N et B/ Sépia/ Réglage de l'effet
Négatif/ Lomo/ Esquisse
au crayon/ Rouge/ Vert/
Bleu/ Vif
Impression de Activé/ Désactivé Réglage de l'impression de la date
la date
Aperçu Activé/ Désactivé Réglage de l'aperçu
Vidéo Taille du film VGA 640 x 480 Réglage de la résolution de la vidéo
QVGA 320 x 240
Balance des blancs Auto Balance des blancs automatique
Lumière naturelle Balance des blancs sélectionnée pour
des ambiances de lumière naturelle
Nuageux Balance des blancs sélectionnée en
cas de temps nuageux
Tungstène Balance des blancs sélectionnée pour
éclairage au tungstène
Fluorescent Balance des blancs pour éclairage
fluorescent
Réglages
Sons Activé/ Désactivé Réglage du son
Fréquence 50Hz / 60Hz Sélection de la fréquence de
puissance de votre emplacement
Économie d'énergie Éteint / 1 Minute / 3 Minutes Sélection de l'arrêt automatique
Langue Anglais/ Français/ Affiche la langue sélectionnée
Allemand/Italien/Espagnol/
Portugais/Japonais
Date/Heure AA/MM/JJ Réglage de la date et de l'heure
Formatage Oui/Non Sélection du formatage de la mémoire.
Reset Oui/Non Réinitialisation de tous les réglages
Version Voir la version de firmware
Carte mémoire externe Accepte les cartes MicroSD jusqu'à 32 Go
Format des fichiers Photos : JPEG, Vidéo : AVI
Retardateur 10 secondes
Interface de PC USB 2.0
Source d'alimentation 2 piles alcalines de type AAA
4. Configuration système requise
Système d'exploitation WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 et Mac OS X 10.6.8 ou supérieur
CPU Pentium III ou supérieur
RAM Au moins 64 Mo
Interface Port USB
CD CD ROM vitesse 4x ou supérieure
5. Détection et résolution de problèmes
Problème Cause Solution
L'appareil ne s'allume pas La batterie est faible. Remplacez les piles ou placez-les
Les piles ont été placées dans correctement.
le mauvais sens de polarité.
Les photos ne peuvent La mémoire n'a pas été bien Formatez la mémoire dans le mode
pas être enregistrées formatée configuration de l'appareil. Veuillez consulter
après avoir été prises la rubrique 10.2.4.
Le disque amovible n'est Erreur de connexion. Assurez-vous que toutes les connexions de
pas reconnu quand on câbles ont été correctement effectuées et
connecte l'appareil à redémarrez l'ordinateur, si nécessaire.
l'ordinateur.
Le flash ne fonctionne pas La batterie est trop faible. Remplacez les piles par 2 autres piles de
type AAA.
Les piles ne durent pas Piles non adéquates, vieilles Remplacez les piles par 2 autres piles de
longtemps ou usagées type AAA.
Les photos sont floues 1. Vous ne tenez pas 1. Tenez l'appareil fermement jusqu'au
l'appareil fermement. signal sonore.
2. L'objectif de l'appareil est 2. Nettoyez l'objectif à l'aide d'un chiffon
sale. doux et sec.
6. Utilisation de l'appareil photo
6.1 Installation des piles
1. Ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
2. Introduire 2 piles alcalines de type AAA dans l'appareil.
3. Fermer le couvercle du compartiment des piles.
6.2 Introduction d'une carte mémoire (non incluse)
Cet appareil n'a pas de mémoire interne. La mémoire peut être obtenue avec une carte mémoire
MicroSD (non incluse).
1. Éteindre l'appareil photo.
2. Ouvrir le couvercle du compartiment (débloquer le couvercle avant de l'ouvrir).
3. Introduire la carte MicroSD dans l'appareil. La carte mémoire MicroSD ne peut être introduite dans la
fente que dans un sens. Ne pas forcer la carte dans la fente, l'appareil et la carte pourraient être abîmés.
4. Formater la carte mémoire afin de pouvoir l'utiliser.
-Appuyer sur le bouton Menu en mode PHOTO ou VIDÉO.
- Choisir le mode de configuration en appuyant sur le bouton Droite.
- Choisir l'icône de format.
6.3 Pour prendre des photos
1. Suivant la distance à laquelle se trouve l'objet à photographier, utiliser l'interrupteur macro pour régler
la distance. Choisir le symbole de la fleur pour faire une photo à une courte distance. (11cm –18 cm).
Pour faire une vidéo ou prendre une photo de l'entourage ou de personnes (0.5m – infini), passer du
mode macro au mode normal.
2. Si vous n'êtes pas sûr d'avoir assez de lumière, activez le flash automatique en appuyant sur le bouton
de flash. (Si la batterie est faible, le flash ne s'activera pas).
3. Appuyer sur le bouton de l'obturateur et attendre que l'écran LCD se rallume.
L'image pourrait être floue si vous prenez des photos en mouvement.
6.4 Autoportraits en utilisant le petit écran
Si vous souhaitez vous prendre vous-même en photo, vous pouvez le faire en utilisant le petit écran LCD.
1. Appuyer sur le bouton LCD pour passer au petit écran.
2. Utiliser le petit écran comme viseur pour cadrer votre photo.
3. Appuyer sur le bouton de l'obturateur pour vous prendre en photo.
6.5 Réglage du retardateur
Vous pourrez aussi utiliser la fonction retardateur pour vous prendre en photo ou pour prendre une photo
d'un objet sans flash.
1. Sélectionner le mode photo>Appuyer sur le bouton menu>Appuyer sur le bouton 12 pour sélectionner
le retardateur>Confirmer en appuyant sur le bouton de l'obturateur>Appuyer sur le bouton 12 pour
sélectionner l'option « On » (activé)>Appuyer sur le bouton de l'obturateur pour confirmer.
La photo sera prise une fois écoulées les 10 secondes du retardateur. L'appareil photo émettra un son
lorsque le retardateur s'activera.
6.6 Enregistrement de vidéos
1. Sélectionner le mode vidéo.
2. Pour sélectionner la résolution (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Appuyer sur le bouton de l'obturateur pour initier l'enregistrement d'une vidéo, appuyer sur le bouton
Droite pour faire pause et de nouveau sur l'obturateur pour arrêter de filmer. La vidéo sera enregistrée au
format AVI dans la mémoire de l'appareil.
6.7 Lecture de photos
L'appareil offre deux options de lecture : a) Unique b) Images en miniature
1. Appuyer sur le bouton lecture pour entrer en mode lecture.
2. La dernière photo ou vidéo sera affichée. Appuyer sur le bouton Gauche / Droite / Haut / Bas pour
sélectionner l'image et appuyer sur le bouton de l'obturateur pour la voir.
Il est possible d'éviter que les photos/vidéos de la carte MicroSD soient éliminées accidentellement.
-Sélectionner la photo à protéger
-Appuyer sur le bouton Menu en mode lecture. Appuyer de nouveau sur le bouton Menu et rester appuyé
jusqu'à l'affichage des options du menu. Sélectionner Protéger et appuyer sur le bouton de l'obturateur.
Sélectionner « Protéger une » ou « Tous » et appuyer sur le bouton de l'obturateur pour confirmer.
6.8 Suppression de photos et vidéos
Il est possible de supprimer une seule photo/vidéo ou de supprimer toutes les photos/vidéos de la
mémoire.
1. Entrer dans le mode lecture.
2. Appuyer sur le bouton Gauche ou Droite pour sélectionner la photo/vidéo à supprimer.
3. Appuyer sur le bouton Menu/Supprimer et sélectionner « Supprimer cette image (vidéo) » ou « Toutes
».
4. Appuyer sur le bouton de l'obturateur pour confirmer.
7. Connexion à un PC
L'unité pourra être connectée à un ordinateur servant de dispositif de stockage massif pour transférer des
photos/vidéos et les stocker.
8. Caractéristiques
Capteur Capteur CMOS de 8.0 mégapixels
Résolution d'image 16.0 Mégapixels : (4608x3456)
8.0 Mégapixels : (3264x2448)
5.0 Mégapixels : (2592x1944)
3.0 Mégapixels : (2048x1536)
VGA : (640x480)
Objectif F/2,8 f = 4,8mm
Portée 0,5 m. ~ Infini
Mode macro 11cm – 18cm
Zoom numérique 4x
Flash stroboscopique Intégré (Auto / forcé / éteint)
Display LCD Display couleur TFT 2,7+1,8"
Balance des blancs Auto / Lumière naturelle / Nuageux / Fluorescent / Tungstène
Mode vidéo 30fps@VGA / 30fps@QVGA avec carte MicroSD
(IT)
IMPORTANTE
-Non aprire il coperchio della batteria nell'acqua.
-Chiudere bene il coperchio della batteria per un migliore isolamento dall'acqua.
-Risciacquare la fotocamera con acqua pulita dopo l'uso e asciugarla per riporla.
Caratteristiche
Sensore con risoluzione 8.0 megapixel
Fotocamera digitale
Videocamera digitale
Luce flash incorporata
Zoom digitale 4x
Display TFT a colori di 2,7+1,8"
Supporto per schede MicroSD
Pile alcaline 2 x AAA
1. Funzioni delle parti
1 Otturatore Premere questo pulsante per scattere foto iniziare/detenere una
registrazione video o per confermare i cambiamenti nella modalità del menu.
2 Pulsante ON/OFF Premere questo pulsante per l'accensione. Premere per più di 2 secondi per
spegnere, o premerlo per mostrare o nascondere l'icona di stato sullo
schermo LCD.
3 Pulsante interruttore Premere questo pulsante per scegliere fra monitor LCD piccolo o grande.
LCD
4 Gancio per il cinturino. Infilare il cinturino per il polso nell'apposito foro dell'apparecchio per unirlo a
esso.
5 Luce flash Utilizzare il flash incorporato per conferire all'oggetto un'illuminazione extra
negli ambienti piuttosto bui (la distanza consigliata per l'uso del flash è
inferiore a 1,5 m).
6 Lente Registra la foto che si vuole scattare.
Nota: Tenere pulita la lente. La sporcizia e le impronte diminiscono la qualità
dell'immagine.
7 Spia di occupato Quando la spia lampeggia, la videocamera è occupata con qualche
funzione.
8 Monitor piccolo Usare il monitor piccolo per scattare "selfie".
9 Interruttore Macro/ Modalità Macro: Selezionare questa modalità per scattare primi piani
Normale (distanza 11-18 cm).
Modalità Normale:Selezionare questa modalità per foto da 0,5 m in avanti.
10 SCHERMO LCD Mostra fotografie, video, impostazioni, menu.
11 Su/Tele In modalità di previsualizzazione: premere questo pulsante per l'opzione
Tele (zoom aumento)
In modalità menu: premere questo pulsante per salire lungo la barra di
selezione.
In modalità play (foto): premere questo pulsante per applicare lo zoom
d'aumento.
In modalità play (video): premere per riprodurre/pausare il video.
12 Giù/Wide In modalità di previsualizzazione: premere questo pulsante per l'opzione
Wide (zoom diminuzione):
In modalità menu: premere questo pulsante per scendere lungo la barra di
selezione.
In modalità play (foto): premere questo pulsante per applicare lo zoom
d'allontanamento.
In modalità play: premere questo pulsante per entrare nella modalità
immagini in miniatura.
13 Sinistra / Luce del flash In modalità menu: premere questo pulsante per selezionare sinistra;
In modalità play: premere questo pulsante per l'opzione precedente;
In modalità previsualizzazione della foto infinita:
Premere questo pulsante per cambiare le modalità del flash; (la luce del
flash non potrà essere usata in macro)
In modalità play foto (zoom aumento): premerlo per muoversi verso sinistra
nell'area della foto.
In modalità play (video): premerlo per tornare indietro rapidamente.
14 Destra / Play Premere questo pulsante per entrare in play;
In modalità play: premere questo pulsante per la seguente opzione:
In modalità menu: premere questo pulsante per l'opzione andare a destra;
In modalità play (zoom aumento): premerlo per spostarsi a destra nell'area
della foto.
In modalità play (video): premerlo per avanzare rapidamente.
15 Interruttore di modalità Premere questo pulsante per selezionare la modalità film e la cattura di foto;
In modalità play: premere questo pulsante per uscire.
In modalità play foto (zoom aumento) Modalità play: premerlo per spostarsi
nell'area superiore della foto. In modalità play (video): premerlo per detenere
il video.
16 Menu / Eliminare In modalità di previsualizzazione: premerlo per entrare in impostazioni.
In modalità play:
Premerlo brevemente per entrare in modalità "Elimina uno/tutti i file”;
Tenere premuto per accedere al menu di compilazione file e di impostazioni
del sistema. In modalità play foto (zoom aumento): premerlo per spostarsi
nell'area inferiore della foto.
17
Connettore per treppiedi
Per fissare la videocamera al treppiedi.
18 Interfaccia USB Attraverso questa connessione, si potranno scaricare foto e video nel
computer.
19 Porta per schede Per inserire una scheda di memoria MicroSD.
MicroSD
20 Vano pile Vano per pile alcaline 2 x AAA
2. Spiegazione delle icone di stato
Elemento Funzione Descrizione
1 Modalità selezionata Modalità foto
Modalità video
2 Spia del flash Flash forzato: Il flash si accenderà in qualsiasi ambiente.
Flash automatico: Il dispositivo deciderà l'uso o meno del flash.
Senza FlashIl flash sarà spento.
3 Indicatore di modalità Modalità normale (0,5m – infinito).
Normale/Macro Modalità macro (11cm – 18cm).
4 Timer Mostra la regolazione del timer selezionato
5
Risoluzione selezionata
16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Qualità dell'immagine Extra fine.
Fine.
Normale.
7 Indicatore pila Le pile sono nuove.
Le pile sono esauste.
8 Indicatore di zoom Indica la proporzione dello zoom nella modalità previsualizzazione.
9 Indicazione della È stata inserita la scheda Micro SD e verrà usata per la
scheda Micro SD conservazione di FOTO e VIDEO
10 Equilibrio dei bianchi Indica l'equilibrio dei bianco e nero selezionato.
11 Contatore Foto/Video Modalità foto: no. di immagini che si possono fotografare.
Modalità video: Tempo di registrazione in secondi.
3. Dettagli delle impostazioni del dispositivo.
Impostazioni
Foto Risoluzione Risoluzione 16M pixel 4608x3456
(interpolati)
Sensore da 8M pixel
Risoluzione 8.0M pixel 3264x2448
Risoluzione 5.0M pixel 2592x1944
Risoluzione 3.0M pixel 2048 x 1536
Risoluzione VGA 640 x 480
Qualità Extra Fine/Fine/Normale Impostazioni qualità d'immagine
Misurazione Centro/Multi/Spot Impostazione misurazione
Equilibrio dei Auto Equilibrio bianchi automatico
bianchi
Luce naturale Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti con luce naturale
Nuvoloso Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti nuvolosi
Tungsteno Equilibrio bianchi selezionato per
illuminazioni di tungsteno
Fosforescente Equilibrio bianchi per ambienti
fosforescenti
ISO Auto/100/200/400/800 Selezione sensibilità
Esposizione ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Impostazioni esposizione
±2/3, ±1/3, 0
Timer ON / OFF Impostazioni timer
Nitidezza Dura/ Normale/ Morbida Impostazioni nitidezza
Effetto Normale/ B e N/ Seppia/ Impostazioni effetto
Negativo/ Lomo/ Bozza a
matita/ Rosso/Verde/
Azzurro/ Vivo
Stampa data Attivato / Disattivato Impostazioni stampa della data
Vista rapida Attivato / Disattivato Impostazioni vista rapida
Video Formato VGA 640 x 480 Impostazioni risoluzioni video
pellicola QVGA 320 x 240
Equilibrio dei Auto Equilibrio bianchi automatico
bianchi
Luce naturale Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti con luce naturale
Nuvoloso Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti nuvolosi
Tungsteno Equilibrio bianchi selezionato per
illuminazioni di tungsteno
Fluorescente Equilibrio bianchi per ambienti
fluorescenti
Configurazione
Suoni Attivato / Disattivato Impostazioni audio
Frequenza 50Hz / 60Hz Selezionare la frequenza di potenza
della vostra località
Risparmio di Spento / 1Minuto / Selezionare spegnimento automatico
energia 3 Minuti
Lingua Inglese/ Francese/ Mostra la selezione della lingua
Tedesco/Italiano/
Spagnolo Portoghese/
Giapponese
Data / Ora: AA/MM/GG Impostazione di data e ora
Formattazione Sì/No Selezionare la formattazione della
memoria.
Reset Sì/No Reset di tutte le impostazioni
Versione Vedere la versione firmware
Scheda di memoria esterna Ammette schede MicroSD di fino a 32GB
Formato file Foto: JPEG, Video: AVI
Timer 10 secondi
Interfaccia PC USB 2.0
Fonte di alimentazione 2 pile alcaline del tipo AAA
4. Requisiti del sistema:
Sistema operativo WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 e Mac OS X 10.6.8 o superiore
CPU Pentium III o superiore
RAM Minimo 64MB
Interfaccia Porta USB
CD CD ROM velocità 4x o superiore
5. Localizzazione e risoluzione problemi
Problema Causa Soluzione
La fotocamera non si accende. La batteria è scarica. Sostituire o inserire le pile correttamente.
Le pile sono state inserite al
contrario.
Non si possono salvare le foto La memoria non è stata Formattare la memoria nella modalità di
dopo lo scatto formattata correttamente configurazione della fotocamera.
Consultare la sezione 10.2.4.
Non si trova il disco estraibile Errore di connessione. Verificare che tutte le connessioni del
dopo la connessione della cavo siano corrette e riavviare il
fotocamera al computer. computer, se necessario.
Il flash non funziona La batteria è troppo bassa. Sostituire le pile con altre 2 del tipo AAA.
Le pile si scaricano troppo Pile non adatte, vecchie o Sostituire le pile con altre 2 del tipo AAA.
velocemente scadute
Le foto vengono mosse 1. La fotocamera non è s 1. Sostenere la fotocamera saldamente
ostenuta saldamente. fino a sentire un fischio quando si scatta.
2. La lente è sporca. 2. Pulire la lente con un panno morbido e
asciutto.
6. Uso della foto-videocamera
6.1 Installazione delle pile
1. Aprire il coperchio del vano pile.
2. Inserire 2 pile alcaline tipo AAA.
3. Chiudere il coperchio del vano pile.
6.2 Inserimento di una scheda di memoria (non compresa).
Questa foto-videocamera non dispone di memoria interna. La memoria si ottiene con una scheda di
memoria MicroSD (non compresa).
1. Spegnere prima la foto-videocamera.
2. Aprire il coperchio del vano (sbloccare il coperchio prima di aprirlo).
3. Inserire la scheda MicroSD nella foto-videocamera. Si potrà inserire la scheda di memoria MicroSD
soltanto in un senso. Non forzare la scheda se non entra, poiché si potrebbero danneggiare sia la
foto-videocamera che la scheda.
4. Formattare la scheda di memoria per potere utilizzarla.
-Premere il pulsante Menù in modalità FOTO o VIDEO.
- Selezionare il modo di configurazione premendo il pulsante Destra.
- Selezionare l'icona di formato.
6.3 Per scattare foto
1. A seconda della distanza a cui si trova l'oggetto che si vuole fotografare, usare l'interruttore macro per
regolare la distanza. Selezionare il simbolo del fiore se si desidera scattare una foto a breve distanza.
(11cm –18 cm). Se si vuole registrare un video o scattare una foto di ciò che ci circonda o di gente (0.5m
– infinito), passare dalla modalità macro a quella normale.
2. Se non si fosse sicuri se la quantità di luce fosse sufficiente, attivare il flash automatico premendo il
pulsante flash. (Se la batteria fosse bassa, il flash non si attiverà).
3. Premere il pulsante dell'otturatore e attendere che il monitor LCD si riaccenda.
L'immagine potrebbe essere distorta se si scattano foto in movimento.
6.4 Autoritratti grazie all'uso del monitor piccolo
Se si vuole fare un autoritratto, si può fare usando il piccolo monitor LCD. 1. Premere il pulsante LCD per
passare al monitor piccolo.
2. Utilizzare il monitor piccolo come visore per inquadrare se stessi.
3. Premere il pulsante dell'otturatore per scattare un "selfie".
6.5 Regolazione timer
Si potrà usare anche l'opzione timer per scattare un "selfie" o per scattare una foto di un oggetto senza
flash.
1. Selezionare il modo foto>Premere il pulsante menù>Premere il pulsante 12 per selezionare il
timer>confermare premendo il pulsante dell'otturatore>Premere il pulsante 12 per selezionare l'opzione “
On” (attivato)> Premere il pulsante dell'otturatore per confermare.
La foto si scatterà trascorsi 10 secondi. La fotocamera emetterà un fischio mentre il timer è selezionato
6.6 Registrazione Video
1. Selezionare la modalità video
2. Per selezionare la risoluzione (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Premere il pulsante dell'otturatore per iniziare la registrazione di un video, premere il pulsante destra
per la pausa e ancora l'otturatore per detenere la riproduzione. Il video verrà salvato come file AVI nella
memoria della foto-videocamera.
6.7 Visualizzazione di fotografie
La foto-videocamera dispone di due opzioni di visualizzazione. a) Unica b) Immagini in miniatura
1. Premere il pulsante di riproduzione per entrare in modalità visualizzazione.
2. Si mostrerà l'ultima foto scattata o video registrato. Premere il pulsante Sinistra/ Destra /Su / Giù per
selezionare l'immagine desiderata e premere il pulsante dell'otturatore per vederla.
Sarà possibile evitare che la foto/video della scheda Micro SD siano eliminate accidentalmente.
-Selezionare la foto che si desidera proteggere.
- Premere il pulsante menù in modalità riproduzione. Premere ancora il pulsante menù, tenendolo
premuto finché appariranno le opzioni del menù. Selezionare Proteggere e premere il pulsante
dell'otturatore. Selezionare “Proteggere uno” o “Tutto” e premere il pulsante dell'otturatore per
confermare.
6.8 Eliminare foto e video
Si potrà eliminare una foto/video o eliminare tutto dalla memoria.
1. Entrare nella modalità riproduzione.
2. Premere il pulsante sinistra o destra per selezionare la foto/video che si vuole eliminare.
3. Premere il pulsante Menù/Eliminare e selezionare "Eliminare questa immagine (video)” o “Tutto” .
4. Premere il pulsante otturatore per confermare.
7. Collegamento a PC
L'unità si potrà connettere a un computer come dispositivo di stoccaggio e trasferirvi foto/video per
conservarli.
8. Caratteristiche
Sensore Sensore CMOS da 8,0 megapixel
Risoluzione immagine 16.0 Megapixel: (4608x3456)
8.0 Megapixel: (3264x2448)
5.0 Megapixel: (2592x1944)
3.0 Megapixel: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Lente F/2,8 f = 4,8mm
Portata della messa a fuoco 0,5m. ~ Infinito
Modalità macro 11cm – 18cm
Zoom digitale 4x
Flash stroboscopico Integrato ( Auto / forzato / spento )
Display LCD Display a colori TFT 2,7+1,8"
Equilibrio dei bianchi Auto / Luce naturale / Nuvoloso / Fosforescente / Tungsteno
Modalità video 30fps@VGA / 30fps@QVGA con scheda MicroSD
4

(FR)
IMPORTANT
-Ne pas ouvrir le couvercle de la batterie sous l'eau.
-Bien fermer le couvercle de la batterie pour une meilleure étanchéité à l'eau.
-Rincer l'appareil à l'eau claire après utilisation et le ranger bien sec.
CARACTÉRISTIQUES
Capteur à résolution de 8.0 mégapixels
Appareil photo numérique
Caméra numérique
Flash intégré
Zoom numérique 4x
Display TFT couleur de 2,7+1,8"
Support de cartes MicroSD
Piles alcalines 2 x AAA
1. Fonctions des parties
1 Déclencheur Appuyez sur ce bouton pour prendre des photos ou démarrer/arrêter
l'enregistrement vidéo ou pour confirmer les changements dans le \
mode menu.
2 Bouton marche/arrêt Appuyez sur ce bouton pour allumer. Appuyez pendant plus de 2
secondes pour éteindre, ou appuyez pour afficher ou masquer l'icône
d'état sur l'écran LCD.
3 Bouton interrupteur LCD Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le petit moniteur LCD ou le
grand.
4 Crochet pour la courroie Passez la courroie pour le poignet par le trou de l'appareil afin qu'elle
soit bien accrochée.
5 Flash Utilisez le flash intégré de l'appareil pour apporter à l'objet un éclairage
supplémentaire dans les endroits plutôt sombres(la distance
recommandée pour utiliser le flash sera inférieure à 1,5 m).
6 Objectif Capte la photo que l'on souhaite prendre.
Remarque : Gardez l'objectif bien propre. La saleté et les traces
affecteront la qualité de l'image.
7 Voyant occupé Quand le voyant clignote, l'appareil est occupé par une opération.
8 Petit moniteur Utilisez le petit moniteur pour vous prendre vous-même en photo.
9 Interrupteur Macro/Normal Mode Macro : Sélectionnez ce mode pour prendre des photos de
premier plan (distance 11 cm - 18 cm).
Mode Normal : Sélectionnez ce mode pour prendre des photos de 0,5
m à l'infini.
10 Écran LCD Affiche les photos, les vidéos, les réglages de l'appareil et le menu.
11 En haut/Tele En mode aperçu : appuyez sur ce bouton pour l'option Tele (zoom) ;
En mode menu : appuyez sur ce bouton pour vous déplacer vers le
haut dans la barre de sélection.
En mode lecture (photos): appuyez sur ce bouton pour zoomer.
En mode lecture (vidéo) : appuyez pour lire/stopper la vidéo.
12 En bas/Wide
En mode aperçu : appuyez sur ce bouton pour l'option Wide (réduction) ;
En mode menu : appuyez sur ce bouton pour vous déplacer vers le bas
dans la barre de sélection.
En mode lecture(photos): appuyez sur ce bouton pour réduire le
zoom.
En mode lecture : appuyez sur ce bouton pour entrer dans le mode
miniature des images.
13 Gauche / Flash En mode menu : appuyez sur ce bouton pour sélectionner à gauche ;
En mode lecture : appuyez sur ce bouton pour revenir à l'option
précédente ;
En mode aperçu de la photo infinie :
Appuyez sur ce bouton pour changer les modes de flash ; (le flash ne
pourra pas être utilisé en mode macro)
En mode lecture de photos (zoom) : appuyez pour vous déplacer vers
la gauche sur la zone de la photo.
En mode lecture (vidéo) : appuyez pour rembobiner rapidement.
14 Droite / Lecture Appuyez sur ce bouton pour entrer en mode lecture ;
En mode lecture : appuyez sur ce bouton pour aller à l'option suivante ;
En mode menu : appuyez sur ce bouton pour l'option de droite ;
En mode lecture (zoom) : appuyez pour vous déplacer vers la droite sur
la zone de la photo.
En mode lecture (vidéo) : appuyez pour avancer rapidement.
15 Interrupteur de mode
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode film ou le mode photo ;
En mode lecture : appuyez sur ce bouton pour quitter.
En mode lecture de photos (zoom) Mode lecture : appuyez pour vous
déplacer sur la zone supérieure de la photo. En mode lecture (vidéo) :
appuyez pour arrêter la vidéo.
16 Menu / Supprimer En mode aperçu : appuyez pour entrer dans le menu réglages.
En mode lecture :
Appuyez brièvement pour entrer dans le mode « Supprimer un/tous les
fichiers » ;
Restez appuyé pour entrer dans le menu d'organisation des fichiers et
de réglage du système. En mode lecture de photos (zoom) : appuyez
pour vous déplacer sur la zone inférieure de la photo.
17 Connecteur trépied Pour fixer l'appareil sur le trépied.
18 Interface USB Cette connexion permet de transférer des photos et vidéos sur
l'ordinateur.
19 Fente pour cartes MicroSD Pour introduire une carte mémoire MicroSD.
20 Compartiment des piles Compartiment pour piles alcalines 2 x AAA
2. Explication des icônes d'état
Élément Fonction Description
1 Mode sélectionné Modo photo.
Mode vidéo.
2 Voyant de flash Flash forcé : Le flash se déclenchera en toute circonstance.
Flash automatique : L'appareil déterminera s'il doit utiliser le flash
ou pas.
Sans flash : Le flash sera éteint.
3 Indicateur de mode Mode normal (0,5m – infini).
Normal/Macro Mode macro (11cm – 18cm).
4 Retardateur Montre le réglage du retardateur sélectionné
5 Résolution 16M = 4608x3456 ; 8M = 3264x2448 ;
sélectionnée 5M = 2592x1944 ; 3M = 2048x1536 ;
VGA = 640x480
6 Qualité d'image Super nette.
Nette.
Normale.
7 Indicateur de batterie Les piles sont neuves.
Les piles sont vides.
8 Indicateur de zoom Montre la proportion de zoom en mode d'aperçu.
9 Indication de carte a carte Micro SD a été introduite et sera utilisée pour stocker
Micro SD PHOTOSL et VIDÉOS
10 Balance des blancs Montre le mode de balance des blancs sélectionné.
11 Compteur de Mode photo : nb. d'images qu'il est possible de faire.
photos/vidéos Mode vidéo : durée d'enregistrement en secondes.
3. Détails des réglages de l'appareil
Configuration Photo Résolution Résolution 16 Mpixels 4608x3456
(interpolations)
Capteur de 8M pixels
Résolution 8.0 Mpixels 3264x2448
Résolution 5.0 Mpixels 2592x1944
Résolution 3.0 Mpixels 2048 x 1536
Résolution VGA 640 x 480
Qualité Super Fine/Fine/Normale Réglage de la qualité d'image
Mesure Centre/Multi/Spot Réglage de mesure
Balance des blancs Auto Balance des blancs automatique
Lumière naturelle Balance des blancs sélectionnée pour
des ambiances de lumière naturelle
Nuageux Balance des blancs sélectionnée en
cas de temps nuageux
Tungstène Balance des blancs sélectionnée pour
éclairage au tungstène
Fluorescent Balance des blancs pour éclairage
fluorescent
ISO Auto/100/200/400/800 Sélection de la sensibilité
Exposition ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Réglage de l'exposition
±2/3, ±1/3, 0
Retardateur Marche/Arrêt Réglage du retardateur
Netteté Dure/Normale/Douce Réglage de la netteté
Effet Normal/ N et B/ Sépia/ Réglage de l'effet
Négatif/ Lomo/ Esquisse
au crayon/ Rouge/ Vert/
Bleu/ Vif
Impression de Activé/ Désactivé Réglage de l'impression de la date
la date
Aperçu Activé/ Désactivé Réglage de l'aperçu
Vidéo Taille du film VGA 640 x 480 Réglage de la résolution de la vidéo
QVGA 320 x 240
Balance des blancs Auto Balance des blancs automatique
Lumière naturelle Balance des blancs sélectionnée pour
des ambiances de lumière naturelle
Nuageux Balance des blancs sélectionnée en
cas de temps nuageux
Tungstène Balance des blancs sélectionnée pour
éclairage au tungstène
Fluorescent Balance des blancs pour éclairage
fluorescent
Réglages
Sons Activé/ Désactivé Réglage du son
Fréquence 50Hz / 60Hz Sélection de la fréquence de
puissance de votre emplacement
Économie d'énergie Éteint / 1 Minute / 3 Minutes Sélection de l'arrêt automatique
Langue Anglais/ Français/ Affiche la langue sélectionnée
Allemand/Italien/Espagnol/
Portugais/Japonais
Date/Heure AA/MM/JJ Réglage de la date et de l'heure
Formatage Oui/Non Sélection du formatage de la mémoire.
Reset Oui/Non Réinitialisation de tous les réglages
Version Voir la version de firmware
Carte mémoire externe Accepte les cartes MicroSD jusqu'à 32 Go
Format des fichiers Photos : JPEG, Vidéo : AVI
Retardateur 10 secondes
Interface de PC USB 2.0
Source d'alimentation 2 piles alcalines de type AAA
4. Configuration système requise
Système d'exploitation WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 et Mac OS X 10.6.8 ou supérieur
CPU Pentium III ou supérieur
RAM Au moins 64 Mo
Interface Port USB
CD CD ROM vitesse 4x ou supérieure
5. Détection et résolution de problèmes
Problème Cause Solution
L'appareil ne s'allume pas La batterie est faible. Remplacez les piles ou placez-les
Les piles ont été placées dans correctement.
le mauvais sens de polarité.
Les photos ne peuvent La mémoire n'a pas été bien Formatez la mémoire dans le mode
pas être enregistrées formatée configuration de l'appareil. Veuillez consulter
après avoir été prises la rubrique 10.2.4.
Le disque amovible n'est Erreur de connexion. Assurez-vous que toutes les connexions de
pas reconnu quand on câbles ont été correctement effectuées et
connecte l'appareil à redémarrez l'ordinateur, si nécessaire.
l'ordinateur.
Le flash ne fonctionne pas La batterie est trop faible. Remplacez les piles par 2 autres piles de
type AAA.
Les piles ne durent pas Piles non adéquates, vieilles Remplacez les piles par 2 autres piles de
longtemps ou usagées type AAA.
Les photos sont floues 1. Vous ne tenez pas 1. Tenez l'appareil fermement jusqu'au
l'appareil fermement. signal sonore.
2. L'objectif de l'appareil est 2. Nettoyez l'objectif à l'aide d'un chiffon
sale. doux et sec.
6. Utilisation de l'appareil photo
6.1 Installation des piles
1. Ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
2. Introduire 2 piles alcalines de type AAA dans l'appareil.
3. Fermer le couvercle du compartiment des piles.
6.2 Introduction d'une carte mémoire (non incluse)
Cet appareil n'a pas de mémoire interne. La mémoire peut être obtenue avec une carte mémoire
MicroSD (non incluse).
1. Éteindre l'appareil photo.
2. Ouvrir le couvercle du compartiment (débloquer le couvercle avant de l'ouvrir).
3. Introduire la carte MicroSD dans l'appareil. La carte mémoire MicroSD ne peut être introduite dans la
fente que dans un sens. Ne pas forcer la carte dans la fente, l'appareil et la carte pourraient être abîmés.
4. Formater la carte mémoire afin de pouvoir l'utiliser.
-Appuyer sur le bouton Menu en mode PHOTO ou VIDÉO.
- Choisir le mode de configuration en appuyant sur le bouton Droite.
- Choisir l'icône de format.
6.3 Pour prendre des photos
1. Suivant la distance à laquelle se trouve l'objet à photographier, utiliser l'interrupteur macro pour régler
la distance. Choisir le symbole de la fleur pour faire une photo à une courte distance. (11cm –18 cm).
Pour faire une vidéo ou prendre une photo de l'entourage ou de personnes (0.5m – infini), passer du
mode macro au mode normal.
2. Si vous n'êtes pas sûr d'avoir assez de lumière, activez le flash automatique en appuyant sur le bouton
de flash. (Si la batterie est faible, le flash ne s'activera pas).
3. Appuyer sur le bouton de l'obturateur et attendre que l'écran LCD se rallume.
L'image pourrait être floue si vous prenez des photos en mouvement.
6.4 Autoportraits en utilisant le petit écran
Si vous souhaitez vous prendre vous-même en photo, vous pouvez le faire en utilisant le petit écran LCD.
1. Appuyer sur le bouton LCD pour passer au petit écran.
2. Utiliser le petit écran comme viseur pour cadrer votre photo.
3. Appuyer sur le bouton de l'obturateur pour vous prendre en photo.
6.5 Réglage du retardateur
Vous pourrez aussi utiliser la fonction retardateur pour vous prendre en photo ou pour prendre une photo
d'un objet sans flash.
1. Sélectionner le mode photo>Appuyer sur le bouton menu>Appuyer sur le bouton 12 pour sélectionner
le retardateur>Confirmer en appuyant sur le bouton de l'obturateur>Appuyer sur le bouton 12 pour
sélectionner l'option « On » (activé)>Appuyer sur le bouton de l'obturateur pour confirmer.
La photo sera prise une fois écoulées les 10 secondes du retardateur. L'appareil photo émettra un son
lorsque le retardateur s'activera.
6.6 Enregistrement de vidéos
1. Sélectionner le mode vidéo.
2. Pour sélectionner la résolution (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Appuyer sur le bouton de l'obturateur pour initier l'enregistrement d'une vidéo, appuyer sur le bouton
Droite pour faire pause et de nouveau sur l'obturateur pour arrêter de filmer. La vidéo sera enregistrée au
format AVI dans la mémoire de l'appareil.
6.7 Lecture de photos
L'appareil offre deux options de lecture : a) Unique b) Images en miniature
1. Appuyer sur le bouton lecture pour entrer en mode lecture.
2. La dernière photo ou vidéo sera affichée. Appuyer sur le bouton Gauche / Droite / Haut / Bas pour
sélectionner l'image et appuyer sur le bouton de l'obturateur pour la voir.
Il est possible d'éviter que les photos/vidéos de la carte MicroSD soient éliminées accidentellement.
-Sélectionner la photo à protéger
-Appuyer sur le bouton Menu en mode lecture. Appuyer de nouveau sur le bouton Menu et rester appuyé
jusqu'à l'affichage des options du menu. Sélectionner Protéger et appuyer sur le bouton de l'obturateur.
Sélectionner « Protéger une » ou « Tous » et appuyer sur le bouton de l'obturateur pour confirmer.
6.8 Suppression de photos et vidéos
Il est possible de supprimer une seule photo/vidéo ou de supprimer toutes les photos/vidéos de la
mémoire.
1. Entrer dans le mode lecture.
2. Appuyer sur le bouton Gauche ou Droite pour sélectionner la photo/vidéo à supprimer.
3. Appuyer sur le bouton Menu/Supprimer et sélectionner « Supprimer cette image (vidéo) » ou « Toutes
».
4. Appuyer sur le bouton de l'obturateur pour confirmer.
7. Connexion à un PC
L'unité pourra être connectée à un ordinateur servant de dispositif de stockage massif pour transférer des
photos/vidéos et les stocker.
8. Caractéristiques
Capteur Capteur CMOS de 8.0 mégapixels
Résolution d'image 16.0 Mégapixels : (4608x3456)
8.0 Mégapixels : (3264x2448)
5.0 Mégapixels : (2592x1944)
3.0 Mégapixels : (2048x1536)
VGA : (640x480)
Objectif F/2,8 f = 4,8mm
Portée 0,5 m. ~ Infini
Mode macro 11cm – 18cm
Zoom numérique 4x
Flash stroboscopique Intégré (Auto / forcé / éteint)
Display LCD Display couleur TFT 2,7+1,8"
Balance des blancs Auto / Lumière naturelle / Nuageux / Fluorescent / Tungstène
Mode vidéo 30fps@VGA / 30fps@QVGA avec carte MicroSD
(DE)
WICHTIG
-Den Deckel des Batterienfachs nicht unter Wasser öffnen.
-Für eine bessere Isolierung im Wasser den Deckel des Batterienfachs schließen.
-Nach der Verwendung die Kamera mit sauberem Wasser reinigen und trocken aufbewahren.
Eigenschaften
8-Megapixel Sensorauflösung
Digitale Fotokamera
Digitale Videokamera
Eingebauter Blitz
Digitaler 4 x - Zoom
Farbiger TFT-Display 2,7 + 1,8"
MicroSD-Kartensteckplatz
2 x AAA-Alkalibatterien
1. Funktionen
1 Verschluss Betätigen Sie diese Taste zur Aufnahme von Fotos oder zum Starten/Stoppen
der Videoaufnahme oder zur Bestätigung von Änderungen im Menü.
2 Ein-/Aus-Taste Betätigen Sie diese Taste zum Einstellen der Kamera. Zum Ausschalten halten
Sie sie 2 Sekunden gedrückt. Sie können sie auch zur Anzeige oder zum
Verbergen des Symbols der Statusanzeige auf dem LCD-Display benutzen.
3 Ein-/Ausschalter Betätigen Sie diese Taste zum Wechseln zwischen dem kleinen und dem
des LCD-Displays großen LCD-Display.
4 Haken für den Ziehen Sie den Gurt für das Handgelenk durch die Kameraöffnung, um diesen
Tragegurt an der Kamera zu befestigen.
5 Blitzlicht Verwenden Sie den in die Kamera eingebauten Blitz zur zusätzlichen
Beleuchtung des Objekts in Umgebungen mit wenig Licht (die empfohlene
Entfernung für das Blitzlicht beträgt bis zu 1,5 m).
6 Linse Sie erfasst das Foto, das Sie schießen möchten.
Hinweis: Halten Sie die Linse sauber Schmutz und Fingerabdrücke
beeinträchtigen die Bildqualität.
7 Beschäftigt-Anzeige Wenn die Anzeige flackert, ist die Kamera mit einer anderen Aufgabe
beschäftigt
8 Kleines Display Mit dem kleinen Display können Sie Eigenporträts schießen.
9 Makro/ Makro: Wählen Sie diesen Modus für Fotos aus nächster Nähe (Entfernung:
Normal-Schalter 11 cm - 18 cm).
Normal: Wählen Sie diesen Modus für Fotos aus einer Entfernung von 0,5 m -
unendlich.
10 LCD-Display Anzeige von Fotos, Videos, Kameraeinstellungen und Menü
11 Oben/Teleobjektiv Im Vorschaumodus: Betätigen Sie diese Taste für die Funktion Teleobjektiv
(Vergrößerungszoom);
Im Modus Menü: Betätigen Sie diesen Knopf, um sich in der Auswahlleiste
nach oben zu bewegen.
Im Wiedergabemodus (Fotos): Betätigen Sie diese Taste zum Zoomen
(Vergrößern).
Im Wiedergabemodus (Wiedergabe von Videos): Betätigen Sie diese Taste zur
Wiedergabe/Pause des Videos.
12 Unten/Wide Im Vorschaumodus: Betätigen Sie diese Taste für die Funktion Wide
(Verkleinerungszoom);
Im Modus Menü: Betätigen Sie diesen Knopf, um sich in der Auswahlleiste
nach unten zu bewegen.
Im Wiedergabemodus (Fotos): Betätigen Sie diese Taste zum Zoomen
(Verkleinern).
Im Wiedergabemodus: Betätigen Sie diese Taste für den Modus Miniaturbilder.
13 Links / Blitzlicht Im Modus Menü: Betätigen Sie diese Taste zur Wahl aus der linken Seite;
Im Wiedergabemodus: Betätigen Sie diese Taste, um zur vorherigen Option
zurückzugehen;
Im Vorschaumodus des auf Unendlich eingestellten Fotos:
Betätigen Sie diese Taste zum Wechseln zwischen Blitz-Modi; (Im
Makro-Modus kann das Blitzlicht nicht verwendet werden)
Im Fotowiedergabe-Modus (Vergrößerungszoom): Betätigen Sie diese Taste,
um sich auf dem Foto nach links zu bewegen.
Im Wiedergabemodus (Wiedergabe von Videos): Betätigen Sie diese Taste für
den Schnellrücklauf.
14
Rechts / Wiedergabe
Betätigen Sie diese Taste für den Wiedergabemodus;
Im Wiedergabemodus: Betätigen Sie diese Taste für die folgende Option;
Im Modus Menü: Betätigen Sie diese Taste für die Option an der rechten Seite;
Im Fotowiedergabe-Modus (Vergrößerungszoom): Betätigen Sie diese Taste,
um sich auf dem Foto nach rechts zu bewegen.
Im Wiedergabemodus (Wiedergabe von Videos): Betätigen Sie diese Taste für
den Schnellvorlauf.
15 Schalter für den Betätigen Sie diese Taste zur Wahl der Modi Film oder Fotoaufnahme;
Modus Im Wiedergabemodus: Betätigen Sie diese Taste zum Verlassen.
Im Fotowiedergabe-Modus (Vergrößerungszoom) Wiedergabemodus: Drücken
Sie darauf, um sich auf dem Foto nach oben zu bewegen. Im
Wiedergabemodus (Wiedergabe von Videos): Drücken Sie darauf, um das
Video anzuhalten.
16 Menü / Löschen Im Vorschaumodus: Drücken Sie darauf, um ins Menü Einstellungen zu gehen.
Im Wiedergabemodus:
Drücken Sie kurz darauf, um in den Modus “Eine Datei / Alle Dateien löschen”
zu gehen;
Halten Sie diesen Knopf gedrückt, um ins Menü zur Zusammenstellung von
Dateien und zu den Systemeinstellungen zu gehen. Im Fotowiedergabe-Modus
(Vergrößerungszoom): Drücken Sie darauf, um sich auf dem Foto nach unten
zu bewegen.
17 Stativ anschließen Zur Befestigung der Kamera am Stativ.
18 USB-Schnittstelle Mit diesem Anschluss können Sie Fotos und Videos im Computer
herunterladen.
19 Micro Zum Einstecken von MicroSD-Speicherkarten.
SD-Kartenschlitz
20 Batterienfach Batterienfach für 2 x AAA Alkalibatterien
2. Erklärung der Symbole zur Statusanzeige
Elemente Funktion Beschreibung
1 Gewählter Modus Fotomodus
Videomodus.
2 Blitzanzeige
Forcierter Blitz: Das Blitzlicht schaltet sich in jeder Umgebung an.
Automatischer Blitz: Die Kamera entscheidet, ob der Blitz
verwendet wird oder nicht.
Kein Blitz:Der Blitz ist ausgestellt.
3 Anzeige Normalmodus (0,5 m – unendlich).
Normal/Makro Makromodus (11 cm – 18 cm).
4 Selbstauslöser Zeigt die Einstellung des gewählten Timers ein
5 Ausgewählte 16 M = 4608 x 3456; 8 M = 3264 x 2448;
Auflösung 5 M = 2592 x 1944; 3 M = 2048 x 1536;
VGA = 640 x 480
6Bildqualität Extrafein.
Fein.
Normal.
7 Batteriestatus Die Batterien sind voll.
Die Batterien sind leer.
8 Zoom-Anzeige Zoomrate wird im Vorschaumodus angezeigt.
9 Anzeige der Die MicroSD-Karte wurde eingeführt und wird zur Speicherung
MicroSD-Karte von FOTOS und VIDEOS verwendet.
10 Weißabgleich Zeigt den gewählten Weißabgleich.
11 Foto-/Videozähler Fotomodus: Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können.
Videomodus: Aufnahmezeit in Sekunden.
3. Feineinstellung der Kamera
Einstellungen Foto Auflösung Auflösung: 16 Megapixel
(interpoliert)
8-MP-Sensor 4608 x 3456
Auflösung: 8.0 Megapixel 3264 x 2448
Auflösung: 5.0 Megapixel 2592 x 1944
Auflösung: 3.0 Megapixel 2048 x 1536
VGA-Auflösung 640 x 480
Qualität Sehr scharf / Scharf / Normal Einstellung der Bildqualität
Messen Mitte / Multi / Spot Messeinstellung
Weißabgleich Auto Automatischer Weißabgleich
Tageslicht Weißabgleich für Umgebung mit
Tageslicht gewählt
Bewölkt Weißabgleich für bewölkte
Umgebung gewählt
Tungsten Weißabgleich für
Tungsten-Beleuchtung
Fluoreszierend Weißabgleich für fluoreszierende
Umgebung gewählt
ISO Auto/100/200/400/800 Auswahl der Filmempfindlichkeit
Belichtung ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Belichtungseinstellung
±2/3, ±1/3, 0
Timer Ein / Aus Timer-Einstellung
Schärfe Hart / Normal / Weich Schärfeneinstellung
Effekt Normal / W u S / Sepia / Einstellung des Effekts
Negativ / Rücken /
Bleistiftskizze / Rot / Grün /
Blau / Leuchtend
Datum drucken Aktiviert / Deaktiviert Einstellung des Datumsdrucks
Schnellansicht Aktiviert / Deaktiviert Einstellung der Schnellansicht
Video Filmgröße VGA 640 x 480 Einstellung der Videoauflösung
QVGA 320 x 240
Weißabgleich Auto Automatischer Weißabgleich
Tageslicht Weißabgleich für Umgebung mit
Tageslicht gewählt
Bewölkt Weißabgleich für bewölkte
Umgebung gewählt
Tungsten Weißabgleich für
Tungsten-Beleuchtung
Fluoreszierend Weißabgleich für fluoreszierende
Umgebung gewählt
Einstellungen
Geräusche Aktiviert / Deaktiviert Toneinstellung
Häufigkeit 50 Hz / 60 Hz Wahl der lokalen Leistungsfrequenz
Energiesparen Abgeschaltet / 1 Minute / Selbstabschaltung
3 Minuten
Sprache Englisch / Französisch / Anzeige der gewählten Sprache
Deutsch / Italienisch /
Spanisch / Portugiesisch /
Japanisch
Datum / Uhrzeit JJ/MM/TT Einstellung von Datum und Uhrzeit
Formatierung Ja / Nein Wahl der Speicherformatierung.
Reset Ja / Nein Reset aller Einstellungen
Version Firmwareversion sehen
Externe Speicherkarte Akzeptiert MicroSD-Karten bis zu 32 GB
Dateiformat Fotos: JPEG, Video: AVI
Timer 10 Sekunden
PC-Schnittstelle USB 2.0
Netzgerät 2 Alkalibatterien vom Typ AAA
4. Systemanforderungen:
Betriebssystem WinXP (SP3), Vista32/64, Win7 32/64 und Mac OS X 10.6.8 oder höher
CPU Pentium III oder höher
RAM Mindestens 64 MB
Schnittstelle USB Port
CD 4 x CD ROM oder höher
5. Problemdiagnose und -lösung
Ursache Ursachen Behebung
Die Kamera lässt sich Die Batterien sind leer. Ersetzen Sie die Batterien oder legen Sie
nicht einschalten Die Batterien sind nicht sie richtig ein.
polgerecht eingelegt.
Die Fotos lassen sich Der Speicher ist nicht richtig Formatieren Sie den Speicher im
nach der Aufnahme formatiert. Einstellungsmodus der Kamera. Lesen Sie
nicht speichern. bitte den Abschnitt 10.2.4.
Nachdem die Kamera Verbindungsfehler. Prüfen Sie, ob das Kabel an allen Stellen
an den Computer richtig angeschlossen ist und starten Sie
angeschlossen wurde, den Computer ggf. neu.
wird der
Wechseldatenträger
nicht gefunden.
Der Blitz funktioniert nicht.
Der Batteriestand ist zu niedrig. Ersetzen Sie die Batterien durch zwei vom
Typ AAA.
Die Batterien sind zu Unangemessene, alte oder Ersetzen Sie die Batterien durch zwei vom
schnell verbraucht. gebrauchte Batterien Typ AAA.
Die Fotos sind unscharf. 1. Die Kamera wurde nicht 1. Halten Sie die Kamera fest bis ein
fest genug gehalten und hat Pfeifton ertönt.
gewackelt. 2. Reinigen Sie die Linse mit einem
2. Die Kameralinse ist weichen, trockenen Tuch.
verschmutzt.
6. Benutzung der Kamera
6.1 Einlegen der Batterien
1. Batteriefachdeckel öffnen.
2. Zwei Alkalibatterien vom Typ AAA einlegen.
3. Batteriefachdeckel schließen.
6.2 Einsetzen einer Speicherkarte (nicht mitgeliefert)
Diese Kamera verfügt über keinen internen Speicher. Der Speicher muss über eine MicroSD-Karte (nicht
mitgeliefert) erstellt werden.
1. Kamera ausschalten.
2. Deckel des Speicherkartenfachs entriegeln und öffnen.
3. MicroSD-Karte hineinstecken. Die Karte passt nur in eine Richtung in den Steckplatz. Stecken Sie sie
nicht gewaltsam hinein, da Kamera und Karte beschädigt werden könnten.
4. Die Speicherkarte vor der Verwendung formatieren.
- Im FOTO- oder VIDEO-Modus die Menütaste drücken.
- Mit der rechten Taste die Konfigurationsart wählen.
- Das Formatierungs-Icon wählen.
6.3 Fotos machen
1. Abhängig von der Entfernung des aufzunehmenden Objekts gegebenenfalls die Makro-Taste wählen,
um die Entfernungseinstellung anzupassen. Das Blumensymbol wählen, um ein nahegelegenes Objekt
aufzunehmen. (11 cm – 18 cm). Soll ein Video gedreht oder ein Foto von der Umgebung oder von
Personen gemacht werden (0,5 m – unendlich), wieder den Normalmodus einstellen.
2. Mit der Blitztaste den automatischen Blitz aktivieren, sollte nicht genügend Licht für die Aufnahme
vorhanden sein. (Bei niedrigem Batteriestand wird der Blitz nicht ausgelöst).
3. Die Auslösertaste drücken und warten, bis das LCD-Display wieder angeht.
Das Bild kann verschwommen sein, wenn Fotos mit Bewegung aufgenommen werden.
6.4 Selbstporträts dank dem kleinen Display
Sollen Selbstporträts angefertigt werden, ist dies mit dem kleinen LCD-Display möglich. 1. Die
LCD-Taste drücken, um auf das kleine Display umzuschalten.
2. Das kleine Display, um die Kamera auf sich selbst auszurichten.
3. Den Auslöser drücken, um die Aufnahme zu machen.
6.5 Selbstauslöser
Um Fotos von sich selbst zu machen oder um ein Motiv ohne Blitz zu fotografieren, kann auch der
Selbstauslöser verwendet werden.
1. Den Fotomodus wählen>Die Menütaste drücken>Die Taste 12 für den Selbstauslöser drücken>Mit der
Auslösertaste bestätigen>Die Taste 12 für die Option „On“ (aktiviert) drücken> Mit der Auslösertaste
bestätigen.
Das Foto wird aufgenommen, sobald 10 Sekunden verstrichen sind. Die Kamera piepst, wenn der
Selbstauslöser läuft.
6.6 Videoaufnahme
1. Den Videomodus wählen.
2. Die Auflösung wählen (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Den Auslöser drücken, um mit der Videoaufnahme zu beginnen. Die rechte Taste unterbricht die
Aufnahme. Wird der Auslöser erneut gedrückt, wird die Aufnahme beendet. Das Video wird als AVI-Datei
im Speicher der Kamera gespeichert.
6.7 Wiedergabe von Fotos
Die Kamera bietet zwei Anzeigemodi: a) Ein Foto b) Miniaturbilder
1. Die Wiedergabetaste drücken, um in den Wiedergabemodus zu wechseln.
2. Das letzte aufgenommene Foto bzw. das letzte Video wird angezeigt. Die Pfeiltaste (links / rechts /
oben / unten) verwenden, um das gewünschte Bild zu wählen, und die Auslösertaste drücken, um es
anzuzeigen.
Man kann einstellen, dass Fotos/Videos nicht ungewollt von der MicroSD-Karte gelöscht werden.
- Das zu schützende Bild wählen
- Im Wiedergabemodus die Menütaste drücken. Die Menütaste erneut drücken und gedrückt halten, bis
die Menüoptionen erscheinen. Schützen wählen und die Auslösertaste drücken. „Eine schützen“ oder
„Alle“ wählen und zur Bestätigung die Auslösertaste drücken.
6.8 Löschen von Fotos und Videos
Fotos/Videos können einzeln oder zusammen gelöscht werden.
1. In den Wiedergabemodus gehen
2. Links- oder Rechtstaste drücken, um das zu löschende Foto/Video auszuwählen.
3. Die Taste Menü/Löschen drücken und „Dieses Bild (Video) löschen" oder „Alle“ wählen.
4. Zur Bestätigung die Auslösertaste drücken.
7. Anschluss an einen PC
Das Gerät kann an einen Computer angeschlossen und als Massenspeichergerät verwendet werden, um
Fotos/Videos zu übertragen.
8. Spezifikationen
Sensor Sensor CMOS mit 8.0 Megapixel
Bildauflösung 16,0 Megapixel: (4608 x 3456)
8,0 Megapixel: (3264 x 2448)
5,0 Megapixel: (2592 x 1944)
3,0 Megapixel: (2048 x 1536)
VGA: (640 x 480)
Linse F/2,8 f = 4,8 mm
Fokus 0,5 m. ~ unendlich
Makromodus: 11-18 cm
Digitaler Zoom 4x
Stroboskop-Blitz Eingebaut (auto / immer / aus)
LCD-Display Farbiges TFT-Display zu 2,7 + 1,8"
Weißabgleich Auto / natürliches Licht / Wolken / Leuchtstoff / Wolfram
Videomodus: 30fps@VGA / 30fps@QVGA mit MicroSD-Karte
(IT)
IMPORTANTE
-Non aprire il coperchio della batteria nell'acqua.
-Chiudere bene il coperchio della batteria per un migliore isolamento dall'acqua.
-Risciacquare la fotocamera con acqua pulita dopo l'uso e asciugarla per riporla.
Caratteristiche
Sensore con risoluzione 8.0 megapixel
Fotocamera digitale
Videocamera digitale
Luce flash incorporata
Zoom digitale 4x
Display TFT a colori di 2,7+1,8"
Supporto per schede MicroSD
Pile alcaline 2 x AAA
1. Funzioni delle parti
1 Otturatore Premere questo pulsante per scattere foto iniziare/detenere una
registrazione video o per confermare i cambiamenti nella modalità del menu.
2 Pulsante ON/OFF Premere questo pulsante per l'accensione. Premere per più di 2 secondi per
spegnere, o premerlo per mostrare o nascondere l'icona di stato sullo
schermo LCD.
3 Pulsante interruttore Premere questo pulsante per scegliere fra monitor LCD piccolo o grande.
LCD
4 Gancio per il cinturino. Infilare il cinturino per il polso nell'apposito foro dell'apparecchio per unirlo a
esso.
5 Luce flash Utilizzare il flash incorporato per conferire all'oggetto un'illuminazione extra
negli ambienti piuttosto bui (la distanza consigliata per l'uso del flash è
inferiore a 1,5 m).
6 Lente Registra la foto che si vuole scattare.
Nota: Tenere pulita la lente. La sporcizia e le impronte diminiscono la qualità
dell'immagine.
7 Spia di occupato Quando la spia lampeggia, la videocamera è occupata con qualche
funzione.
8 Monitor piccolo Usare il monitor piccolo per scattare "selfie".
9 Interruttore Macro/ Modalità Macro: Selezionare questa modalità per scattare primi piani
Normale (distanza 11-18 cm).
Modalità Normale:Selezionare questa modalità per foto da 0,5 m in avanti.
10 SCHERMO LCD Mostra fotografie, video, impostazioni, menu.
11 Su/Tele In modalità di previsualizzazione: premere questo pulsante per l'opzione
Tele (zoom aumento)
In modalità menu: premere questo pulsante per salire lungo la barra di
selezione.
In modalità play (foto): premere questo pulsante per applicare lo zoom
d'aumento.
In modalità play (video): premere per riprodurre/pausare il video.
12 Giù/Wide In modalità di previsualizzazione: premere questo pulsante per l'opzione
Wide (zoom diminuzione):
In modalità menu: premere questo pulsante per scendere lungo la barra di
selezione.
In modalità play (foto): premere questo pulsante per applicare lo zoom
d'allontanamento.
In modalità play: premere questo pulsante per entrare nella modalità
immagini in miniatura.
13 Sinistra / Luce del flash In modalità menu: premere questo pulsante per selezionare sinistra;
In modalità play: premere questo pulsante per l'opzione precedente;
In modalità previsualizzazione della foto infinita:
Premere questo pulsante per cambiare le modalità del flash; (la luce del
flash non potrà essere usata in macro)
In modalità play foto (zoom aumento): premerlo per muoversi verso sinistra
nell'area della foto.
In modalità play (video): premerlo per tornare indietro rapidamente.
14 Destra / Play Premere questo pulsante per entrare in play;
In modalità play: premere questo pulsante per la seguente opzione:
In modalità menu: premere questo pulsante per l'opzione andare a destra;
In modalità play (zoom aumento): premerlo per spostarsi a destra nell'area
della foto.
In modalità play (video): premerlo per avanzare rapidamente.
15 Interruttore di modalità Premere questo pulsante per selezionare la modalità film e la cattura di foto;
In modalità play: premere questo pulsante per uscire.
In modalità play foto (zoom aumento) Modalità play: premerlo per spostarsi
nell'area superiore della foto. In modalità play (video): premerlo per detenere
il video.
16 Menu / Eliminare In modalità di previsualizzazione: premerlo per entrare in impostazioni.
In modalità play:
Premerlo brevemente per entrare in modalità "Elimina uno/tutti i file”;
Tenere premuto per accedere al menu di compilazione file e di impostazioni
del sistema. In modalità play foto (zoom aumento): premerlo per spostarsi
nell'area inferiore della foto.
17
Connettore per treppiedi
Per fissare la videocamera al treppiedi.
18 Interfaccia USB Attraverso questa connessione, si potranno scaricare foto e video nel
computer.
19 Porta per schede Per inserire una scheda di memoria MicroSD.
MicroSD
20 Vano pile Vano per pile alcaline 2 x AAA
2. Spiegazione delle icone di stato
Elemento Funzione Descrizione
1 Modalità selezionata Modalità foto
Modalità video
2 Spia del flash Flash forzato: Il flash si accenderà in qualsiasi ambiente.
Flash automatico: Il dispositivo deciderà l'uso o meno del flash.
Senza FlashIl flash sarà spento.
3 Indicatore di modalità Modalità normale (0,5m – infinito).
Normale/Macro Modalità macro (11cm – 18cm).
4 Timer Mostra la regolazione del timer selezionato
5
Risoluzione selezionata
16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Qualità dell'immagine Extra fine.
Fine.
Normale.
7 Indicatore pila Le pile sono nuove.
Le pile sono esauste.
8 Indicatore di zoom Indica la proporzione dello zoom nella modalità previsualizzazione.
9 Indicazione della È stata inserita la scheda Micro SD e verrà usata per la
scheda Micro SD conservazione di FOTO e VIDEO
10 Equilibrio dei bianchi Indica l'equilibrio dei bianco e nero selezionato.
11 Contatore Foto/Video Modalità foto: no. di immagini che si possono fotografare.
Modalità video: Tempo di registrazione in secondi.
3. Dettagli delle impostazioni del dispositivo.
Impostazioni
Foto Risoluzione Risoluzione 16M pixel 4608x3456
(interpolati)
Sensore da 8M pixel
Risoluzione 8.0M pixel 3264x2448
Risoluzione 5.0M pixel 2592x1944
Risoluzione 3.0M pixel 2048 x 1536
Risoluzione VGA 640 x 480
Qualità Extra Fine/Fine/Normale Impostazioni qualità d'immagine
Misurazione Centro/Multi/Spot Impostazione misurazione
Equilibrio dei Auto Equilibrio bianchi automatico
bianchi
Luce naturale Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti con luce naturale
Nuvoloso Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti nuvolosi
Tungsteno Equilibrio bianchi selezionato per
illuminazioni di tungsteno
Fosforescente Equilibrio bianchi per ambienti
fosforescenti
ISO Auto/100/200/400/800 Selezione sensibilità
Esposizione ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Impostazioni esposizione
±2/3, ±1/3, 0
Timer ON / OFF Impostazioni timer
Nitidezza Dura/ Normale/ Morbida Impostazioni nitidezza
Effetto Normale/ B e N/ Seppia/ Impostazioni effetto
Negativo/ Lomo/ Bozza a
matita/ Rosso/Verde/
Azzurro/ Vivo
Stampa data Attivato / Disattivato Impostazioni stampa della data
Vista rapida Attivato / Disattivato Impostazioni vista rapida
Video Formato VGA 640 x 480 Impostazioni risoluzioni video
pellicola QVGA 320 x 240
Equilibrio dei Auto Equilibrio bianchi automatico
bianchi
Luce naturale Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti con luce naturale
Nuvoloso Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti nuvolosi
Tungsteno Equilibrio bianchi selezionato per
illuminazioni di tungsteno
Fluorescente Equilibrio bianchi per ambienti
fluorescenti
Configurazione
Suoni Attivato / Disattivato Impostazioni audio
Frequenza 50Hz / 60Hz Selezionare la frequenza di potenza
della vostra località
Risparmio di Spento / 1Minuto / Selezionare spegnimento automatico
energia 3 Minuti
Lingua Inglese/ Francese/ Mostra la selezione della lingua
Tedesco/Italiano/
Spagnolo Portoghese/
Giapponese
Data / Ora: AA/MM/GG Impostazione di data e ora
Formattazione Sì/No Selezionare la formattazione della
memoria.
Reset Sì/No Reset di tutte le impostazioni
Versione Vedere la versione firmware
Scheda di memoria esterna Ammette schede MicroSD di fino a 32GB
Formato file Foto: JPEG, Video: AVI
Timer 10 secondi
Interfaccia PC USB 2.0
Fonte di alimentazione 2 pile alcaline del tipo AAA
4. Requisiti del sistema:
Sistema operativo WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 e Mac OS X 10.6.8 o superiore
CPU Pentium III o superiore
RAM Minimo 64MB
Interfaccia Porta USB
CD CD ROM velocità 4x o superiore
5. Localizzazione e risoluzione problemi
Problema Causa Soluzione
La fotocamera non si accende. La batteria è scarica. Sostituire o inserire le pile correttamente.
Le pile sono state inserite al
contrario.
Non si possono salvare le foto La memoria non è stata Formattare la memoria nella modalità di
dopo lo scatto formattata correttamente configurazione della fotocamera.
Consultare la sezione 10.2.4.
Non si trova il disco estraibile Errore di connessione. Verificare che tutte le connessioni del
dopo la connessione della cavo siano corrette e riavviare il
fotocamera al computer. computer, se necessario.
Il flash non funziona La batteria è troppo bassa. Sostituire le pile con altre 2 del tipo AAA.
Le pile si scaricano troppo Pile non adatte, vecchie o Sostituire le pile con altre 2 del tipo AAA.
velocemente scadute
Le foto vengono mosse 1. La fotocamera non è s 1. Sostenere la fotocamera saldamente
ostenuta saldamente. fino a sentire un fischio quando si scatta.
2. La lente è sporca. 2. Pulire la lente con un panno morbido e
asciutto.
6. Uso della foto-videocamera
6.1 Installazione delle pile
1. Aprire il coperchio del vano pile.
2. Inserire 2 pile alcaline tipo AAA.
3. Chiudere il coperchio del vano pile.
6.2 Inserimento di una scheda di memoria (non compresa).
Questa foto-videocamera non dispone di memoria interna. La memoria si ottiene con una scheda di
memoria MicroSD (non compresa).
1. Spegnere prima la foto-videocamera.
2. Aprire il coperchio del vano (sbloccare il coperchio prima di aprirlo).
3. Inserire la scheda MicroSD nella foto-videocamera. Si potrà inserire la scheda di memoria MicroSD
soltanto in un senso. Non forzare la scheda se non entra, poiché si potrebbero danneggiare sia la
foto-videocamera che la scheda.
4. Formattare la scheda di memoria per potere utilizzarla.
-Premere il pulsante Menù in modalità FOTO o VIDEO.
- Selezionare il modo di configurazione premendo il pulsante Destra.
- Selezionare l'icona di formato.
6.3 Per scattare foto
1. A seconda della distanza a cui si trova l'oggetto che si vuole fotografare, usare l'interruttore macro per
regolare la distanza. Selezionare il simbolo del fiore se si desidera scattare una foto a breve distanza.
(11cm –18 cm). Se si vuole registrare un video o scattare una foto di ciò che ci circonda o di gente (0.5m
– infinito), passare dalla modalità macro a quella normale.
2. Se non si fosse sicuri se la quantità di luce fosse sufficiente, attivare il flash automatico premendo il
pulsante flash. (Se la batteria fosse bassa, il flash non si attiverà).
3. Premere il pulsante dell'otturatore e attendere che il monitor LCD si riaccenda.
L'immagine potrebbe essere distorta se si scattano foto in movimento.
6.4 Autoritratti grazie all'uso del monitor piccolo
Se si vuole fare un autoritratto, si può fare usando il piccolo monitor LCD. 1. Premere il pulsante LCD per
passare al monitor piccolo.
2. Utilizzare il monitor piccolo come visore per inquadrare se stessi.
3. Premere il pulsante dell'otturatore per scattare un "selfie".
6.5 Regolazione timer
Si potrà usare anche l'opzione timer per scattare un "selfie" o per scattare una foto di un oggetto senza
flash.
1. Selezionare il modo foto>Premere il pulsante menù>Premere il pulsante 12 per selezionare il
timer>confermare premendo il pulsante dell'otturatore>Premere il pulsante 12 per selezionare l'opzione “
On” (attivato)> Premere il pulsante dell'otturatore per confermare.
La foto si scatterà trascorsi 10 secondi. La fotocamera emetterà un fischio mentre il timer è selezionato
6.6 Registrazione Video
1. Selezionare la modalità video
2. Per selezionare la risoluzione (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Premere il pulsante dell'otturatore per iniziare la registrazione di un video, premere il pulsante destra
per la pausa e ancora l'otturatore per detenere la riproduzione. Il video verrà salvato come file AVI nella
memoria della foto-videocamera.
6.7 Visualizzazione di fotografie
La foto-videocamera dispone di due opzioni di visualizzazione. a) Unica b) Immagini in miniatura
1. Premere il pulsante di riproduzione per entrare in modalità visualizzazione.
2. Si mostrerà l'ultima foto scattata o video registrato. Premere il pulsante Sinistra/ Destra /Su / Giù per
selezionare l'immagine desiderata e premere il pulsante dell'otturatore per vederla.
Sarà possibile evitare che la foto/video della scheda Micro SD siano eliminate accidentalmente.
-Selezionare la foto che si desidera proteggere.
- Premere il pulsante menù in modalità riproduzione. Premere ancora il pulsante menù, tenendolo
premuto finché appariranno le opzioni del menù. Selezionare Proteggere e premere il pulsante
dell'otturatore. Selezionare “Proteggere uno” o “Tutto” e premere il pulsante dell'otturatore per
confermare.
6.8 Eliminare foto e video
Si potrà eliminare una foto/video o eliminare tutto dalla memoria.
1. Entrare nella modalità riproduzione.
2. Premere il pulsante sinistra o destra per selezionare la foto/video che si vuole eliminare.
3. Premere il pulsante Menù/Eliminare e selezionare "Eliminare questa immagine (video)” o “Tutto” .
4. Premere il pulsante otturatore per confermare.
7. Collegamento a PC
L'unità si potrà connettere a un computer come dispositivo di stoccaggio e trasferirvi foto/video per
conservarli.
8. Caratteristiche
Sensore Sensore CMOS da 8,0 megapixel
Risoluzione immagine 16.0 Megapixel: (4608x3456)
8.0 Megapixel: (3264x2448)
5.0 Megapixel: (2592x1944)
3.0 Megapixel: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Lente F/2,8 f = 4,8mm
Portata della messa a fuoco 0,5m. ~ Infinito
Modalità macro 11cm – 18cm
Zoom digitale 4x
Flash stroboscopico Integrato ( Auto / forzato / spento )
Display LCD Display a colori TFT 2,7+1,8"
Equilibrio dei bianchi Auto / Luce naturale / Nuvoloso / Fosforescente / Tungsteno
Modalità video 30fps@VGA / 30fps@QVGA con scheda MicroSD
5

(DE)
WICHTIG
-Den Deckel des Batterienfachs nicht unter Wasser öffnen.
-Für eine bessere Isolierung im Wasser den Deckel des Batterienfachs schließen.
-Nach der Verwendung die Kamera mit sauberem Wasser reinigen und trocken aufbewahren.
Eigenschaften
8-Megapixel Sensorauflösung
Digitale Fotokamera
Digitale Videokamera
Eingebauter Blitz
Digitaler 4 x - Zoom
Farbiger TFT-Display 2,7 + 1,8"
MicroSD-Kartensteckplatz
2 x AAA-Alkalibatterien
1. Funktionen
1 Verschluss Betätigen Sie diese Taste zur Aufnahme von Fotos oder zum Starten/Stoppen
der Videoaufnahme oder zur Bestätigung von Änderungen im Menü.
2 Ein-/Aus-Taste Betätigen Sie diese Taste zum Einstellen der Kamera. Zum Ausschalten halten
Sie sie 2 Sekunden gedrückt. Sie können sie auch zur Anzeige oder zum
Verbergen des Symbols der Statusanzeige auf dem LCD-Display benutzen.
3 Ein-/Ausschalter Betätigen Sie diese Taste zum Wechseln zwischen dem kleinen und dem
des LCD-Displays großen LCD-Display.
4 Haken für den Ziehen Sie den Gurt für das Handgelenk durch die Kameraöffnung, um diesen
Tragegurt an der Kamera zu befestigen.
5 Blitzlicht Verwenden Sie den in die Kamera eingebauten Blitz zur zusätzlichen
Beleuchtung des Objekts in Umgebungen mit wenig Licht (die empfohlene
Entfernung für das Blitzlicht beträgt bis zu 1,5 m).
6 Linse Sie erfasst das Foto, das Sie schießen möchten.
Hinweis: Halten Sie die Linse sauber Schmutz und Fingerabdrücke
beeinträchtigen die Bildqualität.
7 Beschäftigt-Anzeige Wenn die Anzeige flackert, ist die Kamera mit einer anderen Aufgabe
beschäftigt
8 Kleines Display Mit dem kleinen Display können Sie Eigenporträts schießen.
9 Makro/ Makro: Wählen Sie diesen Modus für Fotos aus nächster Nähe (Entfernung:
Normal-Schalter 11 cm - 18 cm).
Normal: Wählen Sie diesen Modus für Fotos aus einer Entfernung von 0,5 m -
unendlich.
10 LCD-Display Anzeige von Fotos, Videos, Kameraeinstellungen und Menü
11 Oben/Teleobjektiv Im Vorschaumodus: Betätigen Sie diese Taste für die Funktion Teleobjektiv
(Vergrößerungszoom);
Im Modus Menü: Betätigen Sie diesen Knopf, um sich in der Auswahlleiste
nach oben zu bewegen.
Im Wiedergabemodus (Fotos): Betätigen Sie diese Taste zum Zoomen
(Vergrößern).
Im Wiedergabemodus (Wiedergabe von Videos): Betätigen Sie diese Taste zur
Wiedergabe/Pause des Videos.
12 Unten/Wide Im Vorschaumodus: Betätigen Sie diese Taste für die Funktion Wide
(Verkleinerungszoom);
Im Modus Menü: Betätigen Sie diesen Knopf, um sich in der Auswahlleiste
nach unten zu bewegen.
Im Wiedergabemodus (Fotos): Betätigen Sie diese Taste zum Zoomen
(Verkleinern).
Im Wiedergabemodus: Betätigen Sie diese Taste für den Modus Miniaturbilder.
13 Links / Blitzlicht Im Modus Menü: Betätigen Sie diese Taste zur Wahl aus der linken Seite;
Im Wiedergabemodus: Betätigen Sie diese Taste, um zur vorherigen Option
zurückzugehen;
Im Vorschaumodus des auf Unendlich eingestellten Fotos:
Betätigen Sie diese Taste zum Wechseln zwischen Blitz-Modi; (Im
Makro-Modus kann das Blitzlicht nicht verwendet werden)
Im Fotowiedergabe-Modus (Vergrößerungszoom): Betätigen Sie diese Taste,
um sich auf dem Foto nach links zu bewegen.
Im Wiedergabemodus (Wiedergabe von Videos): Betätigen Sie diese Taste für
den Schnellrücklauf.
14
Rechts / Wiedergabe
Betätigen Sie diese Taste für den Wiedergabemodus;
Im Wiedergabemodus: Betätigen Sie diese Taste für die folgende Option;
Im Modus Menü: Betätigen Sie diese Taste für die Option an der rechten Seite;
Im Fotowiedergabe-Modus (Vergrößerungszoom): Betätigen Sie diese Taste,
um sich auf dem Foto nach rechts zu bewegen.
Im Wiedergabemodus (Wiedergabe von Videos): Betätigen Sie diese Taste für
den Schnellvorlauf.
15 Schalter für den Betätigen Sie diese Taste zur Wahl der Modi Film oder Fotoaufnahme;
Modus Im Wiedergabemodus: Betätigen Sie diese Taste zum Verlassen.
Im Fotowiedergabe-Modus (Vergrößerungszoom) Wiedergabemodus: Drücken
Sie darauf, um sich auf dem Foto nach oben zu bewegen. Im
Wiedergabemodus (Wiedergabe von Videos): Drücken Sie darauf, um das
Video anzuhalten.
16 Menü / Löschen Im Vorschaumodus: Drücken Sie darauf, um ins Menü Einstellungen zu gehen.
Im Wiedergabemodus:
Drücken Sie kurz darauf, um in den Modus “Eine Datei / Alle Dateien löschen”
zu gehen;
Halten Sie diesen Knopf gedrückt, um ins Menü zur Zusammenstellung von
Dateien und zu den Systemeinstellungen zu gehen. Im Fotowiedergabe-Modus
(Vergrößerungszoom): Drücken Sie darauf, um sich auf dem Foto nach unten
zu bewegen.
17 Stativ anschließen Zur Befestigung der Kamera am Stativ.
18 USB-Schnittstelle Mit diesem Anschluss können Sie Fotos und Videos im Computer
herunterladen.
19 Micro Zum Einstecken von MicroSD-Speicherkarten.
SD-Kartenschlitz
20 Batterienfach Batterienfach für 2 x AAA Alkalibatterien
2. Erklärung der Symbole zur Statusanzeige
Elemente Funktion Beschreibung
1 Gewählter Modus Fotomodus
Videomodus.
2 Blitzanzeige
Forcierter Blitz: Das Blitzlicht schaltet sich in jeder Umgebung an.
Automatischer Blitz: Die Kamera entscheidet, ob der Blitz
verwendet wird oder nicht.
Kein Blitz:Der Blitz ist ausgestellt.
3 Anzeige Normalmodus (0,5 m – unendlich).
Normal/Makro Makromodus (11 cm – 18 cm).
4 Selbstauslöser Zeigt die Einstellung des gewählten Timers ein
5 Ausgewählte 16 M = 4608 x 3456; 8 M = 3264 x 2448;
Auflösung 5 M = 2592 x 1944; 3 M = 2048 x 1536;
VGA = 640 x 480
6Bildqualität Extrafein.
Fein.
Normal.
7 Batteriestatus Die Batterien sind voll.
Die Batterien sind leer.
8 Zoom-Anzeige Zoomrate wird im Vorschaumodus angezeigt.
9 Anzeige der Die MicroSD-Karte wurde eingeführt und wird zur Speicherung
MicroSD-Karte von FOTOS und VIDEOS verwendet.
10 Weißabgleich Zeigt den gewählten Weißabgleich.
11 Foto-/Videozähler Fotomodus: Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können.
Videomodus: Aufnahmezeit in Sekunden.
3. Feineinstellung der Kamera
Einstellungen Foto Auflösung Auflösung: 16 Megapixel
(interpoliert)
8-MP-Sensor 4608 x 3456
Auflösung: 8.0 Megapixel 3264 x 2448
Auflösung: 5.0 Megapixel 2592 x 1944
Auflösung: 3.0 Megapixel 2048 x 1536
VGA-Auflösung 640 x 480
Qualität Sehr scharf / Scharf / Normal Einstellung der Bildqualität
Messen Mitte / Multi / Spot Messeinstellung
Weißabgleich Auto Automatischer Weißabgleich
Tageslicht Weißabgleich für Umgebung mit
Tageslicht gewählt
Bewölkt Weißabgleich für bewölkte
Umgebung gewählt
Tungsten Weißabgleich für
Tungsten-Beleuchtung
Fluoreszierend Weißabgleich für fluoreszierende
Umgebung gewählt
ISO Auto/100/200/400/800 Auswahl der Filmempfindlichkeit
Belichtung ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Belichtungseinstellung
±2/3, ±1/3, 0
Timer Ein / Aus Timer-Einstellung
Schärfe Hart / Normal / Weich Schärfeneinstellung
Effekt Normal / W u S / Sepia / Einstellung des Effekts
Negativ / Rücken /
Bleistiftskizze / Rot / Grün /
Blau / Leuchtend
Datum drucken Aktiviert / Deaktiviert Einstellung des Datumsdrucks
Schnellansicht Aktiviert / Deaktiviert Einstellung der Schnellansicht
Video Filmgröße VGA 640 x 480 Einstellung der Videoauflösung
QVGA 320 x 240
Weißabgleich Auto Automatischer Weißabgleich
Tageslicht Weißabgleich für Umgebung mit
Tageslicht gewählt
Bewölkt Weißabgleich für bewölkte
Umgebung gewählt
Tungsten Weißabgleich für
Tungsten-Beleuchtung
Fluoreszierend Weißabgleich für fluoreszierende
Umgebung gewählt
Einstellungen
Geräusche Aktiviert / Deaktiviert Toneinstellung
Häufigkeit 50 Hz / 60 Hz Wahl der lokalen Leistungsfrequenz
Energiesparen Abgeschaltet / 1 Minute / Selbstabschaltung
3 Minuten
Sprache Englisch / Französisch / Anzeige der gewählten Sprache
Deutsch / Italienisch /
Spanisch / Portugiesisch /
Japanisch
Datum / Uhrzeit JJ/MM/TT Einstellung von Datum und Uhrzeit
Formatierung Ja / Nein Wahl der Speicherformatierung.
Reset Ja / Nein Reset aller Einstellungen
Version Firmwareversion sehen
Externe Speicherkarte Akzeptiert MicroSD-Karten bis zu 32 GB
Dateiformat Fotos: JPEG, Video: AVI
Timer 10 Sekunden
PC-Schnittstelle USB 2.0
Netzgerät 2 Alkalibatterien vom Typ AAA
4. Systemanforderungen:
Betriebssystem WinXP (SP3), Vista32/64, Win7 32/64 und Mac OS X 10.6.8 oder höher
CPU Pentium III oder höher
RAM Mindestens 64 MB
Schnittstelle USB Port
CD 4 x CD ROM oder höher
5. Problemdiagnose und -lösung
Ursache Ursachen Behebung
Die Kamera lässt sich Die Batterien sind leer. Ersetzen Sie die Batterien oder legen Sie
nicht einschalten Die Batterien sind nicht sie richtig ein.
polgerecht eingelegt.
Die Fotos lassen sich Der Speicher ist nicht richtig Formatieren Sie den Speicher im
nach der Aufnahme formatiert. Einstellungsmodus der Kamera. Lesen Sie
nicht speichern. bitte den Abschnitt 10.2.4.
Nachdem die Kamera Verbindungsfehler. Prüfen Sie, ob das Kabel an allen Stellen
an den Computer richtig angeschlossen ist und starten Sie
angeschlossen wurde, den Computer ggf. neu.
wird der
Wechseldatenträger
nicht gefunden.
Der Blitz funktioniert nicht.
Der Batteriestand ist zu niedrig. Ersetzen Sie die Batterien durch zwei vom
Typ AAA.
Die Batterien sind zu Unangemessene, alte oder Ersetzen Sie die Batterien durch zwei vom
schnell verbraucht. gebrauchte Batterien Typ AAA.
Die Fotos sind unscharf. 1. Die Kamera wurde nicht 1. Halten Sie die Kamera fest bis ein
fest genug gehalten und hat Pfeifton ertönt.
gewackelt. 2. Reinigen Sie die Linse mit einem
2. Die Kameralinse ist weichen, trockenen Tuch.
verschmutzt.
6. Benutzung der Kamera
6.1 Einlegen der Batterien
1. Batteriefachdeckel öffnen.
2. Zwei Alkalibatterien vom Typ AAA einlegen.
3. Batteriefachdeckel schließen.
6.2 Einsetzen einer Speicherkarte (nicht mitgeliefert)
Diese Kamera verfügt über keinen internen Speicher. Der Speicher muss über eine MicroSD-Karte (nicht
mitgeliefert) erstellt werden.
1. Kamera ausschalten.
2. Deckel des Speicherkartenfachs entriegeln und öffnen.
3. MicroSD-Karte hineinstecken. Die Karte passt nur in eine Richtung in den Steckplatz. Stecken Sie sie
nicht gewaltsam hinein, da Kamera und Karte beschädigt werden könnten.
4. Die Speicherkarte vor der Verwendung formatieren.
- Im FOTO- oder VIDEO-Modus die Menütaste drücken.
- Mit der rechten Taste die Konfigurationsart wählen.
- Das Formatierungs-Icon wählen.
6.3 Fotos machen
1. Abhängig von der Entfernung des aufzunehmenden Objekts gegebenenfalls die Makro-Taste wählen,
um die Entfernungseinstellung anzupassen. Das Blumensymbol wählen, um ein nahegelegenes Objekt
aufzunehmen. (11 cm – 18 cm). Soll ein Video gedreht oder ein Foto von der Umgebung oder von
Personen gemacht werden (0,5 m – unendlich), wieder den Normalmodus einstellen.
2. Mit der Blitztaste den automatischen Blitz aktivieren, sollte nicht genügend Licht für die Aufnahme
vorhanden sein. (Bei niedrigem Batteriestand wird der Blitz nicht ausgelöst).
3. Die Auslösertaste drücken und warten, bis das LCD-Display wieder angeht.
Das Bild kann verschwommen sein, wenn Fotos mit Bewegung aufgenommen werden.
6.4 Selbstporträts dank dem kleinen Display
Sollen Selbstporträts angefertigt werden, ist dies mit dem kleinen LCD-Display möglich. 1. Die
LCD-Taste drücken, um auf das kleine Display umzuschalten.
2. Das kleine Display, um die Kamera auf sich selbst auszurichten.
3. Den Auslöser drücken, um die Aufnahme zu machen.
6.5 Selbstauslöser
Um Fotos von sich selbst zu machen oder um ein Motiv ohne Blitz zu fotografieren, kann auch der
Selbstauslöser verwendet werden.
1. Den Fotomodus wählen>Die Menütaste drücken>Die Taste 12 für den Selbstauslöser drücken>Mit der
Auslösertaste bestätigen>Die Taste 12 für die Option „On“ (aktiviert) drücken> Mit der Auslösertaste
bestätigen.
Das Foto wird aufgenommen, sobald 10 Sekunden verstrichen sind. Die Kamera piepst, wenn der
Selbstauslöser läuft.
6.6 Videoaufnahme
1. Den Videomodus wählen.
2. Die Auflösung wählen (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Den Auslöser drücken, um mit der Videoaufnahme zu beginnen. Die rechte Taste unterbricht die
Aufnahme. Wird der Auslöser erneut gedrückt, wird die Aufnahme beendet. Das Video wird als AVI-Datei
im Speicher der Kamera gespeichert.
6.7 Wiedergabe von Fotos
Die Kamera bietet zwei Anzeigemodi: a) Ein Foto b) Miniaturbilder
1. Die Wiedergabetaste drücken, um in den Wiedergabemodus zu wechseln.
2. Das letzte aufgenommene Foto bzw. das letzte Video wird angezeigt. Die Pfeiltaste (links / rechts /
oben / unten) verwenden, um das gewünschte Bild zu wählen, und die Auslösertaste drücken, um es
anzuzeigen.
Man kann einstellen, dass Fotos/Videos nicht ungewollt von der MicroSD-Karte gelöscht werden.
- Das zu schützende Bild wählen
- Im Wiedergabemodus die Menütaste drücken. Die Menütaste erneut drücken und gedrückt halten, bis
die Menüoptionen erscheinen. Schützen wählen und die Auslösertaste drücken. „Eine schützen“ oder
„Alle“ wählen und zur Bestätigung die Auslösertaste drücken.
6.8 Löschen von Fotos und Videos
Fotos/Videos können einzeln oder zusammen gelöscht werden.
1. In den Wiedergabemodus gehen
2. Links- oder Rechtstaste drücken, um das zu löschende Foto/Video auszuwählen.
3. Die Taste Menü/Löschen drücken und „Dieses Bild (Video) löschen" oder „Alle“ wählen.
4. Zur Bestätigung die Auslösertaste drücken.
7. Anschluss an einen PC
Das Gerät kann an einen Computer angeschlossen und als Massenspeichergerät verwendet werden, um
Fotos/Videos zu übertragen.
8. Spezifikationen
Sensor Sensor CMOS mit 8.0 Megapixel
Bildauflösung 16,0 Megapixel: (4608 x 3456)
8,0 Megapixel: (3264 x 2448)
5,0 Megapixel: (2592 x 1944)
3,0 Megapixel: (2048 x 1536)
VGA: (640 x 480)
Linse F/2,8 f = 4,8 mm
Fokus 0,5 m. ~ unendlich
Makromodus: 11-18 cm
Digitaler Zoom 4x
Stroboskop-Blitz Eingebaut (auto / immer / aus)
LCD-Display Farbiges TFT-Display zu 2,7 + 1,8"
Weißabgleich Auto / natürliches Licht / Wolken / Leuchtstoff / Wolfram
Videomodus: 30fps@VGA / 30fps@QVGA mit MicroSD-Karte
(IT)
IMPORTANTE
-Non aprire il coperchio della batteria nell'acqua.
-Chiudere bene il coperchio della batteria per un migliore isolamento dall'acqua.
-Risciacquare la fotocamera con acqua pulita dopo l'uso e asciugarla per riporla.
Caratteristiche
Sensore con risoluzione 8.0 megapixel
Fotocamera digitale
Videocamera digitale
Luce flash incorporata
Zoom digitale 4x
Display TFT a colori di 2,7+1,8"
Supporto per schede MicroSD
Pile alcaline 2 x AAA
1. Funzioni delle parti
1 Otturatore Premere questo pulsante per scattere foto iniziare/detenere una
registrazione video o per confermare i cambiamenti nella modalità del menu.
2 Pulsante ON/OFF Premere questo pulsante per l'accensione. Premere per più di 2 secondi per
spegnere, o premerlo per mostrare o nascondere l'icona di stato sullo
schermo LCD.
3 Pulsante interruttore Premere questo pulsante per scegliere fra monitor LCD piccolo o grande.
LCD
4 Gancio per il cinturino. Infilare il cinturino per il polso nell'apposito foro dell'apparecchio per unirlo a
esso.
5 Luce flash Utilizzare il flash incorporato per conferire all'oggetto un'illuminazione extra
negli ambienti piuttosto bui (la distanza consigliata per l'uso del flash è
inferiore a 1,5 m).
6 Lente Registra la foto che si vuole scattare.
Nota: Tenere pulita la lente. La sporcizia e le impronte diminiscono la qualità
dell'immagine.
7 Spia di occupato Quando la spia lampeggia, la videocamera è occupata con qualche
funzione.
8 Monitor piccolo Usare il monitor piccolo per scattare "selfie".
9 Interruttore Macro/ Modalità Macro: Selezionare questa modalità per scattare primi piani
Normale (distanza 11-18 cm).
Modalità Normale:Selezionare questa modalità per foto da 0,5 m in avanti.
10 SCHERMO LCD Mostra fotografie, video, impostazioni, menu.
11 Su/Tele In modalità di previsualizzazione: premere questo pulsante per l'opzione
Tele (zoom aumento)
In modalità menu: premere questo pulsante per salire lungo la barra di
selezione.
In modalità play (foto): premere questo pulsante per applicare lo zoom
d'aumento.
In modalità play (video): premere per riprodurre/pausare il video.
12 Giù/Wide In modalità di previsualizzazione: premere questo pulsante per l'opzione
Wide (zoom diminuzione):
In modalità menu: premere questo pulsante per scendere lungo la barra di
selezione.
In modalità play (foto): premere questo pulsante per applicare lo zoom
d'allontanamento.
In modalità play: premere questo pulsante per entrare nella modalità
immagini in miniatura.
13 Sinistra / Luce del flash In modalità menu: premere questo pulsante per selezionare sinistra;
In modalità play: premere questo pulsante per l'opzione precedente;
In modalità previsualizzazione della foto infinita:
Premere questo pulsante per cambiare le modalità del flash; (la luce del
flash non potrà essere usata in macro)
In modalità play foto (zoom aumento): premerlo per muoversi verso sinistra
nell'area della foto.
In modalità play (video): premerlo per tornare indietro rapidamente.
14 Destra / Play Premere questo pulsante per entrare in play;
In modalità play: premere questo pulsante per la seguente opzione:
In modalità menu: premere questo pulsante per l'opzione andare a destra;
In modalità play (zoom aumento): premerlo per spostarsi a destra nell'area
della foto.
In modalità play (video): premerlo per avanzare rapidamente.
15 Interruttore di modalità Premere questo pulsante per selezionare la modalità film e la cattura di foto;
In modalità play: premere questo pulsante per uscire.
In modalità play foto (zoom aumento) Modalità play: premerlo per spostarsi
nell'area superiore della foto. In modalità play (video): premerlo per detenere
il video.
16 Menu / Eliminare In modalità di previsualizzazione: premerlo per entrare in impostazioni.
In modalità play:
Premerlo brevemente per entrare in modalità "Elimina uno/tutti i file”;
Tenere premuto per accedere al menu di compilazione file e di impostazioni
del sistema. In modalità play foto (zoom aumento): premerlo per spostarsi
nell'area inferiore della foto.
17
Connettore per treppiedi
Per fissare la videocamera al treppiedi.
18 Interfaccia USB Attraverso questa connessione, si potranno scaricare foto e video nel
computer.
19 Porta per schede Per inserire una scheda di memoria MicroSD.
MicroSD
20 Vano pile Vano per pile alcaline 2 x AAA
2. Spiegazione delle icone di stato
Elemento Funzione Descrizione
1 Modalità selezionata Modalità foto
Modalità video
2 Spia del flash Flash forzato: Il flash si accenderà in qualsiasi ambiente.
Flash automatico: Il dispositivo deciderà l'uso o meno del flash.
Senza FlashIl flash sarà spento.
3 Indicatore di modalità Modalità normale (0,5m – infinito).
Normale/Macro Modalità macro (11cm – 18cm).
4 Timer Mostra la regolazione del timer selezionato
5
Risoluzione selezionata
16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Qualità dell'immagine Extra fine.
Fine.
Normale.
7 Indicatore pila Le pile sono nuove.
Le pile sono esauste.
8 Indicatore di zoom Indica la proporzione dello zoom nella modalità previsualizzazione.
9 Indicazione della È stata inserita la scheda Micro SD e verrà usata per la
scheda Micro SD conservazione di FOTO e VIDEO
10 Equilibrio dei bianchi Indica l'equilibrio dei bianco e nero selezionato.
11 Contatore Foto/Video Modalità foto: no. di immagini che si possono fotografare.
Modalità video: Tempo di registrazione in secondi.
3. Dettagli delle impostazioni del dispositivo.
Impostazioni
Foto Risoluzione Risoluzione 16M pixel 4608x3456
(interpolati)
Sensore da 8M pixel
Risoluzione 8.0M pixel 3264x2448
Risoluzione 5.0M pixel 2592x1944
Risoluzione 3.0M pixel 2048 x 1536
Risoluzione VGA 640 x 480
Qualità Extra Fine/Fine/Normale Impostazioni qualità d'immagine
Misurazione Centro/Multi/Spot Impostazione misurazione
Equilibrio dei Auto Equilibrio bianchi automatico
bianchi
Luce naturale Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti con luce naturale
Nuvoloso Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti nuvolosi
Tungsteno Equilibrio bianchi selezionato per
illuminazioni di tungsteno
Fosforescente Equilibrio bianchi per ambienti
fosforescenti
ISO Auto/100/200/400/800 Selezione sensibilità
Esposizione ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Impostazioni esposizione
±2/3, ±1/3, 0
Timer ON / OFF Impostazioni timer
Nitidezza Dura/ Normale/ Morbida Impostazioni nitidezza
Effetto Normale/ B e N/ Seppia/ Impostazioni effetto
Negativo/ Lomo/ Bozza a
matita/ Rosso/Verde/
Azzurro/ Vivo
Stampa data Attivato / Disattivato Impostazioni stampa della data
Vista rapida Attivato / Disattivato Impostazioni vista rapida
Video Formato VGA 640 x 480 Impostazioni risoluzioni video
pellicola QVGA 320 x 240
Equilibrio dei Auto Equilibrio bianchi automatico
bianchi
Luce naturale Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti con luce naturale
Nuvoloso Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti nuvolosi
Tungsteno Equilibrio bianchi selezionato per
illuminazioni di tungsteno
Fluorescente Equilibrio bianchi per ambienti
fluorescenti
Configurazione
Suoni Attivato / Disattivato Impostazioni audio
Frequenza 50Hz / 60Hz Selezionare la frequenza di potenza
della vostra località
Risparmio di Spento / 1Minuto / Selezionare spegnimento automatico
energia 3 Minuti
Lingua Inglese/ Francese/ Mostra la selezione della lingua
Tedesco/Italiano/
Spagnolo Portoghese/
Giapponese
Data / Ora: AA/MM/GG Impostazione di data e ora
Formattazione Sì/No Selezionare la formattazione della
memoria.
Reset Sì/No Reset di tutte le impostazioni
Versione Vedere la versione firmware
Scheda di memoria esterna Ammette schede MicroSD di fino a 32GB
Formato file Foto: JPEG, Video: AVI
Timer 10 secondi
Interfaccia PC USB 2.0
Fonte di alimentazione 2 pile alcaline del tipo AAA
4. Requisiti del sistema:
Sistema operativo WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 e Mac OS X 10.6.8 o superiore
CPU Pentium III o superiore
RAM Minimo 64MB
Interfaccia Porta USB
CD CD ROM velocità 4x o superiore
5. Localizzazione e risoluzione problemi
Problema Causa Soluzione
La fotocamera non si accende. La batteria è scarica. Sostituire o inserire le pile correttamente.
Le pile sono state inserite al
contrario.
Non si possono salvare le foto La memoria non è stata Formattare la memoria nella modalità di
dopo lo scatto formattata correttamente configurazione della fotocamera.
Consultare la sezione 10.2.4.
Non si trova il disco estraibile Errore di connessione. Verificare che tutte le connessioni del
dopo la connessione della cavo siano corrette e riavviare il
fotocamera al computer. computer, se necessario.
Il flash non funziona La batteria è troppo bassa. Sostituire le pile con altre 2 del tipo AAA.
Le pile si scaricano troppo Pile non adatte, vecchie o Sostituire le pile con altre 2 del tipo AAA.
velocemente scadute
Le foto vengono mosse 1. La fotocamera non è s 1. Sostenere la fotocamera saldamente
ostenuta saldamente. fino a sentire un fischio quando si scatta.
2. La lente è sporca. 2. Pulire la lente con un panno morbido e
asciutto.
6. Uso della foto-videocamera
6.1 Installazione delle pile
1. Aprire il coperchio del vano pile.
2. Inserire 2 pile alcaline tipo AAA.
3. Chiudere il coperchio del vano pile.
6.2 Inserimento di una scheda di memoria (non compresa).
Questa foto-videocamera non dispone di memoria interna. La memoria si ottiene con una scheda di
memoria MicroSD (non compresa).
1. Spegnere prima la foto-videocamera.
2. Aprire il coperchio del vano (sbloccare il coperchio prima di aprirlo).
3. Inserire la scheda MicroSD nella foto-videocamera. Si potrà inserire la scheda di memoria MicroSD
soltanto in un senso. Non forzare la scheda se non entra, poiché si potrebbero danneggiare sia la
foto-videocamera che la scheda.
4. Formattare la scheda di memoria per potere utilizzarla.
-Premere il pulsante Menù in modalità FOTO o VIDEO.
- Selezionare il modo di configurazione premendo il pulsante Destra.
- Selezionare l'icona di formato.
6.3 Per scattare foto
1. A seconda della distanza a cui si trova l'oggetto che si vuole fotografare, usare l'interruttore macro per
regolare la distanza. Selezionare il simbolo del fiore se si desidera scattare una foto a breve distanza.
(11cm –18 cm). Se si vuole registrare un video o scattare una foto di ciò che ci circonda o di gente (0.5m
– infinito), passare dalla modalità macro a quella normale.
2. Se non si fosse sicuri se la quantità di luce fosse sufficiente, attivare il flash automatico premendo il
pulsante flash. (Se la batteria fosse bassa, il flash non si attiverà).
3. Premere il pulsante dell'otturatore e attendere che il monitor LCD si riaccenda.
L'immagine potrebbe essere distorta se si scattano foto in movimento.
6.4 Autoritratti grazie all'uso del monitor piccolo
Se si vuole fare un autoritratto, si può fare usando il piccolo monitor LCD. 1. Premere il pulsante LCD per
passare al monitor piccolo.
2. Utilizzare il monitor piccolo come visore per inquadrare se stessi.
3. Premere il pulsante dell'otturatore per scattare un "selfie".
6.5 Regolazione timer
Si potrà usare anche l'opzione timer per scattare un "selfie" o per scattare una foto di un oggetto senza
flash.
1. Selezionare il modo foto>Premere il pulsante menù>Premere il pulsante 12 per selezionare il
timer>confermare premendo il pulsante dell'otturatore>Premere il pulsante 12 per selezionare l'opzione “
On” (attivato)> Premere il pulsante dell'otturatore per confermare.
La foto si scatterà trascorsi 10 secondi. La fotocamera emetterà un fischio mentre il timer è selezionato
6.6 Registrazione Video
1. Selezionare la modalità video
2. Per selezionare la risoluzione (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Premere il pulsante dell'otturatore per iniziare la registrazione di un video, premere il pulsante destra
per la pausa e ancora l'otturatore per detenere la riproduzione. Il video verrà salvato come file AVI nella
memoria della foto-videocamera.
6.7 Visualizzazione di fotografie
La foto-videocamera dispone di due opzioni di visualizzazione. a) Unica b) Immagini in miniatura
1. Premere il pulsante di riproduzione per entrare in modalità visualizzazione.
2. Si mostrerà l'ultima foto scattata o video registrato. Premere il pulsante Sinistra/ Destra /Su / Giù per
selezionare l'immagine desiderata e premere il pulsante dell'otturatore per vederla.
Sarà possibile evitare che la foto/video della scheda Micro SD siano eliminate accidentalmente.
-Selezionare la foto che si desidera proteggere.
- Premere il pulsante menù in modalità riproduzione. Premere ancora il pulsante menù, tenendolo
premuto finché appariranno le opzioni del menù. Selezionare Proteggere e premere il pulsante
dell'otturatore. Selezionare “Proteggere uno” o “Tutto” e premere il pulsante dell'otturatore per
confermare.
6.8 Eliminare foto e video
Si potrà eliminare una foto/video o eliminare tutto dalla memoria.
1. Entrare nella modalità riproduzione.
2. Premere il pulsante sinistra o destra per selezionare la foto/video che si vuole eliminare.
3. Premere il pulsante Menù/Eliminare e selezionare "Eliminare questa immagine (video)” o “Tutto” .
4. Premere il pulsante otturatore per confermare.
7. Collegamento a PC
L'unità si potrà connettere a un computer come dispositivo di stoccaggio e trasferirvi foto/video per
conservarli.
8. Caratteristiche
Sensore Sensore CMOS da 8,0 megapixel
Risoluzione immagine 16.0 Megapixel: (4608x3456)
8.0 Megapixel: (3264x2448)
5.0 Megapixel: (2592x1944)
3.0 Megapixel: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Lente F/2,8 f = 4,8mm
Portata della messa a fuoco 0,5m. ~ Infinito
Modalità macro 11cm – 18cm
Zoom digitale 4x
Flash stroboscopico Integrato ( Auto / forzato / spento )
Display LCD Display a colori TFT 2,7+1,8"
Equilibrio dei bianchi Auto / Luce naturale / Nuvoloso / Fosforescente / Tungsteno
Modalità video 30fps@VGA / 30fps@QVGA con scheda MicroSD
6

(IT)
IMPORTANTE
-Non aprire il coperchio della batteria nell'acqua.
-Chiudere bene il coperchio della batteria per un migliore isolamento dall'acqua.
-Risciacquare la fotocamera con acqua pulita dopo l'uso e asciugarla per riporla.
Caratteristiche
Sensore con risoluzione 8.0 megapixel
Fotocamera digitale
Videocamera digitale
Luce flash incorporata
Zoom digitale 4x
Display TFT a colori di 2,7+1,8"
Supporto per schede MicroSD
Pile alcaline 2 x AAA
1. Funzioni delle parti
1 Otturatore Premere questo pulsante per scattere foto iniziare/detenere una
registrazione video o per confermare i cambiamenti nella modalità del menu.
2 Pulsante ON/OFF Premere questo pulsante per l'accensione. Premere per più di 2 secondi per
spegnere, o premerlo per mostrare o nascondere l'icona di stato sullo
schermo LCD.
3 Pulsante interruttore Premere questo pulsante per scegliere fra monitor LCD piccolo o grande.
LCD
4 Gancio per il cinturino. Infilare il cinturino per il polso nell'apposito foro dell'apparecchio per unirlo a
esso.
5 Luce flash Utilizzare il flash incorporato per conferire all'oggetto un'illuminazione extra
negli ambienti piuttosto bui (la distanza consigliata per l'uso del flash è
inferiore a 1,5 m).
6 Lente Registra la foto che si vuole scattare.
Nota: Tenere pulita la lente. La sporcizia e le impronte diminiscono la qualità
dell'immagine.
7 Spia di occupato Quando la spia lampeggia, la videocamera è occupata con qualche
funzione.
8 Monitor piccolo Usare il monitor piccolo per scattare "selfie".
9 Interruttore Macro/ Modalità Macro: Selezionare questa modalità per scattare primi piani
Normale (distanza 11-18 cm).
Modalità Normale:Selezionare questa modalità per foto da 0,5 m in avanti.
10 SCHERMO LCD Mostra fotografie, video, impostazioni, menu.
11 Su/Tele In modalità di previsualizzazione: premere questo pulsante per l'opzione
Tele (zoom aumento)
In modalità menu: premere questo pulsante per salire lungo la barra di
selezione.
In modalità play (foto): premere questo pulsante per applicare lo zoom
d'aumento.
In modalità play (video): premere per riprodurre/pausare il video.
12 Giù/Wide In modalità di previsualizzazione: premere questo pulsante per l'opzione
Wide (zoom diminuzione):
In modalità menu: premere questo pulsante per scendere lungo la barra di
selezione.
In modalità play (foto): premere questo pulsante per applicare lo zoom
d'allontanamento.
In modalità play: premere questo pulsante per entrare nella modalità
immagini in miniatura.
13 Sinistra / Luce del flash In modalità menu: premere questo pulsante per selezionare sinistra;
In modalità play: premere questo pulsante per l'opzione precedente;
In modalità previsualizzazione della foto infinita:
Premere questo pulsante per cambiare le modalità del flash; (la luce del
flash non potrà essere usata in macro)
In modalità play foto (zoom aumento): premerlo per muoversi verso sinistra
nell'area della foto.
In modalità play (video): premerlo per tornare indietro rapidamente.
14 Destra / Play Premere questo pulsante per entrare in play;
In modalità play: premere questo pulsante per la seguente opzione:
In modalità menu: premere questo pulsante per l'opzione andare a destra;
In modalità play (zoom aumento): premerlo per spostarsi a destra nell'area
della foto.
In modalità play (video): premerlo per avanzare rapidamente.
15 Interruttore di modalità Premere questo pulsante per selezionare la modalità film e la cattura di foto;
In modalità play: premere questo pulsante per uscire.
In modalità play foto (zoom aumento) Modalità play: premerlo per spostarsi
nell'area superiore della foto. In modalità play (video): premerlo per detenere
il video.
16 Menu / Eliminare In modalità di previsualizzazione: premerlo per entrare in impostazioni.
In modalità play:
Premerlo brevemente per entrare in modalità "Elimina uno/tutti i file”;
Tenere premuto per accedere al menu di compilazione file e di impostazioni
del sistema. In modalità play foto (zoom aumento): premerlo per spostarsi
nell'area inferiore della foto.
17
Connettore per treppiedi
Per fissare la videocamera al treppiedi.
18 Interfaccia USB Attraverso questa connessione, si potranno scaricare foto e video nel
computer.
19 Porta per schede Per inserire una scheda di memoria MicroSD.
MicroSD
20 Vano pile Vano per pile alcaline 2 x AAA
2. Spiegazione delle icone di stato
Elemento Funzione Descrizione
1 Modalità selezionata Modalità foto
Modalità video
2 Spia del flash Flash forzato: Il flash si accenderà in qualsiasi ambiente.
Flash automatico: Il dispositivo deciderà l'uso o meno del flash.
Senza FlashIl flash sarà spento.
3 Indicatore di modalità Modalità normale (0,5m – infinito).
Normale/Macro Modalità macro (11cm – 18cm).
4 Timer Mostra la regolazione del timer selezionato
5
Risoluzione selezionata
16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Qualità dell'immagine Extra fine.
Fine.
Normale.
7 Indicatore pila Le pile sono nuove.
Le pile sono esauste.
8 Indicatore di zoom Indica la proporzione dello zoom nella modalità previsualizzazione.
9 Indicazione della È stata inserita la scheda Micro SD e verrà usata per la
scheda Micro SD conservazione di FOTO e VIDEO
10 Equilibrio dei bianchi Indica l'equilibrio dei bianco e nero selezionato.
11 Contatore Foto/Video Modalità foto: no. di immagini che si possono fotografare.
Modalità video: Tempo di registrazione in secondi.
3. Dettagli delle impostazioni del dispositivo.
Impostazioni
Foto Risoluzione Risoluzione 16M pixel 4608x3456
(interpolati)
Sensore da 8M pixel
Risoluzione 8.0M pixel 3264x2448
Risoluzione 5.0M pixel 2592x1944
Risoluzione 3.0M pixel 2048 x 1536
Risoluzione VGA 640 x 480
Qualità Extra Fine/Fine/Normale Impostazioni qualità d'immagine
Misurazione Centro/Multi/Spot Impostazione misurazione
Equilibrio dei Auto Equilibrio bianchi automatico
bianchi
Luce naturale Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti con luce naturale
Nuvoloso Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti nuvolosi
Tungsteno Equilibrio bianchi selezionato per
illuminazioni di tungsteno
Fosforescente Equilibrio bianchi per ambienti
fosforescenti
ISO Auto/100/200/400/800 Selezione sensibilità
Esposizione ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Impostazioni esposizione
±2/3, ±1/3, 0
Timer ON / OFF Impostazioni timer
Nitidezza Dura/ Normale/ Morbida Impostazioni nitidezza
Effetto Normale/ B e N/ Seppia/ Impostazioni effetto
Negativo/ Lomo/ Bozza a
matita/ Rosso/Verde/
Azzurro/ Vivo
Stampa data Attivato / Disattivato Impostazioni stampa della data
Vista rapida Attivato / Disattivato Impostazioni vista rapida
Video Formato VGA 640 x 480 Impostazioni risoluzioni video
pellicola QVGA 320 x 240
Equilibrio dei Auto Equilibrio bianchi automatico
bianchi
Luce naturale Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti con luce naturale
Nuvoloso Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti nuvolosi
Tungsteno Equilibrio bianchi selezionato per
illuminazioni di tungsteno
Fluorescente Equilibrio bianchi per ambienti
fluorescenti
Configurazione
Suoni Attivato / Disattivato Impostazioni audio
Frequenza 50Hz / 60Hz Selezionare la frequenza di potenza
della vostra località
Risparmio di Spento / 1Minuto / Selezionare spegnimento automatico
energia 3 Minuti
Lingua Inglese/ Francese/ Mostra la selezione della lingua
Tedesco/Italiano/
Spagnolo Portoghese/
Giapponese
Data / Ora: AA/MM/GG Impostazione di data e ora
Formattazione Sì/No Selezionare la formattazione della
memoria.
Reset Sì/No Reset di tutte le impostazioni
Versione Vedere la versione firmware
Scheda di memoria esterna Ammette schede MicroSD di fino a 32GB
Formato file Foto: JPEG, Video: AVI
Timer 10 secondi
Interfaccia PC USB 2.0
Fonte di alimentazione 2 pile alcaline del tipo AAA
4. Requisiti del sistema:
Sistema operativo WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 e Mac OS X 10.6.8 o superiore
CPU Pentium III o superiore
RAM Minimo 64MB
Interfaccia Porta USB
CD CD ROM velocità 4x o superiore
5. Localizzazione e risoluzione problemi
Problema Causa Soluzione
La fotocamera non si accende. La batteria è scarica. Sostituire o inserire le pile correttamente.
Le pile sono state inserite al
contrario.
Non si possono salvare le foto La memoria non è stata Formattare la memoria nella modalità di
dopo lo scatto formattata correttamente configurazione della fotocamera.
Consultare la sezione 10.2.4.
Non si trova il disco estraibile Errore di connessione. Verificare che tutte le connessioni del
dopo la connessione della cavo siano corrette e riavviare il
fotocamera al computer. computer, se necessario.
Il flash non funziona La batteria è troppo bassa. Sostituire le pile con altre 2 del tipo AAA.
Le pile si scaricano troppo Pile non adatte, vecchie o Sostituire le pile con altre 2 del tipo AAA.
velocemente scadute
Le foto vengono mosse 1. La fotocamera non è s 1. Sostenere la fotocamera saldamente
ostenuta saldamente. fino a sentire un fischio quando si scatta.
2. La lente è sporca. 2. Pulire la lente con un panno morbido e
asciutto.
6. Uso della foto-videocamera
6.1 Installazione delle pile
1. Aprire il coperchio del vano pile.
2. Inserire 2 pile alcaline tipo AAA.
3. Chiudere il coperchio del vano pile.
6.2 Inserimento di una scheda di memoria (non compresa).
Questa foto-videocamera non dispone di memoria interna. La memoria si ottiene con una scheda di
memoria MicroSD (non compresa).
1. Spegnere prima la foto-videocamera.
2. Aprire il coperchio del vano (sbloccare il coperchio prima di aprirlo).
3. Inserire la scheda MicroSD nella foto-videocamera. Si potrà inserire la scheda di memoria MicroSD
soltanto in un senso. Non forzare la scheda se non entra, poiché si potrebbero danneggiare sia la
foto-videocamera che la scheda.
4. Formattare la scheda di memoria per potere utilizzarla.
-Premere il pulsante Menù in modalità FOTO o VIDEO.
- Selezionare il modo di configurazione premendo il pulsante Destra.
- Selezionare l'icona di formato.
6.3 Per scattare foto
1. A seconda della distanza a cui si trova l'oggetto che si vuole fotografare, usare l'interruttore macro per
regolare la distanza. Selezionare il simbolo del fiore se si desidera scattare una foto a breve distanza.
(11cm –18 cm). Se si vuole registrare un video o scattare una foto di ciò che ci circonda o di gente (0.5m
– infinito), passare dalla modalità macro a quella normale.
2. Se non si fosse sicuri se la quantità di luce fosse sufficiente, attivare il flash automatico premendo il
pulsante flash. (Se la batteria fosse bassa, il flash non si attiverà).
3. Premere il pulsante dell'otturatore e attendere che il monitor LCD si riaccenda.
L'immagine potrebbe essere distorta se si scattano foto in movimento.
6.4 Autoritratti grazie all'uso del monitor piccolo
Se si vuole fare un autoritratto, si può fare usando il piccolo monitor LCD. 1. Premere il pulsante LCD per
passare al monitor piccolo.
2. Utilizzare il monitor piccolo come visore per inquadrare se stessi.
3. Premere il pulsante dell'otturatore per scattare un "selfie".
6.5 Regolazione timer
Si potrà usare anche l'opzione timer per scattare un "selfie" o per scattare una foto di un oggetto senza
flash.
1. Selezionare il modo foto>Premere il pulsante menù>Premere il pulsante 12 per selezionare il
timer>confermare premendo il pulsante dell'otturatore>Premere il pulsante 12 per selezionare l'opzione “
On” (attivato)> Premere il pulsante dell'otturatore per confermare.
La foto si scatterà trascorsi 10 secondi. La fotocamera emetterà un fischio mentre il timer è selezionato
6.6 Registrazione Video
1. Selezionare la modalità video
2. Per selezionare la risoluzione (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Premere il pulsante dell'otturatore per iniziare la registrazione di un video, premere il pulsante destra
per la pausa e ancora l'otturatore per detenere la riproduzione. Il video verrà salvato come file AVI nella
memoria della foto-videocamera.
6.7 Visualizzazione di fotografie
La foto-videocamera dispone di due opzioni di visualizzazione. a) Unica b) Immagini in miniatura
1. Premere il pulsante di riproduzione per entrare in modalità visualizzazione.
2. Si mostrerà l'ultima foto scattata o video registrato. Premere il pulsante Sinistra/ Destra /Su / Giù per
selezionare l'immagine desiderata e premere il pulsante dell'otturatore per vederla.
Sarà possibile evitare che la foto/video della scheda Micro SD siano eliminate accidentalmente.
-Selezionare la foto che si desidera proteggere.
- Premere il pulsante menù in modalità riproduzione. Premere ancora il pulsante menù, tenendolo
premuto finché appariranno le opzioni del menù. Selezionare Proteggere e premere il pulsante
dell'otturatore. Selezionare “Proteggere uno” o “Tutto” e premere il pulsante dell'otturatore per
confermare.
6.8 Eliminare foto e video
Si potrà eliminare una foto/video o eliminare tutto dalla memoria.
1. Entrare nella modalità riproduzione.
2. Premere il pulsante sinistra o destra per selezionare la foto/video che si vuole eliminare.
3. Premere il pulsante Menù/Eliminare e selezionare "Eliminare questa immagine (video)” o “Tutto” .
4. Premere il pulsante otturatore per confermare.
7. Collegamento a PC
L'unità si potrà connettere a un computer come dispositivo di stoccaggio e trasferirvi foto/video per
conservarli.
8. Caratteristiche
Sensore Sensore CMOS da 8,0 megapixel
Risoluzione immagine 16.0 Megapixel: (4608x3456)
8.0 Megapixel: (3264x2448)
5.0 Megapixel: (2592x1944)
3.0 Megapixel: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Lente F/2,8 f = 4,8mm
Portata della messa a fuoco 0,5m. ~ Infinito
Modalità macro 11cm – 18cm
Zoom digitale 4x
Flash stroboscopico Integrato ( Auto / forzato / spento )
Display LCD Display a colori TFT 2,7+1,8"
Equilibrio dei bianchi Auto / Luce naturale / Nuvoloso / Fosforescente / Tungsteno
Modalità video 30fps@VGA / 30fps@QVGA con scheda MicroSD
7

6 Qualidade de imagem Super fina.
Fina.
Normal.
7 Indicador de bateria As pilhas estão novas.
As pilhas estão gastas.
8 Indicador de zoom Mostra a proporção de zoom no modo de vista prévia.
9 Indicação de cartão O cartão Micro SD introduzido utilizar-se-á para o
Micro SD armazenamento de FOTOS e VÍDEOS
10 Equilíbrio de Brancos Mostra o modo de equilíbrio de brancos selecionado.
11 Contador de fotos/ Modo foto: número de imagens que se podem tomar.
Vídeo Modo vídeo: tempo de gravação em segundos.
3. Detalhes dos ajustes da câmara
Ajustes Foto Resolução Resolução de 16 Megapixels 4608 x 3456
(interpolados)
Sensor de 8 Mpixels
Resolução de 8.0 Megapixels 3264 x 2448
Resolução de 5.0 Megapixels 2592 x 1944
Resolução de 3.0 Megapixels 2048 x 1536
Resolução VGA 640 x 480
Qualidade Super Fina/Fina/Normal Ajuste da qualidade de imagem
Medição Centro/Multi/Spot Ajuste de medição
Equilíbrio de Brancos
Auto Equilíbrio de brancos automático
Luz natural Equilíbrio de brancos selecionado
para ambientes com luz natural
Nublado Equilíbrio de brancos selecionado
para céus nublados
Tungsténio Equilíbrio de brancos selecionado
para iluminação de tungsténio
Fluorescente Equilíbrio de brancos para
ambientes iluminados por
lâmpadas fluorescentes
ISO Auto/100/200/400/800 Seleção de sensibilidade
Exposição ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ajuste de exposição
±2/3, ±1/3, 0
Temporizador Ligar / Desligar Ajuste de temporizador
Nitidez Dura/ Normal/ Suave Ajuste de nitidez
Efeito Normal/ B e N/ Sépia/ Ajuste de efeito
Negativo/ Lomo/ Esboço
com lápis/ Vermelho/ Verde/
Azul/ Vivo
Impressão de data Ativado/ Desativado Ajuste da impressão da data
Vista rápida Ativado/ Desativado Ajuste de vista rápida
Vídeo Tamanho do filme VGA 640 x 480 Ajuste da resolução de vídeo
QVGA 320 x 240
Equilíbrio de Brancos
Auto Equilíbrio de brancos automático
Luz natural Equilíbrio de brancos selecionado
para ambientes com luz natural
Nublado Equilíbrio de brancos selecionado
para céus nublados
Tungsténio Equilíbrio de brancos selecionado
para ambientes com iluminação de
tungsténio
Fluorescente Equilíbrio de brancos para
ambientes iluminados por
lâmpadas fluorescentes
Configuração Sons Ativado/Desativado Ajuste de sons
Frequência 50 Hz / 60 Hz Seleção do tipo de alimentação de
corrente da sua localidade
Poupança de energia
Apagado / 1 Minuto / 3 Minutos
Seleção de desconexão
automática
Idioma Inglês/ Francês/ Mostra a seleção de idioma
Alemão/Italiano/Espanhol/
Português/Japonês
Data / Hora AA/MM/DD Ajuste de data e hora
Formatação Sim/não Seleção de formatação da
memória.
Reset Sim/não Reinício de todos os ajustes
(configuração original)
Versão Versão de firmware
Placa de memória externa Aceita cartões MicroSD até 32 GB
Formato de arquivos Fotos: JPEG, Vídeo: AVI
Temporizador 10 segundos
Interface de PC USB 2.0
Fonte de alimentação 2 pilhas alcalinas do tipo AAA
4. Requisitos do sistema
Sistema operativo WinXP (SP3) Vista32/64 Win7 32/64 e Mac OS X 10.6.8 ou superior
CPU Pentium III ou superior
RAM Mínimo 64 Mbytes
Interface Entrada USB
CD CD ROM de velocidade 4x ou superior
5. Localização e resolução de problemas
Problema Causa Solução
A câmara não se acende A bateria está fraca. Substitua as pilhas, ou insira as pilhas
As pilhas foram introduzidas corretamente.
com a polaridade incorreta.
Não se podem guardar A memória não está bem Formate a memória no modo de
as fotografias depois de formatada configuração da câmara. Por favor,
as tirar consulte a secção 10.2.4.
Não se pode encontrar Falha na conexão. Comprove que todas as conexões do cabo
o disco extraível depois se realizaram corretamente, e reinicie o
de conectar a câmara computador, se for necessário.
ao computador.
O flash não funciona A bateria está demasiado fraca. Substitua as pilhas por outras 2 pilhas do
tipo AAA.
As pilhas esgotam-se Pilhas não adequadas, velhas Substitua as pilhas por outras 2 pilhas do
demasiado rápido ou usadas tipo AAA.
As fotografias resultam 1. A câmara não foi sujeitada 1. Sujeite a câmara firmemente até ouvir
pouco nítidas com firmeza ao tirar a fotografia. um bip ao tirar a fotografia.
2. A lente da câmara está suja. 2. Limpe a lente com um pano suave e
seco.
(IT)
IMPORTANTE
-Non aprire il coperchio della batteria nell'acqua.
-Chiudere bene il coperchio della batteria per un migliore isolamento dall'acqua.
-Risciacquare la fotocamera con acqua pulita dopo l'uso e asciugarla per riporla.
Caratteristiche
Sensore con risoluzione 8.0 megapixel
Fotocamera digitale
Videocamera digitale
Luce flash incorporata
Zoom digitale 4x
Display TFT a colori di 2,7+1,8"
Supporto per schede MicroSD
Pile alcaline 2 x AAA
1. Funzioni delle parti
1 Otturatore Premere questo pulsante per scattere foto iniziare/detenere una
registrazione video o per confermare i cambiamenti nella modalità del menu.
2 Pulsante ON/OFF Premere questo pulsante per l'accensione. Premere per più di 2 secondi per
spegnere, o premerlo per mostrare o nascondere l'icona di stato sullo
schermo LCD.
3 Pulsante interruttore Premere questo pulsante per scegliere fra monitor LCD piccolo o grande.
LCD
4 Gancio per il cinturino. Infilare il cinturino per il polso nell'apposito foro dell'apparecchio per unirlo a
esso.
5 Luce flash Utilizzare il flash incorporato per conferire all'oggetto un'illuminazione extra
negli ambienti piuttosto bui (la distanza consigliata per l'uso del flash è
inferiore a 1,5 m).
6 Lente Registra la foto che si vuole scattare.
Nota: Tenere pulita la lente. La sporcizia e le impronte diminiscono la qualità
dell'immagine.
7 Spia di occupato Quando la spia lampeggia, la videocamera è occupata con qualche
funzione.
8 Monitor piccolo Usare il monitor piccolo per scattare "selfie".
9 Interruttore Macro/ Modalità Macro: Selezionare questa modalità per scattare primi piani
Normale (distanza 11-18 cm).
Modalità Normale:Selezionare questa modalità per foto da 0,5 m in avanti.
10 SCHERMO LCD Mostra fotografie, video, impostazioni, menu.
11 Su/Tele In modalità di previsualizzazione: premere questo pulsante per l'opzione
Tele (zoom aumento)
In modalità menu: premere questo pulsante per salire lungo la barra di
selezione.
In modalità play (foto): premere questo pulsante per applicare lo zoom
d'aumento.
In modalità play (video): premere per riprodurre/pausare il video.
12 Giù/Wide In modalità di previsualizzazione: premere questo pulsante per l'opzione
Wide (zoom diminuzione):
In modalità menu: premere questo pulsante per scendere lungo la barra di
selezione.
In modalità play (foto): premere questo pulsante per applicare lo zoom
d'allontanamento.
In modalità play: premere questo pulsante per entrare nella modalità
immagini in miniatura.
13 Sinistra / Luce del flash In modalità menu: premere questo pulsante per selezionare sinistra;
In modalità play: premere questo pulsante per l'opzione precedente;
In modalità previsualizzazione della foto infinita:
Premere questo pulsante per cambiare le modalità del flash; (la luce del
flash non potrà essere usata in macro)
In modalità play foto (zoom aumento): premerlo per muoversi verso sinistra
nell'area della foto.
In modalità play (video): premerlo per tornare indietro rapidamente.
14 Destra / Play Premere questo pulsante per entrare in play;
In modalità play: premere questo pulsante per la seguente opzione:
In modalità menu: premere questo pulsante per l'opzione andare a destra;
In modalità play (zoom aumento): premerlo per spostarsi a destra nell'area
della foto.
In modalità play (video): premerlo per avanzare rapidamente.
15 Interruttore di modalità Premere questo pulsante per selezionare la modalità film e la cattura di foto;
In modalità play: premere questo pulsante per uscire.
In modalità play foto (zoom aumento) Modalità play: premerlo per spostarsi
nell'area superiore della foto. In modalità play (video): premerlo per detenere
il video.
16 Menu / Eliminare In modalità di previsualizzazione: premerlo per entrare in impostazioni.
In modalità play:
Premerlo brevemente per entrare in modalità "Elimina uno/tutti i file”;
Tenere premuto per accedere al menu di compilazione file e di impostazioni
del sistema. In modalità play foto (zoom aumento): premerlo per spostarsi
nell'area inferiore della foto.
17
Connettore per treppiedi
Per fissare la videocamera al treppiedi.
18 Interfaccia USB Attraverso questa connessione, si potranno scaricare foto e video nel
computer.
19 Porta per schede Per inserire una scheda di memoria MicroSD.
MicroSD
20 Vano pile Vano per pile alcaline 2 x AAA
2. Spiegazione delle icone di stato
Elemento Funzione Descrizione
1 Modalità selezionata Modalità foto
Modalità video
2 Spia del flash Flash forzato: Il flash si accenderà in qualsiasi ambiente.
Flash automatico: Il dispositivo deciderà l'uso o meno del flash.
Senza FlashIl flash sarà spento.
3 Indicatore di modalità Modalità normale (0,5m – infinito).
Normale/Macro Modalità macro (11cm – 18cm).
4 Timer Mostra la regolazione del timer selezionato
5
Risoluzione selezionata
16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Qualità dell'immagine Extra fine.
Fine.
Normale.
7 Indicatore pila Le pile sono nuove.
Le pile sono esauste.
8 Indicatore di zoom Indica la proporzione dello zoom nella modalità previsualizzazione.
9 Indicazione della È stata inserita la scheda Micro SD e verrà usata per la
scheda Micro SD conservazione di FOTO e VIDEO
10 Equilibrio dei bianchi Indica l'equilibrio dei bianco e nero selezionato.
11 Contatore Foto/Video Modalità foto: no. di immagini che si possono fotografare.
Modalità video: Tempo di registrazione in secondi.
3. Dettagli delle impostazioni del dispositivo.
Impostazioni
Foto Risoluzione Risoluzione 16M pixel 4608x3456
(interpolati)
Sensore da 8M pixel
Risoluzione 8.0M pixel 3264x2448
Risoluzione 5.0M pixel 2592x1944
Risoluzione 3.0M pixel 2048 x 1536
Risoluzione VGA 640 x 480
Qualità Extra Fine/Fine/Normale Impostazioni qualità d'immagine
Misurazione Centro/Multi/Spot Impostazione misurazione
Equilibrio dei Auto Equilibrio bianchi automatico
bianchi
Luce naturale Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti con luce naturale
Nuvoloso Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti nuvolosi
Tungsteno Equilibrio bianchi selezionato per
illuminazioni di tungsteno
Fosforescente Equilibrio bianchi per ambienti
fosforescenti
ISO Auto/100/200/400/800 Selezione sensibilità
Esposizione ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Impostazioni esposizione
±2/3, ±1/3, 0
Timer ON / OFF Impostazioni timer
Nitidezza Dura/ Normale/ Morbida Impostazioni nitidezza
Effetto Normale/ B e N/ Seppia/ Impostazioni effetto
Negativo/ Lomo/ Bozza a
matita/ Rosso/Verde/
Azzurro/ Vivo
Stampa data Attivato / Disattivato Impostazioni stampa della data
Vista rapida Attivato / Disattivato Impostazioni vista rapida
Video Formato VGA 640 x 480 Impostazioni risoluzioni video
pellicola QVGA 320 x 240
Equilibrio dei Auto Equilibrio bianchi automatico
bianchi
Luce naturale Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti con luce naturale
Nuvoloso Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti nuvolosi
Tungsteno Equilibrio bianchi selezionato per
illuminazioni di tungsteno
Fluorescente Equilibrio bianchi per ambienti
fluorescenti
Configurazione
Suoni Attivato / Disattivato Impostazioni audio
Frequenza 50Hz / 60Hz Selezionare la frequenza di potenza
della vostra località
Risparmio di Spento / 1Minuto / Selezionare spegnimento automatico
energia 3 Minuti
Lingua Inglese/ Francese/ Mostra la selezione della lingua
Tedesco/Italiano/
Spagnolo Portoghese/
Giapponese
Data / Ora: AA/MM/GG Impostazione di data e ora
Formattazione Sì/No Selezionare la formattazione della
memoria.
Reset Sì/No Reset di tutte le impostazioni
Versione Vedere la versione firmware
Scheda di memoria esterna Ammette schede MicroSD di fino a 32GB
Formato file Foto: JPEG, Video: AVI
Timer 10 secondi
Interfaccia PC USB 2.0
Fonte di alimentazione 2 pile alcaline del tipo AAA
4. Requisiti del sistema:
Sistema operativo WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 e Mac OS X 10.6.8 o superiore
CPU Pentium III o superiore
RAM Minimo 64MB
Interfaccia Porta USB
CD CD ROM velocità 4x o superiore
5. Localizzazione e risoluzione problemi
Problema Causa Soluzione
La fotocamera non si accende. La batteria è scarica. Sostituire o inserire le pile correttamente.
Le pile sono state inserite al
contrario.
Non si possono salvare le foto La memoria non è stata Formattare la memoria nella modalità di
dopo lo scatto formattata correttamente configurazione della fotocamera.
Consultare la sezione 10.2.4.
Non si trova il disco estraibile Errore di connessione. Verificare che tutte le connessioni del
dopo la connessione della cavo siano corrette e riavviare il
fotocamera al computer. computer, se necessario.
Il flash non funziona La batteria è troppo bassa. Sostituire le pile con altre 2 del tipo AAA.
Le pile si scaricano troppo Pile non adatte, vecchie o Sostituire le pile con altre 2 del tipo AAA.
velocemente scadute
Le foto vengono mosse 1. La fotocamera non è s 1. Sostenere la fotocamera saldamente
ostenuta saldamente. fino a sentire un fischio quando si scatta.
2. La lente è sporca. 2. Pulire la lente con un panno morbido e
asciutto.
6. Uso della foto-videocamera
6.1 Installazione delle pile
1. Aprire il coperchio del vano pile.
2. Inserire 2 pile alcaline tipo AAA.
3. Chiudere il coperchio del vano pile.
6.2 Inserimento di una scheda di memoria (non compresa).
Questa foto-videocamera non dispone di memoria interna. La memoria si ottiene con una scheda di
memoria MicroSD (non compresa).
1. Spegnere prima la foto-videocamera.
2. Aprire il coperchio del vano (sbloccare il coperchio prima di aprirlo).
3. Inserire la scheda MicroSD nella foto-videocamera. Si potrà inserire la scheda di memoria MicroSD
soltanto in un senso. Non forzare la scheda se non entra, poiché si potrebbero danneggiare sia la
foto-videocamera che la scheda.
4. Formattare la scheda di memoria per potere utilizzarla.
-Premere il pulsante Menù in modalità FOTO o VIDEO.
- Selezionare il modo di configurazione premendo il pulsante Destra.
- Selezionare l'icona di formato.
6.3 Per scattare foto
1. A seconda della distanza a cui si trova l'oggetto che si vuole fotografare, usare l'interruttore macro per
regolare la distanza. Selezionare il simbolo del fiore se si desidera scattare una foto a breve distanza.
(11cm –18 cm). Se si vuole registrare un video o scattare una foto di ciò che ci circonda o di gente (0.5m
– infinito), passare dalla modalità macro a quella normale.
2. Se non si fosse sicuri se la quantità di luce fosse sufficiente, attivare il flash automatico premendo il
pulsante flash. (Se la batteria fosse bassa, il flash non si attiverà).
3. Premere il pulsante dell'otturatore e attendere che il monitor LCD si riaccenda.
L'immagine potrebbe essere distorta se si scattano foto in movimento.
6.4 Autoritratti grazie all'uso del monitor piccolo
Se si vuole fare un autoritratto, si può fare usando il piccolo monitor LCD. 1. Premere il pulsante LCD per
passare al monitor piccolo.
2. Utilizzare il monitor piccolo come visore per inquadrare se stessi.
3. Premere il pulsante dell'otturatore per scattare un "selfie".
6.5 Regolazione timer
Si potrà usare anche l'opzione timer per scattare un "selfie" o per scattare una foto di un oggetto senza
flash.
1. Selezionare il modo foto>Premere il pulsante menù>Premere il pulsante 12 per selezionare il
timer>confermare premendo il pulsante dell'otturatore>Premere il pulsante 12 per selezionare l'opzione “
On” (attivato)> Premere il pulsante dell'otturatore per confermare.
La foto si scatterà trascorsi 10 secondi. La fotocamera emetterà un fischio mentre il timer è selezionato
6.6 Registrazione Video
1. Selezionare la modalità video
2. Per selezionare la risoluzione (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Premere il pulsante dell'otturatore per iniziare la registrazione di un video, premere il pulsante destra
per la pausa e ancora l'otturatore per detenere la riproduzione. Il video verrà salvato come file AVI nella
memoria della foto-videocamera.
6.7 Visualizzazione di fotografie
La foto-videocamera dispone di due opzioni di visualizzazione. a) Unica b) Immagini in miniatura
1. Premere il pulsante di riproduzione per entrare in modalità visualizzazione.
2. Si mostrerà l'ultima foto scattata o video registrato. Premere il pulsante Sinistra/ Destra /Su / Giù per
selezionare l'immagine desiderata e premere il pulsante dell'otturatore per vederla.
Sarà possibile evitare che la foto/video della scheda Micro SD siano eliminate accidentalmente.
-Selezionare la foto che si desidera proteggere.
- Premere il pulsante menù in modalità riproduzione. Premere ancora il pulsante menù, tenendolo
premuto finché appariranno le opzioni del menù. Selezionare Proteggere e premere il pulsante
dell'otturatore. Selezionare “Proteggere uno” o “Tutto” e premere il pulsante dell'otturatore per
confermare.
6.8 Eliminare foto e video
Si potrà eliminare una foto/video o eliminare tutto dalla memoria.
1. Entrare nella modalità riproduzione.
2. Premere il pulsante sinistra o destra per selezionare la foto/video che si vuole eliminare.
3. Premere il pulsante Menù/Eliminare e selezionare "Eliminare questa immagine (video)” o “Tutto” .
4. Premere il pulsante otturatore per confermare.
7. Collegamento a PC
L'unità si potrà connettere a un computer come dispositivo di stoccaggio e trasferirvi foto/video per
conservarli.
8. Caratteristiche
Sensore Sensore CMOS da 8,0 megapixel
Risoluzione immagine 16.0 Megapixel: (4608x3456)
8.0 Megapixel: (3264x2448)
5.0 Megapixel: (2592x1944)
3.0 Megapixel: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Lente F/2,8 f = 4,8mm
Portata della messa a fuoco 0,5m. ~ Infinito
Modalità macro 11cm – 18cm
Zoom digitale 4x
Flash stroboscopico Integrato ( Auto / forzato / spento )
Display LCD Display a colori TFT 2,7+1,8"
Equilibrio dei bianchi Auto / Luce naturale / Nuvoloso / Fosforescente / Tungsteno
Modalità video 30fps@VGA / 30fps@QVGA con scheda MicroSD
(PT)
IMPORTANTE
-Não abra a tampa do compartimento da bateria dentro de água.
-Feche bem a tampa do compartimento da bateria para um bom isolamento da água.
-Enxague a câmara com água limpa depois de a usar, e seque-a bem antes de a guardar.
Características
Sensor com resolução de 8.0 megapixels
Câmara fotográfica digital
Gravação de vídeo digital
Flash incorporado
Zoom digital 4x
Ecrã TFT a cores de 2,7 +1,8"
Suporte para cartões MicroSD
Pilhas alcalinas 2 x AAA
1. Funcionamento
1 Obturador Premir este botão para tirar fotografias, para iniciar/parar a gravação de
vídeo, ou para confirmar as alterações no modo de menu.
2 Botão de ligar/desligar Premir este botão para ligar a câmara. Premir o botão durante mais de 2
segundos para apagar a câmara, e para mostrar ou ocultar o ícone de
estado no ecrã LCD.
3 Botão de seleção do Premir este botão para selecionar entre o monitor LCD grande e o monitor
monitor LCD pequeno.
4 Gancho para a correia Passe a correia de pulso pelo orifício da câmara.
5 Luz de flash Utilize o flash incorporado para proporcionar ao sujeito a fotografar uma
iluminação extra para ambientes escuros (a distância máxima
recomendada para o uso do flash é de 1,5 m).
6 Lente Prima o disparador para tirar a fotografia.
Nota: Mantenha a lente sempre limpa. A sujidade e as impressões digitais
afetarão a qualidade da imagem.
7 Indicador de ocupado O indicador piscará, indicando que a câmara está a realizar alguma
operação.
8 Monitor pequeno Utilize o monitor pequeno para autoretratos.
9 Interruptor Macro/ Modo Macro:Selecione este modo para tirar fotografias em primeiro plano
Normal (distância 11-18 cm).
Modo Normal:Selecione este modo para tirar fotografias entre 0,5 m-infinito.
10 Ecrã LCD Permite visualizar fotografias, vídeos, ajustes de câmara e o menu.
11 Para cima/Tele No modo de vista prévia: prima este botão para ativar a opção Tele (zoom
de aumento);
No modo menu: prima este botão para se deslocar para cima na barra de
seleção.
No modo reprodução (fotos): prima este botão para aplicar o zoom de
aumento.
No modo de reprodução (reprodução de vídeo): prima este botão para
reproduzir/pausar o vídeo.
12 Para baixo/Wide No modo de vista prévia: prima este botão para ativar a opção Wide
(grande angular);
No modo menu: prima este botão para se deslocar para baixo na barra de
seleção.
No modo de reprodução (fotos): prima este botão para aplicar o zoom de
redução.
No modo de reprodução: prima este botão para aceder ao modo de
visualização de imagens em miniatura.
13 Esquerda / Flash No modo menu: prima este botão para se deslocar para a esquerda no
menu;
No modo de reprodução: prima este botão para aceder à opção anterior;
No modo de vista prévia de fotografia:
Prima este botão para mudar de modo de flash; (o flash não se pode utilizar
em modo macro
No modo de reprodução de fotos (zoom de aumento): prima este botão
para se deslocar para a esquerda da área da imagem.
No modo de reprodução (reprodução de vídeo): prima este botão para um
retrocesso rápido.
14 Direita / Reprodução Prima este botão para aceder ao modo de reprodução;
No modo de reprodução: prima este botão para aceder à opção seguinte;
No modo de menu: prima este botão para se deslocar para a direita;
No modo de reprodução (zoom de aumento): prima este botão para se
deslocar para a direita da área da imagem.
No modo de reprodução (reprodução de vídeo): prima este botão para
avançar rapidamente.
15 Interruptor de modo Prima este botão para escolher entre o modo de filme e o modo de
fotografia;
No modo de reprodução: prima este botão para sair.
No modo de reprodução de fotos (zoom de aumento) Modo de reprodução:
prima este botão para se deslocar para a área superior da imagem. No
modo de reprodução (reprodução de vídeo): prima este botão para deter a
reprodução do vídeo.
16 Menu / Eliminar No modo de vista prévia: prima este botão para aceder ao menu de ajustes.
No modo de reprodução:
Prima brevemente este botão para aceder ao modo “Eliminar um / todos os
arquivos”;
Mantenha premido o botão para aceder ao menu de compilação de
arquivos e de ajustes do sistema. No modo de reprodução de fotos (zoom
de aumento): prima este botão para se deslocar para a área inferior da
imagem.
17 Conector para o tripé Para fixar a câmara num tripé.
18 Interface USB Esta conexão permite-lhe descarregar as fotografias e vídeos num
computador.
19 Ranhura para cartões Para introduzir um cartão de memória MicroSD.
MicroSD
20
Compartimento para pilhas
Compartimento para pilhas alcalinas 2 x AAA
2. Explicação dos símbolos de estado
Elemento Função Descrição
1 Modo selecionado Modo fotografia.
Modo vídeo.
2 Indicador de flash Flash forçado:O flash acender-se-á em qualquer situação.
Flash automático:A câmara determinará se é ou não
necessário acionar o flash.
Sem flash:Flash apagado.
3 Indicador de modo Modo normal (0,5 m – infinito).
Normal/Macro Modo macro (11 cm – 18 cm).
4 Temporizador Mostra o ajuste do temporizador selecionado
5 Resolução selecionada 16 m = 4608 x 3456; 8 m = 3264 x 2448;
5 m = 2592 x 1944; 3 m = 2048 x 1536;
VGA = 640 x 480
6. Uso da câmara
6.1 Colocação das pilhas
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas.
2. Introduza 2 pilhas alcalinas do tipo AAA na câmara.
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas.
6.2 Introdução de um cartão de memória (não incluído)
Esta câmara não possui memória interna. A câmara utiliza um cartão de memória MicroSD (não
incluído).
1. Apague a câmara antes de introduzir o cartão de memória MicroSD.
2. Abra a tampa do alojamento (desbloqueie a tampa antes de a abrir).
3. Introduza o cartão MicroSD na câmara. O cartão de memória MicroSD só de pode introduzir na
ranhura numa única direção. Não force o cartão ao tentar introduzi-lo na ranhura, para evitar danificar a
câmara ou o cartão de memória.
4. Formate o cartão de memória para o poder utilizar
- Prima o botão Menu no modo FOTO ou VÍDEO.
- Selecione o modo de configuração premindo o botão Direita.
- Selecione o ícone de formato.
10.3 Para tirar fotografias
1. Dependendo da distância a que se encontre o objeto a fotografar, use o interruptor macro para ajustar
a distância. Selecione o símbolo da flor para tirar fotografias a uma distância curta. (11 cm –18 cm). Para
gravar um vídeo ou tirar uma fotografia do seu entorno ou de pessoas (0.5 m – infinito), selecione o
modo de fotografia normal.
2. Se não estiver seguro de que a quantidade de luz é suficiente, habilite o flash automático premindo o
botão flash. (Se a bateria estiver fraca, o flash não se ativará).
3. Prima o botão do obturador e aguarde que o ecrã LCD volte a acender-se.
A imagem poderia ficar distorcida ao tirar fotografias em movimento.
6.4 Autorretratos utilizando o monitor pequeno
Pode tirar um autorretrato utilizando o monitor LCD mais pequeno. 1. Prima o botão LCD para ligar o
monitor pequeno.
2. Utilize o monitor pequeno como visor para centrar a sua imagem na câmara.
3. Prima o botão do obturador para tirar um autorretrato.
6.5 Ajuste do temporizador
Também pode utilizar a função do temporizador para fazer um autorretrato, ou para tirar uma fotografia a
um objeto sem utilizar o flash.
1. Selecione o modo foto>Prima o botão menu>Prima o botão 12 para selecionar o temporizador>cin-
forme a seleção premindo o botão do obturador>Prima o botão 12 para selecionar a opção “On”
(ativado)> Pulse o botão do obturador para confirmar.
A foto tomar-se-á depois de decorrido o intervalo de 10 segundos do temporizador. A câmara emitirá um
"beep" enquanto o temporizador permanecer ativo
6.6 Gravação de vídeos
1. Selecione o modo de vídeo.
2. Selecione a resolução de vídeo (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Prima o botão do obturador para iniciar a gravação de um vídeo. Prima o botão direita para fazer uma
pausa, e prima novamente o obturador para deter a reprodução. O vídeo guardar-se-á como um arquivo
com o formato AVI na memória da câmara.
6.7 Reprodução de fotografias
A câmara proporciona duas opções de reprodução: a) Única b) Imagens em miniatura
1. Prima o botão de reprodução para selecionar o modo reprodução.
2. Mostrar-se-á a última foto memorizada, ou o último vídeo gravado. Prima o botão Esquerda / Direita /
Para cima / Para baixo para selecionar a imagem desejada, e prima o botão do obturador para ver a
imagem.
É possível evitar que as fotografias/vídeos do cartão de memória MicroSD sejam eliminadas
acidentalmente.
-Selecione a fotografia que deseja proteger
- Prima o botão menu no modo reprodução. Prima novamente o botão menu, mantendo-o pressionado
até que apareçam as opções do menu. Selecione Proteger, e prima o botão do obturador. Selecione “
Proteger um” ou “Todos”, e prima o botão do obturador para confirmar.
6.8 Eliminação de fotos e vídeos
Poderá eliminar uma única foto/vídeo, ou eliminar todas as fotos/vídeos da memória MicroSD.
1. Selecione o modo reprodução.
2. Prima o botão esquerda ou direita para selecionar a fotografia/vídeo a eliminar.
3. Prima o botão Menu/Eliminar, e selecione “Eliminar esta imagem (Vídeo)” ou “Todos” .
4. Prima o botão do obturador para confirmar.
7. Conexão a um PC
A unidade pode conectar-se a um computador para transferir as fotos/vídeos do cartão MicroSD para o
disco duro do computador, para o seu armazenamento.
8. Especificações
Sensor Sensor CMOS de 8.0 Megapixels
Resolução de imagem 16.0 Megapixels: (4608 x 3456)
8.0 Megapixels: (3264 x 2448)
5.0 Megapixels: (2592 x 1944)
3.0 Megapixels: (2048 x 1536)
VGA: (640 x 480)
Lente F/2,8 f = 4,8 mm
Alcance de focagem 0,5 m. ~ Infinito
Modo macro 11 cm – 18 cm
Zoom digital 4x
Flash estroboscópico Integrado (Auto / forçado / apagado)
Ecrã LCD Ecrã a cores TFT 2,7 +1,8"
Equilíbrio de Brancos Auto / Luz natural / Nublado / Fluorescente / Tungsténio
Modo vídeo 30 fps VGA / 30 fps QVGA com cartão MicroSD
(PL)
WAŻNE INFORMACJE
-Nie otwieraj pokrywki baterii w wodzie.
-Zamknij dobrze pokrywkę baterii w celu lepszego odizolowania od wody.
-Po użyciu opłucz aparat czystą wodą i przechowuj go w suchym stanie.
Właściwości
Czujnik z rozdzielczością 8.0 megapikseli
Cyfrowy aparat fotograficzny
Cyfrowa nagrywarka filmów
Wbudowana lampa błyskowa
Zoom cyfrowy 4x
Kolorowy ekran TFT 2,7+1,8"
Nośnik kart MicroSD
Baterie alkaliczne 2 x AAA
1. Funkcje poszczególnych części
1 Migawka Naciśnij ten przycisk, żeby zrobić zdjęcie lub rozpocząć/zatrzymać nagrywanie
filmu, a także żeby potwierdzić zmiany w trybie menu.
2 Przycisk Naciśnij ten przycisk w celu włączenia. Przytrzymaj wciśnięty przez 2 sekundy,
włączania/ żeby wyłączyć, lub naciśnij, żeby pokazać albo ukryć ikonkę stanu ekranu LCD.
wyłączania
3 Przełącznik LCD Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać między małym i dużym ekranem LCD.
4 Zaczep na pasek Przewlecz pasek na nadgarstek przez otwór w aparacie, żeby go do niego
przymocować.
5 Lampa błyskowa Użyj wbudowanej lampy błyskowej aparatu, żeby doświetlić przedmiot
znajdujący się w bardziej zaciemnionym otoczeniu(zalecana odległość do
używania lampy błyskowej wynosi poniżej 1,5m).
6 Soczewka Rejestruje zdjęcie, które chce się wykonać.
UWAGA: Utrzymuj soczewkę czystą. Brud i odciski palców wpływają na jakość
obrazu.
7 Wskaźnik pracy Gdy wskaźnik miga, oznacza to, że aparat wykonuje jakieś zadanie.
8 Mały ekran Używaj małego ekranu do robienia zdjęć sobie samemu.
9 Przełącznik Tryb Makro: Wybierz ten tryb, żeby robić zdjęcia pierwszego planu
Makro/Normalny (odległość 11cm - 18cm).
Tryb normalny:Wybierz ten tryb, żeby robić zdjęcia z odległości od 0,5 m do
nieskończoności.
10 Ekran LCD Pokazuje zdjęcia, filmy, ustawienia aparatu i menu.
11 W górę/Tele W trybie podglądu: naciśnij ten przycisk żeby wybrać opcję Tele (zoom
powiększający);
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść w górę na pasku wyboru.
W trybie odtwarzania (zdjęcia): naciśnij ten przycisk, żeby zastosować zoom
powiększający.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu odtwarzania/pauzy
filmu.
12 W dół/Wide W trybie podglądu: naciśnij ten przycisk żeby wybrać opcję Wide (zoom
pomniejszający);
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść w dół na pasku wyboru.
W trybie odtwarzania (zdjęcia): naciśnij ten przycisk, żeby zastosować zoom
pomniejszający.
W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do trybu oglądania
miniaturek obrazów.
13 W lewo / Lampa W trybie menu: naciśnij ten przycisk w celu wyboru po lewej stronie;
błyskowa W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby wrócić do poprzedniej opcji;
W trybie podglądu nieskończonego zdjęcia:
Naciśnij ten przycisk, żeby zmienić tryby lampy błyskowej; (lampy błyskowej nie
można użyć w trybie makro)
w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający): naciśnij w celu przesunięcia
się w lewą stronę obszaru zdjęcia.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu szybkiego cofania.
14 W prawo / Naciśnij ten przycisk, żeby przejść do trybu odtwarzania;
Odtwarzanie W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do następnej opcji;
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do opcji po prawej stronie;
W trybie odtwarzania (zoom powiększający): naciśnij w celu przesunięcia się w
prawą stronę obszaru zdjęcia.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu szybkiego
przewijania do przodu.
15 Przełącznik trybu Naciśnij ten przycisk w celu wybrania między trybem filmu i wykonania zdjęcia;
W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby wyjść.
w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający) Tryb odtwarzania: naciśnij w
celu przemieszczenia się do górnej części zdjęcia. W trybie odtwarzania
(odtwarzanie filmów): naciśnij żeby zatrzymać film.
16 Menu / Usuń W trybie podglądu: naciśnij, żeby przejść do menu ustawień.
W trybie odtwarzania:
Naciśnij krótko, żeby przejść do trybu „Usuwania jednego/wszystkich plików”;
Przytrzymaj wciśnięty, żeby wejść do menu zbiorowego plików i ustawień
systemowych. w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający): naciśnij w
celu przemieszczenia się do dolnej części zdjęcia.
17 Mocowanie Do zamocowania aparatu na statywie.
statywu
18 Interfejs USB Przez to połączenie można przegrywać zdjęcia i filmy na komputer.
19 Otwór na karty Do umieszczenia karty pamięci MicroSD.
MicroSD
20 Przegroda na Przegroda na baterie alkaliczne 2 x AAA
baterie
2. Wyjaśnienie ikonek stanu
Element Funkcja Opis
1 Wybrany tryb Tryb zdjęcia.
Tryb filmu.
2 Wskaźnik Wymuszona lampa błyskowa: Lampa zapali się w każdym otoczeniu.
lampy Automatyczna lampa błyskowa: Aparat określi, czy konieczne jest użycie
błyskowej lampy błyskowej.
Bez lampy błyskowej: Lampa błyskowa jest wyłączona.
3
Wskaźnik trybu
Tryb normalny (0,5m – nieskończoność).
Normalny/Makro
Tryb makro (11cm – 18cm).
4
Regulator czasu
Wskazuje wybrane ustawienie regulatora czasu
5 Wybrana 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
rozdzielczość 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Jakość obrazu Bardzo wysoka.
Wysoka.
Normalna.
7 Wskaźnik Baterie są nowe.
stanu baterii Wyczerpały się baterie.
8 Wskaźnik zoom W trybie podglądu wskazuje stosunek zoomu
9 Wskaźnik karty Karta Micro SD została włożona i będzie służyła do magazynowania
Micro SD ZDJĘĆ i FILMÓW
10 Balans bieli Wskazuje wybrany tryb balansu bieli.
11 Licznik Tryb zdjęć: liczba zdjęć, które można wykonać.
zdjęć/filmów Tryb filmu: czas nagrywania w sekundach.
3. Szczegóły ustawień aparatu
Ustawienia
Zdjęcie Rozdzielczość Rozdzielczość 16 megapikseli 4608x3456
(interpolowanych)
Czujnik 8 megapikseli
Rozdzielczość 8.0 megapikseli 3264x2448
Rozdzielczość 5.0 megapikseli 2592x1944
Rozdzielczość 3.0 megapiksele 2048 x 1536
Rozdzielczość VGA 640 x 480
Jakość
Bardzo wysoka/wysoka/normalna
Ustawienie jakości obrazu
Pomiar Środek/Multi/Spot Ustawienie pomiaru
Balans bieli Auto Automatyczny balans bieli
Światło naturalne Balans bieli wybrany dla
otoczenia z
oświetleniem naturalnym
Zachmurzenie Balans bieli wybrany dla
otoczenia z zachmurzeniem
Wolfram Balans bieli wybrany dla
oświetlenia wolframowego
Oświetlenie fluorescencyjne
Balans bieli dla otoczenia fluorescencyjnego
ISO Auto/100/200/400/800 Wybór czułości
Pozlandırma ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ustawienie ekspozycji
±2/3, ±1/3, 0
Regulator czasu Włączony / Wyłączony Ustawienie regulatora czasu
Ostrość Ostra/ normalna/ delikatna Ustawienie ostrości
Efekt Normalny/ Czarno-biały/ Sepia/ Ustawienie efektu
Negatyw/ Lomo/ Szkic ołówkowy/
Czerwony/ Zielony/ Niebieski/ Jaskrawy
Nadruk daty Włączony/Wyłączony Ustawienie nadruku daty
Szybki podgląd Włączony/Wyłączony Ustawienie podglądu
Video Film VGA 640 x 480 Ustawienie rozdzielczości filmu
QVGA 320 x 240
Balans bieli Auto Automatyczny balans bieli
Światło naturalne Balans bieli wybrany dla
otoczenia z oświetleniem
naturalnym
Zachmurzenie Balans bieli wybrany dla
otoczenia z zachmurzeniem
Wolfram Balans bieli wybrany dla
oświetlenia wolframowego
Konfiguracja
Dźwięki Włączony/Wyłączony Ustawienie dźwięków
Częstotliwość 50Hz / 60Hz Wybór lokalnej
częstotliwości mocy
Oszczędzanie energii
Wyłączony / 1Minuta / 3 Minuty
Wybór automatycznego wyłączania
Język angielski /francuski/ Wskazuje wybór języka
niemiecki/włoski/hiszpański/
portugalski/japoński
Data/Godzina RR/MM/DD Ustawienie daty i godziny
Formatowanie Tak/Nie Wybór formatowania pamięci.
Reset Tak/Nie
Resetowanie wszystkich ustawień
Wersja Patrz wersja firmware
Zewnętrzna karta Obsługuje karty MicroSD o pojemności do 32GB
pamięci
Format plików Zdjęcia: JPEG, Filmy: AVI
Regulator czasu 10 sekund
Interfejs z PC USB 2.0
Źródło zasilania 2 baterie alkaliczne typu AAA
4. Wymagania systemowe
System operacyjny WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 i Mac OS X 10.6.8 lub wyższy
Procesor Pentium III lub wyższy
RAM Co najmniej 64MB
Interfejs Gniazdo USB.
CD CD-ROM o prędkości 4x lub większej
5. Lokalizacja i rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Nie można włączyć aparatu Akumulatorek jest słaby. Wymień lub włóż prawidłowo baterie.
Baterie zostały włożone
w złą stronę.
Po zrobieniu zdjęć, nie można Pamięć nie została dobrze Sformatuj pamięć w trybie konfiguracji
ich zapisać sformatowana
aparatu. Prosimy o skonsultowanie działu 5.3.
Po podłączeniu aparatu do
Błąd podłączenia. Upewnij się, że wszystkie podłączenia
komputera nie można znaleźć
kabla zostały prawidłowo wykonane i
dysku zewnętrznego.
włącz ponownie komputer, jeśli to konieczne.
Lampa błyskowa nie działa
Bateria jest zbyt słaba. Wymień baterie na 2 nowe typu AAA.
Baterie zużywają się zbyt szybko
Niewłaściwe, stare lub zużyte
Wymień baterie na 2 nowe typu AAA.
baterie
Zdjęcia wychodzą nieostre
1. Aparat nie jest trzymany w
1. Fotoğraf çekerken ses duyana kadar
stabilny sposób.
chwili usłyszenia sygnału dźwiękowego
2. Soczewka aparatu jest brudna
.
przy wykonaniu zdjęcia.
2. Wyczyść soczewkę miękką i suchą
szmatką.
6. Użycie aparatu
6.1 Wkładanie baterii
1. Otwórz pokrywkę przegrody na baterie.
2. Włóż do aparatu 2 baterie alkaliczne typu AAA.
3. Zamknij pokrywkę przegrody na baterie.
6.2 Wkładanie karty pamięci (nie załączona)
Ten aparat nie posiada pamięci wewnętrznej. Pamięć można uzyskać za pomocą karty pamięci MicroSD
(nie załączonej).
1. Wyłącz najpierw aparat.
2. Otwórz pokrywkę przegrody (odblokuj pokrywkę przed jej otwarciem).
3. Włóż kartę MicroSD do aparatu. Kartę pamięci MicroSD można włożyć do otworu tylko w jednym
położeniu. Nie wkładaj karty do otworu na siłę, gdyż możesz w ten sposób uszkodzić zarówno aparat jak i
kartę.
4. Sformatuj kartę pamięci, żeby móc ją użyć
-Naciśnij przycisk Menu w trybie ZDJĘCIA lub FILMY.
- Wybierz tryb konfiguracji naciskając przycisk W prawo.
- Wybierz ikonkę formatu.
6.3 Wykonywanie zdjęć
1. W zależności od odległości, w jakiej znajduje się obiekt, który chcesz sfotografować, użyj przełącznika
makro w celu ustawienia odległości. Wybierz symbol kwiatu, jeśli chcesz zrobić zdjęcie z bliskiej
odległości. (11cm –18 cm). Jeśli chcesz nagrać film lub wykonać zdjęcie krajobrazu bądź postaci (0.5m –
nieskończoność), przejdź z trybu makro do normalnego.
2. Jeśli nie jesteś pewny, czy jest wystarczająco światła, ustaw tryb automatycznej lampy błyskowej
przyciskiem lampy błyskowej. (Przy niskim stanie baterii, lampa błyskowa nie zadziała).
3. Naciśnij przycisk migawki i poczekaj aż ekran LCD ponownie się włączy.
Obraz może być zniekształcony, jeśli wykonujesz zdjęcia w ruchu.
6.4 Autoportrety dzięki użyciu małego ekranu
Jeśli chcesz sfotografować samego siebie, możesz to zrobić używając małego ekranu LCD. 1. Naciśnij
przycisk LCD, żeby przejść na mały ekran.
2. Używaj małego ekranu jako wizjera do patrzenia na siebie samego.
3. Naciśnij przycisk migawki, żeby zrobić samemu sobie zdjęcie.
6.5 Ustawienie regulatora czasu
Jeśli chcesz zrobić zdjęcie samemu sobie lub gdy wykonujesz zdjęcie obiektowi bez lampy błyskowej,
możesz również użyć funkcji regulatora czasu.
1. Wybierz tryb zdjęcia>Naciśnij przycisk menu>Naciśnij przycisk 12 w celu wybrania regulatora
czasu>potwierdź naciskając przycisk migawki>Naciśnij przycisk 12 w celu wybrania opcji „On”
(włączowany)> naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
Zdjęcie zostanie wykonane po upływie 10 sekund odliczonych przez regulator czasu. Aparat będzie
wydawał sygnał dźwiękowy przez czas, kiedy będzie uruchomiony regulator czasu
6.6 Nagrywanie filmów
1. Wybierz tryb filmu.
2. Wybierz rozdzielczość (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Naciśnij przycisk migawki w celu rozpoczęcia nagrywania filmu, naciśnij przycisk w prawo w celu
zatrzymania w trybie pauzy i ponownie przycisk migawki w celu zatrzymania odtwarzania. Film zapisany
zostanie w formacie pliku AVI w pamięci aparatu.
6.7 Odtwarzanie zdjęć
Aparat posiada dwie opcje odtwarzania: a) Pojedynczo b) Miniatury obrazów
1. Naciśnij przycisk odtwarzania w celu przejścia do trybu odtwarzania.
2. Pojawi się ostatnie wykonane zdjęcie lub nagrany film. Naciśnij przycisk w lewo / w prawo / w górę / w
dół, żeby wybrać, który chcesz obraz i naciśnij przycisk migawki, żeby go obejrzeć.
Istnieje możliwość, żeby zapobiec przypadkowemu skasowaniu zdjęć/filmów z karty MicroSD.
-Wybierz zdjęcie, które chcesz zabezpieczyć
- Naciśnij przycisk menu w trybie odtwarzania. Naciśnij ponownie przycisk menu, przytrzymując go
wciśniętym aż do pojawienia się opcji menu. Wybierz Zabezpiecz i naciśnij przycisk migawki. Wybierz
„Zabezpiecz jedno” lub „Wszystkie” i naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
6.8 Usuwanie zdjęć i filmów
Możesz usunąć z pamięci tylko jedno zdjęcie/film lub wszystkie zdjęcia/filmy.
1. Przejdź do trybu odtwarzania.
2. Naciśnij przycisk w lewo lub w prawo, żeby wybrać zdjęcie/film, który chcesz usunąć.
3. Naciśnij przycisk Menu/Usuń i wybierz „Usuń ten obraz(Film)” lub „Wszystkie” .
4. Naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
7. Podłączenie do komputera
Jednostkę można podłączyć do komputera jako urządzenie pamięci masowej i przegrać zdjęcia/filmy w
celu ich przechowania.
8. Dane techniczne
Czujnik Czujnik CMOS 8.0 megapikseli
Rozdzielczość obrazu 16.0 Megapikseli: (4608x3456)
8.0 Megapikseli: (3264x2448)
5.0 Megapikseli: (2592x1944)
3.0 Megapiksele: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Soczewka F/2,8 f = 4,8mm
Zasięg ostrości 0,5m. ~ Nieskończoność
Tryb Makro 11cm – 18cm
Zoom cyfrowy 4x
Lampa stroboskopowa Wbudowana (auto / wymuszona / wyłączona)
Ekran LCD Kolorowy ekran TFT 2,7+1,8"
Balans bieli Auto / Oświetlenie naturalne / Zachmurzenie / Oświetlenie fluorescencyjne /
Wolfram
Tryb filmu 30fps@VGA / 30fps@QVGA z kartą MicroSD
8

6 Qualidade de imagem Super fina.
Fina.
Normal.
7 Indicador de bateria As pilhas estão novas.
As pilhas estão gastas.
8 Indicador de zoom Mostra a proporção de zoom no modo de vista prévia.
9 Indicação de cartão O cartão Micro SD introduzido utilizar-se-á para o
Micro SD armazenamento de FOTOS e VÍDEOS
10 Equilíbrio de Brancos Mostra o modo de equilíbrio de brancos selecionado.
11 Contador de fotos/ Modo foto: número de imagens que se podem tomar.
Vídeo Modo vídeo: tempo de gravação em segundos.
3. Detalhes dos ajustes da câmara
Ajustes Foto Resolução Resolução de 16 Megapixels 4608 x 3456
(interpolados)
Sensor de 8 Mpixels
Resolução de 8.0 Megapixels 3264 x 2448
Resolução de 5.0 Megapixels 2592 x 1944
Resolução de 3.0 Megapixels 2048 x 1536
Resolução VGA 640 x 480
Qualidade Super Fina/Fina/Normal Ajuste da qualidade de imagem
Medição Centro/Multi/Spot Ajuste de medição
Equilíbrio de Brancos
Auto Equilíbrio de brancos automático
Luz natural Equilíbrio de brancos selecionado
para ambientes com luz natural
Nublado Equilíbrio de brancos selecionado
para céus nublados
Tungsténio Equilíbrio de brancos selecionado
para iluminação de tungsténio
Fluorescente Equilíbrio de brancos para
ambientes iluminados por
lâmpadas fluorescentes
ISO Auto/100/200/400/800 Seleção de sensibilidade
Exposição ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ajuste de exposição
±2/3, ±1/3, 0
Temporizador Ligar / Desligar Ajuste de temporizador
Nitidez Dura/ Normal/ Suave Ajuste de nitidez
Efeito Normal/ B e N/ Sépia/ Ajuste de efeito
Negativo/ Lomo/ Esboço
com lápis/ Vermelho/ Verde/
Azul/ Vivo
Impressão de data Ativado/ Desativado Ajuste da impressão da data
Vista rápida Ativado/ Desativado Ajuste de vista rápida
Vídeo Tamanho do filme VGA 640 x 480 Ajuste da resolução de vídeo
QVGA 320 x 240
Equilíbrio de Brancos
Auto Equilíbrio de brancos automático
Luz natural Equilíbrio de brancos selecionado
para ambientes com luz natural
Nublado Equilíbrio de brancos selecionado
para céus nublados
Tungsténio Equilíbrio de brancos selecionado
para ambientes com iluminação de
tungsténio
Fluorescente Equilíbrio de brancos para
ambientes iluminados por
lâmpadas fluorescentes
Configuração Sons Ativado/Desativado Ajuste de sons
Frequência 50 Hz / 60 Hz Seleção do tipo de alimentação de
corrente da sua localidade
Poupança de energia
Apagado / 1 Minuto / 3 Minutos
Seleção de desconexão
automática
Idioma Inglês/ Francês/ Mostra a seleção de idioma
Alemão/Italiano/Espanhol/
Português/Japonês
Data / Hora AA/MM/DD Ajuste de data e hora
Formatação Sim/não Seleção de formatação da
memória.
Reset Sim/não Reinício de todos os ajustes
(configuração original)
Versão Versão de firmware
Placa de memória externa Aceita cartões MicroSD até 32 GB
Formato de arquivos Fotos: JPEG, Vídeo: AVI
Temporizador 10 segundos
Interface de PC USB 2.0
Fonte de alimentação 2 pilhas alcalinas do tipo AAA
4. Requisitos do sistema
Sistema operativo WinXP (SP3) Vista32/64 Win7 32/64 e Mac OS X 10.6.8 ou superior
CPU Pentium III ou superior
RAM Mínimo 64 Mbytes
Interface Entrada USB
CD CD ROM de velocidade 4x ou superior
5. Localização e resolução de problemas
Problema Causa Solução
A câmara não se acende A bateria está fraca. Substitua as pilhas, ou insira as pilhas
As pilhas foram introduzidas corretamente.
com a polaridade incorreta.
Não se podem guardar A memória não está bem Formate a memória no modo de
as fotografias depois de formatada configuração da câmara. Por favor,
as tirar consulte a secção 10.2.4.
Não se pode encontrar Falha na conexão. Comprove que todas as conexões do cabo
o disco extraível depois se realizaram corretamente, e reinicie o
de conectar a câmara computador, se for necessário.
ao computador.
O flash não funciona A bateria está demasiado fraca. Substitua as pilhas por outras 2 pilhas do
tipo AAA.
As pilhas esgotam-se Pilhas não adequadas, velhas Substitua as pilhas por outras 2 pilhas do
demasiado rápido ou usadas tipo AAA.
As fotografias resultam 1. A câmara não foi sujeitada 1. Sujeite a câmara firmemente até ouvir
pouco nítidas com firmeza ao tirar a fotografia. um bip ao tirar a fotografia.
2. A lente da câmara está suja. 2. Limpe a lente com um pano suave e
seco.
(IT)
IMPORTANTE
-Non aprire il coperchio della batteria nell'acqua.
-Chiudere bene il coperchio della batteria per un migliore isolamento dall'acqua.
-Risciacquare la fotocamera con acqua pulita dopo l'uso e asciugarla per riporla.
Caratteristiche
Sensore con risoluzione 8.0 megapixel
Fotocamera digitale
Videocamera digitale
Luce flash incorporata
Zoom digitale 4x
Display TFT a colori di 2,7+1,8"
Supporto per schede MicroSD
Pile alcaline 2 x AAA
1. Funzioni delle parti
1 Otturatore Premere questo pulsante per scattere foto iniziare/detenere una
registrazione video o per confermare i cambiamenti nella modalità del menu.
2 Pulsante ON/OFF Premere questo pulsante per l'accensione. Premere per più di 2 secondi per
spegnere, o premerlo per mostrare o nascondere l'icona di stato sullo
schermo LCD.
3 Pulsante interruttore Premere questo pulsante per scegliere fra monitor LCD piccolo o grande.
LCD
4 Gancio per il cinturino. Infilare il cinturino per il polso nell'apposito foro dell'apparecchio per unirlo a
esso.
5 Luce flash Utilizzare il flash incorporato per conferire all'oggetto un'illuminazione extra
negli ambienti piuttosto bui (la distanza consigliata per l'uso del flash è
inferiore a 1,5 m).
6 Lente Registra la foto che si vuole scattare.
Nota: Tenere pulita la lente. La sporcizia e le impronte diminiscono la qualità
dell'immagine.
7 Spia di occupato Quando la spia lampeggia, la videocamera è occupata con qualche
funzione.
8 Monitor piccolo Usare il monitor piccolo per scattare "selfie".
9 Interruttore Macro/ Modalità Macro: Selezionare questa modalità per scattare primi piani
Normale (distanza 11-18 cm).
Modalità Normale:Selezionare questa modalità per foto da 0,5 m in avanti.
10 SCHERMO LCD Mostra fotografie, video, impostazioni, menu.
11 Su/Tele In modalità di previsualizzazione: premere questo pulsante per l'opzione
Tele (zoom aumento)
In modalità menu: premere questo pulsante per salire lungo la barra di
selezione.
In modalità play (foto): premere questo pulsante per applicare lo zoom
d'aumento.
In modalità play (video): premere per riprodurre/pausare il video.
12 Giù/Wide In modalità di previsualizzazione: premere questo pulsante per l'opzione
Wide (zoom diminuzione):
In modalità menu: premere questo pulsante per scendere lungo la barra di
selezione.
In modalità play (foto): premere questo pulsante per applicare lo zoom
d'allontanamento.
In modalità play: premere questo pulsante per entrare nella modalità
immagini in miniatura.
13 Sinistra / Luce del flash In modalità menu: premere questo pulsante per selezionare sinistra;
In modalità play: premere questo pulsante per l'opzione precedente;
In modalità previsualizzazione della foto infinita:
Premere questo pulsante per cambiare le modalità del flash; (la luce del
flash non potrà essere usata in macro)
In modalità play foto (zoom aumento): premerlo per muoversi verso sinistra
nell'area della foto.
In modalità play (video): premerlo per tornare indietro rapidamente.
14 Destra / Play Premere questo pulsante per entrare in play;
In modalità play: premere questo pulsante per la seguente opzione:
In modalità menu: premere questo pulsante per l'opzione andare a destra;
In modalità play (zoom aumento): premerlo per spostarsi a destra nell'area
della foto.
In modalità play (video): premerlo per avanzare rapidamente.
15 Interruttore di modalità Premere questo pulsante per selezionare la modalità film e la cattura di foto;
In modalità play: premere questo pulsante per uscire.
In modalità play foto (zoom aumento) Modalità play: premerlo per spostarsi
nell'area superiore della foto. In modalità play (video): premerlo per detenere
il video.
16 Menu / Eliminare In modalità di previsualizzazione: premerlo per entrare in impostazioni.
In modalità play:
Premerlo brevemente per entrare in modalità "Elimina uno/tutti i file”;
Tenere premuto per accedere al menu di compilazione file e di impostazioni
del sistema. In modalità play foto (zoom aumento): premerlo per spostarsi
nell'area inferiore della foto.
17
Connettore per treppiedi
Per fissare la videocamera al treppiedi.
18 Interfaccia USB Attraverso questa connessione, si potranno scaricare foto e video nel
computer.
19 Porta per schede Per inserire una scheda di memoria MicroSD.
MicroSD
20 Vano pile Vano per pile alcaline 2 x AAA
2. Spiegazione delle icone di stato
Elemento Funzione Descrizione
1 Modalità selezionata Modalità foto
Modalità video
2 Spia del flash Flash forzato: Il flash si accenderà in qualsiasi ambiente.
Flash automatico: Il dispositivo deciderà l'uso o meno del flash.
Senza FlashIl flash sarà spento.
3 Indicatore di modalità Modalità normale (0,5m – infinito).
Normale/Macro Modalità macro (11cm – 18cm).
4 Timer Mostra la regolazione del timer selezionato
5
Risoluzione selezionata
16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Qualità dell'immagine Extra fine.
Fine.
Normale.
7 Indicatore pila Le pile sono nuove.
Le pile sono esauste.
8 Indicatore di zoom Indica la proporzione dello zoom nella modalità previsualizzazione.
9 Indicazione della È stata inserita la scheda Micro SD e verrà usata per la
scheda Micro SD conservazione di FOTO e VIDEO
10 Equilibrio dei bianchi Indica l'equilibrio dei bianco e nero selezionato.
11 Contatore Foto/Video Modalità foto: no. di immagini che si possono fotografare.
Modalità video: Tempo di registrazione in secondi.
3. Dettagli delle impostazioni del dispositivo.
Impostazioni
Foto Risoluzione Risoluzione 16M pixel 4608x3456
(interpolati)
Sensore da 8M pixel
Risoluzione 8.0M pixel 3264x2448
Risoluzione 5.0M pixel 2592x1944
Risoluzione 3.0M pixel 2048 x 1536
Risoluzione VGA 640 x 480
Qualità Extra Fine/Fine/Normale Impostazioni qualità d'immagine
Misurazione Centro/Multi/Spot Impostazione misurazione
Equilibrio dei Auto Equilibrio bianchi automatico
bianchi
Luce naturale Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti con luce naturale
Nuvoloso Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti nuvolosi
Tungsteno Equilibrio bianchi selezionato per
illuminazioni di tungsteno
Fosforescente Equilibrio bianchi per ambienti
fosforescenti
ISO Auto/100/200/400/800 Selezione sensibilità
Esposizione ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Impostazioni esposizione
±2/3, ±1/3, 0
Timer ON / OFF Impostazioni timer
Nitidezza Dura/ Normale/ Morbida Impostazioni nitidezza
Effetto Normale/ B e N/ Seppia/ Impostazioni effetto
Negativo/ Lomo/ Bozza a
matita/ Rosso/Verde/
Azzurro/ Vivo
Stampa data Attivato / Disattivato Impostazioni stampa della data
Vista rapida Attivato / Disattivato Impostazioni vista rapida
Video Formato VGA 640 x 480 Impostazioni risoluzioni video
pellicola QVGA 320 x 240
Equilibrio dei Auto Equilibrio bianchi automatico
bianchi
Luce naturale Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti con luce naturale
Nuvoloso Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti nuvolosi
Tungsteno Equilibrio bianchi selezionato per
illuminazioni di tungsteno
Fluorescente Equilibrio bianchi per ambienti
fluorescenti
Configurazione
Suoni Attivato / Disattivato Impostazioni audio
Frequenza 50Hz / 60Hz Selezionare la frequenza di potenza
della vostra località
Risparmio di Spento / 1Minuto / Selezionare spegnimento automatico
energia 3 Minuti
Lingua Inglese/ Francese/ Mostra la selezione della lingua
Tedesco/Italiano/
Spagnolo Portoghese/
Giapponese
Data / Ora: AA/MM/GG Impostazione di data e ora
Formattazione Sì/No Selezionare la formattazione della
memoria.
Reset Sì/No Reset di tutte le impostazioni
Versione Vedere la versione firmware
Scheda di memoria esterna Ammette schede MicroSD di fino a 32GB
Formato file Foto: JPEG, Video: AVI
Timer 10 secondi
Interfaccia PC USB 2.0
Fonte di alimentazione 2 pile alcaline del tipo AAA
4. Requisiti del sistema:
Sistema operativo WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 e Mac OS X 10.6.8 o superiore
CPU Pentium III o superiore
RAM Minimo 64MB
Interfaccia Porta USB
CD CD ROM velocità 4x o superiore
5. Localizzazione e risoluzione problemi
Problema Causa Soluzione
La fotocamera non si accende. La batteria è scarica. Sostituire o inserire le pile correttamente.
Le pile sono state inserite al
contrario.
Non si possono salvare le foto La memoria non è stata Formattare la memoria nella modalità di
dopo lo scatto formattata correttamente configurazione della fotocamera.
Consultare la sezione 10.2.4.
Non si trova il disco estraibile Errore di connessione. Verificare che tutte le connessioni del
dopo la connessione della cavo siano corrette e riavviare il
fotocamera al computer. computer, se necessario.
Il flash non funziona La batteria è troppo bassa. Sostituire le pile con altre 2 del tipo AAA.
Le pile si scaricano troppo Pile non adatte, vecchie o Sostituire le pile con altre 2 del tipo AAA.
velocemente scadute
Le foto vengono mosse 1. La fotocamera non è s 1. Sostenere la fotocamera saldamente
ostenuta saldamente. fino a sentire un fischio quando si scatta.
2. La lente è sporca. 2. Pulire la lente con un panno morbido e
asciutto.
6. Uso della foto-videocamera
6.1 Installazione delle pile
1. Aprire il coperchio del vano pile.
2. Inserire 2 pile alcaline tipo AAA.
3. Chiudere il coperchio del vano pile.
6.2 Inserimento di una scheda di memoria (non compresa).
Questa foto-videocamera non dispone di memoria interna. La memoria si ottiene con una scheda di
memoria MicroSD (non compresa).
1. Spegnere prima la foto-videocamera.
2. Aprire il coperchio del vano (sbloccare il coperchio prima di aprirlo).
3. Inserire la scheda MicroSD nella foto-videocamera. Si potrà inserire la scheda di memoria MicroSD
soltanto in un senso. Non forzare la scheda se non entra, poiché si potrebbero danneggiare sia la
foto-videocamera che la scheda.
4. Formattare la scheda di memoria per potere utilizzarla.
-Premere il pulsante Menù in modalità FOTO o VIDEO.
- Selezionare il modo di configurazione premendo il pulsante Destra.
- Selezionare l'icona di formato.
6.3 Per scattare foto
1. A seconda della distanza a cui si trova l'oggetto che si vuole fotografare, usare l'interruttore macro per
regolare la distanza. Selezionare il simbolo del fiore se si desidera scattare una foto a breve distanza.
(11cm –18 cm). Se si vuole registrare un video o scattare una foto di ciò che ci circonda o di gente (0.5m
– infinito), passare dalla modalità macro a quella normale.
2. Se non si fosse sicuri se la quantità di luce fosse sufficiente, attivare il flash automatico premendo il
pulsante flash. (Se la batteria fosse bassa, il flash non si attiverà).
3. Premere il pulsante dell'otturatore e attendere che il monitor LCD si riaccenda.
L'immagine potrebbe essere distorta se si scattano foto in movimento.
6.4 Autoritratti grazie all'uso del monitor piccolo
Se si vuole fare un autoritratto, si può fare usando il piccolo monitor LCD. 1. Premere il pulsante LCD per
passare al monitor piccolo.
2. Utilizzare il monitor piccolo come visore per inquadrare se stessi.
3. Premere il pulsante dell'otturatore per scattare un "selfie".
6.5 Regolazione timer
Si potrà usare anche l'opzione timer per scattare un "selfie" o per scattare una foto di un oggetto senza
flash.
1. Selezionare il modo foto>Premere il pulsante menù>Premere il pulsante 12 per selezionare il
timer>confermare premendo il pulsante dell'otturatore>Premere il pulsante 12 per selezionare l'opzione “
On” (attivato)> Premere il pulsante dell'otturatore per confermare.
La foto si scatterà trascorsi 10 secondi. La fotocamera emetterà un fischio mentre il timer è selezionato
6.6 Registrazione Video
1. Selezionare la modalità video
2. Per selezionare la risoluzione (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Premere il pulsante dell'otturatore per iniziare la registrazione di un video, premere il pulsante destra
per la pausa e ancora l'otturatore per detenere la riproduzione. Il video verrà salvato come file AVI nella
memoria della foto-videocamera.
6.7 Visualizzazione di fotografie
La foto-videocamera dispone di due opzioni di visualizzazione. a) Unica b) Immagini in miniatura
1. Premere il pulsante di riproduzione per entrare in modalità visualizzazione.
2. Si mostrerà l'ultima foto scattata o video registrato. Premere il pulsante Sinistra/ Destra /Su / Giù per
selezionare l'immagine desiderata e premere il pulsante dell'otturatore per vederla.
Sarà possibile evitare che la foto/video della scheda Micro SD siano eliminate accidentalmente.
-Selezionare la foto che si desidera proteggere.
- Premere il pulsante menù in modalità riproduzione. Premere ancora il pulsante menù, tenendolo
premuto finché appariranno le opzioni del menù. Selezionare Proteggere e premere il pulsante
dell'otturatore. Selezionare “Proteggere uno” o “Tutto” e premere il pulsante dell'otturatore per
confermare.
6.8 Eliminare foto e video
Si potrà eliminare una foto/video o eliminare tutto dalla memoria.
1. Entrare nella modalità riproduzione.
2. Premere il pulsante sinistra o destra per selezionare la foto/video che si vuole eliminare.
3. Premere il pulsante Menù/Eliminare e selezionare "Eliminare questa immagine (video)” o “Tutto” .
4. Premere il pulsante otturatore per confermare.
7. Collegamento a PC
L'unità si potrà connettere a un computer come dispositivo di stoccaggio e trasferirvi foto/video per
conservarli.
8. Caratteristiche
Sensore Sensore CMOS da 8,0 megapixel
Risoluzione immagine 16.0 Megapixel: (4608x3456)
8.0 Megapixel: (3264x2448)
5.0 Megapixel: (2592x1944)
3.0 Megapixel: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Lente F/2,8 f = 4,8mm
Portata della messa a fuoco 0,5m. ~ Infinito
Modalità macro 11cm – 18cm
Zoom digitale 4x
Flash stroboscopico Integrato ( Auto / forzato / spento )
Display LCD Display a colori TFT 2,7+1,8"
Equilibrio dei bianchi Auto / Luce naturale / Nuvoloso / Fosforescente / Tungsteno
Modalità video 30fps@VGA / 30fps@QVGA con scheda MicroSD
(PT)
IMPORTANTE
-Não abra a tampa do compartimento da bateria dentro de água.
-Feche bem a tampa do compartimento da bateria para um bom isolamento da água.
-Enxague a câmara com água limpa depois de a usar, e seque-a bem antes de a guardar.
Características
Sensor com resolução de 8.0 megapixels
Câmara fotográfica digital
Gravação de vídeo digital
Flash incorporado
Zoom digital 4x
Ecrã TFT a cores de 2,7 +1,8"
Suporte para cartões MicroSD
Pilhas alcalinas 2 x AAA
1. Funcionamento
1 Obturador Premir este botão para tirar fotografias, para iniciar/parar a gravação de
vídeo, ou para confirmar as alterações no modo de menu.
2 Botão de ligar/desligar Premir este botão para ligar a câmara. Premir o botão durante mais de 2
segundos para apagar a câmara, e para mostrar ou ocultar o ícone de
estado no ecrã LCD.
3 Botão de seleção do Premir este botão para selecionar entre o monitor LCD grande e o monitor
monitor LCD pequeno.
4 Gancho para a correia Passe a correia de pulso pelo orifício da câmara.
5 Luz de flash Utilize o flash incorporado para proporcionar ao sujeito a fotografar uma
iluminação extra para ambientes escuros (a distância máxima
recomendada para o uso do flash é de 1,5 m).
6 Lente Prima o disparador para tirar a fotografia.
Nota: Mantenha a lente sempre limpa. A sujidade e as impressões digitais
afetarão a qualidade da imagem.
7 Indicador de ocupado O indicador piscará, indicando que a câmara está a realizar alguma
operação.
8 Monitor pequeno Utilize o monitor pequeno para autoretratos.
9 Interruptor Macro/ Modo Macro:Selecione este modo para tirar fotografias em primeiro plano
Normal (distância 11-18 cm).
Modo Normal:Selecione este modo para tirar fotografias entre 0,5 m-infinito.
10 Ecrã LCD Permite visualizar fotografias, vídeos, ajustes de câmara e o menu.
11 Para cima/Tele No modo de vista prévia: prima este botão para ativar a opção Tele (zoom
de aumento);
No modo menu: prima este botão para se deslocar para cima na barra de
seleção.
No modo reprodução (fotos): prima este botão para aplicar o zoom de
aumento.
No modo de reprodução (reprodução de vídeo): prima este botão para
reproduzir/pausar o vídeo.
12 Para baixo/Wide No modo de vista prévia: prima este botão para ativar a opção Wide
(grande angular);
No modo menu: prima este botão para se deslocar para baixo na barra de
seleção.
No modo de reprodução (fotos): prima este botão para aplicar o zoom de
redução.
No modo de reprodução: prima este botão para aceder ao modo de
visualização de imagens em miniatura.
13 Esquerda / Flash No modo menu: prima este botão para se deslocar para a esquerda no
menu;
No modo de reprodução: prima este botão para aceder à opção anterior;
No modo de vista prévia de fotografia:
Prima este botão para mudar de modo de flash; (o flash não se pode utilizar
em modo macro
No modo de reprodução de fotos (zoom de aumento): prima este botão
para se deslocar para a esquerda da área da imagem.
No modo de reprodução (reprodução de vídeo): prima este botão para um
retrocesso rápido.
14 Direita / Reprodução Prima este botão para aceder ao modo de reprodução;
No modo de reprodução: prima este botão para aceder à opção seguinte;
No modo de menu: prima este botão para se deslocar para a direita;
No modo de reprodução (zoom de aumento): prima este botão para se
deslocar para a direita da área da imagem.
No modo de reprodução (reprodução de vídeo): prima este botão para
avançar rapidamente.
15 Interruptor de modo Prima este botão para escolher entre o modo de filme e o modo de
fotografia;
No modo de reprodução: prima este botão para sair.
No modo de reprodução de fotos (zoom de aumento) Modo de reprodução:
prima este botão para se deslocar para a área superior da imagem. No
modo de reprodução (reprodução de vídeo): prima este botão para deter a
reprodução do vídeo.
16 Menu / Eliminar No modo de vista prévia: prima este botão para aceder ao menu de ajustes.
No modo de reprodução:
Prima brevemente este botão para aceder ao modo “Eliminar um / todos os
arquivos”;
Mantenha premido o botão para aceder ao menu de compilação de
arquivos e de ajustes do sistema. No modo de reprodução de fotos (zoom
de aumento): prima este botão para se deslocar para a área inferior da
imagem.
17 Conector para o tripé Para fixar a câmara num tripé.
18 Interface USB Esta conexão permite-lhe descarregar as fotografias e vídeos num
computador.
19 Ranhura para cartões Para introduzir um cartão de memória MicroSD.
MicroSD
20
Compartimento para pilhas
Compartimento para pilhas alcalinas 2 x AAA
2. Explicação dos símbolos de estado
Elemento Função Descrição
1 Modo selecionado Modo fotografia.
Modo vídeo.
2 Indicador de flash Flash forçado:O flash acender-se-á em qualquer situação.
Flash automático:A câmara determinará se é ou não
necessário acionar o flash.
Sem flash:Flash apagado.
3 Indicador de modo Modo normal (0,5 m – infinito).
Normal/Macro Modo macro (11 cm – 18 cm).
4 Temporizador Mostra o ajuste do temporizador selecionado
5 Resolução selecionada 16 m = 4608 x 3456; 8 m = 3264 x 2448;
5 m = 2592 x 1944; 3 m = 2048 x 1536;
VGA = 640 x 480
6. Uso da câmara
6.1 Colocação das pilhas
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas.
2. Introduza 2 pilhas alcalinas do tipo AAA na câmara.
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas.
6.2 Introdução de um cartão de memória (não incluído)
Esta câmara não possui memória interna. A câmara utiliza um cartão de memória MicroSD (não
incluído).
1. Apague a câmara antes de introduzir o cartão de memória MicroSD.
2. Abra a tampa do alojamento (desbloqueie a tampa antes de a abrir).
3. Introduza o cartão MicroSD na câmara. O cartão de memória MicroSD só de pode introduzir na
ranhura numa única direção. Não force o cartão ao tentar introduzi-lo na ranhura, para evitar danificar a
câmara ou o cartão de memória.
4. Formate o cartão de memória para o poder utilizar
- Prima o botão Menu no modo FOTO ou VÍDEO.
- Selecione o modo de configuração premindo o botão Direita.
- Selecione o ícone de formato.
10.3 Para tirar fotografias
1. Dependendo da distância a que se encontre o objeto a fotografar, use o interruptor macro para ajustar
a distância. Selecione o símbolo da flor para tirar fotografias a uma distância curta. (11 cm –18 cm). Para
gravar um vídeo ou tirar uma fotografia do seu entorno ou de pessoas (0.5 m – infinito), selecione o
modo de fotografia normal.
2. Se não estiver seguro de que a quantidade de luz é suficiente, habilite o flash automático premindo o
botão flash. (Se a bateria estiver fraca, o flash não se ativará).
3. Prima o botão do obturador e aguarde que o ecrã LCD volte a acender-se.
A imagem poderia ficar distorcida ao tirar fotografias em movimento.
6.4 Autorretratos utilizando o monitor pequeno
Pode tirar um autorretrato utilizando o monitor LCD mais pequeno. 1. Prima o botão LCD para ligar o
monitor pequeno.
2. Utilize o monitor pequeno como visor para centrar a sua imagem na câmara.
3. Prima o botão do obturador para tirar um autorretrato.
6.5 Ajuste do temporizador
Também pode utilizar a função do temporizador para fazer um autorretrato, ou para tirar uma fotografia a
um objeto sem utilizar o flash.
1. Selecione o modo foto>Prima o botão menu>Prima o botão 12 para selecionar o temporizador>cin-
forme a seleção premindo o botão do obturador>Prima o botão 12 para selecionar a opção “On”
(ativado)> Pulse o botão do obturador para confirmar.
A foto tomar-se-á depois de decorrido o intervalo de 10 segundos do temporizador. A câmara emitirá um
"beep" enquanto o temporizador permanecer ativo
6.6 Gravação de vídeos
1. Selecione o modo de vídeo.
2. Selecione a resolução de vídeo (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Prima o botão do obturador para iniciar a gravação de um vídeo. Prima o botão direita para fazer uma
pausa, e prima novamente o obturador para deter a reprodução. O vídeo guardar-se-á como um arquivo
com o formato AVI na memória da câmara.
6.7 Reprodução de fotografias
A câmara proporciona duas opções de reprodução: a) Única b) Imagens em miniatura
1. Prima o botão de reprodução para selecionar o modo reprodução.
2. Mostrar-se-á a última foto memorizada, ou o último vídeo gravado. Prima o botão Esquerda / Direita /
Para cima / Para baixo para selecionar a imagem desejada, e prima o botão do obturador para ver a
imagem.
É possível evitar que as fotografias/vídeos do cartão de memória MicroSD sejam eliminadas
acidentalmente.
-Selecione a fotografia que deseja proteger
- Prima o botão menu no modo reprodução. Prima novamente o botão menu, mantendo-o pressionado
até que apareçam as opções do menu. Selecione Proteger, e prima o botão do obturador. Selecione “
Proteger um” ou “Todos”, e prima o botão do obturador para confirmar.
6.8 Eliminação de fotos e vídeos
Poderá eliminar uma única foto/vídeo, ou eliminar todas as fotos/vídeos da memória MicroSD.
1. Selecione o modo reprodução.
2. Prima o botão esquerda ou direita para selecionar a fotografia/vídeo a eliminar.
3. Prima o botão Menu/Eliminar, e selecione “Eliminar esta imagem (Vídeo)” ou “Todos” .
4. Prima o botão do obturador para confirmar.
7. Conexão a um PC
A unidade pode conectar-se a um computador para transferir as fotos/vídeos do cartão MicroSD para o
disco duro do computador, para o seu armazenamento.
8. Especificações
Sensor Sensor CMOS de 8.0 Megapixels
Resolução de imagem 16.0 Megapixels: (4608 x 3456)
8.0 Megapixels: (3264 x 2448)
5.0 Megapixels: (2592 x 1944)
3.0 Megapixels: (2048 x 1536)
VGA: (640 x 480)
Lente F/2,8 f = 4,8 mm
Alcance de focagem 0,5 m. ~ Infinito
Modo macro 11 cm – 18 cm
Zoom digital 4x
Flash estroboscópico Integrado (Auto / forçado / apagado)
Ecrã LCD Ecrã a cores TFT 2,7 +1,8"
Equilíbrio de Brancos Auto / Luz natural / Nublado / Fluorescente / Tungsténio
Modo vídeo 30 fps VGA / 30 fps QVGA com cartão MicroSD
(PL)
WAŻNE INFORMACJE
-Nie otwieraj pokrywki baterii w wodzie.
-Zamknij dobrze pokrywkę baterii w celu lepszego odizolowania od wody.
-Po użyciu opłucz aparat czystą wodą i przechowuj go w suchym stanie.
Właściwości
Czujnik z rozdzielczością 8.0 megapikseli
Cyfrowy aparat fotograficzny
Cyfrowa nagrywarka filmów
Wbudowana lampa błyskowa
Zoom cyfrowy 4x
Kolorowy ekran TFT 2,7+1,8"
Nośnik kart MicroSD
Baterie alkaliczne 2 x AAA
1. Funkcje poszczególnych części
1 Migawka Naciśnij ten przycisk, żeby zrobić zdjęcie lub rozpocząć/zatrzymać nagrywanie
filmu, a także żeby potwierdzić zmiany w trybie menu.
2 Przycisk Naciśnij ten przycisk w celu włączenia. Przytrzymaj wciśnięty przez 2 sekundy,
włączania/ żeby wyłączyć, lub naciśnij, żeby pokazać albo ukryć ikonkę stanu ekranu LCD.
wyłączania
3 Przełącznik LCD Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać między małym i dużym ekranem LCD.
4 Zaczep na pasek Przewlecz pasek na nadgarstek przez otwór w aparacie, żeby go do niego
przymocować.
5 Lampa błyskowa Użyj wbudowanej lampy błyskowej aparatu, żeby doświetlić przedmiot
znajdujący się w bardziej zaciemnionym otoczeniu(zalecana odległość do
używania lampy błyskowej wynosi poniżej 1,5m).
6 Soczewka Rejestruje zdjęcie, które chce się wykonać.
UWAGA: Utrzymuj soczewkę czystą. Brud i odciski palców wpływają na jakość
obrazu.
7 Wskaźnik pracy Gdy wskaźnik miga, oznacza to, że aparat wykonuje jakieś zadanie.
8 Mały ekran Używaj małego ekranu do robienia zdjęć sobie samemu.
9 Przełącznik Tryb Makro: Wybierz ten tryb, żeby robić zdjęcia pierwszego planu
Makro/Normalny (odległość 11cm - 18cm).
Tryb normalny:Wybierz ten tryb, żeby robić zdjęcia z odległości od 0,5 m do
nieskończoności.
10 Ekran LCD Pokazuje zdjęcia, filmy, ustawienia aparatu i menu.
11 W górę/Tele W trybie podglądu: naciśnij ten przycisk żeby wybrać opcję Tele (zoom
powiększający);
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść w górę na pasku wyboru.
W trybie odtwarzania (zdjęcia): naciśnij ten przycisk, żeby zastosować zoom
powiększający.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu odtwarzania/pauzy
filmu.
12 W dół/Wide W trybie podglądu: naciśnij ten przycisk żeby wybrać opcję Wide (zoom
pomniejszający);
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść w dół na pasku wyboru.
W trybie odtwarzania (zdjęcia): naciśnij ten przycisk, żeby zastosować zoom
pomniejszający.
W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do trybu oglądania
miniaturek obrazów.
13 W lewo / Lampa W trybie menu: naciśnij ten przycisk w celu wyboru po lewej stronie;
błyskowa W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby wrócić do poprzedniej opcji;
W trybie podglądu nieskończonego zdjęcia:
Naciśnij ten przycisk, żeby zmienić tryby lampy błyskowej; (lampy błyskowej nie
można użyć w trybie makro)
w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający): naciśnij w celu przesunięcia
się w lewą stronę obszaru zdjęcia.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu szybkiego cofania.
14 W prawo / Naciśnij ten przycisk, żeby przejść do trybu odtwarzania;
Odtwarzanie W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do następnej opcji;
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do opcji po prawej stronie;
W trybie odtwarzania (zoom powiększający): naciśnij w celu przesunięcia się w
prawą stronę obszaru zdjęcia.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu szybkiego
przewijania do przodu.
15 Przełącznik trybu Naciśnij ten przycisk w celu wybrania między trybem filmu i wykonania zdjęcia;
W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby wyjść.
w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający) Tryb odtwarzania: naciśnij w
celu przemieszczenia się do górnej części zdjęcia. W trybie odtwarzania
(odtwarzanie filmów): naciśnij żeby zatrzymać film.
16 Menu / Usuń W trybie podglądu: naciśnij, żeby przejść do menu ustawień.
W trybie odtwarzania:
Naciśnij krótko, żeby przejść do trybu „Usuwania jednego/wszystkich plików”;
Przytrzymaj wciśnięty, żeby wejść do menu zbiorowego plików i ustawień
systemowych. w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający): naciśnij w
celu przemieszczenia się do dolnej części zdjęcia.
17 Mocowanie Do zamocowania aparatu na statywie.
statywu
18 Interfejs USB Przez to połączenie można przegrywać zdjęcia i filmy na komputer.
19 Otwór na karty Do umieszczenia karty pamięci MicroSD.
MicroSD
20 Przegroda na Przegroda na baterie alkaliczne 2 x AAA
baterie
2. Wyjaśnienie ikonek stanu
Element Funkcja Opis
1 Wybrany tryb Tryb zdjęcia.
Tryb filmu.
2 Wskaźnik Wymuszona lampa błyskowa: Lampa zapali się w każdym otoczeniu.
lampy Automatyczna lampa błyskowa: Aparat określi, czy konieczne jest użycie
błyskowej lampy błyskowej.
Bez lampy błyskowej: Lampa błyskowa jest wyłączona.
3
Wskaźnik trybu
Tryb normalny (0,5m – nieskończoność).
Normalny/Makro
Tryb makro (11cm – 18cm).
4
Regulator czasu
Wskazuje wybrane ustawienie regulatora czasu
5 Wybrana 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
rozdzielczość 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Jakość obrazu Bardzo wysoka.
Wysoka.
Normalna.
7 Wskaźnik Baterie są nowe.
stanu baterii Wyczerpały się baterie.
8 Wskaźnik zoom W trybie podglądu wskazuje stosunek zoomu
9 Wskaźnik karty Karta Micro SD została włożona i będzie służyła do magazynowania
Micro SD ZDJĘĆ i FILMÓW
10 Balans bieli Wskazuje wybrany tryb balansu bieli.
11 Licznik Tryb zdjęć: liczba zdjęć, które można wykonać.
zdjęć/filmów Tryb filmu: czas nagrywania w sekundach.
3. Szczegóły ustawień aparatu
Ustawienia
Zdjęcie Rozdzielczość Rozdzielczość 16 megapikseli 4608x3456
(interpolowanych)
Czujnik 8 megapikseli
Rozdzielczość 8.0 megapikseli 3264x2448
Rozdzielczość 5.0 megapikseli 2592x1944
Rozdzielczość 3.0 megapiksele 2048 x 1536
Rozdzielczość VGA 640 x 480
Jakość
Bardzo wysoka/wysoka/normalna
Ustawienie jakości obrazu
Pomiar Środek/Multi/Spot Ustawienie pomiaru
Balans bieli Auto Automatyczny balans bieli
Światło naturalne Balans bieli wybrany dla
otoczenia z
oświetleniem naturalnym
Zachmurzenie Balans bieli wybrany dla
otoczenia z zachmurzeniem
Wolfram Balans bieli wybrany dla
oświetlenia wolframowego
Oświetlenie fluorescencyjne
Balans bieli dla otoczenia fluorescencyjnego
ISO Auto/100/200/400/800 Wybór czułości
Pozlandırma ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ustawienie ekspozycji
±2/3, ±1/3, 0
Regulator czasu Włączony / Wyłączony Ustawienie regulatora czasu
Ostrość Ostra/ normalna/ delikatna Ustawienie ostrości
Efekt Normalny/ Czarno-biały/ Sepia/ Ustawienie efektu
Negatyw/ Lomo/ Szkic ołówkowy/
Czerwony/ Zielony/ Niebieski/ Jaskrawy
Nadruk daty Włączony/Wyłączony Ustawienie nadruku daty
Szybki podgląd Włączony/Wyłączony Ustawienie podglądu
Video Film VGA 640 x 480 Ustawienie rozdzielczości filmu
QVGA 320 x 240
Balans bieli Auto Automatyczny balans bieli
Światło naturalne Balans bieli wybrany dla
otoczenia z oświetleniem
naturalnym
Zachmurzenie Balans bieli wybrany dla
otoczenia z zachmurzeniem
Wolfram Balans bieli wybrany dla
oświetlenia wolframowego
Konfiguracja
Dźwięki Włączony/Wyłączony Ustawienie dźwięków
Częstotliwość 50Hz / 60Hz Wybór lokalnej
częstotliwości mocy
Oszczędzanie energii
Wyłączony / 1Minuta / 3 Minuty
Wybór automatycznego wyłączania
Język angielski /francuski/ Wskazuje wybór języka
niemiecki/włoski/hiszpański/
portugalski/japoński
Data/Godzina RR/MM/DD Ustawienie daty i godziny
Formatowanie Tak/Nie Wybór formatowania pamięci.
Reset Tak/Nie
Resetowanie wszystkich ustawień
Wersja Patrz wersja firmware
Zewnętrzna karta Obsługuje karty MicroSD o pojemności do 32GB
pamięci
Format plików Zdjęcia: JPEG, Filmy: AVI
Regulator czasu 10 sekund
Interfejs z PC USB 2.0
Źródło zasilania 2 baterie alkaliczne typu AAA
4. Wymagania systemowe
System operacyjny WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 i Mac OS X 10.6.8 lub wyższy
Procesor Pentium III lub wyższy
RAM Co najmniej 64MB
Interfejs Gniazdo USB.
CD CD-ROM o prędkości 4x lub większej
5. Lokalizacja i rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Nie można włączyć aparatu Akumulatorek jest słaby. Wymień lub włóż prawidłowo baterie.
Baterie zostały włożone
w złą stronę.
Po zrobieniu zdjęć, nie można Pamięć nie została dobrze Sformatuj pamięć w trybie konfiguracji
ich zapisać sformatowana
aparatu. Prosimy o skonsultowanie działu 5.3.
Po podłączeniu aparatu do
Błąd podłączenia. Upewnij się, że wszystkie podłączenia
komputera nie można znaleźć
kabla zostały prawidłowo wykonane i
dysku zewnętrznego.
włącz ponownie komputer, jeśli to konieczne.
Lampa błyskowa nie działa
Bateria jest zbyt słaba. Wymień baterie na 2 nowe typu AAA.
Baterie zużywają się zbyt szybko
Niewłaściwe, stare lub zużyte
Wymień baterie na 2 nowe typu AAA.
baterie
Zdjęcia wychodzą nieostre
1. Aparat nie jest trzymany w
1. Fotoğraf çekerken ses duyana kadar
stabilny sposób.
chwili usłyszenia sygnału dźwiękowego
2. Soczewka aparatu jest brudna
.
przy wykonaniu zdjęcia.
2. Wyczyść soczewkę miękką i suchą
szmatką.
6. Użycie aparatu
6.1 Wkładanie baterii
1. Otwórz pokrywkę przegrody na baterie.
2. Włóż do aparatu 2 baterie alkaliczne typu AAA.
3. Zamknij pokrywkę przegrody na baterie.
6.2 Wkładanie karty pamięci (nie załączona)
Ten aparat nie posiada pamięci wewnętrznej. Pamięć można uzyskać za pomocą karty pamięci MicroSD
(nie załączonej).
1. Wyłącz najpierw aparat.
2. Otwórz pokrywkę przegrody (odblokuj pokrywkę przed jej otwarciem).
3. Włóż kartę MicroSD do aparatu. Kartę pamięci MicroSD można włożyć do otworu tylko w jednym
położeniu. Nie wkładaj karty do otworu na siłę, gdyż możesz w ten sposób uszkodzić zarówno aparat jak i
kartę.
4. Sformatuj kartę pamięci, żeby móc ją użyć
-Naciśnij przycisk Menu w trybie ZDJĘCIA lub FILMY.
- Wybierz tryb konfiguracji naciskając przycisk W prawo.
- Wybierz ikonkę formatu.
6.3 Wykonywanie zdjęć
1. W zależności od odległości, w jakiej znajduje się obiekt, który chcesz sfotografować, użyj przełącznika
makro w celu ustawienia odległości. Wybierz symbol kwiatu, jeśli chcesz zrobić zdjęcie z bliskiej
odległości. (11cm –18 cm). Jeśli chcesz nagrać film lub wykonać zdjęcie krajobrazu bądź postaci (0.5m –
nieskończoność), przejdź z trybu makro do normalnego.
2. Jeśli nie jesteś pewny, czy jest wystarczająco światła, ustaw tryb automatycznej lampy błyskowej
przyciskiem lampy błyskowej. (Przy niskim stanie baterii, lampa błyskowa nie zadziała).
3. Naciśnij przycisk migawki i poczekaj aż ekran LCD ponownie się włączy.
Obraz może być zniekształcony, jeśli wykonujesz zdjęcia w ruchu.
6.4 Autoportrety dzięki użyciu małego ekranu
Jeśli chcesz sfotografować samego siebie, możesz to zrobić używając małego ekranu LCD. 1. Naciśnij
przycisk LCD, żeby przejść na mały ekran.
2. Używaj małego ekranu jako wizjera do patrzenia na siebie samego.
3. Naciśnij przycisk migawki, żeby zrobić samemu sobie zdjęcie.
6.5 Ustawienie regulatora czasu
Jeśli chcesz zrobić zdjęcie samemu sobie lub gdy wykonujesz zdjęcie obiektowi bez lampy błyskowej,
możesz również użyć funkcji regulatora czasu.
1. Wybierz tryb zdjęcia>Naciśnij przycisk menu>Naciśnij przycisk 12 w celu wybrania regulatora
czasu>potwierdź naciskając przycisk migawki>Naciśnij przycisk 12 w celu wybrania opcji „On”
(włączowany)> naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
Zdjęcie zostanie wykonane po upływie 10 sekund odliczonych przez regulator czasu. Aparat będzie
wydawał sygnał dźwiękowy przez czas, kiedy będzie uruchomiony regulator czasu
6.6 Nagrywanie filmów
1. Wybierz tryb filmu.
2. Wybierz rozdzielczość (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Naciśnij przycisk migawki w celu rozpoczęcia nagrywania filmu, naciśnij przycisk w prawo w celu
zatrzymania w trybie pauzy i ponownie przycisk migawki w celu zatrzymania odtwarzania. Film zapisany
zostanie w formacie pliku AVI w pamięci aparatu.
6.7 Odtwarzanie zdjęć
Aparat posiada dwie opcje odtwarzania: a) Pojedynczo b) Miniatury obrazów
1. Naciśnij przycisk odtwarzania w celu przejścia do trybu odtwarzania.
2. Pojawi się ostatnie wykonane zdjęcie lub nagrany film. Naciśnij przycisk w lewo / w prawo / w górę / w
dół, żeby wybrać, który chcesz obraz i naciśnij przycisk migawki, żeby go obejrzeć.
Istnieje możliwość, żeby zapobiec przypadkowemu skasowaniu zdjęć/filmów z karty MicroSD.
-Wybierz zdjęcie, które chcesz zabezpieczyć
- Naciśnij przycisk menu w trybie odtwarzania. Naciśnij ponownie przycisk menu, przytrzymując go
wciśniętym aż do pojawienia się opcji menu. Wybierz Zabezpiecz i naciśnij przycisk migawki. Wybierz
„Zabezpiecz jedno” lub „Wszystkie” i naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
6.8 Usuwanie zdjęć i filmów
Możesz usunąć z pamięci tylko jedno zdjęcie/film lub wszystkie zdjęcia/filmy.
1. Przejdź do trybu odtwarzania.
2. Naciśnij przycisk w lewo lub w prawo, żeby wybrać zdjęcie/film, który chcesz usunąć.
3. Naciśnij przycisk Menu/Usuń i wybierz „Usuń ten obraz(Film)” lub „Wszystkie” .
4. Naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
7. Podłączenie do komputera
Jednostkę można podłączyć do komputera jako urządzenie pamięci masowej i przegrać zdjęcia/filmy w
celu ich przechowania.
8. Dane techniczne
Czujnik Czujnik CMOS 8.0 megapikseli
Rozdzielczość obrazu 16.0 Megapikseli: (4608x3456)
8.0 Megapikseli: (3264x2448)
5.0 Megapikseli: (2592x1944)
3.0 Megapiksele: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Soczewka F/2,8 f = 4,8mm
Zasięg ostrości 0,5m. ~ Nieskończoność
Tryb Makro 11cm – 18cm
Zoom cyfrowy 4x
Lampa stroboskopowa Wbudowana (auto / wymuszona / wyłączona)
Ekran LCD Kolorowy ekran TFT 2,7+1,8"
Balans bieli Auto / Oświetlenie naturalne / Zachmurzenie / Oświetlenie fluorescencyjne /
Wolfram
Tryb filmu 30fps@VGA / 30fps@QVGA z kartą MicroSD
9

(IT)
IMPORTANTE
-Non aprire il coperchio della batteria nell'acqua.
-Chiudere bene il coperchio della batteria per un migliore isolamento dall'acqua.
-Risciacquare la fotocamera con acqua pulita dopo l'uso e asciugarla per riporla.
Caratteristiche
Sensore con risoluzione 8.0 megapixel
Fotocamera digitale
Videocamera digitale
Luce flash incorporata
Zoom digitale 4x
Display TFT a colori di 2,7+1,8"
Supporto per schede MicroSD
Pile alcaline 2 x AAA
1. Funzioni delle parti
1 Otturatore Premere questo pulsante per scattere foto iniziare/detenere una
registrazione video o per confermare i cambiamenti nella modalità del menu.
2 Pulsante ON/OFF Premere questo pulsante per l'accensione. Premere per più di 2 secondi per
spegnere, o premerlo per mostrare o nascondere l'icona di stato sullo
schermo LCD.
3 Pulsante interruttore Premere questo pulsante per scegliere fra monitor LCD piccolo o grande.
LCD
4 Gancio per il cinturino. Infilare il cinturino per il polso nell'apposito foro dell'apparecchio per unirlo a
esso.
5 Luce flash Utilizzare il flash incorporato per conferire all'oggetto un'illuminazione extra
negli ambienti piuttosto bui (la distanza consigliata per l'uso del flash è
inferiore a 1,5 m).
6 Lente Registra la foto che si vuole scattare.
Nota: Tenere pulita la lente. La sporcizia e le impronte diminiscono la qualità
dell'immagine.
7 Spia di occupato Quando la spia lampeggia, la videocamera è occupata con qualche
funzione.
8 Monitor piccolo Usare il monitor piccolo per scattare "selfie".
9 Interruttore Macro/ Modalità Macro: Selezionare questa modalità per scattare primi piani
Normale (distanza 11-18 cm).
Modalità Normale:Selezionare questa modalità per foto da 0,5 m in avanti.
10 SCHERMO LCD Mostra fotografie, video, impostazioni, menu.
11 Su/Tele In modalità di previsualizzazione: premere questo pulsante per l'opzione
Tele (zoom aumento)
In modalità menu: premere questo pulsante per salire lungo la barra di
selezione.
In modalità play (foto): premere questo pulsante per applicare lo zoom
d'aumento.
In modalità play (video): premere per riprodurre/pausare il video.
12 Giù/Wide In modalità di previsualizzazione: premere questo pulsante per l'opzione
Wide (zoom diminuzione):
In modalità menu: premere questo pulsante per scendere lungo la barra di
selezione.
In modalità play (foto): premere questo pulsante per applicare lo zoom
d'allontanamento.
In modalità play: premere questo pulsante per entrare nella modalità
immagini in miniatura.
13 Sinistra / Luce del flash In modalità menu: premere questo pulsante per selezionare sinistra;
In modalità play: premere questo pulsante per l'opzione precedente;
In modalità previsualizzazione della foto infinita:
Premere questo pulsante per cambiare le modalità del flash; (la luce del
flash non potrà essere usata in macro)
In modalità play foto (zoom aumento): premerlo per muoversi verso sinistra
nell'area della foto.
In modalità play (video): premerlo per tornare indietro rapidamente.
14 Destra / Play Premere questo pulsante per entrare in play;
In modalità play: premere questo pulsante per la seguente opzione:
In modalità menu: premere questo pulsante per l'opzione andare a destra;
In modalità play (zoom aumento): premerlo per spostarsi a destra nell'area
della foto.
In modalità play (video): premerlo per avanzare rapidamente.
15 Interruttore di modalità Premere questo pulsante per selezionare la modalità film e la cattura di foto;
In modalità play: premere questo pulsante per uscire.
In modalità play foto (zoom aumento) Modalità play: premerlo per spostarsi
nell'area superiore della foto. In modalità play (video): premerlo per detenere
il video.
16 Menu / Eliminare In modalità di previsualizzazione: premerlo per entrare in impostazioni.
In modalità play:
Premerlo brevemente per entrare in modalità "Elimina uno/tutti i file”;
Tenere premuto per accedere al menu di compilazione file e di impostazioni
del sistema. In modalità play foto (zoom aumento): premerlo per spostarsi
nell'area inferiore della foto.
17
Connettore per treppiedi
Per fissare la videocamera al treppiedi.
18 Interfaccia USB Attraverso questa connessione, si potranno scaricare foto e video nel
computer.
19 Porta per schede Per inserire una scheda di memoria MicroSD.
MicroSD
20 Vano pile Vano per pile alcaline 2 x AAA
2. Spiegazione delle icone di stato
Elemento Funzione Descrizione
1 Modalità selezionata Modalità foto
Modalità video
2 Spia del flash Flash forzato: Il flash si accenderà in qualsiasi ambiente.
Flash automatico: Il dispositivo deciderà l'uso o meno del flash.
Senza FlashIl flash sarà spento.
3 Indicatore di modalità Modalità normale (0,5m – infinito).
Normale/Macro Modalità macro (11cm – 18cm).
4 Timer Mostra la regolazione del timer selezionato
5
Risoluzione selezionata
16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Qualità dell'immagine Extra fine.
Fine.
Normale.
7 Indicatore pila Le pile sono nuove.
Le pile sono esauste.
8 Indicatore di zoom Indica la proporzione dello zoom nella modalità previsualizzazione.
9 Indicazione della È stata inserita la scheda Micro SD e verrà usata per la
scheda Micro SD conservazione di FOTO e VIDEO
10 Equilibrio dei bianchi Indica l'equilibrio dei bianco e nero selezionato.
11 Contatore Foto/Video Modalità foto: no. di immagini che si possono fotografare.
Modalità video: Tempo di registrazione in secondi.
3. Dettagli delle impostazioni del dispositivo.
Impostazioni
Foto Risoluzione Risoluzione 16M pixel 4608x3456
(interpolati)
Sensore da 8M pixel
Risoluzione 8.0M pixel 3264x2448
Risoluzione 5.0M pixel 2592x1944
Risoluzione 3.0M pixel 2048 x 1536
Risoluzione VGA 640 x 480
Qualità Extra Fine/Fine/Normale Impostazioni qualità d'immagine
Misurazione Centro/Multi/Spot Impostazione misurazione
Equilibrio dei Auto Equilibrio bianchi automatico
bianchi
Luce naturale Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti con luce naturale
Nuvoloso Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti nuvolosi
Tungsteno Equilibrio bianchi selezionato per
illuminazioni di tungsteno
Fosforescente Equilibrio bianchi per ambienti
fosforescenti
ISO Auto/100/200/400/800 Selezione sensibilità
Esposizione ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Impostazioni esposizione
±2/3, ±1/3, 0
Timer ON / OFF Impostazioni timer
Nitidezza Dura/ Normale/ Morbida Impostazioni nitidezza
Effetto Normale/ B e N/ Seppia/ Impostazioni effetto
Negativo/ Lomo/ Bozza a
matita/ Rosso/Verde/
Azzurro/ Vivo
Stampa data Attivato / Disattivato Impostazioni stampa della data
Vista rapida Attivato / Disattivato Impostazioni vista rapida
Video Formato VGA 640 x 480 Impostazioni risoluzioni video
pellicola QVGA 320 x 240
Equilibrio dei Auto Equilibrio bianchi automatico
bianchi
Luce naturale Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti con luce naturale
Nuvoloso Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti nuvolosi
Tungsteno Equilibrio bianchi selezionato per
illuminazioni di tungsteno
Fluorescente Equilibrio bianchi per ambienti
fluorescenti
Configurazione
Suoni Attivato / Disattivato Impostazioni audio
Frequenza 50Hz / 60Hz Selezionare la frequenza di potenza
della vostra località
Risparmio di Spento / 1Minuto / Selezionare spegnimento automatico
energia 3 Minuti
Lingua Inglese/ Francese/ Mostra la selezione della lingua
Tedesco/Italiano/
Spagnolo Portoghese/
Giapponese
Data / Ora: AA/MM/GG Impostazione di data e ora
Formattazione Sì/No Selezionare la formattazione della
memoria.
Reset Sì/No Reset di tutte le impostazioni
Versione Vedere la versione firmware
Scheda di memoria esterna Ammette schede MicroSD di fino a 32GB
Formato file Foto: JPEG, Video: AVI
Timer 10 secondi
Interfaccia PC USB 2.0
Fonte di alimentazione 2 pile alcaline del tipo AAA
4. Requisiti del sistema:
Sistema operativo WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 e Mac OS X 10.6.8 o superiore
CPU Pentium III o superiore
RAM Minimo 64MB
Interfaccia Porta USB
CD CD ROM velocità 4x o superiore
5. Localizzazione e risoluzione problemi
Problema Causa Soluzione
La fotocamera non si accende. La batteria è scarica. Sostituire o inserire le pile correttamente.
Le pile sono state inserite al
contrario.
Non si possono salvare le foto La memoria non è stata Formattare la memoria nella modalità di
dopo lo scatto formattata correttamente configurazione della fotocamera.
Consultare la sezione 10.2.4.
Non si trova il disco estraibile Errore di connessione. Verificare che tutte le connessioni del
dopo la connessione della cavo siano corrette e riavviare il
fotocamera al computer. computer, se necessario.
Il flash non funziona La batteria è troppo bassa. Sostituire le pile con altre 2 del tipo AAA.
Le pile si scaricano troppo Pile non adatte, vecchie o Sostituire le pile con altre 2 del tipo AAA.
velocemente scadute
Le foto vengono mosse 1. La fotocamera non è s 1. Sostenere la fotocamera saldamente
ostenuta saldamente. fino a sentire un fischio quando si scatta.
2. La lente è sporca. 2. Pulire la lente con un panno morbido e
asciutto.
6. Uso della foto-videocamera
6.1 Installazione delle pile
1. Aprire il coperchio del vano pile.
2. Inserire 2 pile alcaline tipo AAA.
3. Chiudere il coperchio del vano pile.
6.2 Inserimento di una scheda di memoria (non compresa).
Questa foto-videocamera non dispone di memoria interna. La memoria si ottiene con una scheda di
memoria MicroSD (non compresa).
1. Spegnere prima la foto-videocamera.
2. Aprire il coperchio del vano (sbloccare il coperchio prima di aprirlo).
3. Inserire la scheda MicroSD nella foto-videocamera. Si potrà inserire la scheda di memoria MicroSD
soltanto in un senso. Non forzare la scheda se non entra, poiché si potrebbero danneggiare sia la
foto-videocamera che la scheda.
4. Formattare la scheda di memoria per potere utilizzarla.
-Premere il pulsante Menù in modalità FOTO o VIDEO.
- Selezionare il modo di configurazione premendo il pulsante Destra.
- Selezionare l'icona di formato.
6.3 Per scattare foto
1. A seconda della distanza a cui si trova l'oggetto che si vuole fotografare, usare l'interruttore macro per
regolare la distanza. Selezionare il simbolo del fiore se si desidera scattare una foto a breve distanza.
(11cm –18 cm). Se si vuole registrare un video o scattare una foto di ciò che ci circonda o di gente (0.5m
– infinito), passare dalla modalità macro a quella normale.
2. Se non si fosse sicuri se la quantità di luce fosse sufficiente, attivare il flash automatico premendo il
pulsante flash. (Se la batteria fosse bassa, il flash non si attiverà).
3. Premere il pulsante dell'otturatore e attendere che il monitor LCD si riaccenda.
L'immagine potrebbe essere distorta se si scattano foto in movimento.
6.4 Autoritratti grazie all'uso del monitor piccolo
Se si vuole fare un autoritratto, si può fare usando il piccolo monitor LCD. 1. Premere il pulsante LCD per
passare al monitor piccolo.
2. Utilizzare il monitor piccolo come visore per inquadrare se stessi.
3. Premere il pulsante dell'otturatore per scattare un "selfie".
6.5 Regolazione timer
Si potrà usare anche l'opzione timer per scattare un "selfie" o per scattare una foto di un oggetto senza
flash.
1. Selezionare il modo foto>Premere il pulsante menù>Premere il pulsante 12 per selezionare il
timer>confermare premendo il pulsante dell'otturatore>Premere il pulsante 12 per selezionare l'opzione “
On” (attivato)> Premere il pulsante dell'otturatore per confermare.
La foto si scatterà trascorsi 10 secondi. La fotocamera emetterà un fischio mentre il timer è selezionato
6.6 Registrazione Video
1. Selezionare la modalità video
2. Per selezionare la risoluzione (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Premere il pulsante dell'otturatore per iniziare la registrazione di un video, premere il pulsante destra
per la pausa e ancora l'otturatore per detenere la riproduzione. Il video verrà salvato come file AVI nella
memoria della foto-videocamera.
6.7 Visualizzazione di fotografie
La foto-videocamera dispone di due opzioni di visualizzazione. a) Unica b) Immagini in miniatura
1. Premere il pulsante di riproduzione per entrare in modalità visualizzazione.
2. Si mostrerà l'ultima foto scattata o video registrato. Premere il pulsante Sinistra/ Destra /Su / Giù per
selezionare l'immagine desiderata e premere il pulsante dell'otturatore per vederla.
Sarà possibile evitare che la foto/video della scheda Micro SD siano eliminate accidentalmente.
-Selezionare la foto che si desidera proteggere.
- Premere il pulsante menù in modalità riproduzione. Premere ancora il pulsante menù, tenendolo
premuto finché appariranno le opzioni del menù. Selezionare Proteggere e premere il pulsante
dell'otturatore. Selezionare “Proteggere uno” o “Tutto” e premere il pulsante dell'otturatore per
confermare.
6.8 Eliminare foto e video
Si potrà eliminare una foto/video o eliminare tutto dalla memoria.
1. Entrare nella modalità riproduzione.
2. Premere il pulsante sinistra o destra per selezionare la foto/video che si vuole eliminare.
3. Premere il pulsante Menù/Eliminare e selezionare "Eliminare questa immagine (video)” o “Tutto” .
4. Premere il pulsante otturatore per confermare.
7. Collegamento a PC
L'unità si potrà connettere a un computer come dispositivo di stoccaggio e trasferirvi foto/video per
conservarli.
8. Caratteristiche
Sensore Sensore CMOS da 8,0 megapixel
Risoluzione immagine 16.0 Megapixel: (4608x3456)
8.0 Megapixel: (3264x2448)
5.0 Megapixel: (2592x1944)
3.0 Megapixel: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Lente F/2,8 f = 4,8mm
Portata della messa a fuoco 0,5m. ~ Infinito
Modalità macro 11cm – 18cm
Zoom digitale 4x
Flash stroboscopico Integrato ( Auto / forzato / spento )
Display LCD Display a colori TFT 2,7+1,8"
Equilibrio dei bianchi Auto / Luce naturale / Nuvoloso / Fosforescente / Tungsteno
Modalità video 30fps@VGA / 30fps@QVGA con scheda MicroSD
(RO)
IMPORTANT
-Nu deschideţi capacul bateriei în apă.
-Închideţi bine capacul bateriei pentru o mai bună izolare de apă.
-Clătiţi camera cu apă curată după utilizare şi menţineţi-o uscată pentru depozitare.
Caracteristici
Senzor cu rezoluţie de 8.0 megapixeli
Cameră foto digitală
Cameră video digitală
Lumină de bliţ încorporată
Zoom digital 4x
Display TFT color de 2,7+1,8"
Suport pentru carduri MicroSD
Baterii alcaline 2 x AAA
1. Funcţiile pieselor
1 Obturator Apăsaţi acest buton pentru a face fotografii sau începe/opri înregistrarea
video sau pentru a confirma schimbările în modul meniu.
2 Buton de pornire/oprire Apăsaţi acest buton pentru pornire. Apăsaţi mai mult de 2 secunde
pentru oprire, sau apăsaţi-l pentru a afişa sau ascunde pictograma de
stare pe ecranul LCD.
3
Butonul întrerupătorului LCD
Apăsaţi acest buton pentru a selecta între monitorul LCD mic şi cel mare.
4 Cârlig pentru curea Treceţi cureaua pentru încheietura mâinii prin orificiul camerei pentru a o
prinde de aceasta.
5 Lumină bliţ Utilizaţi bliţul încorporat în cameră pentru a da obiectului mai multă
lumină pentru mediile mai întunecate (distanţa recomandată pentru
utilizarea bliţului va fi sub 1,5 m).
6 Lentilă Analizează fotografia pe care doriţi să o realizaţi.
Notă: Menţineţi lentila curată. Murdăria şi amprentele afectează calitatea
imaginii.
7 Indicator de ocupat Atunci când indicatorul clipeşte, camera este ocupată cu o operaţiune.
8 Monitor mic Utilizaţi monitorul mic pentru a vă face fotografii singur.
9
Întrerupător Macro/Normal
Modul Macro: Selectaţi acest mod pentru a face fotografii în prim plan
(distanţa 11 cm - 18 cm).
Modul Normal: Selectaţi acest mod pentru a face fotografii între
0,5 m - infinit.
10 Ecran LCD Afişează fotografii, filmuleţe video, setările camerei şi meniul.
11 Sus/Tele În modul previzualizare: apăsaţi acest buton pentru opţiunea Tele (zoom
de mărire);
În modul meniu: apăsaţi acest buton pentru a vă deplasa în sus pe bara
de selecţie.
În modul redare (fotografii): apăsaţi acest buton pentru a aplica zoom-ul
de mărire.
În modul redare (redare video): apăsaţi-l pentru a reda/opri filmuleţul
video.
12 Jos/Wide În modul previzualizare: apăsaţi acest buton pentru opţiunea Wide (zoom
de micşorare);
În modul meniu: apăsaţi acest buton pentru a vă deplasa în jos pe bara
de selecţie.
În modul redare (fotografii): apăsaţi acest buton pentru aplicarea
zoom-ului de micşorare.
În modul redare: apăsaţi acest buton pentru a accesa modul de imagini în
miniatură.
13 Stânga / Lumină de bliţ În modul meniu: apăsaţi acest buton pentru selectarea spre stânga;
În modul redare: apăsaţi acest buton pentru a trece la opţiunea
anterioară;
În modul previzualizare a fotografiei infinite:
Apăsaţi acest buton pentru a schimba modurile de bliţ; (lumina bliţului nu
poate fi utilizată în modul macro)
În modul de redare fotografii (zoom de mărire): apăsaţi-l pentru a vă
deplasa spre stânga faţă de zona fotografiei.
În modul redare (redare video): apăsaţi-l pentru revenire rapidă.
14 Dreapta / Redare Apăsaţi acest buton pentru a accesa modul redare;
În modul redare: apăsaţi acest buton pentru opţiunea următoare;
În modul meniu: apăsaţi acest buton pentru opţiunea din dreapta;
În modul redare (zoom de mărire): apăsaţi-l pentru a vă deplasa spre
dreapta faţă de zona fotografiei.
În modul redare (redare video): apăsaţi-l pentru avansare rapidă.
15 Întrerupător de mod Apăsaţi acest buton pentru a selecta între modul film şi cel de captură
fotografie;
În modul redare: apăsaţi acest buton pentru a ieşi.
În modul redare fotografii (zoom de mărire) Modul redare: apăsaţi-l
pentru a vă deplasa în zona superioară a fotografiei. În modul redare
(redare video): apăsaţi-l pentru a opri filmuleţul video.
16 Meniu / Eliminare În modul previzualizare: apăsaţi-l pentru a accesa meniurile de setări.
În modul redare:
Apăsaţi-l scurt pentru a accesa modul „Eliminare un fişier/toate fişierele”;
Menţineţi apăsat pentru a accesa meniul de compilare fişiere şi setări
sistem. În modul de redare fotografii (zoom de mărire): apăsaţi-l pentru a
vă deplasa în zona inferioară a fotografiei.
17 Conector tripod Pentru a fixa camera pe tripod.
18 Interfaţă USB Prin intermediul acestei conexiuni, puteţi descărca fotografii şi filmuleţe
video în computer.
19
Fantă pentru carduri MicroSD
Pentru introducerea unui card de memorie MicroSD.
20
Compartiment pentru baterii
Compartiment pentru baterii alcaline 2 x AAA
2. Explicaţia pictogramelor de stare
Element Funcţie Descriere
1 Modul selectat Modul fotografie.
Modul video.
2 Indicator de bliţ Bliţ forţat: Bliţul se va declanşa în orice mediu.
Bliţ automat: Camera va determina dacă trebuie utilizat sau nu
bliţul.
Fără bliţ: Bliţul va fi oprit.
3 Indicator de mod Modul normal (0,5 m – infinit).
Normal/Macro Modul macro (11 cm – 18 cm).
4 Temporizator Afişează setările temporizatorului selectat
5 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Calitatea imaginii Super fină.
Fină.
Normală.
7 Indicator baterie Bateriile sunt noi.
Bateriile sunt epuizate
8 Indicator de zoom Afişează proporţia de zoom în modul previzualizare.
9 Indicator card S-a introdus cardul Micro SD şi va fi utilizat pentru stocarea de
Micro SD FOTOGRAFII şi FIŞIERE VIDEO
10 Balans de alb Afişează modul de balans de alb selectat.
11 Contor fotografii / Modul foto: nr. de imagini care pot fi realizate.
Fişiere video Modul video: timpul de înregistrare în secunde.
3. Detaliile setărilor camerei
Setări Foto Rezoluţie Rezoluţie de 16M pixeli 4608x3456
(interpolaţi)
Senzor de 8M pixeli
Rezoluţie de 8.0M pixeli 3264x2448
Rezoluţie de 5.0M pixeli 2592x1944
Rezoluţie de 3.0M pixeli 2048 x 1536
Rezoluţie VGA 640 x 480
Calitate Super fină/Fină/Normală Reglarea calităţii imaginii
Măsurare Centru/Multi/Spot Reglare măsurare
Balans de alb Auto Balans de alb automat
Lumină naturală Balans de alb selectat pentru medii
cu lumină naturală
Înnorat Balans de alb selectat pentru medii
înnorate
Tungsten Balans de alb selectat pentru
iluminare tungsten
Fluorescent Balans de alb pentru medii
fluorescente
ISO Auto/100/200/400/800 Selectare sensibilitate
Expunere ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Reglare expunere
±2/3, ±1/3, 0
Temporizator Pornire / Oprire Reglare temporizator
Claritate Puternică/ Normală/Slabă Reglare claritate
Efect Normal/ B şi N/ Sepia/ Reglare efect
Negativ/ Muchie/Schiţă
creion/ Roşu/ Verde/
Albastru/ Puternic
Imprimare dată Activat/ Dezactivat Reglare imprimare dată
Vizualizare rapidă Activat/ Dezactivat Reglare vizualizare rapidă
Video Dimensiunea VGA 640 x 480 Reglarea rezoluţiei filmuleţului video
filmului QVGA 320 x 240
Balans de alb Auto Balans de alb automat
Lumină naturală Balans de alb selectat pentru medii
cu lumină naturală
Înnorat Balans de alb selectat pentru medii
înnorate
Tungsten Balans de alb selectat pentru
iluminare tungsten
Fluorescent Balans de alb pentru medii
fluorescente
Configurare Sunete Activat/ Dezactivat Reglare sunete
Frecvenţă 50Hz / 60Hz Selectarea frecvenţei de putere din
localitatea dvs.
Economisire energie
Oprit / 1 minut / 3 minute Selectare oprire automată
Limba Engleză/ Franceză/ Prezintă selectarea limbii
Germană/Italiană/Spaniolă/
Portugheză/Japoneză
Data/Ora AA/LL/ZZ Reglare data şi ora
Formatare Da/Nu Selectarea formatării memoriei.
Resetare Da/Nu Resetarea tuturor setărilor
Versiune Vizualizare versiune firmware
Card de memorie externă Acceptă carduri MicroSD de până la 32 GB
Formatul fişierelor Fotografii: JPEG, Video: AVI
Temporizator 10 de secunde
Interfaţă PC USB 2.0
Sursă de alimentare 2 baterii alcaline de tip AAA
4. Cerinţele sistemului
Sistem de operare WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 şi Mac OS X 10.6.8 sau superior
CPU Pentium III sau superior
RAM Cel puţin 64 MB
Interfaţă Port USB
CD CD ROM cu viteză 4x sau superior
5. Localizarea şi soluţionarea problemelor
Problemă Cauza Soluţie
Camera nu poate fi pornită Bateria este slabă. Înlocuiţi sau instalaţi corect bateriile.
Bateriile au fost introduse cu
polaritatea incorectă.
Fotografiile nu pot fi salvate Memoria nu a fost bine formatată Formataţi memoria în modul configurare
după ce sunt făcute al camerei. Consultaţi secţiunea 10.2.4.
Discul detaşabil nu poate fi Eroare de conexiune. Asiguraţi-vă că toate conexiunile de
găsit după conectarea cablu au fost realizate corect şi reporniţi
camerei la computer. computerul, dacă este necesar.
Bliţul nu funcţionează Bateria este prea slabă. Înlocuiţi bateriile cu alte două de tip
AAA.
Bateriile se epuizează Baterii neadecvate, vechi sau Înlocuiţi bateriile cu alte două de tip
prea repede uzate AAA.
Fotografiile ies neclare 1. Aţi mişcat camera. 1. Ţineţi camera nemişcată până când
2. Lentila camerei este murdară. auziţi un sunet de avertizare atunci când
faceţi poza.
2. Curăţaţi lentila cu o cârpă moale şi
uscată.
6. Utilizarea camerei
6.1 Instalarea bateriilor
1. Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii.
2. Introduceţi 2 baterii alcaline de tipul AAA în cameră.
3. Închideţi capacul compartimentului pentru baterii.
6.2 Introducerea unui card de memorie (neinclus)
Această cameră nu are memorie internă. Memoria poate fi obţinută cu un card de memorie MicroSD
(neinclus).
1. Opriţi camera mai întâi.
2. Deschideţi capacul compartimentului (deblocaţi capacul înainte de a-l deschide).
3. Introduceţi cardul MicroSD în cameră. Cardul de memorie MicroSD se poate introduce prin fantă într-o
singură direcţie. Nu forţaţi cardul prin fantă, deoarece, astfel, atât camera, cât şi cardul se pot defecta.
4. Formataţi cardul de memorie pentru a-l putea utiliza
- Apăsaţi butonul Meniu în modul FOTO sau VIDEO.
- Selectaţi modul de configurare apăsând butonul Dreapta.
- Selectaţi pictograma de format.
6.3 Pentru a face fotografii
1. În funcţie de distanţa la care se află obiectul pe care doriţi să-l fotografiaţi, utilizaţi întrerupătorul macro
pentru reglarea distanţei. Selectaţi simbolul florii dacă doriţi să faceţi o fotografie la o distanţă mică (11
cm –18 cm). Dacă doriţi să înregistraţi un fişier video sau să faceţi o fotografie lucrurilor din jurul dvs. sau
oamenilor (0,5 m – infinit), treceţi din modul macro în modul normal.
2. Dacă nu sunteţi sigur dacă lumina este suficientă, activaţi bliţul automat apăsând butonul de bliţ. (Dacă
bateria este epuizată, bliţul nu se va activa).
3. Apăsaţi butonul obturatorului şi aşteptaţi ca ecranul LCD să se aprindă din nou.
Imaginea ar putea fi distorsionată dacă faceţi fotografii în mişcare.
6.4 Autoportrete datorită utilizării monitorului mic
Dacă doriţi să vă fotografiaţi singur, o puteţi face utilizând micul monitor LCD. 1. Apăsaţi butonul LCD
pentru a trece la monitorul mic.
2. Utilizaţi micul monitor ca vizor îndreptat către dvs.
3. Apăsaţi butonul obturatorului pentru a vă face o fotografie singur.
6.5 Setarea temporizatorului
Puteţi, de asemenea, utiliza funcţia temporizatorului atunci când doriţi să vă faceţi o fotografie singur sau
când faceţi o fotografie unui obiect fără bliţ.
1. Selectaţi modul foto>Apăsaţi butonul meniu>Apăsaţi butonul 12 pentru a selecta temporizatorul>confir-
maţi acest lucru apăsând butonul obturatorului>Apăsaţi butonul 12 pentru a selecta opţiunea „On”
(activat)> Apăsaţi butonul obturatorului pentru confirmare.
Fotografia se va face după ce trece timpul de 10 secunde al temporizatorului. Camera va emite un sunet
de avertizare atunci când temporizatorul este activat
6.6 Înregistrarea de fişiere video
1. Selectaţi modul video.
2. Pentru a selecta rezoluţia (VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240))
3. Apăsaţi obturatorul pentru a începe înregistrarea unui fişier video, apăsaţi butonul dreapta pentru
pauză şi din nou cel al obturatorului pentru a opri redarea. Fişierul video se va salva ca fişier AVI în
memoria camerei.
6.7 Redarea fotografiilor
Camera oferă două opţiuni de redare: a) Unică b) Imagini în miniatură
1. Apăsaţi butonul de redare pentru a accesa modul de redare.
2. Se va afişa ultima fotografie făcută sau ultimul fişier video înregistrat. Apăsaţi butonul
Stânga/Dreapta/Sus/Jos pentru a selecta imaginea dorită şi apăsaţi butonul obturatorului pentru a o
vedea.
Este posibilă evitarea eliminării accidentale a fotografiilor/fişierelor video de pe cardul MicroSD.
- Selectaţi fotografia pe care doriţi să o protejaţi
- Apăsaţi butonul meniu în modul redare. Apăsaţi din nou butonul meniu, menţinându-l apăsat, până
când sunt afişate opţiunile din meniu. Selectaţi Protejare şi apăsaţi butonul obturatorului. Selectaţi
„Protejare o fotografie” sau „Toate” şi apăsaţi butonul obturatorului pentru confirmare.
6.8 Eliminarea fotografiilor şi a fişierelor video
Puteţi elimina o singură fotografie/un singur fişier video sau puteţi elimina toate fotografiile/fişierele video
din memorie.
1. Accesaţi modul redare.
2. Apăsaţi butonul stânga sau dreapta pentru a selecta fotografia/fişierul video pe care doriţi să-l
eliminaţi.
3. Apăsaţi butonul Meniu/Eliminare şi selectaţi „Eliminarea acestei imagini (Fişier video)” sau „Toate” .
4. Apăsaţi butonul obturatorului pentru confirmare.
7. Conectarea la un computer
Unitatea poate fi conectată la un computer ca dispozitiv de stocare masivă şi pentru a transfera
fotografiile/fişierele video pentru stocare.
8. Specificaţii
Senzor Senzor CMOS de 8.0 megapixeli
Rezoluţia imaginii 16.0 Megapixeli: (4608x3456)
8.0 Megapixeli: (3264x2448)
5.0 Megapixeli: (2592x1944)
3.0 Megapixeli: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Lentilă F/2,8 f = 4,8 mm
Raza de acţiune a focalizării 0,5 m. ~ Infinit
Modul macro 11 cm – 18 cm
Zoom digital 4x
Bliţ stroboscopic Integrat (Auto/forţat/oprit)
Afişaj LCD Afişaj color TFT 2,7+1,8"
Balans de alb Auto/Lumină naturală/ÎnnoratFluorescent/Tungsten
Modul video 30 fps@VGA/30 fps@QVGA cu card MicroSD
(PL)
WAŻNE INFORMACJE
-Nie otwieraj pokrywki baterii w wodzie.
-Zamknij dobrze pokrywkę baterii w celu lepszego odizolowania od wody.
-Po użyciu opłucz aparat czystą wodą i przechowuj go w suchym stanie.
Właściwości
Czujnik z rozdzielczością 8.0 megapikseli
Cyfrowy aparat fotograficzny
Cyfrowa nagrywarka filmów
Wbudowana lampa błyskowa
Zoom cyfrowy 4x
Kolorowy ekran TFT 2,7+1,8"
Nośnik kart MicroSD
Baterie alkaliczne 2 x AAA
1. Funkcje poszczególnych części
1 Migawka Naciśnij ten przycisk, żeby zrobić zdjęcie lub rozpocząć/zatrzymać nagrywanie
filmu, a także żeby potwierdzić zmiany w trybie menu.
2 Przycisk Naciśnij ten przycisk w celu włączenia. Przytrzymaj wciśnięty przez 2 sekundy,
włączania/ żeby wyłączyć, lub naciśnij, żeby pokazać albo ukryć ikonkę stanu ekranu LCD.
wyłączania
3 Przełącznik LCD Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać między małym i dużym ekranem LCD.
4 Zaczep na pasek Przewlecz pasek na nadgarstek przez otwór w aparacie, żeby go do niego
przymocować.
5 Lampa błyskowa Użyj wbudowanej lampy błyskowej aparatu, żeby doświetlić przedmiot
znajdujący się w bardziej zaciemnionym otoczeniu(zalecana odległość do
używania lampy błyskowej wynosi poniżej 1,5m).
6 Soczewka Rejestruje zdjęcie, które chce się wykonać.
UWAGA: Utrzymuj soczewkę czystą. Brud i odciski palców wpływają na jakość
obrazu.
7 Wskaźnik pracy Gdy wskaźnik miga, oznacza to, że aparat wykonuje jakieś zadanie.
8 Mały ekran Używaj małego ekranu do robienia zdjęć sobie samemu.
9 Przełącznik Tryb Makro: Wybierz ten tryb, żeby robić zdjęcia pierwszego planu
Makro/Normalny (odległość 11cm - 18cm).
Tryb normalny:Wybierz ten tryb, żeby robić zdjęcia z odległości od 0,5 m do
nieskończoności.
10 Ekran LCD Pokazuje zdjęcia, filmy, ustawienia aparatu i menu.
11 W górę/Tele W trybie podglądu: naciśnij ten przycisk żeby wybrać opcję Tele (zoom
powiększający);
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść w górę na pasku wyboru.
W trybie odtwarzania (zdjęcia): naciśnij ten przycisk, żeby zastosować zoom
powiększający.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu odtwarzania/pauzy
filmu.
12 W dół/Wide W trybie podglądu: naciśnij ten przycisk żeby wybrać opcję Wide (zoom
pomniejszający);
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść w dół na pasku wyboru.
W trybie odtwarzania (zdjęcia): naciśnij ten przycisk, żeby zastosować zoom
pomniejszający.
W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do trybu oglądania
miniaturek obrazów.
13 W lewo / Lampa W trybie menu: naciśnij ten przycisk w celu wyboru po lewej stronie;
błyskowa W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby wrócić do poprzedniej opcji;
W trybie podglądu nieskończonego zdjęcia:
Naciśnij ten przycisk, żeby zmienić tryby lampy błyskowej; (lampy błyskowej nie
można użyć w trybie makro)
w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający): naciśnij w celu przesunięcia
się w lewą stronę obszaru zdjęcia.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu szybkiego cofania.
14 W prawo / Naciśnij ten przycisk, żeby przejść do trybu odtwarzania;
Odtwarzanie W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do następnej opcji;
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do opcji po prawej stronie;
W trybie odtwarzania (zoom powiększający): naciśnij w celu przesunięcia się w
prawą stronę obszaru zdjęcia.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu szybkiego
przewijania do przodu.
15 Przełącznik trybu Naciśnij ten przycisk w celu wybrania między trybem filmu i wykonania zdjęcia;
W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby wyjść.
w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający) Tryb odtwarzania: naciśnij w
celu przemieszczenia się do górnej części zdjęcia. W trybie odtwarzania
(odtwarzanie filmów): naciśnij żeby zatrzymać film.
16 Menu / Usuń W trybie podglądu: naciśnij, żeby przejść do menu ustawień.
W trybie odtwarzania:
Naciśnij krótko, żeby przejść do trybu „Usuwania jednego/wszystkich plików”;
Przytrzymaj wciśnięty, żeby wejść do menu zbiorowego plików i ustawień
systemowych. w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający): naciśnij w
celu przemieszczenia się do dolnej części zdjęcia.
17 Mocowanie Do zamocowania aparatu na statywie.
statywu
18 Interfejs USB Przez to połączenie można przegrywać zdjęcia i filmy na komputer.
19 Otwór na karty Do umieszczenia karty pamięci MicroSD.
MicroSD
20 Przegroda na Przegroda na baterie alkaliczne 2 x AAA
baterie
2. Wyjaśnienie ikonek stanu
Element Funkcja Opis
1 Wybrany tryb Tryb zdjęcia.
Tryb filmu.
2 Wskaźnik Wymuszona lampa błyskowa: Lampa zapali się w każdym otoczeniu.
lampy Automatyczna lampa błyskowa: Aparat określi, czy konieczne jest użycie
błyskowej lampy błyskowej.
Bez lampy błyskowej: Lampa błyskowa jest wyłączona.
3
Wskaźnik trybu
Tryb normalny (0,5m – nieskończoność).
Normalny/Makro
Tryb makro (11cm – 18cm).
4
Regulator czasu
Wskazuje wybrane ustawienie regulatora czasu
5 Wybrana 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
rozdzielczość 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Jakość obrazu Bardzo wysoka.
Wysoka.
Normalna.
7 Wskaźnik Baterie są nowe.
stanu baterii Wyczerpały się baterie.
8 Wskaźnik zoom W trybie podglądu wskazuje stosunek zoomu
9 Wskaźnik karty Karta Micro SD została włożona i będzie służyła do magazynowania
Micro SD ZDJĘĆ i FILMÓW
10 Balans bieli Wskazuje wybrany tryb balansu bieli.
11 Licznik Tryb zdjęć: liczba zdjęć, które można wykonać.
zdjęć/filmów Tryb filmu: czas nagrywania w sekundach.
3. Szczegóły ustawień aparatu
Ustawienia
Zdjęcie Rozdzielczość Rozdzielczość 16 megapikseli 4608x3456
(interpolowanych)
Czujnik 8 megapikseli
Rozdzielczość 8.0 megapikseli 3264x2448
Rozdzielczość 5.0 megapikseli 2592x1944
Rozdzielczość 3.0 megapiksele 2048 x 1536
Rozdzielczość VGA 640 x 480
Jakość
Bardzo wysoka/wysoka/normalna
Ustawienie jakości obrazu
Pomiar Środek/Multi/Spot Ustawienie pomiaru
Balans bieli Auto Automatyczny balans bieli
Światło naturalne Balans bieli wybrany dla
otoczenia z
oświetleniem naturalnym
Zachmurzenie Balans bieli wybrany dla
otoczenia z zachmurzeniem
Wolfram Balans bieli wybrany dla
oświetlenia wolframowego
Oświetlenie fluorescencyjne
Balans bieli dla otoczenia fluorescencyjnego
ISO Auto/100/200/400/800 Wybór czułości
Pozlandırma ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ustawienie ekspozycji
±2/3, ±1/3, 0
Regulator czasu Włączony / Wyłączony Ustawienie regulatora czasu
Ostrość Ostra/ normalna/ delikatna Ustawienie ostrości
Efekt Normalny/ Czarno-biały/ Sepia/ Ustawienie efektu
Negatyw/ Lomo/ Szkic ołówkowy/
Czerwony/ Zielony/ Niebieski/ Jaskrawy
Nadruk daty Włączony/Wyłączony Ustawienie nadruku daty
Szybki podgląd Włączony/Wyłączony Ustawienie podglądu
Video Film VGA 640 x 480 Ustawienie rozdzielczości filmu
QVGA 320 x 240
Balans bieli Auto Automatyczny balans bieli
Światło naturalne Balans bieli wybrany dla
otoczenia z oświetleniem
naturalnym
Zachmurzenie Balans bieli wybrany dla
otoczenia z zachmurzeniem
Wolfram Balans bieli wybrany dla
oświetlenia wolframowego
Konfiguracja
Dźwięki Włączony/Wyłączony Ustawienie dźwięków
Częstotliwość 50Hz / 60Hz Wybór lokalnej
częstotliwości mocy
Oszczędzanie energii
Wyłączony / 1Minuta / 3 Minuty
Wybór automatycznego wyłączania
Język angielski /francuski/ Wskazuje wybór języka
niemiecki/włoski/hiszpański/
portugalski/japoński
Data/Godzina RR/MM/DD Ustawienie daty i godziny
Formatowanie Tak/Nie Wybór formatowania pamięci.
Reset Tak/Nie
Resetowanie wszystkich ustawień
Wersja Patrz wersja firmware
Zewnętrzna karta Obsługuje karty MicroSD o pojemności do 32GB
pamięci
Format plików Zdjęcia: JPEG, Filmy: AVI
Regulator czasu 10 sekund
Interfejs z PC USB 2.0
Źródło zasilania 2 baterie alkaliczne typu AAA
4. Wymagania systemowe
System operacyjny WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 i Mac OS X 10.6.8 lub wyższy
Procesor Pentium III lub wyższy
RAM Co najmniej 64MB
Interfejs Gniazdo USB.
CD CD-ROM o prędkości 4x lub większej
5. Lokalizacja i rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Nie można włączyć aparatu Akumulatorek jest słaby. Wymień lub włóż prawidłowo baterie.
Baterie zostały włożone
w złą stronę.
Po zrobieniu zdjęć, nie można Pamięć nie została dobrze Sformatuj pamięć w trybie konfiguracji
ich zapisać sformatowana
aparatu. Prosimy o skonsultowanie działu 5.3.
Po podłączeniu aparatu do
Błąd podłączenia. Upewnij się, że wszystkie podłączenia
komputera nie można znaleźć
kabla zostały prawidłowo wykonane i
dysku zewnętrznego.
włącz ponownie komputer, jeśli to konieczne.
Lampa błyskowa nie działa
Bateria jest zbyt słaba. Wymień baterie na 2 nowe typu AAA.
Baterie zużywają się zbyt szybko
Niewłaściwe, stare lub zużyte
Wymień baterie na 2 nowe typu AAA.
baterie
Zdjęcia wychodzą nieostre
1. Aparat nie jest trzymany w
1. Fotoğraf çekerken ses duyana kadar
stabilny sposób.
chwili usłyszenia sygnału dźwiękowego
2. Soczewka aparatu jest brudna
.
przy wykonaniu zdjęcia.
2. Wyczyść soczewkę miękką i suchą
szmatką.
6. Użycie aparatu
6.1 Wkładanie baterii
1. Otwórz pokrywkę przegrody na baterie.
2. Włóż do aparatu 2 baterie alkaliczne typu AAA.
3. Zamknij pokrywkę przegrody na baterie.
6.2 Wkładanie karty pamięci (nie załączona)
Ten aparat nie posiada pamięci wewnętrznej. Pamięć można uzyskać za pomocą karty pamięci MicroSD
(nie załączonej).
1. Wyłącz najpierw aparat.
2. Otwórz pokrywkę przegrody (odblokuj pokrywkę przed jej otwarciem).
3. Włóż kartę MicroSD do aparatu. Kartę pamięci MicroSD można włożyć do otworu tylko w jednym
położeniu. Nie wkładaj karty do otworu na siłę, gdyż możesz w ten sposób uszkodzić zarówno aparat jak i
kartę.
4. Sformatuj kartę pamięci, żeby móc ją użyć
-Naciśnij przycisk Menu w trybie ZDJĘCIA lub FILMY.
- Wybierz tryb konfiguracji naciskając przycisk W prawo.
- Wybierz ikonkę formatu.
6.3 Wykonywanie zdjęć
1. W zależności od odległości, w jakiej znajduje się obiekt, który chcesz sfotografować, użyj przełącznika
makro w celu ustawienia odległości. Wybierz symbol kwiatu, jeśli chcesz zrobić zdjęcie z bliskiej
odległości. (11cm –18 cm). Jeśli chcesz nagrać film lub wykonać zdjęcie krajobrazu bądź postaci (0.5m –
nieskończoność), przejdź z trybu makro do normalnego.
2. Jeśli nie jesteś pewny, czy jest wystarczająco światła, ustaw tryb automatycznej lampy błyskowej
przyciskiem lampy błyskowej. (Przy niskim stanie baterii, lampa błyskowa nie zadziała).
3. Naciśnij przycisk migawki i poczekaj aż ekran LCD ponownie się włączy.
Obraz może być zniekształcony, jeśli wykonujesz zdjęcia w ruchu.
6.4 Autoportrety dzięki użyciu małego ekranu
Jeśli chcesz sfotografować samego siebie, możesz to zrobić używając małego ekranu LCD. 1. Naciśnij
przycisk LCD, żeby przejść na mały ekran.
2. Używaj małego ekranu jako wizjera do patrzenia na siebie samego.
3. Naciśnij przycisk migawki, żeby zrobić samemu sobie zdjęcie.
6.5 Ustawienie regulatora czasu
Jeśli chcesz zrobić zdjęcie samemu sobie lub gdy wykonujesz zdjęcie obiektowi bez lampy błyskowej,
możesz również użyć funkcji regulatora czasu.
1. Wybierz tryb zdjęcia>Naciśnij przycisk menu>Naciśnij przycisk 12 w celu wybrania regulatora
czasu>potwierdź naciskając przycisk migawki>Naciśnij przycisk 12 w celu wybrania opcji „On”
(włączowany)> naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
Zdjęcie zostanie wykonane po upływie 10 sekund odliczonych przez regulator czasu. Aparat będzie
wydawał sygnał dźwiękowy przez czas, kiedy będzie uruchomiony regulator czasu
6.6 Nagrywanie filmów
1. Wybierz tryb filmu.
2. Wybierz rozdzielczość (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Naciśnij przycisk migawki w celu rozpoczęcia nagrywania filmu, naciśnij przycisk w prawo w celu
zatrzymania w trybie pauzy i ponownie przycisk migawki w celu zatrzymania odtwarzania. Film zapisany
zostanie w formacie pliku AVI w pamięci aparatu.
6.7 Odtwarzanie zdjęć
Aparat posiada dwie opcje odtwarzania: a) Pojedynczo b) Miniatury obrazów
1. Naciśnij przycisk odtwarzania w celu przejścia do trybu odtwarzania.
2. Pojawi się ostatnie wykonane zdjęcie lub nagrany film. Naciśnij przycisk w lewo / w prawo / w górę / w
dół, żeby wybrać, który chcesz obraz i naciśnij przycisk migawki, żeby go obejrzeć.
Istnieje możliwość, żeby zapobiec przypadkowemu skasowaniu zdjęć/filmów z karty MicroSD.
-Wybierz zdjęcie, które chcesz zabezpieczyć
- Naciśnij przycisk menu w trybie odtwarzania. Naciśnij ponownie przycisk menu, przytrzymując go
wciśniętym aż do pojawienia się opcji menu. Wybierz Zabezpiecz i naciśnij przycisk migawki. Wybierz
„Zabezpiecz jedno” lub „Wszystkie” i naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
6.8 Usuwanie zdjęć i filmów
Możesz usunąć z pamięci tylko jedno zdjęcie/film lub wszystkie zdjęcia/filmy.
1. Przejdź do trybu odtwarzania.
2. Naciśnij przycisk w lewo lub w prawo, żeby wybrać zdjęcie/film, który chcesz usunąć.
3. Naciśnij przycisk Menu/Usuń i wybierz „Usuń ten obraz(Film)” lub „Wszystkie” .
4. Naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
7. Podłączenie do komputera
Jednostkę można podłączyć do komputera jako urządzenie pamięci masowej i przegrać zdjęcia/filmy w
celu ich przechowania.
8. Dane techniczne
Czujnik Czujnik CMOS 8.0 megapikseli
Rozdzielczość obrazu 16.0 Megapikseli: (4608x3456)
8.0 Megapikseli: (3264x2448)
5.0 Megapikseli: (2592x1944)
3.0 Megapiksele: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Soczewka F/2,8 f = 4,8mm
Zasięg ostrości 0,5m. ~ Nieskończoność
Tryb Makro 11cm – 18cm
Zoom cyfrowy 4x
Lampa stroboskopowa Wbudowana (auto / wymuszona / wyłączona)
Ekran LCD Kolorowy ekran TFT 2,7+1,8"
Balans bieli Auto / Oświetlenie naturalne / Zachmurzenie / Oświetlenie fluorescencyjne /
Wolfram
Tryb filmu 30fps@VGA / 30fps@QVGA z kartą MicroSD
10

(IT)
IMPORTANTE
-Non aprire il coperchio della batteria nell'acqua.
-Chiudere bene il coperchio della batteria per un migliore isolamento dall'acqua.
-Risciacquare la fotocamera con acqua pulita dopo l'uso e asciugarla per riporla.
Caratteristiche
Sensore con risoluzione 8.0 megapixel
Fotocamera digitale
Videocamera digitale
Luce flash incorporata
Zoom digitale 4x
Display TFT a colori di 2,7+1,8"
Supporto per schede MicroSD
Pile alcaline 2 x AAA
1. Funzioni delle parti
1 Otturatore Premere questo pulsante per scattere foto iniziare/detenere una
registrazione video o per confermare i cambiamenti nella modalità del menu.
2 Pulsante ON/OFF Premere questo pulsante per l'accensione. Premere per più di 2 secondi per
spegnere, o premerlo per mostrare o nascondere l'icona di stato sullo
schermo LCD.
3 Pulsante interruttore Premere questo pulsante per scegliere fra monitor LCD piccolo o grande.
LCD
4 Gancio per il cinturino. Infilare il cinturino per il polso nell'apposito foro dell'apparecchio per unirlo a
esso.
5 Luce flash Utilizzare il flash incorporato per conferire all'oggetto un'illuminazione extra
negli ambienti piuttosto bui (la distanza consigliata per l'uso del flash è
inferiore a 1,5 m).
6 Lente Registra la foto che si vuole scattare.
Nota: Tenere pulita la lente. La sporcizia e le impronte diminiscono la qualità
dell'immagine.
7 Spia di occupato Quando la spia lampeggia, la videocamera è occupata con qualche
funzione.
8 Monitor piccolo Usare il monitor piccolo per scattare "selfie".
9 Interruttore Macro/ Modalità Macro: Selezionare questa modalità per scattare primi piani
Normale (distanza 11-18 cm).
Modalità Normale:Selezionare questa modalità per foto da 0,5 m in avanti.
10 SCHERMO LCD Mostra fotografie, video, impostazioni, menu.
11 Su/Tele In modalità di previsualizzazione: premere questo pulsante per l'opzione
Tele (zoom aumento)
In modalità menu: premere questo pulsante per salire lungo la barra di
selezione.
In modalità play (foto): premere questo pulsante per applicare lo zoom
d'aumento.
In modalità play (video): premere per riprodurre/pausare il video.
12 Giù/Wide In modalità di previsualizzazione: premere questo pulsante per l'opzione
Wide (zoom diminuzione):
In modalità menu: premere questo pulsante per scendere lungo la barra di
selezione.
In modalità play (foto): premere questo pulsante per applicare lo zoom
d'allontanamento.
In modalità play: premere questo pulsante per entrare nella modalità
immagini in miniatura.
13 Sinistra / Luce del flash In modalità menu: premere questo pulsante per selezionare sinistra;
In modalità play: premere questo pulsante per l'opzione precedente;
In modalità previsualizzazione della foto infinita:
Premere questo pulsante per cambiare le modalità del flash; (la luce del
flash non potrà essere usata in macro)
In modalità play foto (zoom aumento): premerlo per muoversi verso sinistra
nell'area della foto.
In modalità play (video): premerlo per tornare indietro rapidamente.
14 Destra / Play Premere questo pulsante per entrare in play;
In modalità play: premere questo pulsante per la seguente opzione:
In modalità menu: premere questo pulsante per l'opzione andare a destra;
In modalità play (zoom aumento): premerlo per spostarsi a destra nell'area
della foto.
In modalità play (video): premerlo per avanzare rapidamente.
15 Interruttore di modalità Premere questo pulsante per selezionare la modalità film e la cattura di foto;
In modalità play: premere questo pulsante per uscire.
In modalità play foto (zoom aumento) Modalità play: premerlo per spostarsi
nell'area superiore della foto. In modalità play (video): premerlo per detenere
il video.
16 Menu / Eliminare In modalità di previsualizzazione: premerlo per entrare in impostazioni.
In modalità play:
Premerlo brevemente per entrare in modalità "Elimina uno/tutti i file”;
Tenere premuto per accedere al menu di compilazione file e di impostazioni
del sistema. In modalità play foto (zoom aumento): premerlo per spostarsi
nell'area inferiore della foto.
17
Connettore per treppiedi
Per fissare la videocamera al treppiedi.
18 Interfaccia USB Attraverso questa connessione, si potranno scaricare foto e video nel
computer.
19 Porta per schede Per inserire una scheda di memoria MicroSD.
MicroSD
20 Vano pile Vano per pile alcaline 2 x AAA
2. Spiegazione delle icone di stato
Elemento Funzione Descrizione
1 Modalità selezionata Modalità foto
Modalità video
2 Spia del flash Flash forzato: Il flash si accenderà in qualsiasi ambiente.
Flash automatico: Il dispositivo deciderà l'uso o meno del flash.
Senza FlashIl flash sarà spento.
3 Indicatore di modalità Modalità normale (0,5m – infinito).
Normale/Macro Modalità macro (11cm – 18cm).
4 Timer Mostra la regolazione del timer selezionato
5
Risoluzione selezionata
16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Qualità dell'immagine Extra fine.
Fine.
Normale.
7 Indicatore pila Le pile sono nuove.
Le pile sono esauste.
8 Indicatore di zoom Indica la proporzione dello zoom nella modalità previsualizzazione.
9 Indicazione della È stata inserita la scheda Micro SD e verrà usata per la
scheda Micro SD conservazione di FOTO e VIDEO
10 Equilibrio dei bianchi Indica l'equilibrio dei bianco e nero selezionato.
11 Contatore Foto/Video Modalità foto: no. di immagini che si possono fotografare.
Modalità video: Tempo di registrazione in secondi.
3. Dettagli delle impostazioni del dispositivo.
Impostazioni
Foto Risoluzione Risoluzione 16M pixel 4608x3456
(interpolati)
Sensore da 8M pixel
Risoluzione 8.0M pixel 3264x2448
Risoluzione 5.0M pixel 2592x1944
Risoluzione 3.0M pixel 2048 x 1536
Risoluzione VGA 640 x 480
Qualità Extra Fine/Fine/Normale Impostazioni qualità d'immagine
Misurazione Centro/Multi/Spot Impostazione misurazione
Equilibrio dei Auto Equilibrio bianchi automatico
bianchi
Luce naturale Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti con luce naturale
Nuvoloso Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti nuvolosi
Tungsteno Equilibrio bianchi selezionato per
illuminazioni di tungsteno
Fosforescente Equilibrio bianchi per ambienti
fosforescenti
ISO Auto/100/200/400/800 Selezione sensibilità
Esposizione ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Impostazioni esposizione
±2/3, ±1/3, 0
Timer ON / OFF Impostazioni timer
Nitidezza Dura/ Normale/ Morbida Impostazioni nitidezza
Effetto Normale/ B e N/ Seppia/ Impostazioni effetto
Negativo/ Lomo/ Bozza a
matita/ Rosso/Verde/
Azzurro/ Vivo
Stampa data Attivato / Disattivato Impostazioni stampa della data
Vista rapida Attivato / Disattivato Impostazioni vista rapida
Video Formato VGA 640 x 480 Impostazioni risoluzioni video
pellicola QVGA 320 x 240
Equilibrio dei Auto Equilibrio bianchi automatico
bianchi
Luce naturale Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti con luce naturale
Nuvoloso Equilibrio bianchi selezionato per
ambienti nuvolosi
Tungsteno Equilibrio bianchi selezionato per
illuminazioni di tungsteno
Fluorescente Equilibrio bianchi per ambienti
fluorescenti
Configurazione
Suoni Attivato / Disattivato Impostazioni audio
Frequenza 50Hz / 60Hz Selezionare la frequenza di potenza
della vostra località
Risparmio di Spento / 1Minuto / Selezionare spegnimento automatico
energia 3 Minuti
Lingua Inglese/ Francese/ Mostra la selezione della lingua
Tedesco/Italiano/
Spagnolo Portoghese/
Giapponese
Data / Ora: AA/MM/GG Impostazione di data e ora
Formattazione Sì/No Selezionare la formattazione della
memoria.
Reset Sì/No Reset di tutte le impostazioni
Versione Vedere la versione firmware
Scheda di memoria esterna Ammette schede MicroSD di fino a 32GB
Formato file Foto: JPEG, Video: AVI
Timer 10 secondi
Interfaccia PC USB 2.0
Fonte di alimentazione 2 pile alcaline del tipo AAA
4. Requisiti del sistema:
Sistema operativo WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 e Mac OS X 10.6.8 o superiore
CPU Pentium III o superiore
RAM Minimo 64MB
Interfaccia Porta USB
CD CD ROM velocità 4x o superiore
5. Localizzazione e risoluzione problemi
Problema Causa Soluzione
La fotocamera non si accende. La batteria è scarica. Sostituire o inserire le pile correttamente.
Le pile sono state inserite al
contrario.
Non si possono salvare le foto La memoria non è stata Formattare la memoria nella modalità di
dopo lo scatto formattata correttamente configurazione della fotocamera.
Consultare la sezione 10.2.4.
Non si trova il disco estraibile Errore di connessione. Verificare che tutte le connessioni del
dopo la connessione della cavo siano corrette e riavviare il
fotocamera al computer. computer, se necessario.
Il flash non funziona La batteria è troppo bassa. Sostituire le pile con altre 2 del tipo AAA.
Le pile si scaricano troppo Pile non adatte, vecchie o Sostituire le pile con altre 2 del tipo AAA.
velocemente scadute
Le foto vengono mosse 1. La fotocamera non è s 1. Sostenere la fotocamera saldamente
ostenuta saldamente. fino a sentire un fischio quando si scatta.
2. La lente è sporca. 2. Pulire la lente con un panno morbido e
asciutto.
6. Uso della foto-videocamera
6.1 Installazione delle pile
1. Aprire il coperchio del vano pile.
2. Inserire 2 pile alcaline tipo AAA.
3. Chiudere il coperchio del vano pile.
6.2 Inserimento di una scheda di memoria (non compresa).
Questa foto-videocamera non dispone di memoria interna. La memoria si ottiene con una scheda di
memoria MicroSD (non compresa).
1. Spegnere prima la foto-videocamera.
2. Aprire il coperchio del vano (sbloccare il coperchio prima di aprirlo).
3. Inserire la scheda MicroSD nella foto-videocamera. Si potrà inserire la scheda di memoria MicroSD
soltanto in un senso. Non forzare la scheda se non entra, poiché si potrebbero danneggiare sia la
foto-videocamera che la scheda.
4. Formattare la scheda di memoria per potere utilizzarla.
-Premere il pulsante Menù in modalità FOTO o VIDEO.
- Selezionare il modo di configurazione premendo il pulsante Destra.
- Selezionare l'icona di formato.
6.3 Per scattare foto
1. A seconda della distanza a cui si trova l'oggetto che si vuole fotografare, usare l'interruttore macro per
regolare la distanza. Selezionare il simbolo del fiore se si desidera scattare una foto a breve distanza.
(11cm –18 cm). Se si vuole registrare un video o scattare una foto di ciò che ci circonda o di gente (0.5m
– infinito), passare dalla modalità macro a quella normale.
2. Se non si fosse sicuri se la quantità di luce fosse sufficiente, attivare il flash automatico premendo il
pulsante flash. (Se la batteria fosse bassa, il flash non si attiverà).
3. Premere il pulsante dell'otturatore e attendere che il monitor LCD si riaccenda.
L'immagine potrebbe essere distorta se si scattano foto in movimento.
6.4 Autoritratti grazie all'uso del monitor piccolo
Se si vuole fare un autoritratto, si può fare usando il piccolo monitor LCD. 1. Premere il pulsante LCD per
passare al monitor piccolo.
2. Utilizzare il monitor piccolo come visore per inquadrare se stessi.
3. Premere il pulsante dell'otturatore per scattare un "selfie".
6.5 Regolazione timer
Si potrà usare anche l'opzione timer per scattare un "selfie" o per scattare una foto di un oggetto senza
flash.
1. Selezionare il modo foto>Premere il pulsante menù>Premere il pulsante 12 per selezionare il
timer>confermare premendo il pulsante dell'otturatore>Premere il pulsante 12 per selezionare l'opzione “
On” (attivato)> Premere il pulsante dell'otturatore per confermare.
La foto si scatterà trascorsi 10 secondi. La fotocamera emetterà un fischio mentre il timer è selezionato
6.6 Registrazione Video
1. Selezionare la modalità video
2. Per selezionare la risoluzione (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Premere il pulsante dell'otturatore per iniziare la registrazione di un video, premere il pulsante destra
per la pausa e ancora l'otturatore per detenere la riproduzione. Il video verrà salvato come file AVI nella
memoria della foto-videocamera.
6.7 Visualizzazione di fotografie
La foto-videocamera dispone di due opzioni di visualizzazione. a) Unica b) Immagini in miniatura
1. Premere il pulsante di riproduzione per entrare in modalità visualizzazione.
2. Si mostrerà l'ultima foto scattata o video registrato. Premere il pulsante Sinistra/ Destra /Su / Giù per
selezionare l'immagine desiderata e premere il pulsante dell'otturatore per vederla.
Sarà possibile evitare che la foto/video della scheda Micro SD siano eliminate accidentalmente.
-Selezionare la foto che si desidera proteggere.
- Premere il pulsante menù in modalità riproduzione. Premere ancora il pulsante menù, tenendolo
premuto finché appariranno le opzioni del menù. Selezionare Proteggere e premere il pulsante
dell'otturatore. Selezionare “Proteggere uno” o “Tutto” e premere il pulsante dell'otturatore per
confermare.
6.8 Eliminare foto e video
Si potrà eliminare una foto/video o eliminare tutto dalla memoria.
1. Entrare nella modalità riproduzione.
2. Premere il pulsante sinistra o destra per selezionare la foto/video che si vuole eliminare.
3. Premere il pulsante Menù/Eliminare e selezionare "Eliminare questa immagine (video)” o “Tutto” .
4. Premere il pulsante otturatore per confermare.
7. Collegamento a PC
L'unità si potrà connettere a un computer come dispositivo di stoccaggio e trasferirvi foto/video per
conservarli.
8. Caratteristiche
Sensore Sensore CMOS da 8,0 megapixel
Risoluzione immagine 16.0 Megapixel: (4608x3456)
8.0 Megapixel: (3264x2448)
5.0 Megapixel: (2592x1944)
3.0 Megapixel: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Lente F/2,8 f = 4,8mm
Portata della messa a fuoco 0,5m. ~ Infinito
Modalità macro 11cm – 18cm
Zoom digitale 4x
Flash stroboscopico Integrato ( Auto / forzato / spento )
Display LCD Display a colori TFT 2,7+1,8"
Equilibrio dei bianchi Auto / Luce naturale / Nuvoloso / Fosforescente / Tungsteno
Modalità video 30fps@VGA / 30fps@QVGA con scheda MicroSD
(RO)
IMPORTANT
-Nu deschideţi capacul bateriei în apă.
-Închideţi bine capacul bateriei pentru o mai bună izolare de apă.
-Clătiţi camera cu apă curată după utilizare şi menţineţi-o uscată pentru depozitare.
Caracteristici
Senzor cu rezoluţie de 8.0 megapixeli
Cameră foto digitală
Cameră video digitală
Lumină de bliţ încorporată
Zoom digital 4x
Display TFT color de 2,7+1,8"
Suport pentru carduri MicroSD
Baterii alcaline 2 x AAA
1. Funcţiile pieselor
1 Obturator Apăsaţi acest buton pentru a face fotografii sau începe/opri înregistrarea
video sau pentru a confirma schimbările în modul meniu.
2 Buton de pornire/oprire Apăsaţi acest buton pentru pornire. Apăsaţi mai mult de 2 secunde
pentru oprire, sau apăsaţi-l pentru a afişa sau ascunde pictograma de
stare pe ecranul LCD.
3
Butonul întrerupătorului LCD
Apăsaţi acest buton pentru a selecta între monitorul LCD mic şi cel mare.
4 Cârlig pentru curea Treceţi cureaua pentru încheietura mâinii prin orificiul camerei pentru a o
prinde de aceasta.
5 Lumină bliţ Utilizaţi bliţul încorporat în cameră pentru a da obiectului mai multă
lumină pentru mediile mai întunecate (distanţa recomandată pentru
utilizarea bliţului va fi sub 1,5 m).
6 Lentilă Analizează fotografia pe care doriţi să o realizaţi.
Notă: Menţineţi lentila curată. Murdăria şi amprentele afectează calitatea
imaginii.
7 Indicator de ocupat Atunci când indicatorul clipeşte, camera este ocupată cu o operaţiune.
8 Monitor mic Utilizaţi monitorul mic pentru a vă face fotografii singur.
9
Întrerupător Macro/Normal
Modul Macro: Selectaţi acest mod pentru a face fotografii în prim plan
(distanţa 11 cm - 18 cm).
Modul Normal: Selectaţi acest mod pentru a face fotografii între
0,5 m - infinit.
10 Ecran LCD Afişează fotografii, filmuleţe video, setările camerei şi meniul.
11 Sus/Tele În modul previzualizare: apăsaţi acest buton pentru opţiunea Tele (zoom
de mărire);
În modul meniu: apăsaţi acest buton pentru a vă deplasa în sus pe bara
de selecţie.
În modul redare (fotografii): apăsaţi acest buton pentru a aplica zoom-ul
de mărire.
În modul redare (redare video): apăsaţi-l pentru a reda/opri filmuleţul
video.
12 Jos/Wide În modul previzualizare: apăsaţi acest buton pentru opţiunea Wide (zoom
de micşorare);
În modul meniu: apăsaţi acest buton pentru a vă deplasa în jos pe bara
de selecţie.
În modul redare (fotografii): apăsaţi acest buton pentru aplicarea
zoom-ului de micşorare.
În modul redare: apăsaţi acest buton pentru a accesa modul de imagini în
miniatură.
13 Stânga / Lumină de bliţ În modul meniu: apăsaţi acest buton pentru selectarea spre stânga;
În modul redare: apăsaţi acest buton pentru a trece la opţiunea
anterioară;
În modul previzualizare a fotografiei infinite:
Apăsaţi acest buton pentru a schimba modurile de bliţ; (lumina bliţului nu
poate fi utilizată în modul macro)
În modul de redare fotografii (zoom de mărire): apăsaţi-l pentru a vă
deplasa spre stânga faţă de zona fotografiei.
În modul redare (redare video): apăsaţi-l pentru revenire rapidă.
14 Dreapta / Redare Apăsaţi acest buton pentru a accesa modul redare;
În modul redare: apăsaţi acest buton pentru opţiunea următoare;
În modul meniu: apăsaţi acest buton pentru opţiunea din dreapta;
În modul redare (zoom de mărire): apăsaţi-l pentru a vă deplasa spre
dreapta faţă de zona fotografiei.
În modul redare (redare video): apăsaţi-l pentru avansare rapidă.
15 Întrerupător de mod Apăsaţi acest buton pentru a selecta între modul film şi cel de captură
fotografie;
În modul redare: apăsaţi acest buton pentru a ieşi.
În modul redare fotografii (zoom de mărire) Modul redare: apăsaţi-l
pentru a vă deplasa în zona superioară a fotografiei. În modul redare
(redare video): apăsaţi-l pentru a opri filmuleţul video.
16 Meniu / Eliminare În modul previzualizare: apăsaţi-l pentru a accesa meniurile de setări.
În modul redare:
Apăsaţi-l scurt pentru a accesa modul „Eliminare un fişier/toate fişierele”;
Menţineţi apăsat pentru a accesa meniul de compilare fişiere şi setări
sistem. În modul de redare fotografii (zoom de mărire): apăsaţi-l pentru a
vă deplasa în zona inferioară a fotografiei.
17 Conector tripod Pentru a fixa camera pe tripod.
18 Interfaţă USB Prin intermediul acestei conexiuni, puteţi descărca fotografii şi filmuleţe
video în computer.
19
Fantă pentru carduri MicroSD
Pentru introducerea unui card de memorie MicroSD.
20
Compartiment pentru baterii
Compartiment pentru baterii alcaline 2 x AAA
2. Explicaţia pictogramelor de stare
Element Funcţie Descriere
1 Modul selectat Modul fotografie.
Modul video.
2 Indicator de bliţ Bliţ forţat: Bliţul se va declanşa în orice mediu.
Bliţ automat: Camera va determina dacă trebuie utilizat sau nu
bliţul.
Fără bliţ: Bliţul va fi oprit.
3 Indicator de mod Modul normal (0,5 m – infinit).
Normal/Macro Modul macro (11 cm – 18 cm).
4 Temporizator Afişează setările temporizatorului selectat
5 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Calitatea imaginii Super fină.
Fină.
Normală.
7 Indicator baterie Bateriile sunt noi.
Bateriile sunt epuizate
8 Indicator de zoom Afişează proporţia de zoom în modul previzualizare.
9 Indicator card S-a introdus cardul Micro SD şi va fi utilizat pentru stocarea de
Micro SD FOTOGRAFII şi FIŞIERE VIDEO
10 Balans de alb Afişează modul de balans de alb selectat.
11 Contor fotografii / Modul foto: nr. de imagini care pot fi realizate.
Fişiere video Modul video: timpul de înregistrare în secunde.
3. Detaliile setărilor camerei
Setări Foto Rezoluţie Rezoluţie de 16M pixeli 4608x3456
(interpolaţi)
Senzor de 8M pixeli
Rezoluţie de 8.0M pixeli 3264x2448
Rezoluţie de 5.0M pixeli 2592x1944
Rezoluţie de 3.0M pixeli 2048 x 1536
Rezoluţie VGA 640 x 480
Calitate Super fină/Fină/Normală Reglarea calităţii imaginii
Măsurare Centru/Multi/Spot Reglare măsurare
Balans de alb Auto Balans de alb automat
Lumină naturală Balans de alb selectat pentru medii
cu lumină naturală
Înnorat Balans de alb selectat pentru medii
înnorate
Tungsten Balans de alb selectat pentru
iluminare tungsten
Fluorescent Balans de alb pentru medii
fluorescente
ISO Auto/100/200/400/800 Selectare sensibilitate
Expunere ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Reglare expunere
±2/3, ±1/3, 0
Temporizator Pornire / Oprire Reglare temporizator
Claritate Puternică/ Normală/Slabă Reglare claritate
Efect Normal/ B şi N/ Sepia/ Reglare efect
Negativ/ Muchie/Schiţă
creion/ Roşu/ Verde/
Albastru/ Puternic
Imprimare dată Activat/ Dezactivat Reglare imprimare dată
Vizualizare rapidă Activat/ Dezactivat Reglare vizualizare rapidă
Video Dimensiunea VGA 640 x 480 Reglarea rezoluţiei filmuleţului video
filmului QVGA 320 x 240
Balans de alb Auto Balans de alb automat
Lumină naturală Balans de alb selectat pentru medii
cu lumină naturală
Înnorat Balans de alb selectat pentru medii
înnorate
Tungsten Balans de alb selectat pentru
iluminare tungsten
Fluorescent Balans de alb pentru medii
fluorescente
Configurare Sunete Activat/ Dezactivat Reglare sunete
Frecvenţă 50Hz / 60Hz Selectarea frecvenţei de putere din
localitatea dvs.
Economisire energie
Oprit / 1 minut / 3 minute Selectare oprire automată
Limba Engleză/ Franceză/ Prezintă selectarea limbii
Germană/Italiană/Spaniolă/
Portugheză/Japoneză
Data/Ora AA/LL/ZZ Reglare data şi ora
Formatare Da/Nu Selectarea formatării memoriei.
Resetare Da/Nu Resetarea tuturor setărilor
Versiune Vizualizare versiune firmware
Card de memorie externă Acceptă carduri MicroSD de până la 32 GB
Formatul fişierelor Fotografii: JPEG, Video: AVI
Temporizator 10 de secunde
Interfaţă PC USB 2.0
Sursă de alimentare 2 baterii alcaline de tip AAA
4. Cerinţele sistemului
Sistem de operare WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 şi Mac OS X 10.6.8 sau superior
CPU Pentium III sau superior
RAM Cel puţin 64 MB
Interfaţă Port USB
CD CD ROM cu viteză 4x sau superior
5. Localizarea şi soluţionarea problemelor
Problemă Cauza Soluţie
Camera nu poate fi pornită Bateria este slabă. Înlocuiţi sau instalaţi corect bateriile.
Bateriile au fost introduse cu
polaritatea incorectă.
Fotografiile nu pot fi salvate Memoria nu a fost bine formatată Formataţi memoria în modul configurare
după ce sunt făcute al camerei. Consultaţi secţiunea 10.2.4.
Discul detaşabil nu poate fi Eroare de conexiune. Asiguraţi-vă că toate conexiunile de
găsit după conectarea cablu au fost realizate corect şi reporniţi
camerei la computer. computerul, dacă este necesar.
Bliţul nu funcţionează Bateria este prea slabă. Înlocuiţi bateriile cu alte două de tip
AAA.
Bateriile se epuizează Baterii neadecvate, vechi sau Înlocuiţi bateriile cu alte două de tip
prea repede uzate AAA.
Fotografiile ies neclare 1. Aţi mişcat camera. 1. Ţineţi camera nemişcată până când
2. Lentila camerei este murdară. auziţi un sunet de avertizare atunci când
faceţi poza.
2. Curăţaţi lentila cu o cârpă moale şi
uscată.
6. Utilizarea camerei
6.1 Instalarea bateriilor
1. Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii.
2. Introduceţi 2 baterii alcaline de tipul AAA în cameră.
3. Închideţi capacul compartimentului pentru baterii.
6.2 Introducerea unui card de memorie (neinclus)
Această cameră nu are memorie internă. Memoria poate fi obţinută cu un card de memorie MicroSD
(neinclus).
1. Opriţi camera mai întâi.
2. Deschideţi capacul compartimentului (deblocaţi capacul înainte de a-l deschide).
3. Introduceţi cardul MicroSD în cameră. Cardul de memorie MicroSD se poate introduce prin fantă într-o
singură direcţie. Nu forţaţi cardul prin fantă, deoarece, astfel, atât camera, cât şi cardul se pot defecta.
4. Formataţi cardul de memorie pentru a-l putea utiliza
- Apăsaţi butonul Meniu în modul FOTO sau VIDEO.
- Selectaţi modul de configurare apăsând butonul Dreapta.
- Selectaţi pictograma de format.
6.3 Pentru a face fotografii
1. În funcţie de distanţa la care se află obiectul pe care doriţi să-l fotografiaţi, utilizaţi întrerupătorul macro
pentru reglarea distanţei. Selectaţi simbolul florii dacă doriţi să faceţi o fotografie la o distanţă mică (11
cm –18 cm). Dacă doriţi să înregistraţi un fişier video sau să faceţi o fotografie lucrurilor din jurul dvs. sau
oamenilor (0,5 m – infinit), treceţi din modul macro în modul normal.
2. Dacă nu sunteţi sigur dacă lumina este suficientă, activaţi bliţul automat apăsând butonul de bliţ. (Dacă
bateria este epuizată, bliţul nu se va activa).
3. Apăsaţi butonul obturatorului şi aşteptaţi ca ecranul LCD să se aprindă din nou.
Imaginea ar putea fi distorsionată dacă faceţi fotografii în mişcare.
6.4 Autoportrete datorită utilizării monitorului mic
Dacă doriţi să vă fotografiaţi singur, o puteţi face utilizând micul monitor LCD. 1. Apăsaţi butonul LCD
pentru a trece la monitorul mic.
2. Utilizaţi micul monitor ca vizor îndreptat către dvs.
3. Apăsaţi butonul obturatorului pentru a vă face o fotografie singur.
6.5 Setarea temporizatorului
Puteţi, de asemenea, utiliza funcţia temporizatorului atunci când doriţi să vă faceţi o fotografie singur sau
când faceţi o fotografie unui obiect fără bliţ.
1. Selectaţi modul foto>Apăsaţi butonul meniu>Apăsaţi butonul 12 pentru a selecta temporizatorul>confir-
maţi acest lucru apăsând butonul obturatorului>Apăsaţi butonul 12 pentru a selecta opţiunea „On”
(activat)> Apăsaţi butonul obturatorului pentru confirmare.
Fotografia se va face după ce trece timpul de 10 secunde al temporizatorului. Camera va emite un sunet
de avertizare atunci când temporizatorul este activat
6.6 Înregistrarea de fişiere video
1. Selectaţi modul video.
2. Pentru a selecta rezoluţia (VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240))
3. Apăsaţi obturatorul pentru a începe înregistrarea unui fişier video, apăsaţi butonul dreapta pentru
pauză şi din nou cel al obturatorului pentru a opri redarea. Fişierul video se va salva ca fişier AVI în
memoria camerei.
6.7 Redarea fotografiilor
Camera oferă două opţiuni de redare: a) Unică b) Imagini în miniatură
1. Apăsaţi butonul de redare pentru a accesa modul de redare.
2. Se va afişa ultima fotografie făcută sau ultimul fişier video înregistrat. Apăsaţi butonul
Stânga/Dreapta/Sus/Jos pentru a selecta imaginea dorită şi apăsaţi butonul obturatorului pentru a o
vedea.
Este posibilă evitarea eliminării accidentale a fotografiilor/fişierelor video de pe cardul MicroSD.
- Selectaţi fotografia pe care doriţi să o protejaţi
- Apăsaţi butonul meniu în modul redare. Apăsaţi din nou butonul meniu, menţinându-l apăsat, până
când sunt afişate opţiunile din meniu. Selectaţi Protejare şi apăsaţi butonul obturatorului. Selectaţi
„Protejare o fotografie” sau „Toate” şi apăsaţi butonul obturatorului pentru confirmare.
6.8 Eliminarea fotografiilor şi a fişierelor video
Puteţi elimina o singură fotografie/un singur fişier video sau puteţi elimina toate fotografiile/fişierele video
din memorie.
1. Accesaţi modul redare.
2. Apăsaţi butonul stânga sau dreapta pentru a selecta fotografia/fişierul video pe care doriţi să-l
eliminaţi.
3. Apăsaţi butonul Meniu/Eliminare şi selectaţi „Eliminarea acestei imagini (Fişier video)” sau „Toate” .
4. Apăsaţi butonul obturatorului pentru confirmare.
7. Conectarea la un computer
Unitatea poate fi conectată la un computer ca dispozitiv de stocare masivă şi pentru a transfera
fotografiile/fişierele video pentru stocare.
8. Specificaţii
Senzor Senzor CMOS de 8.0 megapixeli
Rezoluţia imaginii 16.0 Megapixeli: (4608x3456)
8.0 Megapixeli: (3264x2448)
5.0 Megapixeli: (2592x1944)
3.0 Megapixeli: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Lentilă F/2,8 f = 4,8 mm
Raza de acţiune a focalizării 0,5 m. ~ Infinit
Modul macro 11 cm – 18 cm
Zoom digital 4x
Bliţ stroboscopic Integrat (Auto/forţat/oprit)
Afişaj LCD Afişaj color TFT 2,7+1,8"
Balans de alb Auto/Lumină naturală/ÎnnoratFluorescent/Tungsten
Modul video 30 fps@VGA/30 fps@QVGA cu card MicroSD
(PL)
WAŻNE INFORMACJE
-Nie otwieraj pokrywki baterii w wodzie.
-Zamknij dobrze pokrywkę baterii w celu lepszego odizolowania od wody.
-Po użyciu opłucz aparat czystą wodą i przechowuj go w suchym stanie.
Właściwości
Czujnik z rozdzielczością 8.0 megapikseli
Cyfrowy aparat fotograficzny
Cyfrowa nagrywarka filmów
Wbudowana lampa błyskowa
Zoom cyfrowy 4x
Kolorowy ekran TFT 2,7+1,8"
Nośnik kart MicroSD
Baterie alkaliczne 2 x AAA
1. Funkcje poszczególnych części
1 Migawka Naciśnij ten przycisk, żeby zrobić zdjęcie lub rozpocząć/zatrzymać nagrywanie
filmu, a także żeby potwierdzić zmiany w trybie menu.
2 Przycisk Naciśnij ten przycisk w celu włączenia. Przytrzymaj wciśnięty przez 2 sekundy,
włączania/ żeby wyłączyć, lub naciśnij, żeby pokazać albo ukryć ikonkę stanu ekranu LCD.
wyłączania
3 Przełącznik LCD Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać między małym i dużym ekranem LCD.
4 Zaczep na pasek Przewlecz pasek na nadgarstek przez otwór w aparacie, żeby go do niego
przymocować.
5 Lampa błyskowa Użyj wbudowanej lampy błyskowej aparatu, żeby doświetlić przedmiot
znajdujący się w bardziej zaciemnionym otoczeniu(zalecana odległość do
używania lampy błyskowej wynosi poniżej 1,5m).
6 Soczewka Rejestruje zdjęcie, które chce się wykonać.
UWAGA: Utrzymuj soczewkę czystą. Brud i odciski palców wpływają na jakość
obrazu.
7 Wskaźnik pracy Gdy wskaźnik miga, oznacza to, że aparat wykonuje jakieś zadanie.
8 Mały ekran Używaj małego ekranu do robienia zdjęć sobie samemu.
9 Przełącznik Tryb Makro: Wybierz ten tryb, żeby robić zdjęcia pierwszego planu
Makro/Normalny (odległość 11cm - 18cm).
Tryb normalny:Wybierz ten tryb, żeby robić zdjęcia z odległości od 0,5 m do
nieskończoności.
10 Ekran LCD Pokazuje zdjęcia, filmy, ustawienia aparatu i menu.
11 W górę/Tele W trybie podglądu: naciśnij ten przycisk żeby wybrać opcję Tele (zoom
powiększający);
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść w górę na pasku wyboru.
W trybie odtwarzania (zdjęcia): naciśnij ten przycisk, żeby zastosować zoom
powiększający.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu odtwarzania/pauzy
filmu.
12 W dół/Wide W trybie podglądu: naciśnij ten przycisk żeby wybrać opcję Wide (zoom
pomniejszający);
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść w dół na pasku wyboru.
W trybie odtwarzania (zdjęcia): naciśnij ten przycisk, żeby zastosować zoom
pomniejszający.
W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do trybu oglądania
miniaturek obrazów.
13 W lewo / Lampa W trybie menu: naciśnij ten przycisk w celu wyboru po lewej stronie;
błyskowa W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby wrócić do poprzedniej opcji;
W trybie podglądu nieskończonego zdjęcia:
Naciśnij ten przycisk, żeby zmienić tryby lampy błyskowej; (lampy błyskowej nie
można użyć w trybie makro)
w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający): naciśnij w celu przesunięcia
się w lewą stronę obszaru zdjęcia.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu szybkiego cofania.
14 W prawo / Naciśnij ten przycisk, żeby przejść do trybu odtwarzania;
Odtwarzanie W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do następnej opcji;
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do opcji po prawej stronie;
W trybie odtwarzania (zoom powiększający): naciśnij w celu przesunięcia się w
prawą stronę obszaru zdjęcia.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu szybkiego
przewijania do przodu.
15 Przełącznik trybu Naciśnij ten przycisk w celu wybrania między trybem filmu i wykonania zdjęcia;
W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby wyjść.
w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający) Tryb odtwarzania: naciśnij w
celu przemieszczenia się do górnej części zdjęcia. W trybie odtwarzania
(odtwarzanie filmów): naciśnij żeby zatrzymać film.
16 Menu / Usuń W trybie podglądu: naciśnij, żeby przejść do menu ustawień.
W trybie odtwarzania:
Naciśnij krótko, żeby przejść do trybu „Usuwania jednego/wszystkich plików”;
Przytrzymaj wciśnięty, żeby wejść do menu zbiorowego plików i ustawień
systemowych. w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający): naciśnij w
celu przemieszczenia się do dolnej części zdjęcia.
17 Mocowanie Do zamocowania aparatu na statywie.
statywu
18 Interfejs USB Przez to połączenie można przegrywać zdjęcia i filmy na komputer.
19 Otwór na karty Do umieszczenia karty pamięci MicroSD.
MicroSD
20 Przegroda na Przegroda na baterie alkaliczne 2 x AAA
baterie
2. Wyjaśnienie ikonek stanu
Element Funkcja Opis
1 Wybrany tryb Tryb zdjęcia.
Tryb filmu.
2 Wskaźnik Wymuszona lampa błyskowa: Lampa zapali się w każdym otoczeniu.
lampy Automatyczna lampa błyskowa: Aparat określi, czy konieczne jest użycie
błyskowej lampy błyskowej.
Bez lampy błyskowej: Lampa błyskowa jest wyłączona.
3
Wskaźnik trybu
Tryb normalny (0,5m – nieskończoność).
Normalny/Makro
Tryb makro (11cm – 18cm).
4
Regulator czasu
Wskazuje wybrane ustawienie regulatora czasu
5 Wybrana 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
rozdzielczość 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Jakość obrazu Bardzo wysoka.
Wysoka.
Normalna.
7 Wskaźnik Baterie są nowe.
stanu baterii Wyczerpały się baterie.
8 Wskaźnik zoom W trybie podglądu wskazuje stosunek zoomu
9 Wskaźnik karty Karta Micro SD została włożona i będzie służyła do magazynowania
Micro SD ZDJĘĆ i FILMÓW
10 Balans bieli Wskazuje wybrany tryb balansu bieli.
11 Licznik Tryb zdjęć: liczba zdjęć, które można wykonać.
zdjęć/filmów Tryb filmu: czas nagrywania w sekundach.
3. Szczegóły ustawień aparatu
Ustawienia
Zdjęcie Rozdzielczość Rozdzielczość 16 megapikseli 4608x3456
(interpolowanych)
Czujnik 8 megapikseli
Rozdzielczość 8.0 megapikseli 3264x2448
Rozdzielczość 5.0 megapikseli 2592x1944
Rozdzielczość 3.0 megapiksele 2048 x 1536
Rozdzielczość VGA 640 x 480
Jakość
Bardzo wysoka/wysoka/normalna
Ustawienie jakości obrazu
Pomiar Środek/Multi/Spot Ustawienie pomiaru
Balans bieli Auto Automatyczny balans bieli
Światło naturalne Balans bieli wybrany dla
otoczenia z
oświetleniem naturalnym
Zachmurzenie Balans bieli wybrany dla
otoczenia z zachmurzeniem
Wolfram Balans bieli wybrany dla
oświetlenia wolframowego
Oświetlenie fluorescencyjne
Balans bieli dla otoczenia fluorescencyjnego
ISO Auto/100/200/400/800 Wybór czułości
Pozlandırma ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ustawienie ekspozycji
±2/3, ±1/3, 0
Regulator czasu Włączony / Wyłączony Ustawienie regulatora czasu
Ostrość Ostra/ normalna/ delikatna Ustawienie ostrości
Efekt Normalny/ Czarno-biały/ Sepia/ Ustawienie efektu
Negatyw/ Lomo/ Szkic ołówkowy/
Czerwony/ Zielony/ Niebieski/ Jaskrawy
Nadruk daty Włączony/Wyłączony Ustawienie nadruku daty
Szybki podgląd Włączony/Wyłączony Ustawienie podglądu
Video Film VGA 640 x 480 Ustawienie rozdzielczości filmu
QVGA 320 x 240
Balans bieli Auto Automatyczny balans bieli
Światło naturalne Balans bieli wybrany dla
otoczenia z oświetleniem
naturalnym
Zachmurzenie Balans bieli wybrany dla
otoczenia z zachmurzeniem
Wolfram Balans bieli wybrany dla
oświetlenia wolframowego
Konfiguracja
Dźwięki Włączony/Wyłączony Ustawienie dźwięków
Częstotliwość 50Hz / 60Hz Wybór lokalnej
częstotliwości mocy
Oszczędzanie energii
Wyłączony / 1Minuta / 3 Minuty
Wybór automatycznego wyłączania
Język angielski /francuski/ Wskazuje wybór języka
niemiecki/włoski/hiszpański/
portugalski/japoński
Data/Godzina RR/MM/DD Ustawienie daty i godziny
Formatowanie Tak/Nie Wybór formatowania pamięci.
Reset Tak/Nie
Resetowanie wszystkich ustawień
Wersja Patrz wersja firmware
Zewnętrzna karta Obsługuje karty MicroSD o pojemności do 32GB
pamięci
Format plików Zdjęcia: JPEG, Filmy: AVI
Regulator czasu 10 sekund
Interfejs z PC USB 2.0
Źródło zasilania 2 baterie alkaliczne typu AAA
4. Wymagania systemowe
System operacyjny WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 i Mac OS X 10.6.8 lub wyższy
Procesor Pentium III lub wyższy
RAM Co najmniej 64MB
Interfejs Gniazdo USB.
CD CD-ROM o prędkości 4x lub większej
5. Lokalizacja i rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Nie można włączyć aparatu Akumulatorek jest słaby. Wymień lub włóż prawidłowo baterie.
Baterie zostały włożone
w złą stronę.
Po zrobieniu zdjęć, nie można Pamięć nie została dobrze Sformatuj pamięć w trybie konfiguracji
ich zapisać sformatowana
aparatu. Prosimy o skonsultowanie działu 5.3.
Po podłączeniu aparatu do
Błąd podłączenia. Upewnij się, że wszystkie podłączenia
komputera nie można znaleźć
kabla zostały prawidłowo wykonane i
dysku zewnętrznego.
włącz ponownie komputer, jeśli to konieczne.
Lampa błyskowa nie działa
Bateria jest zbyt słaba. Wymień baterie na 2 nowe typu AAA.
Baterie zużywają się zbyt szybko
Niewłaściwe, stare lub zużyte
Wymień baterie na 2 nowe typu AAA.
baterie
Zdjęcia wychodzą nieostre
1. Aparat nie jest trzymany w
1. Fotoğraf çekerken ses duyana kadar
stabilny sposób.
chwili usłyszenia sygnału dźwiękowego
2. Soczewka aparatu jest brudna
.
przy wykonaniu zdjęcia.
2. Wyczyść soczewkę miękką i suchą
szmatką.
6. Użycie aparatu
6.1 Wkładanie baterii
1. Otwórz pokrywkę przegrody na baterie.
2. Włóż do aparatu 2 baterie alkaliczne typu AAA.
3. Zamknij pokrywkę przegrody na baterie.
6.2 Wkładanie karty pamięci (nie załączona)
Ten aparat nie posiada pamięci wewnętrznej. Pamięć można uzyskać za pomocą karty pamięci MicroSD
(nie załączonej).
1. Wyłącz najpierw aparat.
2. Otwórz pokrywkę przegrody (odblokuj pokrywkę przed jej otwarciem).
3. Włóż kartę MicroSD do aparatu. Kartę pamięci MicroSD można włożyć do otworu tylko w jednym
położeniu. Nie wkładaj karty do otworu na siłę, gdyż możesz w ten sposób uszkodzić zarówno aparat jak i
kartę.
4. Sformatuj kartę pamięci, żeby móc ją użyć
-Naciśnij przycisk Menu w trybie ZDJĘCIA lub FILMY.
- Wybierz tryb konfiguracji naciskając przycisk W prawo.
- Wybierz ikonkę formatu.
6.3 Wykonywanie zdjęć
1. W zależności od odległości, w jakiej znajduje się obiekt, który chcesz sfotografować, użyj przełącznika
makro w celu ustawienia odległości. Wybierz symbol kwiatu, jeśli chcesz zrobić zdjęcie z bliskiej
odległości. (11cm –18 cm). Jeśli chcesz nagrać film lub wykonać zdjęcie krajobrazu bądź postaci (0.5m –
nieskończoność), przejdź z trybu makro do normalnego.
2. Jeśli nie jesteś pewny, czy jest wystarczająco światła, ustaw tryb automatycznej lampy błyskowej
przyciskiem lampy błyskowej. (Przy niskim stanie baterii, lampa błyskowa nie zadziała).
3. Naciśnij przycisk migawki i poczekaj aż ekran LCD ponownie się włączy.
Obraz może być zniekształcony, jeśli wykonujesz zdjęcia w ruchu.
6.4 Autoportrety dzięki użyciu małego ekranu
Jeśli chcesz sfotografować samego siebie, możesz to zrobić używając małego ekranu LCD. 1. Naciśnij
przycisk LCD, żeby przejść na mały ekran.
2. Używaj małego ekranu jako wizjera do patrzenia na siebie samego.
3. Naciśnij przycisk migawki, żeby zrobić samemu sobie zdjęcie.
6.5 Ustawienie regulatora czasu
Jeśli chcesz zrobić zdjęcie samemu sobie lub gdy wykonujesz zdjęcie obiektowi bez lampy błyskowej,
możesz również użyć funkcji regulatora czasu.
1. Wybierz tryb zdjęcia>Naciśnij przycisk menu>Naciśnij przycisk 12 w celu wybrania regulatora
czasu>potwierdź naciskając przycisk migawki>Naciśnij przycisk 12 w celu wybrania opcji „On”
(włączowany)> naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
Zdjęcie zostanie wykonane po upływie 10 sekund odliczonych przez regulator czasu. Aparat będzie
wydawał sygnał dźwiękowy przez czas, kiedy będzie uruchomiony regulator czasu
6.6 Nagrywanie filmów
1. Wybierz tryb filmu.
2. Wybierz rozdzielczość (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Naciśnij przycisk migawki w celu rozpoczęcia nagrywania filmu, naciśnij przycisk w prawo w celu
zatrzymania w trybie pauzy i ponownie przycisk migawki w celu zatrzymania odtwarzania. Film zapisany
zostanie w formacie pliku AVI w pamięci aparatu.
6.7 Odtwarzanie zdjęć
Aparat posiada dwie opcje odtwarzania: a) Pojedynczo b) Miniatury obrazów
1. Naciśnij przycisk odtwarzania w celu przejścia do trybu odtwarzania.
2. Pojawi się ostatnie wykonane zdjęcie lub nagrany film. Naciśnij przycisk w lewo / w prawo / w górę / w
dół, żeby wybrać, który chcesz obraz i naciśnij przycisk migawki, żeby go obejrzeć.
Istnieje możliwość, żeby zapobiec przypadkowemu skasowaniu zdjęć/filmów z karty MicroSD.
-Wybierz zdjęcie, które chcesz zabezpieczyć
- Naciśnij przycisk menu w trybie odtwarzania. Naciśnij ponownie przycisk menu, przytrzymując go
wciśniętym aż do pojawienia się opcji menu. Wybierz Zabezpiecz i naciśnij przycisk migawki. Wybierz
„Zabezpiecz jedno” lub „Wszystkie” i naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
6.8 Usuwanie zdjęć i filmów
Możesz usunąć z pamięci tylko jedno zdjęcie/film lub wszystkie zdjęcia/filmy.
1. Przejdź do trybu odtwarzania.
2. Naciśnij przycisk w lewo lub w prawo, żeby wybrać zdjęcie/film, który chcesz usunąć.
3. Naciśnij przycisk Menu/Usuń i wybierz „Usuń ten obraz(Film)” lub „Wszystkie” .
4. Naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
7. Podłączenie do komputera
Jednostkę można podłączyć do komputera jako urządzenie pamięci masowej i przegrać zdjęcia/filmy w
celu ich przechowania.
8. Dane techniczne
Czujnik Czujnik CMOS 8.0 megapikseli
Rozdzielczość obrazu 16.0 Megapikseli: (4608x3456)
8.0 Megapikseli: (3264x2448)
5.0 Megapikseli: (2592x1944)
3.0 Megapiksele: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Soczewka F/2,8 f = 4,8mm
Zasięg ostrości 0,5m. ~ Nieskończoność
Tryb Makro 11cm – 18cm
Zoom cyfrowy 4x
Lampa stroboskopowa Wbudowana (auto / wymuszona / wyłączona)
Ekran LCD Kolorowy ekran TFT 2,7+1,8"
Balans bieli Auto / Oświetlenie naturalne / Zachmurzenie / Oświetlenie fluorescencyjne /
Wolfram
Tryb filmu 30fps@VGA / 30fps@QVGA z kartą MicroSD
11

Χωρίς φλας: Το φλας είναι σβηστό.
3 Ένδειξη της Κανονική λειτουργία (0,5μ – άπειρο).
λειτουργίας Λειτουργία (11εκ – 18εκ).
Κανονικό/Macro
4 Χρονοδιακόπτης Δείχνει την ρύθμιση του επιλεγμένου χρονοδιακόπτη
5 Επιλεγμένη ανάλυση: 16M = 4608x3456 8M = 3264x2448
5M = 2592x1944 3M = 2048x1536
VGA = 640x480
6 Ποιότητα εικόνας Πολύ λεπτή.
Λεπτή.
Κανονική.
7 Ένδειξη μπαταρίας Οι μπαταρίες είναι καινούργιες.
Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί.
8 Ένδειξη zoom Δείχνει την αναλογία εστίασης στη λειτουργία πρώτη προβολή.
9 Ένδειξη της κάρτας Έχει τοποθετηθεί η κάρτα Micro SD και θα χρησιμοποιηθεί για την
Micro SD φύλαξη ΦΩΤΩΓΡΑΦΙΩΝ και ΒΙΝΤΕΟ
10 Ισορροπία λευκού Δείχνει την επιλεγμένη λειτουργία για ισορροπία λευκού.
11 Μετρητής των Λειτουργία φωτογραφίας: αριθ. εικονών που μπορείτε να τραβήξετε.
φωτογραφιών/βίντεο Λειτουργία βίντεο: χρόνος ηχογράφησης σε δευτερόλεπτα.
3. Λεπτομέρειες για τις ρυθμίσεις της κάμερας
Ρυθμίσεις Φωτογραφία Ανάλυση Ανάλυση σε 16M pixel 4608x3456
(προσθήκες)
Αισθητήρας 8M pixels
Ανάλυση σε 8.0M pixel 3264x2448
Ανάλυση σε 5.0M pixel 2592x1944
Ανάλυση σε 3.0M pixel 2048 x 1536
Ανάλυση VGA 640 x 480
Ποιότητα Πολύ καλή/Καλή/Κανονική Ρύθμιση στην ποιότητα
της εικόνας
Μέτρηση Κέντρο/Multi/Spot Ρύθμιση της μέτρησης
Ισορροπία λευκού Αυτόματο Αυτόματη ισορροπία
λευκού
Φυσικό φως Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για
περιβάλλον με φυσικό φως
Συννεφιά Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με συννεφιά
Λάμπα Tungsten Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για φωτισμό με
λάμπα Tungsten
Λυχνίες φθορισμού Ισορροπία λευκού για
περιβάλλον με λυχνίες
φθορισμού
ISO Auto/100/200/400/800 Επιλογή ευαισθησίας
Έκθεση ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ρύθμιση έκθεσης
±2/3, ±1/3, 0
Χρονοδιακόπτης Ενεργοποίηση/ Ρύθμιση χρονοδιακόπτη
απενεργοποίηση
Ευκρίνεια Δυνατή/ Κανονική/ Απαλή Ρύθμιση ευκρίνειας
Εφέ Κανονικό/ Άσπρο και Ρύθμιση του εφέ
Μαύρο/ Σέπια/ Αρνητικό/
Πλάτη/ Σκιαγράφηση/
Κόκκινο/ Πράσινο/ Μπλε/
Ζωντανό
Εκτύπωση ημερομηνίας
Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση για εκτύπωση της
Απενεργοποιημένο ημερομηνίας
Γρήγορη απεικόνιση Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση της γρήγορης
Απενεργοποιημένο απεικόνισης
Βίντεο Μέγεθος της ταινίας VGA 640 x 480 Ρύθμιση για ανάλυση του
QVGA 320 x 240 βίντεο
Ισορροπία λευκού Αυτόματο
Αυτόματη ισορροπία λευκού
Φυσικό φως Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με φυσικό φως
Συννεφιά Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με συννεφιά
Λάμπα Tungsten Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για φωτισμό με
λάμπα Tungsten
Λυχνίες φθορισμού Ισορροπία λευκού για
περιβάλλον με λυχνίες
φθορισμού
Διαμόρφωση Ήχοι Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση των ήχων
Απενεργοποιημένο
Συχνότητα 50Hz / 60Hz Επιλογή της συχνότητας
ενίσχυσης του χώρου σας
Εξοικονόμηση ενέργειας
Σβηστό / 1 Λεπτό/ 3 Λεπτά Επιλογή αυτόματης
απενεργοποίησης
Γλώσσα Αγγλικά/ Γαλλικά/ Εμφάνιση της επιλογής
Γερμανικά/Ιταλικά/Ισπανικά/
γλώσσας
Πορτογαλικά/Ιαπωνικά
Ημερομηνία/Ώρα ΥΥ/MM/DD Ρύθμιση ημερομηνίας και
ώρας
Μορφοποίηση Ναι/Όχι Επιλογή μορφοποίησης
της μνήμης.
Επανεκκίνηση Ναι/Όχι Επαναφορά όλων των \
ρυθμίσεων
Έκδοση Εμφάνιση της έκδοσης
firmware
Εξωτερική κάρτα μνήμης Συμβατές κάρτες MicroSD έως 32GB
Μορφή αρχείων Φωτογραφίες: JPEG, Βίντεο: AVI
Χρονοδιακόπτης 10 δευτερόλεπτα
Διεπαφή του Η/Υ USB 2.0
Πηγή τροφοδοσίας ρεύματος 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου AAA
4. Απαιτήσεις συστήματος
Λειτουργικό σύστημα WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 και Mac OS X 10.6.8 ή ανώτερο
CPU Pentium III ή ανώτερο
RAM Τουλάχιστον 64MB
Διεπαφή Θύρα USB
CD CD ROM ταχύτητα 4x ή μεγαλύτερη
(PL)
WAŻNE INFORMACJE
-Nie otwieraj pokrywki baterii w wodzie.
-Zamknij dobrze pokrywkę baterii w celu lepszego odizolowania od wody.
-Po użyciu opłucz aparat czystą wodą i przechowuj go w suchym stanie.
Właściwości
Czujnik z rozdzielczością 8.0 megapikseli
Cyfrowy aparat fotograficzny
Cyfrowa nagrywarka filmów
Wbudowana lampa błyskowa
Zoom cyfrowy 4x
Kolorowy ekran TFT 2,7+1,8"
Nośnik kart MicroSD
Baterie alkaliczne 2 x AAA
1. Funkcje poszczególnych części
1 Migawka Naciśnij ten przycisk, żeby zrobić zdjęcie lub rozpocząć/zatrzymać nagrywanie
filmu, a także żeby potwierdzić zmiany w trybie menu.
2 Przycisk Naciśnij ten przycisk w celu włączenia. Przytrzymaj wciśnięty przez 2 sekundy,
włączania/ żeby wyłączyć, lub naciśnij, żeby pokazać albo ukryć ikonkę stanu ekranu LCD.
wyłączania
3 Przełącznik LCD Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać między małym i dużym ekranem LCD.
4 Zaczep na pasek Przewlecz pasek na nadgarstek przez otwór w aparacie, żeby go do niego
przymocować.
5 Lampa błyskowa Użyj wbudowanej lampy błyskowej aparatu, żeby doświetlić przedmiot
znajdujący się w bardziej zaciemnionym otoczeniu(zalecana odległość do
używania lampy błyskowej wynosi poniżej 1,5m).
6 Soczewka Rejestruje zdjęcie, które chce się wykonać.
UWAGA: Utrzymuj soczewkę czystą. Brud i odciski palców wpływają na jakość
obrazu.
7 Wskaźnik pracy Gdy wskaźnik miga, oznacza to, że aparat wykonuje jakieś zadanie.
8 Mały ekran Używaj małego ekranu do robienia zdjęć sobie samemu.
9 Przełącznik Tryb Makro: Wybierz ten tryb, żeby robić zdjęcia pierwszego planu
Makro/Normalny (odległość 11cm - 18cm).
Tryb normalny:Wybierz ten tryb, żeby robić zdjęcia z odległości od 0,5 m do
nieskończoności.
10 Ekran LCD Pokazuje zdjęcia, filmy, ustawienia aparatu i menu.
11 W górę/Tele W trybie podglądu: naciśnij ten przycisk żeby wybrać opcję Tele (zoom
powiększający);
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść w górę na pasku wyboru.
W trybie odtwarzania (zdjęcia): naciśnij ten przycisk, żeby zastosować zoom
powiększający.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu odtwarzania/pauzy
filmu.
12 W dół/Wide W trybie podglądu: naciśnij ten przycisk żeby wybrać opcję Wide (zoom
pomniejszający);
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść w dół na pasku wyboru.
W trybie odtwarzania (zdjęcia): naciśnij ten przycisk, żeby zastosować zoom
pomniejszający.
W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do trybu oglądania
miniaturek obrazów.
13 W lewo / Lampa W trybie menu: naciśnij ten przycisk w celu wyboru po lewej stronie;
błyskowa W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby wrócić do poprzedniej opcji;
W trybie podglądu nieskończonego zdjęcia:
Naciśnij ten przycisk, żeby zmienić tryby lampy błyskowej; (lampy błyskowej nie
można użyć w trybie makro)
w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający): naciśnij w celu przesunięcia
się w lewą stronę obszaru zdjęcia.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu szybkiego cofania.
14 W prawo / Naciśnij ten przycisk, żeby przejść do trybu odtwarzania;
Odtwarzanie W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do następnej opcji;
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do opcji po prawej stronie;
W trybie odtwarzania (zoom powiększający): naciśnij w celu przesunięcia się w
prawą stronę obszaru zdjęcia.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu szybkiego
przewijania do przodu.
15 Przełącznik trybu Naciśnij ten przycisk w celu wybrania między trybem filmu i wykonania zdjęcia;
W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby wyjść.
w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający) Tryb odtwarzania: naciśnij w
celu przemieszczenia się do górnej części zdjęcia. W trybie odtwarzania
(odtwarzanie filmów): naciśnij żeby zatrzymać film.
16 Menu / Usuń W trybie podglądu: naciśnij, żeby przejść do menu ustawień.
W trybie odtwarzania:
Naciśnij krótko, żeby przejść do trybu „Usuwania jednego/wszystkich plików”;
Przytrzymaj wciśnięty, żeby wejść do menu zbiorowego plików i ustawień
systemowych. w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający): naciśnij w
celu przemieszczenia się do dolnej części zdjęcia.
17 Mocowanie Do zamocowania aparatu na statywie.
statywu
18 Interfejs USB Przez to połączenie można przegrywać zdjęcia i filmy na komputer.
19 Otwór na karty Do umieszczenia karty pamięci MicroSD.
MicroSD
20 Przegroda na Przegroda na baterie alkaliczne 2 x AAA
baterie
2. Wyjaśnienie ikonek stanu
Element Funkcja Opis
1 Wybrany tryb Tryb zdjęcia.
Tryb filmu.
2 Wskaźnik Wymuszona lampa błyskowa: Lampa zapali się w każdym otoczeniu.
lampy Automatyczna lampa błyskowa: Aparat określi, czy konieczne jest użycie
błyskowej lampy błyskowej.
Bez lampy błyskowej: Lampa błyskowa jest wyłączona.
3
Wskaźnik trybu
Tryb normalny (0,5m – nieskończoność).
Normalny/Makro
Tryb makro (11cm – 18cm).
4
Regulator czasu
Wskazuje wybrane ustawienie regulatora czasu
5 Wybrana 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
rozdzielczość 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Jakość obrazu Bardzo wysoka.
Wysoka.
Normalna.
7 Wskaźnik Baterie są nowe.
stanu baterii Wyczerpały się baterie.
8 Wskaźnik zoom W trybie podglądu wskazuje stosunek zoomu
9 Wskaźnik karty Karta Micro SD została włożona i będzie służyła do magazynowania
Micro SD ZDJĘĆ i FILMÓW
10 Balans bieli Wskazuje wybrany tryb balansu bieli.
11 Licznik Tryb zdjęć: liczba zdjęć, które można wykonać.
zdjęć/filmów Tryb filmu: czas nagrywania w sekundach.
3. Szczegóły ustawień aparatu
Ustawienia
Zdjęcie Rozdzielczość Rozdzielczość 16 megapikseli 4608x3456
(interpolowanych)
Czujnik 8 megapikseli
Rozdzielczość 8.0 megapikseli 3264x2448
Rozdzielczość 5.0 megapikseli 2592x1944
Rozdzielczość 3.0 megapiksele 2048 x 1536
Rozdzielczość VGA 640 x 480
Jakość
Bardzo wysoka/wysoka/normalna
Ustawienie jakości obrazu
Pomiar Środek/Multi/Spot Ustawienie pomiaru
Balans bieli Auto Automatyczny balans bieli
Światło naturalne Balans bieli wybrany dla
otoczenia z
oświetleniem naturalnym
Zachmurzenie Balans bieli wybrany dla
otoczenia z zachmurzeniem
Wolfram Balans bieli wybrany dla
oświetlenia wolframowego
Oświetlenie fluorescencyjne
Balans bieli dla otoczenia fluorescencyjnego
ISO Auto/100/200/400/800 Wybór czułości
Pozlandırma ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ustawienie ekspozycji
±2/3, ±1/3, 0
Regulator czasu Włączony / Wyłączony Ustawienie regulatora czasu
Ostrość Ostra/ normalna/ delikatna Ustawienie ostrości
Efekt Normalny/ Czarno-biały/ Sepia/ Ustawienie efektu
Negatyw/ Lomo/ Szkic ołówkowy/
Czerwony/ Zielony/ Niebieski/ Jaskrawy
Nadruk daty Włączony/Wyłączony Ustawienie nadruku daty
Szybki podgląd Włączony/Wyłączony Ustawienie podglądu
Video Film VGA 640 x 480 Ustawienie rozdzielczości filmu
QVGA 320 x 240
Balans bieli Auto Automatyczny balans bieli
Światło naturalne Balans bieli wybrany dla
otoczenia z oświetleniem
naturalnym
Zachmurzenie Balans bieli wybrany dla
otoczenia z zachmurzeniem
Wolfram Balans bieli wybrany dla
oświetlenia wolframowego
Konfiguracja
Dźwięki Włączony/Wyłączony Ustawienie dźwięków
Częstotliwość 50Hz / 60Hz Wybór lokalnej
częstotliwości mocy
Oszczędzanie energii
Wyłączony / 1Minuta / 3 Minuty
Wybór automatycznego wyłączania
Język angielski /francuski/ Wskazuje wybór języka
niemiecki/włoski/hiszpański/
portugalski/japoński
Data/Godzina RR/MM/DD Ustawienie daty i godziny
Formatowanie Tak/Nie Wybór formatowania pamięci.
Reset Tak/Nie
Resetowanie wszystkich ustawień
Wersja Patrz wersja firmware
Zewnętrzna karta Obsługuje karty MicroSD o pojemności do 32GB
pamięci
Format plików Zdjęcia: JPEG, Filmy: AVI
Regulator czasu 10 sekund
Interfejs z PC USB 2.0
Źródło zasilania 2 baterie alkaliczne typu AAA
4. Wymagania systemowe
System operacyjny WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 i Mac OS X 10.6.8 lub wyższy
Procesor Pentium III lub wyższy
RAM Co najmniej 64MB
Interfejs Gniazdo USB.
CD CD-ROM o prędkości 4x lub większej
5. Lokalizacja i rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Nie można włączyć aparatu Akumulatorek jest słaby. Wymień lub włóż prawidłowo baterie.
Baterie zostały włożone
w złą stronę.
Po zrobieniu zdjęć, nie można Pamięć nie została dobrze Sformatuj pamięć w trybie konfiguracji
ich zapisać sformatowana
aparatu. Prosimy o skonsultowanie działu 5.3.
Po podłączeniu aparatu do
Błąd podłączenia. Upewnij się, że wszystkie podłączenia
komputera nie można znaleźć
kabla zostały prawidłowo wykonane i
dysku zewnętrznego.
włącz ponownie komputer, jeśli to konieczne.
Lampa błyskowa nie działa
Bateria jest zbyt słaba. Wymień baterie na 2 nowe typu AAA.
Baterie zużywają się zbyt szybko
Niewłaściwe, stare lub zużyte
Wymień baterie na 2 nowe typu AAA.
baterie
Zdjęcia wychodzą nieostre
1. Aparat nie jest trzymany w
1. Fotoğraf çekerken ses duyana kadar
stabilny sposób.
chwili usłyszenia sygnału dźwiękowego
2. Soczewka aparatu jest brudna
.
przy wykonaniu zdjęcia.
2. Wyczyść soczewkę miękką i suchą
szmatką.
6. Użycie aparatu
6.1 Wkładanie baterii
1. Otwórz pokrywkę przegrody na baterie.
2. Włóż do aparatu 2 baterie alkaliczne typu AAA.
3. Zamknij pokrywkę przegrody na baterie.
6.2 Wkładanie karty pamięci (nie załączona)
Ten aparat nie posiada pamięci wewnętrznej. Pamięć można uzyskać za pomocą karty pamięci MicroSD
(nie załączonej).
1. Wyłącz najpierw aparat.
2. Otwórz pokrywkę przegrody (odblokuj pokrywkę przed jej otwarciem).
3. Włóż kartę MicroSD do aparatu. Kartę pamięci MicroSD można włożyć do otworu tylko w jednym
położeniu. Nie wkładaj karty do otworu na siłę, gdyż możesz w ten sposób uszkodzić zarówno aparat jak i
kartę.
4. Sformatuj kartę pamięci, żeby móc ją użyć
-Naciśnij przycisk Menu w trybie ZDJĘCIA lub FILMY.
- Wybierz tryb konfiguracji naciskając przycisk W prawo.
- Wybierz ikonkę formatu.
6.3 Wykonywanie zdjęć
1. W zależności od odległości, w jakiej znajduje się obiekt, który chcesz sfotografować, użyj przełącznika
makro w celu ustawienia odległości. Wybierz symbol kwiatu, jeśli chcesz zrobić zdjęcie z bliskiej
odległości. (11cm –18 cm). Jeśli chcesz nagrać film lub wykonać zdjęcie krajobrazu bądź postaci (0.5m –
nieskończoność), przejdź z trybu makro do normalnego.
2. Jeśli nie jesteś pewny, czy jest wystarczająco światła, ustaw tryb automatycznej lampy błyskowej
przyciskiem lampy błyskowej. (Przy niskim stanie baterii, lampa błyskowa nie zadziała).
3. Naciśnij przycisk migawki i poczekaj aż ekran LCD ponownie się włączy.
Obraz może być zniekształcony, jeśli wykonujesz zdjęcia w ruchu.
6.4 Autoportrety dzięki użyciu małego ekranu
Jeśli chcesz sfotografować samego siebie, możesz to zrobić używając małego ekranu LCD. 1. Naciśnij
przycisk LCD, żeby przejść na mały ekran.
2. Używaj małego ekranu jako wizjera do patrzenia na siebie samego.
3. Naciśnij przycisk migawki, żeby zrobić samemu sobie zdjęcie.
6.5 Ustawienie regulatora czasu
Jeśli chcesz zrobić zdjęcie samemu sobie lub gdy wykonujesz zdjęcie obiektowi bez lampy błyskowej,
możesz również użyć funkcji regulatora czasu.
1. Wybierz tryb zdjęcia>Naciśnij przycisk menu>Naciśnij przycisk 12 w celu wybrania regulatora
czasu>potwierdź naciskając przycisk migawki>Naciśnij przycisk 12 w celu wybrania opcji „On”
(włączowany)> naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
Zdjęcie zostanie wykonane po upływie 10 sekund odliczonych przez regulator czasu. Aparat będzie
wydawał sygnał dźwiękowy przez czas, kiedy będzie uruchomiony regulator czasu
6.6 Nagrywanie filmów
1. Wybierz tryb filmu.
2. Wybierz rozdzielczość (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Naciśnij przycisk migawki w celu rozpoczęcia nagrywania filmu, naciśnij przycisk w prawo w celu
zatrzymania w trybie pauzy i ponownie przycisk migawki w celu zatrzymania odtwarzania. Film zapisany
zostanie w formacie pliku AVI w pamięci aparatu.
6.7 Odtwarzanie zdjęć
Aparat posiada dwie opcje odtwarzania: a) Pojedynczo b) Miniatury obrazów
1. Naciśnij przycisk odtwarzania w celu przejścia do trybu odtwarzania.
2. Pojawi się ostatnie wykonane zdjęcie lub nagrany film. Naciśnij przycisk w lewo / w prawo / w górę / w
dół, żeby wybrać, który chcesz obraz i naciśnij przycisk migawki, żeby go obejrzeć.
Istnieje możliwość, żeby zapobiec przypadkowemu skasowaniu zdjęć/filmów z karty MicroSD.
-Wybierz zdjęcie, które chcesz zabezpieczyć
- Naciśnij przycisk menu w trybie odtwarzania. Naciśnij ponownie przycisk menu, przytrzymując go
wciśniętym aż do pojawienia się opcji menu. Wybierz Zabezpiecz i naciśnij przycisk migawki. Wybierz
„Zabezpiecz jedno” lub „Wszystkie” i naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
6.8 Usuwanie zdjęć i filmów
Możesz usunąć z pamięci tylko jedno zdjęcie/film lub wszystkie zdjęcia/filmy.
1. Przejdź do trybu odtwarzania.
2. Naciśnij przycisk w lewo lub w prawo, żeby wybrać zdjęcie/film, który chcesz usunąć.
3. Naciśnij przycisk Menu/Usuń i wybierz „Usuń ten obraz(Film)” lub „Wszystkie” .
4. Naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
7. Podłączenie do komputera
Jednostkę można podłączyć do komputera jako urządzenie pamięci masowej i przegrać zdjęcia/filmy w
celu ich przechowania.
8. Dane techniczne
Czujnik Czujnik CMOS 8.0 megapikseli
Rozdzielczość obrazu 16.0 Megapikseli: (4608x3456)
8.0 Megapikseli: (3264x2448)
5.0 Megapikseli: (2592x1944)
3.0 Megapiksele: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Soczewka F/2,8 f = 4,8mm
Zasięg ostrości 0,5m. ~ Nieskończoność
Tryb Makro 11cm – 18cm
Zoom cyfrowy 4x
Lampa stroboskopowa Wbudowana (auto / wymuszona / wyłączona)
Ekran LCD Kolorowy ekran TFT 2,7+1,8"
Balans bieli Auto / Oświetlenie naturalne / Zachmurzenie / Oświetlenie fluorescencyjne /
Wolfram
Tryb filmu 30fps@VGA / 30fps@QVGA z kartą MicroSD
(EL)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
-Μην ανοίγετε το καπάκι της μπαταρίας μέσα στο νερό.
-Κλείστε καλά το καπάκι της μπαταρίας για καλύτερη μόνωση στο νερό.
-Καθαρίστε την κάμερα με καθαρό νερό μετά την χρήση της και διατηρήστε την στεγνή για την
αποθήκευσή της.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Αισθητήρας με ανάλυση 8.0 megapixel
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή
Ψηφιακή βιντεοκάμερα
Ενσωματωμένο φλας
Ψηφιακή εστίαση 4x
Οθόνη TFT έγχρωμη 2,7+1,8"
Βάση για κάρτες MicroSD
Αλκαλικές μπαταρίες 2 x AAA
1. Λειτουργίες των εξαρτημάτων
1 Φωτοφράκτης Πατήστε αυτό το κουμπί για να τραβήξετε φωτογραφίες ή για την εκκίνηση
/παύση της εγγραφής βίντεο ή για να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές στην
λειτουργία μενού.
2 Κουμπί ON/OFF Πατήστε αυτό το κουμπί για την ενεργοποίηση. Πατήστε για πάνω από 2
δευτερόλεπτα για την απενεργοποίηση, ή πατήστε το για να εμφανίσετε ή να
κρύψετε το εικονίδιο της κατάστασης στην οθόνη LCD.
3 Κουμπί διακόπτη LCD Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε μεταξύ της μικρής και της μεγάλης
οθόνης LCD.
4 Γάντζος για το λουρί Περάστε το λουρί για τον καρπό από την τρύπα της κάμερας για να ενωθεί
μαζί της.
5 Φλας Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο φλας της κάμερας για να φωτίσετε
επιπλέον το αντικείμενο σε περιβάλλον σχετικά σκοτεινό. (Η συνιστώμενη
απόσταση για τη χρήση του φλας θα είναι κάτω από 1,5 μ.).
6 Φακός Εγγράψτε τη φωτογραφία που θέλετε να τραβήξετε.
Σημείωση: Διατηρήστε καθαρό τον φακό. Η βρωμιά και οι δαχτυλιές θα
επηρεάσουν την ποιότητα της εικόνας.
7 Ένδειξη Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει, η κάμερα θα είναι απασχολημένη από κάποια
απασχολημένου λειτουργία.
8 Μικρή οθόνη Χρησιμοποιήστε την μικρή οθόνη για να τραβήξετε φωτογραφίες του εαυτού
σας.
9 Διακόπτης Macro/ Λειτουργία Macro: Επιλέξτε αυτή την λειτουργία για να τραβήξετε
Normal φωτογραφίες σε πρώτο πλάνο (απόσταση 11εκ - 18εκ).
Λειτουργία Normal: Επιλέξτε αυτή την λειτουργία για να τραβήξετε
φωτογραφίες μεταξύ 0,5μ - άπειρο.
10 Οθόνη LCD Δείχνει φωτογραφίες, βίντεο, ρυθμίσεις της κάμερας και το μενού.
11 Πάνω/Tele Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή
Tele (αύξηση της εστιακής απόστασης),
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για να πάτε προς τα πάνω
στην μπάρα επιλογών.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (φωτογραφίες): πατήστε αυτό το κουμπί για
να χρησιμοποιήσετε την αύξηση της εστιακής απόστασης.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για την
αναπαραγωγή/παύση του βίντεο.
12 Κάτω/Wide Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή
Wide (μείωση της εστιακής απόστασης),
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για να πάτε προς τα κάτω
στην μπάρα επιλογής.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (φωτογραφίες): πατήστε αυτό το κουμπί
για μείωση της εστιακής απόστασης.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό κουμπί για να εισέλθετε στην
λειτουργία εικόνες σε μικρό μέγεθος.
13 Αριστερά / Φλας
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή στα αριστερά.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για να περάσετε
στην προηγούμενη επιλογή.
Στην λειτουργία προεπισκόπησης της άπειρης φωτογραφίας:
Πατήστε αυτό το κουμπί για να αλλάξετε τις λειτουργίες του φλας, (το φλας
δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην λειτουργία macro)
Στην λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών (αύξηση της εστιακής
απόστασης): πατήστε το για να μετακινηθείτε προς τα αριστερά στην περιοχή
της φωτογραφίας.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για πιο
γρήγορη επιστροφή.
14 Δεξιά / Αναπαραγωγή Πατήστε αυτό το κουμπί για να εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγής.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για την επόμενη
επιλογή.
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή στα δεξιά:
Στη λειτουργία αναπαραγωγής (αύξηση της εστιακής απόστασης): πατήστε
το για να μετακινηθείτε προς τα δεξιά στην περιοχή της φωτογραφίας.
Στη λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για
γρήγορη προώθηση.
15
Διακόπτης λειτουργίας
Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε ανάμεσα στη λειτουργία ταινίας και
τη λήψη φωτογραφίας.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για έξοδο.
Στη λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών (αύξηση της εστιακής
απόστασης) Λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε το για να μετακινηθείτε
στην πάνω περιοχή της φωτογραφίας. Στην λειτουργία αναπαραγωγής
(αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για να διακόψετε το βίντεο.
16 Μενού / Διαγραφή Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε το για να εισέλθετε στα μενού
των ρυθμίσεων.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής:
Πατήστε το για λίγο για να εισέλθετε στην λειτουργία “Διαγραφή για ένα/ όλα
τα αρχεία".
Διατηρήστε το πατημένο για να εισέλθετε στο μενού συλλογής αρχείων και
ρυθμίσεων του συστήματος. Στην λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών
(αύξηση της εστιακής απόστασης): πατήστε το για να μετακινηθείτε στην
κάτω περιοχή της φωτογραφίας.
17
Σύνδεσμος του τρίποδα
Για στερέωση της κάμερας στον τρίποδα.
18 Διεπαφή USB Μέσω αυτής της σύνδεσης, θα μπορείτε να κάνετε λήψη φωτογραφιών και
βίντεο στον υπολογιστή.
19 Υποδοχή για κάρτες Για την εισαγωγή μιας κάρτας μνήμης MicroSD.
MicroSD
20 Θήκη μπαταριών Θήκη για αλκαλικές μπαταρίες 2 x AAA
2. Επεξήγηση των εικονιδίων κατάστασης
Στοιχείο Λειτουργία Περιγραφή
1 Λειτουργία επιλογής Λειτουργία φωτογραφίας.
Λειτουργία βίντεο.
2 Ένδειξη φλας
Αναγκαστικό φλας: Το φλας θα ανάψει σε οποιοδήποτε περιβάλλον.
Αυτόματο φλας: Η κάμερα θα καθορίσει αν πρέπει να
χρησιμοποιηθεί ή όχι το φλας.
5. Εντοπισμός και επίλυση προβλημάτων
Πρόβλημα Αιτία Λύση
Δεν ανάβει η κάμερα Η μπαταρία είναι χαμηλή. Αντικαταστήστε τις ή τοποθετήστε σωστά τις
Οι μπαταρίες δεν μπαταρίες.
τοποθετήθηκαν με την σωστή
πολικότητα.
Δεν αποθηκεύονται Η μνήμη δεν μορφοποιήθηκε Μορφοποιήστε την μνήμη στην λειτουργία
οι φωτογραφίες μετά σωστά διαμόρφωσης της κάμερας.
την λήψη τους Παρακαλούμε, ανατρέξτε στην ενότητα 10.2.4.
Δεν εντοπίζει την Σφάλμα στην σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις καλωδίων
εξωτερική συσκευή έχουν γίνει σωστά και επανεκκινήστε
μετά την σύνδεση της τον υπολογιστή, αν χρειάζεται.
κάμερας στον
υπολογιστή.
Το φλας δεν Η μπαταρία είναι αρκετά Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με άλλες 2 τύπου
λειτουργεί χαμηλή. ΑΑΑ.
Οι μπαταρίες Ακατάλληλες, παλιές ή Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με άλλες 2 τύπου
καταναλώνονται χρησιμοποιημένες μπαταρίες ΑΑΑ.
αρκετά γρήγορα
Οι φωτογραφίες είναι 1. Δεν κρατάτε σταθερά την 1. Κρατήστε σταθερά την κάμερα μέχρι να
θολές κάμερα. ακούσετε έναν "μπιπ" μετά την λήψη.
2. Ο φακός της κάμερας είναι 2. Καθαρίστε τον φακό μ' ένα μαλακό και
βρώμικος. στεγνό πανί.
6. Χρήση της κάμερας
6.1 Τοποθέτηση μπαταριών
1. Ανοίξτε το καπάκι της θήκης μπαταριών.
2. Τοποθετήστε 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου ΑΑΑ στην κάμερα.
3. Κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών.
6.2 Τοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης (δεν περιλαμβάνεται)
Αυτή η κάμερα δεν έχει εσωτερική μνήμη. Την μνήμη μπορείτε να την αποκτήσετε με μια κάρτα μνήμης
MicroSD (δεν περιλαμβάνεται).
1. Σβήστε πρώτα την κάμερα.
2. Ανοίξτε το καπάκι της αποθήκευσης (ελευθερώστε το καπάκι προτού το ανοίξετε).
3. Τοποθετήστε μια κάρτα MicroSD στην κάμερα. Η κάρτα μνήμης MicroSD μπορεί να τοποθετηθεί μόνο α
πό την σχισμή προς μια κατεύθυνση. Μην βάζετε δύναμη στην κάρτα στη σχισμή, μια και έτσι, τόσο η κάμε
ρα, όσο και η κάρτα μπορεί να χαλάσουν.
4. Μορφοποιήστε τη κάρτα μνήμης για να μπορεί να χρησιμοποιηθεί
- Πατήστε το κουμπί Μενού στην λειτουργία ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ και ΒΙΝΤΕΟ.
- Επιλέξτε την λειτουργία διαμόρφωσης πατώντας το κουμπί Δεξιά.
- Επιλέξτε το εικονίδιο της μορφοποίησης.
6.3 Λήψη φωτογραφιών
1. Ανάλογα με την απόσταση που βρίσκεται το αντικείμενο που θέλετε να φωτογραφήσετε, χρησιμοποιήστ
ε τον διακόπτη macro για να ρυθμίσετε την απόσταση. Επιλέξτε το σύμβολο του λουλουδιού αν θέλετε να
τραβήξετε μια φωτογραφία σε μικρή απόσταση. (11 εκ –18 εκ). Αν θέλετε να τραβήξετε ένα βίντεο ή μια φω
τογραφία στο χώρο σας ή με κόσμο (0.5μ – άπειρο), περάστε από την λειτουργία macro στην κανονική.
2. Αν είστε σίγουροι ότι η ποσότητα φωτός είναι αρκετή, ενεργοποιήστε το αυτόματο φλας πατώντας το κο
υμπί φλας. (Αν η μπαταρία είναι χαμηλή, το φλας δεν θα ενεργοποιηθεί).
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη και περιμένετε η οθόνη LCD να ανάψει ξανά.
Η εικόνα μπορεί να είναι παραμορφωμένη αν τραβάτε φωτογραφίες εν κινήσει.
6.4 Πορτραίτο του εαυτού σας χάρη στην χρήση της μικρής οθόνης
Αν θέλετε να φωτογραφήσετε τον εαυτό σας, μπορείτε να το κάνετε χρησιμοποιώντας την μικρή οθόνη
LCD. 1. Πατήστε το κουμπί LCD για να περάσετε στην μικρή οθόνη.
2. Χρησιμοποιήστε την μικρή οθόνη ως εικονοσκόπιο για να εστιάσετε στον εαυτό σας.
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για να τραβήξετε μια φωτογραφία σας.
6.5 Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την λειτουργία του χρονοδιακόπτη όταν τραβάτε μια φωτογραφία το
υ εαυτού σας ή όταν τραβάτε μια φωτογραφία ενός αντικειμένου χωρίς φλας.
1. Επιλέξτε τη λειτουργία φωτογραφίας>Πατήστε το κουμπί μενού>Πατήστε το κουμπί 12 για να επιλέξτε τ
ον χρονοδιακόπτη>επιβεβαιώστε το πατώντας το κουμπί του φωτοφράχτη>Πατήστε το κουμπί 12 για να ε
πιλέξετε την επιλογή “On” (ενεργοποιημένο)> Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
Η λήψη φωτογραφίας θα πραγματοποιηθεί μόλις παρέλθουν 10 δευτερόλεπτα από τον χρονοδιακόπτη. Θ
α ακουστεί ένα σφύριγμα από την κάμερα όταν είναι ενεργοποιημένος ο χρονοδιακόπτης
6.6 Λήψη βίντεο
1. Επιλέξτε την λειτουργία βίντεο.
2. Για να επιλέξετε την ανάλυση (VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240))
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για την έναρξη λήψης ενός βίντεο, πατήστε το δεξιό κουμπί για την
παύση και ξανά τον φωτοφράχτη για την παύση της αναπαραγωγής. Το βίντεο θα αποθηκευτεί ως αρχείο
AVI στην μνήμη της κάμερας.
6.7 Αναπαραγωγή των φωτογραφιών
Η κάμερα παρέχει δυο επιλογές αναπαραγωγής: α) Μοναδική αναπαραγωγή β) Εικόνες σε μικρό μέγεθος
1. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής για να εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγή.
2. Θα εμφανιστούν οι τελευταίες φωτογραφίες ή το βίντεο που τραβήξατε. Πατήστε το κουμπί Αριστερά / Δ
εξιά / Πάνω / Κάτω για να επιλέξετε την εικόνα που θέλετε και πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για να τ
ην δείτε.
Θα είναι δυνατόν να εμποδίσετε την τυχαία διαγραφή των φωτογραφιών/βίντεο από την κάρτα MicroSD.
-Επιλέξτε μια φωτογραφία που θέλετε να προστατέψετε
- Πατήστε το κουμπί μενού στην λειτουργία αναπαραγωγή. Πατήστε ξανά το κουμπί μενού, διατηρώντας τ
ο πατημένο, μέχρι να εμφανιστούν οι επιλογές του μενού. Επιλέξτε προστασία και πατήστε το κουμπί του
φωτοφράχτη. Επιλέξτε “Προστασία ένα” ή “Όλα” και πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
6.8 Διαγραφή των φωτογραφιών και βίντεο
Μπορείτε να διαγράψετε μόνο μια φωτογραφία/βίντεο ή να διαγράψετε όλες τις φωτογραφίες/βίντεο από τη
ν μνήμη.
1. Εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγής.
2. Πατήστε το αριστερό ή δεξιό κουμπί για να επιλέξετε την φωτογραφία/βίντεο που θέλετε να διαγράψετε.
3. Πατήστε το κουμπί μενού/διαγραφή και επιλέξτε "Διαγραφή αυτής της εικόνας(Βίντεο)" ή "Όλα".
4. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
7. Σύνδεση με Η/Υ
Η μονάδα θα μπορεί να συνδεθεί σε έναν υπολογιστή ως συσκευή αποθήκευσης μεγάλου όγκου ή μεταφο
ρά φωτογραφιών/βίντεο για την αποθήκευσή τους.
8. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Αισθητήρας Αισθητήρας CMOS 8.0 megapixel
Ανάλυση εικόνας 16 megapixels: (4608x3456)
8 megapixels: (3264x2448)
5 megapixels: (2592x1944)
3 megapixels: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Φακός F/2,8 f = 4,8 mm
Εύρος της εστίασης 0,5 μ. ~ Άπειρο
Λειτουργία macro 11εκ– 18εκ
Ψηφιακή εστίαση 4x
Στροβοσκοπικό φλας Ενσωματωμένο (Αυτόματο / αναγκαστικό / σβηστό)
Απεικόνιση LCD Απεικόνιση σε έγχρωμο TFT 2,7+1,8"
Ισορροπία λευκού Αυτόματο / Φυσικό φως / Συννεφιά / Φθορίζον / Λάμπα Tungsten
Λειτουργία βίντεο 30fps@VGA / 30fps@QVGA με κάρτα MicroSD
12

Χωρίς φλας: Το φλας είναι σβηστό.
3 Ένδειξη της Κανονική λειτουργία (0,5μ – άπειρο).
λειτουργίας Λειτουργία (11εκ – 18εκ).
Κανονικό/Macro
4 Χρονοδιακόπτης Δείχνει την ρύθμιση του επιλεγμένου χρονοδιακόπτη
5 Επιλεγμένη ανάλυση: 16M = 4608x3456 8M = 3264x2448
5M = 2592x1944 3M = 2048x1536
VGA = 640x480
6 Ποιότητα εικόνας Πολύ λεπτή.
Λεπτή.
Κανονική.
7 Ένδειξη μπαταρίας Οι μπαταρίες είναι καινούργιες.
Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί.
8 Ένδειξη zoom Δείχνει την αναλογία εστίασης στη λειτουργία πρώτη προβολή.
9 Ένδειξη της κάρτας Έχει τοποθετηθεί η κάρτα Micro SD και θα χρησιμοποιηθεί για την
Micro SD φύλαξη ΦΩΤΩΓΡΑΦΙΩΝ και ΒΙΝΤΕΟ
10 Ισορροπία λευκού Δείχνει την επιλεγμένη λειτουργία για ισορροπία λευκού.
11 Μετρητής των Λειτουργία φωτογραφίας: αριθ. εικονών που μπορείτε να τραβήξετε.
φωτογραφιών/βίντεο Λειτουργία βίντεο: χρόνος ηχογράφησης σε δευτερόλεπτα.
3. Λεπτομέρειες για τις ρυθμίσεις της κάμερας
Ρυθμίσεις Φωτογραφία Ανάλυση Ανάλυση σε 16M pixel 4608x3456
(προσθήκες)
Αισθητήρας 8M pixels
Ανάλυση σε 8.0M pixel 3264x2448
Ανάλυση σε 5.0M pixel 2592x1944
Ανάλυση σε 3.0M pixel 2048 x 1536
Ανάλυση VGA 640 x 480
Ποιότητα Πολύ καλή/Καλή/Κανονική Ρύθμιση στην ποιότητα
της εικόνας
Μέτρηση Κέντρο/Multi/Spot Ρύθμιση της μέτρησης
Ισορροπία λευκού Αυτόματο Αυτόματη ισορροπία
λευκού
Φυσικό φως Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για
περιβάλλον με φυσικό φως
Συννεφιά Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με συννεφιά
Λάμπα Tungsten Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για φωτισμό με
λάμπα Tungsten
Λυχνίες φθορισμού Ισορροπία λευκού για
περιβάλλον με λυχνίες
φθορισμού
ISO Auto/100/200/400/800 Επιλογή ευαισθησίας
Έκθεση ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ρύθμιση έκθεσης
±2/3, ±1/3, 0
Χρονοδιακόπτης Ενεργοποίηση/ Ρύθμιση χρονοδιακόπτη
απενεργοποίηση
Ευκρίνεια Δυνατή/ Κανονική/ Απαλή Ρύθμιση ευκρίνειας
Εφέ Κανονικό/ Άσπρο και Ρύθμιση του εφέ
Μαύρο/ Σέπια/ Αρνητικό/
Πλάτη/ Σκιαγράφηση/
Κόκκινο/ Πράσινο/ Μπλε/
Ζωντανό
Εκτύπωση ημερομηνίας
Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση για εκτύπωση της
Απενεργοποιημένο ημερομηνίας
Γρήγορη απεικόνιση Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση της γρήγορης
Απενεργοποιημένο απεικόνισης
Βίντεο Μέγεθος της ταινίας VGA 640 x 480 Ρύθμιση για ανάλυση του
QVGA 320 x 240 βίντεο
Ισορροπία λευκού Αυτόματο
Αυτόματη ισορροπία λευκού
Φυσικό φως Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με φυσικό φως
Συννεφιά Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με συννεφιά
Λάμπα Tungsten Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για φωτισμό με
λάμπα Tungsten
Λυχνίες φθορισμού Ισορροπία λευκού για
περιβάλλον με λυχνίες
φθορισμού
Διαμόρφωση Ήχοι Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση των ήχων
Απενεργοποιημένο
Συχνότητα 50Hz / 60Hz Επιλογή της συχνότητας
ενίσχυσης του χώρου σας
Εξοικονόμηση ενέργειας
Σβηστό / 1 Λεπτό/ 3 Λεπτά Επιλογή αυτόματης
απενεργοποίησης
Γλώσσα Αγγλικά/ Γαλλικά/ Εμφάνιση της επιλογής
Γερμανικά/Ιταλικά/Ισπανικά/
γλώσσας
Πορτογαλικά/Ιαπωνικά
Ημερομηνία/Ώρα ΥΥ/MM/DD Ρύθμιση ημερομηνίας και
ώρας
Μορφοποίηση Ναι/Όχι Επιλογή μορφοποίησης
της μνήμης.
Επανεκκίνηση Ναι/Όχι Επαναφορά όλων των \
ρυθμίσεων
Έκδοση Εμφάνιση της έκδοσης
firmware
Εξωτερική κάρτα μνήμης Συμβατές κάρτες MicroSD έως 32GB
Μορφή αρχείων Φωτογραφίες: JPEG, Βίντεο: AVI
Χρονοδιακόπτης 10 δευτερόλεπτα
Διεπαφή του Η/Υ USB 2.0
Πηγή τροφοδοσίας ρεύματος 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου AAA
4. Απαιτήσεις συστήματος
Λειτουργικό σύστημα WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 και Mac OS X 10.6.8 ή ανώτερο
CPU Pentium III ή ανώτερο
RAM Τουλάχιστον 64MB
Διεπαφή Θύρα USB
CD CD ROM ταχύτητα 4x ή μεγαλύτερη
(TR)
ÖNEMLİ
- Pil bölmesi kapağını su altında açmayın.
- Daha iyi bir su sızdırmazlığı için pil bölmesi kapağını iyi kapatın.
- Kullanım sonrası cihazı temiz suyla durulayın ve kuru halde muhafaza edin.
Özellikler
8.0 megapiksel çözünürlükte sensör
Dijital fotoğraf makinesi
Dijital video kayıt cihazı
Dahili flaş ışığı
4x dijital zum
2,7+1,8" TFT renkli dijital ekran
MicroSD kartlarıyla uyumlu
2 x AAA alkalin pil
1. Parçaların fonksiyonları
1 Perde Fotoğraf çekmek veya video kaydı başlatmak/durdurmak ya da menüdeki mod
değişikliklerini onaylamak için bu düğmeye basın.
2 Açma/kapama Cihazı çalıştırmak için bu düğmeye basın. Cihazı kapatmak için bu düğmeye 2
düğmesi saniye süreyle basın ya da LCD ekrandaki durum sembolünü göstermek veya
gizlemek için basın.
3
LCD seçim düğmesi
Küçük ya da büyük LCD monitör arasında seçim yapmak için bu düğmeye
basın.
4 Kayış kancası Bileğinize takmak için kayışı makinenin deliğinden geçirerek sabitleyin.
5 Flaş ışığı Karanlık ortamlarda fotoğrafını çekeceğiniz cisme ekstra ışık vermek için dahili
flaşı kullanın (flaş kullanımı için tavsiye edilen uzaklık 1,5 metrenin altıdır).
6 Mercek Çekilmek istenen fotoğrafı kaydeder.
Not: Merceği temiz tutun. Kir ve parmak izi görüntü kalitesini etkileyecektir.
7 Meşgul göstergesi Bu gösterge yanıp söndüğünde fotoğraf makinesinin o anda bir işlem yapmakta
olduğu anlamına gelir.
8 Küçük monitör Kendi fotoğrafınızı çekmek için küçük monitörü kullanın.
9 Makro/Normal Makro Modu: Yakın plan fotoğrafları çekmek için bu modu seçin (11 cm - 18 cm
Düğmesi uzaklık).
Normal Mod: 0,5 m - sonsuz arası uzak plan fotoğrafları çekmek için bu modu
seçin.
10 LCD ekran Fotoğrafları, videoları, makine ayarlarını ve menüyü gösterir.
11 Yukarı/Tele Ön görünüm modunda: Tele (büyütme zumu) seçeneği için bu düğmeye basın;
Menü modunda: Seçim sütununda yukarı doğru gitmek için bu düğmeye basın.
Görüntüleme modunda (fotoğraflar): Büyütme zumunu uygulamak için bu
düğmeye basın.
Görüntüleme modunda (video görüntüleme): Videoyu oynatmak/ durdurmak için
bu düğmeye basın.
12 Aşağı/Wide Ön görünüm modunda: Wide (küçültme zumu) seçeneğini seçmek için bu
düğmeye basın;
Menü modunda: Seçim sütununda aşağı doğru gitmek için bu düğmeye basın.
Görüntüleme modunda (fotoğraflar): Küçültme zumu uygulamak için bu
düğmeye basın.
Görüntüleme modunda: Minyatür görüntü moduna girmek için bu düğmeye
basın.
13 Sol/ Flaş ışığı Menü modunda: Solu seçmek için bu düğmeye basın;
Görüntüleme modunda: Bir önceki seçeneğe dönmek için bu düğmeye basın;
Sonsuz fotoğraf ön görünüm modunda:
Flaş modlarını değiştirmek için bu düğmeye basın; (Makro modunda flaş ışığı
kullanılamaz)
Fotoğraf görüntüleme modunda (büyütme zumu): Fotoğraf alanının sol kısmına
gitmek için bu düğmeye basın.
Görüntüleme modunda (video görüntüleme): Hızlı geri dönüş için bu düğmeye
basın.
14 Sağ / Görüntüleme Görüntüleme moduna girmek için bu düğmeye basın;
Görüntüleme modunda: Bir sonraki seçenek için bu düğmeye basın;
Menü modunda: Sağ seçeneği için bu düğmeye basın;
Görüntüleme modunda (büyütme zumu): Fotoğraf alanının sağ kısmına gitmek
için bu düğmeye basın.
Görüntüleme modunda (video görüntüleme): Hızlı ilerleme için bu düğmeye
basın.
15 Mod değiştirici Video çekimi ve fotoğraf çekimi arasında seçim yapmak için bu düğmeye basın.
düğme Görüntüleme modunda: Çıkmak için bu düğmeye basın.
Fotoğraf görüntüleme modunda (büyütme zumu): Fotoğrafın üst kısmına gitmek
için bu düğmeye basın. Görüntüleme modunda (video görüntüleme): Videoyu
durdurmak için bu düğmeye basın.
16 Menü / Silme Ön görünüm modunda: Ayarlar menüsüne girmek için bu düğmeye basın.
Görüntüleme modunda:
“Arşivlerin birini/tümünü sil” moduna girmek için kısa süreyle bu düğmeye basın;
Arşivlerin görüntülenmesi ve sistem ayarları menüsüne girmek için bu düğmeyi
basılı tutun. Fotoğraf görüntüleme modunda (büyütme zumu): Fotoğrafın alt
kısmına gitmek için bu düğmeye basın.
17 Tripod bağlantısı Fotoğraf makinesini tripoda sabitlemek için.
18 USB Arayüzü Bu bağlantı aracılığıyla fotoğraf ve videolarınızı bilgisayarınıza yükleyebilirsiniz.
19 MicroSD kart girişi MicroSD bellek kartı girişi için.
20 Pil bölmesi 2 x AAA alkalin pil bölmesi
2. Durum sembollerinin açıklanması
Öğe Fonksiyon Tanım
1 Seçilen mod Fotoğraf modu.
Video modu.
2 Flaş göstergesi Flaş açık: Flaş her ortamda aktif durumdadır.
Otomatik flaş: Flaş kullanılıp kullanılmayacağına makine otomatik olarak
karar verir.
Flaşsız: Flaş kapalı durumda.
3Normal/Makro Normal mod (0,5 m – sonsuz).
mod göstergesi Makro mod (11 cm – 18 cm).
4 Zamanlayıcı Seçilen zamanlayıcı ayarını gösterir
5 Seçilen 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
çözünürlük 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Görüntü kalitesi Süper iyi.
İyi.
Normal.
7 Pil göstergesi Piller yeni.
Piller tükenmiş.
8 Zum göstergesi Ön görünüm modunda zum oranını gösterir.
9 MicroSD kart MicroSD kart takılmış durumda, FOTOĞRAF ve VİDEO kaydetmek için
göstergesi kullanılacaktır.
10 Beyaz ayarı Seçilmiş olan beyaz denge modunu gösterir.
11 Fotoğraf/Video Fotoğraf modu: Çekilebilecek fotoğraf sayısı.
sayacı Video modu: Saniye cinsinden kalan kayıt süresi.
3. Kamera ayarlarına ilişkin ayrıntılar
Ayarlar Fotoğraf Çözünürlük 16M piksel çözünürlük 4608x3456
(orantılanmış)
8M piksel sensör
8,0M piksel çözünürlük 3264x2448
5,0M piksel çözünürlük 2592x1944
3,0M piksel çözünürlük 2048 x 1536
VGA çözünürlük 640 x 480
Kalite Süper Hassas/Hassas/Normal Görüntü kalite ayarı
Ölçüm Merkez/Multi/Spot Ölçüm ayarı
Beyaz ayarı Otomatik Otomatik beyaz ayarı
Doğal ışık Doğal ışıklı ortamlar için seçilen
beyaz ayarı
Bulutlu Bulutlu ortamlar için seçilen
beyaz ayarı
Tungsten Tungsten aydınlatması için
seçilen beyaz ayarı
Floresan Floresan ortamlar için seçilen
beyaz ayarı
ISO Auto/100/200/400/800 Hassasiyet seçimi
Pozlandırma ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Pozlandırma ayarı
±2/3, ±1/3, 0
Zamanlayıcı Açma/Kapama Zamanlayıcı ayarı
Netlik Keskin/ Normal/ Yumuşak Netlik ayarı
Efekt Normal/ Siyah Beyaz/ Sepya/ Efekt ayarı
Negatif/ Lomo/ Kalemle taslak/
Kırmızı/ Yeşil/ Mavi/ Canlı
Tarih baskısı Aktif/ Aktif değil Tarih baskısı ayarı
Hızlı bakış Aktif/ Aktif değil Hızlı bakış ayarı
Video Film ölçüsü VGA 640 x 480 Video çözünürlük ayarı
QVGA 320 x 240
Beyaz ayarı Otomatik Otomatik beyaz ayarı
Doğal ışık Doğal ışıklı ortamlar için seçilen
beyaz ayarı
Bulutlu Bulutlu ortamlar için seçilen
beyaz ayarı
Tungsten Tungsten aydınlatması için
seçilen beyaz ayarı
Floresan Floresan ortamlar için seçilen
beyaz ayarı
Ayarlar Sesler Aktif/ Aktif değil Ses ayarı
Frekans 50 Hz / 60 Hz Bulunduğunuz yerdeki elektrik
frekansı seçimi
Enerji tasarrufu Kapalı / 1 dakika / 3 dakika Otomatik kapanma ayarı
Dil seçimi İngilizce/ Fransızca/ Dil seçimini gösterir
Almanca/İtalyanca/İspanyolca/
Portekizce/Japonca
Tarih/Saat YY/AA/GG Tarih-saat ayarı
Format Evet/Hayır Bellek format ayarı.
Reset Evet/Hayır Tüm ayarların resetlenmesi
Sürüm Firmware sürümüne bakın
Harici bellek kartı 32 GB kapasiteye kadar MicroSD kartlarla uyumlu
Dosya formatı Fotoğraflar: JPEG, Video: AVI
Zaman ayarlayıcı 10 saniye
PC arayüzü USB 2.0
Güç kaynağı 2 adet AAA tipi alkalin pil
4. Sistem gereklilikleri
İşletim sistemi WinXP (SP3), Vista32/64 Win7 32/64 ve Mac OS X 10.6.8 veya daha üzeri
CPU Pentium III veya daha üzeri
RAM En az 64 MB
Arayüz USB girişi
CD 4x veya daha hızlı CD ROM
5. Sorun tespit etme ve giderme
Sorun Neden Çözüm
Fotoğraf makinesi açılmıyor. Pil zayıf olabilir Pilleri değiştirin ya da doğru yerleştirin.
Pillerin kutupları yanlış yönde
takılmış olabilir.
Fotoğraf çektikten sonra Bellek doğru formatlanmamış Kamera ayarları modunda belleği
kaydedilemiyor. olabilir. formatlayın. Lütfen bölüm 10.2.4'e bakın.
Fotoğraf makinesi bilgisayara Bağlantıda hata olabilir. Tüm kablo bağlantılarının doğru yapılmış
bağlandığında harici disk olduğundan emin olun ve gerekirse
bulunamıyor. bilgisayarı yeniden başlatın.
Flaş çalışmıyor. Pil zayıf olabilir. Pilleri 2 adet yeni AAA pille değiştirin.
Piller çok çabuk tükeniyor. Eski, kullanılmış veya uygun Pilleri 2 adet yeni AAA pille değiştirin.
olmayan piller olabilir.
Fotoğraflar net çıkmıyor. 1. Kamerayı sıkıca tutmuyor, 1. Fotoğraf çekerken ses duyana kadar
sallıyor olabilirsiniz. makineyi sallamadan sıkıca tutun.
2. Mercek kirli olabilir. 2. Merceği kuru ve yumuşak bir bezle
silin.
6. Kameranın kullanılışı
6.1 Pil takılması
1. Pil bölmesinin kapağını açın.
2. 2 adet AAA tipi alkalin pil takın.
3. Pil bölmesinin kapağını kapatın.
6.2 Bellek kartının (ürünle birlikte verilmez) takılması
Bu kamerada dahili bellek yoktur. Bellek, bir MicroSD hafıza kartıyla (ürüne dahil değildir) edinilebilir.
1. Önce kamerayı kapatın.
2. Kart yuvasının kapağını açın (açmadan önce kapak blokajını kaldırın).
3. MicroSD kartı yerleştirin. MicroSD bellek kartı yuvaya sadece tek bir yönde takılabilir. Kartı yuvaya
takmak için zorlamayın; hem kamera hem de kart zarar görebilir.
4. Kullanabilmeniz için bellek kartını formatlamanız gerekir.
-FOTO veya VIDEO modunda Menü düğmesine basın.
- Sağ düğmesini kullanarak ayar modunu seçin.
- Format sembolünü seçin.
6.3 Fotoğraf çekimi
1. Fotoğrafını çekmek istediğiniz objenin uzaklığına bağlı olarak mesafeyi ayarlamak için makro anahtarı
kullanın. Kısa mesafedeki bir objenin fotoğrafını çekmek istiyorsanız çiçek sembolünü seçin. (11 cm –18
cm). Çevrenizin ya da insanların fotoğrafını ya da videosunu (0,5 m – sonsuz) çekmek istiyorsanız, makro
modundan normal moda geçin.
2. Işık miktarının yeterli olduğundan emin değilseniz, flaş düğmesine basarak otomatik flaşı açın. (Pil
yeterli değilse flaş açılmayacaktır).
3. Perde düğmesine basın ve LCD ekranının açılmasını bekleyin.
Hareket halindeyken fotoğraf çekerseniz görüntü net çıkmayabilir.
6.4 Küçük monitörü kullanarak özçekim
Kendi fotoğrafınızı çekmek isterseniz, küçük LCD monitörü kullanabilirsiniz. 1. Küçük monitör moduna
geçmek için LCD düğmesine basın.
2. Küçük monitörü vizör gibi kullanarak kendinize doğrultun.
3. Deklanşöre basarak kendi fotoğrafınızı çekebilirsiniz.
6.5 Zamanlayıcı ayarı
Kendi fotoğrafınızı ya da bir objenin flaşsız fotoğrafını çekmek istediğinizde zamanlayıcı fonksiyonunu da
kullanabilirsiniz.
1. Foto modunu seçin>Menü düğmesine basın>Zamanlayıcıyı seçmek için 12 numaralı düğmeye
basın>Deklanşör düğmesine basarak onaylayın>“On” (aktif) opsiyonunu seçmek için 12 numaralı
düğmeye basın>Onaylamak için deklanşör düğmesine basın.
Zamanlayıcının 10 saniyelik süresi dolduğunda fotoğraf çekilecektir. Zamanlayıcı aktif olduğu sürece
kameradan bir ses duyulacaktır.
6.6 Video kaydı
1. Video modunu seçin.
2. Çözünürlüğü (VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240)) seçin.
3. Video kaydını başlatmak için deklanşör düğmesine basın; kaydı durdurmak için sağ düğmeye,
gösterimi durdurmak için yeniden deklanşöre basın. Video, kamera hafızasına AVI dosyası olarak
kaydedilecektir.
6.7 Fotoğrafların görüntülenmesi
Kamera iki görüntü seçeneği sunar: a) Tek b) Minyatür halde
1. Görüntüleme modunu seçmek için görüntüleme düğmesine basın.
2. En son çekilen fotoğraflar veya en son kaydedilen video gösterilecektir. Görmek istediğiniz fotoğrafı
seçmek için Sol/Sağ/Yukarı/Aşağı düğmelerini kullanın ve görüntülemek için deklanşör düğmesine basın.
MicroSD karta kaydedilen fotoğrafların/videoların kazara silinmesini önleyebilirsiniz.
-Korumak istediğiniz fotoğrafı seçin.
- Görüntüleme modunda menü düğmesine basın. Yeniden menü düğmesine basın ve menü seçenekleri
belirinceye kadar basılı tutun. "Koru" seçeneğini seçin ve deklanşör düğmesine basın. “Birini Koru” veya “
Hepsini koru” seçeneğini seçin ve onaylamak için deklanşör düğmesine basın.
6.8 Fotoğrafların ve videoların silinmesi
Sadece bir fotoğraf/video ya da hafızadaki tüm fotoğrafları/videoları silebilirsiniz.
1. Görüntüleme moduna girin.
2. Silmek istediğiniz fotoğrafı/videoyu seçmek için sağ veya sol düğmesine basın.
3. Menü/Sil düğmesine basın ve “Bu fotoğrafı (videoyu) sil” ya da “Tümü”nü seçin.
4. Onaylamak için deklanşör düğmesine basın.
7. Bilgisayara bağlanması
Kamera, bir harici bellek gibi bir bilgisayara bağlanabilir; fotoğraflar/videolar bilgisayara aktarılarak
saklanabilir.
8. Teknik özellikler
Sensör 8,0 Megapiksel CMOS sensör
Görüntü çözünürlüğü 16,0 Megapiksel: (4608x3456)
8,0 Megapiksel: (3264x2448)
5,0 Megapiksel: (2592x1944)
3,0 Megapiksel: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Mercek F/2,8 f = 4,8 mm
Odaklama mesafesi 0,5 metre. ~ sonsuz
Makro modu 11 cm – 18 cm
Dijital zum 4x
Stroboskopik flaş Dahili (Otomatik / manüel / kapalı)
LCD ekran TFT 2,7+1,8" renkli ekran
Beyaz ayarı Otomatik / Doğal ışık / Bulutlu / Floresan / Tungsten
Video modu MicroSD kart ile 30fps@VGA / 30fps@QVGA
(PL)
WAŻNE INFORMACJE
-Nie otwieraj pokrywki baterii w wodzie.
-Zamknij dobrze pokrywkę baterii w celu lepszego odizolowania od wody.
-Po użyciu opłucz aparat czystą wodą i przechowuj go w suchym stanie.
Właściwości
Czujnik z rozdzielczością 8.0 megapikseli
Cyfrowy aparat fotograficzny
Cyfrowa nagrywarka filmów
Wbudowana lampa błyskowa
Zoom cyfrowy 4x
Kolorowy ekran TFT 2,7+1,8"
Nośnik kart MicroSD
Baterie alkaliczne 2 x AAA
1. Funkcje poszczególnych części
1 Migawka Naciśnij ten przycisk, żeby zrobić zdjęcie lub rozpocząć/zatrzymać nagrywanie
filmu, a także żeby potwierdzić zmiany w trybie menu.
2 Przycisk Naciśnij ten przycisk w celu włączenia. Przytrzymaj wciśnięty przez 2 sekundy,
włączania/ żeby wyłączyć, lub naciśnij, żeby pokazać albo ukryć ikonkę stanu ekranu LCD.
wyłączania
3 Przełącznik LCD Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać między małym i dużym ekranem LCD.
4 Zaczep na pasek Przewlecz pasek na nadgarstek przez otwór w aparacie, żeby go do niego
przymocować.
5 Lampa błyskowa Użyj wbudowanej lampy błyskowej aparatu, żeby doświetlić przedmiot
znajdujący się w bardziej zaciemnionym otoczeniu(zalecana odległość do
używania lampy błyskowej wynosi poniżej 1,5m).
6 Soczewka Rejestruje zdjęcie, które chce się wykonać.
UWAGA: Utrzymuj soczewkę czystą. Brud i odciski palców wpływają na jakość
obrazu.
7 Wskaźnik pracy Gdy wskaźnik miga, oznacza to, że aparat wykonuje jakieś zadanie.
8 Mały ekran Używaj małego ekranu do robienia zdjęć sobie samemu.
9 Przełącznik Tryb Makro: Wybierz ten tryb, żeby robić zdjęcia pierwszego planu
Makro/Normalny (odległość 11cm - 18cm).
Tryb normalny:Wybierz ten tryb, żeby robić zdjęcia z odległości od 0,5 m do
nieskończoności.
10 Ekran LCD Pokazuje zdjęcia, filmy, ustawienia aparatu i menu.
11 W górę/Tele W trybie podglądu: naciśnij ten przycisk żeby wybrać opcję Tele (zoom
powiększający);
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść w górę na pasku wyboru.
W trybie odtwarzania (zdjęcia): naciśnij ten przycisk, żeby zastosować zoom
powiększający.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu odtwarzania/pauzy
filmu.
12 W dół/Wide W trybie podglądu: naciśnij ten przycisk żeby wybrać opcję Wide (zoom
pomniejszający);
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść w dół na pasku wyboru.
W trybie odtwarzania (zdjęcia): naciśnij ten przycisk, żeby zastosować zoom
pomniejszający.
W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do trybu oglądania
miniaturek obrazów.
13 W lewo / Lampa W trybie menu: naciśnij ten przycisk w celu wyboru po lewej stronie;
błyskowa W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby wrócić do poprzedniej opcji;
W trybie podglądu nieskończonego zdjęcia:
Naciśnij ten przycisk, żeby zmienić tryby lampy błyskowej; (lampy błyskowej nie
można użyć w trybie makro)
w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający): naciśnij w celu przesunięcia
się w lewą stronę obszaru zdjęcia.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu szybkiego cofania.
14 W prawo / Naciśnij ten przycisk, żeby przejść do trybu odtwarzania;
Odtwarzanie W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do następnej opcji;
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do opcji po prawej stronie;
W trybie odtwarzania (zoom powiększający): naciśnij w celu przesunięcia się w
prawą stronę obszaru zdjęcia.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu szybkiego
przewijania do przodu.
15 Przełącznik trybu Naciśnij ten przycisk w celu wybrania między trybem filmu i wykonania zdjęcia;
W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby wyjść.
w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający) Tryb odtwarzania: naciśnij w
celu przemieszczenia się do górnej części zdjęcia. W trybie odtwarzania
(odtwarzanie filmów): naciśnij żeby zatrzymać film.
16 Menu / Usuń W trybie podglądu: naciśnij, żeby przejść do menu ustawień.
W trybie odtwarzania:
Naciśnij krótko, żeby przejść do trybu „Usuwania jednego/wszystkich plików”;
Przytrzymaj wciśnięty, żeby wejść do menu zbiorowego plików i ustawień
systemowych. w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający): naciśnij w
celu przemieszczenia się do dolnej części zdjęcia.
17 Mocowanie Do zamocowania aparatu na statywie.
statywu
18 Interfejs USB Przez to połączenie można przegrywać zdjęcia i filmy na komputer.
19 Otwór na karty Do umieszczenia karty pamięci MicroSD.
MicroSD
20 Przegroda na Przegroda na baterie alkaliczne 2 x AAA
baterie
2. Wyjaśnienie ikonek stanu
Element Funkcja Opis
1 Wybrany tryb Tryb zdjęcia.
Tryb filmu.
2 Wskaźnik Wymuszona lampa błyskowa: Lampa zapali się w każdym otoczeniu.
lampy Automatyczna lampa błyskowa: Aparat określi, czy konieczne jest użycie
błyskowej lampy błyskowej.
Bez lampy błyskowej: Lampa błyskowa jest wyłączona.
3
Wskaźnik trybu
Tryb normalny (0,5m – nieskończoność).
Normalny/Makro
Tryb makro (11cm – 18cm).
4
Regulator czasu
Wskazuje wybrane ustawienie regulatora czasu
5 Wybrana 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
rozdzielczość 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Jakość obrazu Bardzo wysoka.
Wysoka.
Normalna.
7 Wskaźnik Baterie są nowe.
stanu baterii Wyczerpały się baterie.
8 Wskaźnik zoom W trybie podglądu wskazuje stosunek zoomu
9 Wskaźnik karty Karta Micro SD została włożona i będzie służyła do magazynowania
Micro SD ZDJĘĆ i FILMÓW
10 Balans bieli Wskazuje wybrany tryb balansu bieli.
11 Licznik Tryb zdjęć: liczba zdjęć, które można wykonać.
zdjęć/filmów Tryb filmu: czas nagrywania w sekundach.
3. Szczegóły ustawień aparatu
Ustawienia
Zdjęcie Rozdzielczość Rozdzielczość 16 megapikseli 4608x3456
(interpolowanych)
Czujnik 8 megapikseli
Rozdzielczość 8.0 megapikseli 3264x2448
Rozdzielczość 5.0 megapikseli 2592x1944
Rozdzielczość 3.0 megapiksele 2048 x 1536
Rozdzielczość VGA 640 x 480
Jakość
Bardzo wysoka/wysoka/normalna
Ustawienie jakości obrazu
Pomiar Środek/Multi/Spot Ustawienie pomiaru
Balans bieli Auto Automatyczny balans bieli
Światło naturalne Balans bieli wybrany dla
otoczenia z
oświetleniem naturalnym
Zachmurzenie Balans bieli wybrany dla
otoczenia z zachmurzeniem
Wolfram Balans bieli wybrany dla
oświetlenia wolframowego
Oświetlenie fluorescencyjne
Balans bieli dla otoczenia fluorescencyjnego
ISO Auto/100/200/400/800 Wybór czułości
Pozlandırma ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ustawienie ekspozycji
±2/3, ±1/3, 0
Regulator czasu Włączony / Wyłączony Ustawienie regulatora czasu
Ostrość Ostra/ normalna/ delikatna Ustawienie ostrości
Efekt Normalny/ Czarno-biały/ Sepia/ Ustawienie efektu
Negatyw/ Lomo/ Szkic ołówkowy/
Czerwony/ Zielony/ Niebieski/ Jaskrawy
Nadruk daty Włączony/Wyłączony Ustawienie nadruku daty
Szybki podgląd Włączony/Wyłączony Ustawienie podglądu
Video Film VGA 640 x 480 Ustawienie rozdzielczości filmu
QVGA 320 x 240
Balans bieli Auto Automatyczny balans bieli
Światło naturalne Balans bieli wybrany dla
otoczenia z oświetleniem
naturalnym
Zachmurzenie Balans bieli wybrany dla
otoczenia z zachmurzeniem
Wolfram Balans bieli wybrany dla
oświetlenia wolframowego
Konfiguracja
Dźwięki Włączony/Wyłączony Ustawienie dźwięków
Częstotliwość 50Hz / 60Hz Wybór lokalnej
częstotliwości mocy
Oszczędzanie energii
Wyłączony / 1Minuta / 3 Minuty
Wybór automatycznego wyłączania
Język angielski /francuski/ Wskazuje wybór języka
niemiecki/włoski/hiszpański/
portugalski/japoński
Data/Godzina RR/MM/DD Ustawienie daty i godziny
Formatowanie Tak/Nie Wybór formatowania pamięci.
Reset Tak/Nie
Resetowanie wszystkich ustawień
Wersja Patrz wersja firmware
Zewnętrzna karta Obsługuje karty MicroSD o pojemności do 32GB
pamięci
Format plików Zdjęcia: JPEG, Filmy: AVI
Regulator czasu 10 sekund
Interfejs z PC USB 2.0
Źródło zasilania 2 baterie alkaliczne typu AAA
4. Wymagania systemowe
System operacyjny WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 i Mac OS X 10.6.8 lub wyższy
Procesor Pentium III lub wyższy
RAM Co najmniej 64MB
Interfejs Gniazdo USB.
CD CD-ROM o prędkości 4x lub większej
5. Lokalizacja i rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Nie można włączyć aparatu Akumulatorek jest słaby. Wymień lub włóż prawidłowo baterie.
Baterie zostały włożone
w złą stronę.
Po zrobieniu zdjęć, nie można Pamięć nie została dobrze Sformatuj pamięć w trybie konfiguracji
ich zapisać sformatowana
aparatu. Prosimy o skonsultowanie działu 5.3.
Po podłączeniu aparatu do
Błąd podłączenia. Upewnij się, że wszystkie podłączenia
komputera nie można znaleźć
kabla zostały prawidłowo wykonane i
dysku zewnętrznego.
włącz ponownie komputer, jeśli to konieczne.
Lampa błyskowa nie działa
Bateria jest zbyt słaba. Wymień baterie na 2 nowe typu AAA.
Baterie zużywają się zbyt szybko
Niewłaściwe, stare lub zużyte
Wymień baterie na 2 nowe typu AAA.
baterie
Zdjęcia wychodzą nieostre
1. Aparat nie jest trzymany w
1. Fotoğraf çekerken ses duyana kadar
stabilny sposób.
chwili usłyszenia sygnału dźwiękowego
2. Soczewka aparatu jest brudna
.
przy wykonaniu zdjęcia.
2. Wyczyść soczewkę miękką i suchą
szmatką.
6. Użycie aparatu
6.1 Wkładanie baterii
1. Otwórz pokrywkę przegrody na baterie.
2. Włóż do aparatu 2 baterie alkaliczne typu AAA.
3. Zamknij pokrywkę przegrody na baterie.
6.2 Wkładanie karty pamięci (nie załączona)
Ten aparat nie posiada pamięci wewnętrznej. Pamięć można uzyskać za pomocą karty pamięci MicroSD
(nie załączonej).
1. Wyłącz najpierw aparat.
2. Otwórz pokrywkę przegrody (odblokuj pokrywkę przed jej otwarciem).
3. Włóż kartę MicroSD do aparatu. Kartę pamięci MicroSD można włożyć do otworu tylko w jednym
położeniu. Nie wkładaj karty do otworu na siłę, gdyż możesz w ten sposób uszkodzić zarówno aparat jak i
kartę.
4. Sformatuj kartę pamięci, żeby móc ją użyć
-Naciśnij przycisk Menu w trybie ZDJĘCIA lub FILMY.
- Wybierz tryb konfiguracji naciskając przycisk W prawo.
- Wybierz ikonkę formatu.
6.3 Wykonywanie zdjęć
1. W zależności od odległości, w jakiej znajduje się obiekt, który chcesz sfotografować, użyj przełącznika
makro w celu ustawienia odległości. Wybierz symbol kwiatu, jeśli chcesz zrobić zdjęcie z bliskiej
odległości. (11cm –18 cm). Jeśli chcesz nagrać film lub wykonać zdjęcie krajobrazu bądź postaci (0.5m –
nieskończoność), przejdź z trybu makro do normalnego.
2. Jeśli nie jesteś pewny, czy jest wystarczająco światła, ustaw tryb automatycznej lampy błyskowej
przyciskiem lampy błyskowej. (Przy niskim stanie baterii, lampa błyskowa nie zadziała).
3. Naciśnij przycisk migawki i poczekaj aż ekran LCD ponownie się włączy.
Obraz może być zniekształcony, jeśli wykonujesz zdjęcia w ruchu.
6.4 Autoportrety dzięki użyciu małego ekranu
Jeśli chcesz sfotografować samego siebie, możesz to zrobić używając małego ekranu LCD. 1. Naciśnij
przycisk LCD, żeby przejść na mały ekran.
2. Używaj małego ekranu jako wizjera do patrzenia na siebie samego.
3. Naciśnij przycisk migawki, żeby zrobić samemu sobie zdjęcie.
6.5 Ustawienie regulatora czasu
Jeśli chcesz zrobić zdjęcie samemu sobie lub gdy wykonujesz zdjęcie obiektowi bez lampy błyskowej,
możesz również użyć funkcji regulatora czasu.
1. Wybierz tryb zdjęcia>Naciśnij przycisk menu>Naciśnij przycisk 12 w celu wybrania regulatora
czasu>potwierdź naciskając przycisk migawki>Naciśnij przycisk 12 w celu wybrania opcji „On”
(włączowany)> naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
Zdjęcie zostanie wykonane po upływie 10 sekund odliczonych przez regulator czasu. Aparat będzie
wydawał sygnał dźwiękowy przez czas, kiedy będzie uruchomiony regulator czasu
6.6 Nagrywanie filmów
1. Wybierz tryb filmu.
2. Wybierz rozdzielczość (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Naciśnij przycisk migawki w celu rozpoczęcia nagrywania filmu, naciśnij przycisk w prawo w celu
zatrzymania w trybie pauzy i ponownie przycisk migawki w celu zatrzymania odtwarzania. Film zapisany
zostanie w formacie pliku AVI w pamięci aparatu.
6.7 Odtwarzanie zdjęć
Aparat posiada dwie opcje odtwarzania: a) Pojedynczo b) Miniatury obrazów
1. Naciśnij przycisk odtwarzania w celu przejścia do trybu odtwarzania.
2. Pojawi się ostatnie wykonane zdjęcie lub nagrany film. Naciśnij przycisk w lewo / w prawo / w górę / w
dół, żeby wybrać, który chcesz obraz i naciśnij przycisk migawki, żeby go obejrzeć.
Istnieje możliwość, żeby zapobiec przypadkowemu skasowaniu zdjęć/filmów z karty MicroSD.
-Wybierz zdjęcie, które chcesz zabezpieczyć
- Naciśnij przycisk menu w trybie odtwarzania. Naciśnij ponownie przycisk menu, przytrzymując go
wciśniętym aż do pojawienia się opcji menu. Wybierz Zabezpiecz i naciśnij przycisk migawki. Wybierz
„Zabezpiecz jedno” lub „Wszystkie” i naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
6.8 Usuwanie zdjęć i filmów
Możesz usunąć z pamięci tylko jedno zdjęcie/film lub wszystkie zdjęcia/filmy.
1. Przejdź do trybu odtwarzania.
2. Naciśnij przycisk w lewo lub w prawo, żeby wybrać zdjęcie/film, który chcesz usunąć.
3. Naciśnij przycisk Menu/Usuń i wybierz „Usuń ten obraz(Film)” lub „Wszystkie” .
4. Naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
7. Podłączenie do komputera
Jednostkę można podłączyć do komputera jako urządzenie pamięci masowej i przegrać zdjęcia/filmy w
celu ich przechowania.
8. Dane techniczne
Czujnik Czujnik CMOS 8.0 megapikseli
Rozdzielczość obrazu 16.0 Megapikseli: (4608x3456)
8.0 Megapikseli: (3264x2448)
5.0 Megapikseli: (2592x1944)
3.0 Megapiksele: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Soczewka F/2,8 f = 4,8mm
Zasięg ostrości 0,5m. ~ Nieskończoność
Tryb Makro 11cm – 18cm
Zoom cyfrowy 4x
Lampa stroboskopowa Wbudowana (auto / wymuszona / wyłączona)
Ekran LCD Kolorowy ekran TFT 2,7+1,8"
Balans bieli Auto / Oświetlenie naturalne / Zachmurzenie / Oświetlenie fluorescencyjne /
Wolfram
Tryb filmu 30fps@VGA / 30fps@QVGA z kartą MicroSD
(EL)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
-Μην ανοίγετε το καπάκι της μπαταρίας μέσα στο νερό.
-Κλείστε καλά το καπάκι της μπαταρίας για καλύτερη μόνωση στο νερό.
-Καθαρίστε την κάμερα με καθαρό νερό μετά την χρήση της και διατηρήστε την στεγνή για την
αποθήκευσή της.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Αισθητήρας με ανάλυση 8.0 megapixel
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή
Ψηφιακή βιντεοκάμερα
Ενσωματωμένο φλας
Ψηφιακή εστίαση 4x
Οθόνη TFT έγχρωμη 2,7+1,8"
Βάση για κάρτες MicroSD
Αλκαλικές μπαταρίες 2 x AAA
1. Λειτουργίες των εξαρτημάτων
1 Φωτοφράκτης Πατήστε αυτό το κουμπί για να τραβήξετε φωτογραφίες ή για την εκκίνηση
/παύση της εγγραφής βίντεο ή για να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές στην
λειτουργία μενού.
2 Κουμπί ON/OFF Πατήστε αυτό το κουμπί για την ενεργοποίηση. Πατήστε για πάνω από 2
δευτερόλεπτα για την απενεργοποίηση, ή πατήστε το για να εμφανίσετε ή να
κρύψετε το εικονίδιο της κατάστασης στην οθόνη LCD.
3 Κουμπί διακόπτη LCD Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε μεταξύ της μικρής και της μεγάλης
οθόνης LCD.
4 Γάντζος για το λουρί Περάστε το λουρί για τον καρπό από την τρύπα της κάμερας για να ενωθεί
μαζί της.
5 Φλας Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο φλας της κάμερας για να φωτίσετε
επιπλέον το αντικείμενο σε περιβάλλον σχετικά σκοτεινό. (Η συνιστώμενη
απόσταση για τη χρήση του φλας θα είναι κάτω από 1,5 μ.).
6 Φακός Εγγράψτε τη φωτογραφία που θέλετε να τραβήξετε.
Σημείωση: Διατηρήστε καθαρό τον φακό. Η βρωμιά και οι δαχτυλιές θα
επηρεάσουν την ποιότητα της εικόνας.
7 Ένδειξη Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει, η κάμερα θα είναι απασχολημένη από κάποια
απασχολημένου λειτουργία.
8 Μικρή οθόνη Χρησιμοποιήστε την μικρή οθόνη για να τραβήξετε φωτογραφίες του εαυτού
σας.
9 Διακόπτης Macro/ Λειτουργία Macro: Επιλέξτε αυτή την λειτουργία για να τραβήξετε
Normal φωτογραφίες σε πρώτο πλάνο (απόσταση 11εκ - 18εκ).
Λειτουργία Normal: Επιλέξτε αυτή την λειτουργία για να τραβήξετε
φωτογραφίες μεταξύ 0,5μ - άπειρο.
10 Οθόνη LCD Δείχνει φωτογραφίες, βίντεο, ρυθμίσεις της κάμερας και το μενού.
11 Πάνω/Tele Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή
Tele (αύξηση της εστιακής απόστασης),
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για να πάτε προς τα πάνω
στην μπάρα επιλογών.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (φωτογραφίες): πατήστε αυτό το κουμπί για
να χρησιμοποιήσετε την αύξηση της εστιακής απόστασης.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για την
αναπαραγωγή/παύση του βίντεο.
12 Κάτω/Wide Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή
Wide (μείωση της εστιακής απόστασης),
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για να πάτε προς τα κάτω
στην μπάρα επιλογής.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (φωτογραφίες): πατήστε αυτό το κουμπί
για μείωση της εστιακής απόστασης.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό κουμπί για να εισέλθετε στην
λειτουργία εικόνες σε μικρό μέγεθος.
13 Αριστερά / Φλας
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή στα αριστερά.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για να περάσετε
στην προηγούμενη επιλογή.
Στην λειτουργία προεπισκόπησης της άπειρης φωτογραφίας:
Πατήστε αυτό το κουμπί για να αλλάξετε τις λειτουργίες του φλας, (το φλας
δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην λειτουργία macro)
Στην λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών (αύξηση της εστιακής
απόστασης): πατήστε το για να μετακινηθείτε προς τα αριστερά στην περιοχή
της φωτογραφίας.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για πιο
γρήγορη επιστροφή.
14 Δεξιά / Αναπαραγωγή Πατήστε αυτό το κουμπί για να εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγής.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για την επόμενη
επιλογή.
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή στα δεξιά:
Στη λειτουργία αναπαραγωγής (αύξηση της εστιακής απόστασης): πατήστε
το για να μετακινηθείτε προς τα δεξιά στην περιοχή της φωτογραφίας.
Στη λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για
γρήγορη προώθηση.
15
Διακόπτης λειτουργίας
Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε ανάμεσα στη λειτουργία ταινίας και
τη λήψη φωτογραφίας.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για έξοδο.
Στη λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών (αύξηση της εστιακής
απόστασης) Λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε το για να μετακινηθείτε
στην πάνω περιοχή της φωτογραφίας. Στην λειτουργία αναπαραγωγής
(αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για να διακόψετε το βίντεο.
16 Μενού / Διαγραφή Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε το για να εισέλθετε στα μενού
των ρυθμίσεων.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής:
Πατήστε το για λίγο για να εισέλθετε στην λειτουργία “Διαγραφή για ένα/ όλα
τα αρχεία".
Διατηρήστε το πατημένο για να εισέλθετε στο μενού συλλογής αρχείων και
ρυθμίσεων του συστήματος. Στην λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών
(αύξηση της εστιακής απόστασης): πατήστε το για να μετακινηθείτε στην
κάτω περιοχή της φωτογραφίας.
17
Σύνδεσμος του τρίποδα
Για στερέωση της κάμερας στον τρίποδα.
18 Διεπαφή USB Μέσω αυτής της σύνδεσης, θα μπορείτε να κάνετε λήψη φωτογραφιών και
βίντεο στον υπολογιστή.
19 Υποδοχή για κάρτες Για την εισαγωγή μιας κάρτας μνήμης MicroSD.
MicroSD
20 Θήκη μπαταριών Θήκη για αλκαλικές μπαταρίες 2 x AAA
2. Επεξήγηση των εικονιδίων κατάστασης
Στοιχείο Λειτουργία Περιγραφή
1 Λειτουργία επιλογής Λειτουργία φωτογραφίας.
Λειτουργία βίντεο.
2 Ένδειξη φλας
Αναγκαστικό φλας: Το φλας θα ανάψει σε οποιοδήποτε περιβάλλον.
Αυτόματο φλας: Η κάμερα θα καθορίσει αν πρέπει να
χρησιμοποιηθεί ή όχι το φλας.
5. Εντοπισμός και επίλυση προβλημάτων
Πρόβλημα Αιτία Λύση
Δεν ανάβει η κάμερα Η μπαταρία είναι χαμηλή. Αντικαταστήστε τις ή τοποθετήστε σωστά τις
Οι μπαταρίες δεν μπαταρίες.
τοποθετήθηκαν με την σωστή
πολικότητα.
Δεν αποθηκεύονται Η μνήμη δεν μορφοποιήθηκε Μορφοποιήστε την μνήμη στην λειτουργία
οι φωτογραφίες μετά σωστά διαμόρφωσης της κάμερας.
την λήψη τους Παρακαλούμε, ανατρέξτε στην ενότητα 10.2.4.
Δεν εντοπίζει την Σφάλμα στην σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις καλωδίων
εξωτερική συσκευή έχουν γίνει σωστά και επανεκκινήστε
μετά την σύνδεση της τον υπολογιστή, αν χρειάζεται.
κάμερας στον
υπολογιστή.
Το φλας δεν Η μπαταρία είναι αρκετά Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με άλλες 2 τύπου
λειτουργεί χαμηλή. ΑΑΑ.
Οι μπαταρίες Ακατάλληλες, παλιές ή Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με άλλες 2 τύπου
καταναλώνονται χρησιμοποιημένες μπαταρίες ΑΑΑ.
αρκετά γρήγορα
Οι φωτογραφίες είναι 1. Δεν κρατάτε σταθερά την 1. Κρατήστε σταθερά την κάμερα μέχρι να
θολές κάμερα. ακούσετε έναν "μπιπ" μετά την λήψη.
2. Ο φακός της κάμερας είναι 2. Καθαρίστε τον φακό μ' ένα μαλακό και
βρώμικος. στεγνό πανί.
6. Χρήση της κάμερας
6.1 Τοποθέτηση μπαταριών
1. Ανοίξτε το καπάκι της θήκης μπαταριών.
2. Τοποθετήστε 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου ΑΑΑ στην κάμερα.
3. Κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών.
6.2 Τοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης (δεν περιλαμβάνεται)
Αυτή η κάμερα δεν έχει εσωτερική μνήμη. Την μνήμη μπορείτε να την αποκτήσετε με μια κάρτα μνήμης
MicroSD (δεν περιλαμβάνεται).
1. Σβήστε πρώτα την κάμερα.
2. Ανοίξτε το καπάκι της αποθήκευσης (ελευθερώστε το καπάκι προτού το ανοίξετε).
3. Τοποθετήστε μια κάρτα MicroSD στην κάμερα. Η κάρτα μνήμης MicroSD μπορεί να τοποθετηθεί μόνο α
πό την σχισμή προς μια κατεύθυνση. Μην βάζετε δύναμη στην κάρτα στη σχισμή, μια και έτσι, τόσο η κάμε
ρα, όσο και η κάρτα μπορεί να χαλάσουν.
4. Μορφοποιήστε τη κάρτα μνήμης για να μπορεί να χρησιμοποιηθεί
- Πατήστε το κουμπί Μενού στην λειτουργία ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ και ΒΙΝΤΕΟ.
- Επιλέξτε την λειτουργία διαμόρφωσης πατώντας το κουμπί Δεξιά.
- Επιλέξτε το εικονίδιο της μορφοποίησης.
6.3 Λήψη φωτογραφιών
1. Ανάλογα με την απόσταση που βρίσκεται το αντικείμενο που θέλετε να φωτογραφήσετε, χρησιμοποιήστ
ε τον διακόπτη macro για να ρυθμίσετε την απόσταση. Επιλέξτε το σύμβολο του λουλουδιού αν θέλετε να
τραβήξετε μια φωτογραφία σε μικρή απόσταση. (11 εκ –18 εκ). Αν θέλετε να τραβήξετε ένα βίντεο ή μια φω
τογραφία στο χώρο σας ή με κόσμο (0.5μ – άπειρο), περάστε από την λειτουργία macro στην κανονική.
2. Αν είστε σίγουροι ότι η ποσότητα φωτός είναι αρκετή, ενεργοποιήστε το αυτόματο φλας πατώντας το κο
υμπί φλας. (Αν η μπαταρία είναι χαμηλή, το φλας δεν θα ενεργοποιηθεί).
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη και περιμένετε η οθόνη LCD να ανάψει ξανά.
Η εικόνα μπορεί να είναι παραμορφωμένη αν τραβάτε φωτογραφίες εν κινήσει.
6.4 Πορτραίτο του εαυτού σας χάρη στην χρήση της μικρής οθόνης
Αν θέλετε να φωτογραφήσετε τον εαυτό σας, μπορείτε να το κάνετε χρησιμοποιώντας την μικρή οθόνη
LCD. 1. Πατήστε το κουμπί LCD για να περάσετε στην μικρή οθόνη.
2. Χρησιμοποιήστε την μικρή οθόνη ως εικονοσκόπιο για να εστιάσετε στον εαυτό σας.
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για να τραβήξετε μια φωτογραφία σας.
6.5 Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την λειτουργία του χρονοδιακόπτη όταν τραβάτε μια φωτογραφία το
υ εαυτού σας ή όταν τραβάτε μια φωτογραφία ενός αντικειμένου χωρίς φλας.
1. Επιλέξτε τη λειτουργία φωτογραφίας>Πατήστε το κουμπί μενού>Πατήστε το κουμπί 12 για να επιλέξτε τ
ον χρονοδιακόπτη>επιβεβαιώστε το πατώντας το κουμπί του φωτοφράχτη>Πατήστε το κουμπί 12 για να ε
πιλέξετε την επιλογή “On” (ενεργοποιημένο)> Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
Η λήψη φωτογραφίας θα πραγματοποιηθεί μόλις παρέλθουν 10 δευτερόλεπτα από τον χρονοδιακόπτη. Θ
α ακουστεί ένα σφύριγμα από την κάμερα όταν είναι ενεργοποιημένος ο χρονοδιακόπτης
6.6 Λήψη βίντεο
1. Επιλέξτε την λειτουργία βίντεο.
2. Για να επιλέξετε την ανάλυση (VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240))
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για την έναρξη λήψης ενός βίντεο, πατήστε το δεξιό κουμπί για την
παύση και ξανά τον φωτοφράχτη για την παύση της αναπαραγωγής. Το βίντεο θα αποθηκευτεί ως αρχείο
AVI στην μνήμη της κάμερας.
6.7 Αναπαραγωγή των φωτογραφιών
Η κάμερα παρέχει δυο επιλογές αναπαραγωγής: α) Μοναδική αναπαραγωγή β) Εικόνες σε μικρό μέγεθος
1. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής για να εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγή.
2. Θα εμφανιστούν οι τελευταίες φωτογραφίες ή το βίντεο που τραβήξατε. Πατήστε το κουμπί Αριστερά / Δ
εξιά / Πάνω / Κάτω για να επιλέξετε την εικόνα που θέλετε και πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για να τ
ην δείτε.
Θα είναι δυνατόν να εμποδίσετε την τυχαία διαγραφή των φωτογραφιών/βίντεο από την κάρτα MicroSD.
-Επιλέξτε μια φωτογραφία που θέλετε να προστατέψετε
- Πατήστε το κουμπί μενού στην λειτουργία αναπαραγωγή. Πατήστε ξανά το κουμπί μενού, διατηρώντας τ
ο πατημένο, μέχρι να εμφανιστούν οι επιλογές του μενού. Επιλέξτε προστασία και πατήστε το κουμπί του
φωτοφράχτη. Επιλέξτε “Προστασία ένα” ή “Όλα” και πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
6.8 Διαγραφή των φωτογραφιών και βίντεο
Μπορείτε να διαγράψετε μόνο μια φωτογραφία/βίντεο ή να διαγράψετε όλες τις φωτογραφίες/βίντεο από τη
ν μνήμη.
1. Εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγής.
2. Πατήστε το αριστερό ή δεξιό κουμπί για να επιλέξετε την φωτογραφία/βίντεο που θέλετε να διαγράψετε.
3. Πατήστε το κουμπί μενού/διαγραφή και επιλέξτε "Διαγραφή αυτής της εικόνας(Βίντεο)" ή "Όλα".
4. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
7. Σύνδεση με Η/Υ
Η μονάδα θα μπορεί να συνδεθεί σε έναν υπολογιστή ως συσκευή αποθήκευσης μεγάλου όγκου ή μεταφο
ρά φωτογραφιών/βίντεο για την αποθήκευσή τους.
8. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Αισθητήρας Αισθητήρας CMOS 8.0 megapixel
Ανάλυση εικόνας 16 megapixels: (4608x3456)
8 megapixels: (3264x2448)
5 megapixels: (2592x1944)
3 megapixels: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Φακός F/2,8 f = 4,8 mm
Εύρος της εστίασης 0,5 μ. ~ Άπειρο
Λειτουργία macro 11εκ– 18εκ
Ψηφιακή εστίαση 4x
Στροβοσκοπικό φλας Ενσωματωμένο (Αυτόματο / αναγκαστικό / σβηστό)
Απεικόνιση LCD Απεικόνιση σε έγχρωμο TFT 2,7+1,8"
Ισορροπία λευκού Αυτόματο / Φυσικό φως / Συννεφιά / Φθορίζον / Λάμπα Tungsten
Λειτουργία βίντεο 30fps@VGA / 30fps@QVGA με κάρτα MicroSD
13

Χωρίς φλας: Το φλας είναι σβηστό.
3 Ένδειξη της Κανονική λειτουργία (0,5μ – άπειρο).
λειτουργίας Λειτουργία (11εκ – 18εκ).
Κανονικό/Macro
4 Χρονοδιακόπτης Δείχνει την ρύθμιση του επιλεγμένου χρονοδιακόπτη
5 Επιλεγμένη ανάλυση: 16M = 4608x3456 8M = 3264x2448
5M = 2592x1944 3M = 2048x1536
VGA = 640x480
6 Ποιότητα εικόνας Πολύ λεπτή.
Λεπτή.
Κανονική.
7 Ένδειξη μπαταρίας Οι μπαταρίες είναι καινούργιες.
Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί.
8 Ένδειξη zoom Δείχνει την αναλογία εστίασης στη λειτουργία πρώτη προβολή.
9 Ένδειξη της κάρτας Έχει τοποθετηθεί η κάρτα Micro SD και θα χρησιμοποιηθεί για την
Micro SD φύλαξη ΦΩΤΩΓΡΑΦΙΩΝ και ΒΙΝΤΕΟ
10 Ισορροπία λευκού Δείχνει την επιλεγμένη λειτουργία για ισορροπία λευκού.
11 Μετρητής των Λειτουργία φωτογραφίας: αριθ. εικονών που μπορείτε να τραβήξετε.
φωτογραφιών/βίντεο Λειτουργία βίντεο: χρόνος ηχογράφησης σε δευτερόλεπτα.
3. Λεπτομέρειες για τις ρυθμίσεις της κάμερας
Ρυθμίσεις Φωτογραφία Ανάλυση Ανάλυση σε 16M pixel 4608x3456
(προσθήκες)
Αισθητήρας 8M pixels
Ανάλυση σε 8.0M pixel 3264x2448
Ανάλυση σε 5.0M pixel 2592x1944
Ανάλυση σε 3.0M pixel 2048 x 1536
Ανάλυση VGA 640 x 480
Ποιότητα Πολύ καλή/Καλή/Κανονική Ρύθμιση στην ποιότητα
της εικόνας
Μέτρηση Κέντρο/Multi/Spot Ρύθμιση της μέτρησης
Ισορροπία λευκού Αυτόματο Αυτόματη ισορροπία
λευκού
Φυσικό φως Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για
περιβάλλον με φυσικό φως
Συννεφιά Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με συννεφιά
Λάμπα Tungsten Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για φωτισμό με
λάμπα Tungsten
Λυχνίες φθορισμού Ισορροπία λευκού για
περιβάλλον με λυχνίες
φθορισμού
ISO Auto/100/200/400/800 Επιλογή ευαισθησίας
Έκθεση ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ρύθμιση έκθεσης
±2/3, ±1/3, 0
Χρονοδιακόπτης Ενεργοποίηση/ Ρύθμιση χρονοδιακόπτη
απενεργοποίηση
Ευκρίνεια Δυνατή/ Κανονική/ Απαλή Ρύθμιση ευκρίνειας
Εφέ Κανονικό/ Άσπρο και Ρύθμιση του εφέ
Μαύρο/ Σέπια/ Αρνητικό/
Πλάτη/ Σκιαγράφηση/
Κόκκινο/ Πράσινο/ Μπλε/
Ζωντανό
Εκτύπωση ημερομηνίας
Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση για εκτύπωση της
Απενεργοποιημένο ημερομηνίας
Γρήγορη απεικόνιση Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση της γρήγορης
Απενεργοποιημένο απεικόνισης
Βίντεο Μέγεθος της ταινίας VGA 640 x 480 Ρύθμιση για ανάλυση του
QVGA 320 x 240 βίντεο
Ισορροπία λευκού Αυτόματο
Αυτόματη ισορροπία λευκού
Φυσικό φως Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με φυσικό φως
Συννεφιά Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με συννεφιά
Λάμπα Tungsten Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για φωτισμό με
λάμπα Tungsten
Λυχνίες φθορισμού Ισορροπία λευκού για
περιβάλλον με λυχνίες
φθορισμού
Διαμόρφωση Ήχοι Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση των ήχων
Απενεργοποιημένο
Συχνότητα 50Hz / 60Hz Επιλογή της συχνότητας
ενίσχυσης του χώρου σας
Εξοικονόμηση ενέργειας
Σβηστό / 1 Λεπτό/ 3 Λεπτά Επιλογή αυτόματης
απενεργοποίησης
Γλώσσα Αγγλικά/ Γαλλικά/ Εμφάνιση της επιλογής
Γερμανικά/Ιταλικά/Ισπανικά/
γλώσσας
Πορτογαλικά/Ιαπωνικά
Ημερομηνία/Ώρα ΥΥ/MM/DD Ρύθμιση ημερομηνίας και
ώρας
Μορφοποίηση Ναι/Όχι Επιλογή μορφοποίησης
της μνήμης.
Επανεκκίνηση Ναι/Όχι Επαναφορά όλων των \
ρυθμίσεων
Έκδοση Εμφάνιση της έκδοσης
firmware
Εξωτερική κάρτα μνήμης Συμβατές κάρτες MicroSD έως 32GB
Μορφή αρχείων Φωτογραφίες: JPEG, Βίντεο: AVI
Χρονοδιακόπτης 10 δευτερόλεπτα
Διεπαφή του Η/Υ USB 2.0
Πηγή τροφοδοσίας ρεύματος 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου AAA
4. Απαιτήσεις συστήματος
Λειτουργικό σύστημα WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 και Mac OS X 10.6.8 ή ανώτερο
CPU Pentium III ή ανώτερο
RAM Τουλάχιστον 64MB
Διεπαφή Θύρα USB
CD CD ROM ταχύτητα 4x ή μεγαλύτερη
(TR)
ÖNEMLİ
- Pil bölmesi kapağını su altında açmayın.
- Daha iyi bir su sızdırmazlığı için pil bölmesi kapağını iyi kapatın.
- Kullanım sonrası cihazı temiz suyla durulayın ve kuru halde muhafaza edin.
Özellikler
8.0 megapiksel çözünürlükte sensör
Dijital fotoğraf makinesi
Dijital video kayıt cihazı
Dahili flaş ışığı
4x dijital zum
2,7+1,8" TFT renkli dijital ekran
MicroSD kartlarıyla uyumlu
2 x AAA alkalin pil
1. Parçaların fonksiyonları
1 Perde Fotoğraf çekmek veya video kaydı başlatmak/durdurmak ya da menüdeki mod
değişikliklerini onaylamak için bu düğmeye basın.
2 Açma/kapama Cihazı çalıştırmak için bu düğmeye basın. Cihazı kapatmak için bu düğmeye 2
düğmesi saniye süreyle basın ya da LCD ekrandaki durum sembolünü göstermek veya
gizlemek için basın.
3
LCD seçim düğmesi
Küçük ya da büyük LCD monitör arasında seçim yapmak için bu düğmeye
basın.
4 Kayış kancası Bileğinize takmak için kayışı makinenin deliğinden geçirerek sabitleyin.
5 Flaş ışığı Karanlık ortamlarda fotoğrafını çekeceğiniz cisme ekstra ışık vermek için dahili
flaşı kullanın (flaş kullanımı için tavsiye edilen uzaklık 1,5 metrenin altıdır).
6 Mercek Çekilmek istenen fotoğrafı kaydeder.
Not: Merceği temiz tutun. Kir ve parmak izi görüntü kalitesini etkileyecektir.
7 Meşgul göstergesi Bu gösterge yanıp söndüğünde fotoğraf makinesinin o anda bir işlem yapmakta
olduğu anlamına gelir.
8 Küçük monitör Kendi fotoğrafınızı çekmek için küçük monitörü kullanın.
9 Makro/Normal Makro Modu: Yakın plan fotoğrafları çekmek için bu modu seçin (11 cm - 18 cm
Düğmesi uzaklık).
Normal Mod: 0,5 m - sonsuz arası uzak plan fotoğrafları çekmek için bu modu
seçin.
10 LCD ekran Fotoğrafları, videoları, makine ayarlarını ve menüyü gösterir.
11 Yukarı/Tele Ön görünüm modunda: Tele (büyütme zumu) seçeneği için bu düğmeye basın;
Menü modunda: Seçim sütununda yukarı doğru gitmek için bu düğmeye basın.
Görüntüleme modunda (fotoğraflar): Büyütme zumunu uygulamak için bu
düğmeye basın.
Görüntüleme modunda (video görüntüleme): Videoyu oynatmak/ durdurmak için
bu düğmeye basın.
12 Aşağı/Wide Ön görünüm modunda: Wide (küçültme zumu) seçeneğini seçmek için bu
düğmeye basın;
Menü modunda: Seçim sütununda aşağı doğru gitmek için bu düğmeye basın.
Görüntüleme modunda (fotoğraflar): Küçültme zumu uygulamak için bu
düğmeye basın.
Görüntüleme modunda: Minyatür görüntü moduna girmek için bu düğmeye
basın.
13 Sol/ Flaş ışığı Menü modunda: Solu seçmek için bu düğmeye basın;
Görüntüleme modunda: Bir önceki seçeneğe dönmek için bu düğmeye basın;
Sonsuz fotoğraf ön görünüm modunda:
Flaş modlarını değiştirmek için bu düğmeye basın; (Makro modunda flaş ışığı
kullanılamaz)
Fotoğraf görüntüleme modunda (büyütme zumu): Fotoğraf alanının sol kısmına
gitmek için bu düğmeye basın.
Görüntüleme modunda (video görüntüleme): Hızlı geri dönüş için bu düğmeye
basın.
14 Sağ / Görüntüleme Görüntüleme moduna girmek için bu düğmeye basın;
Görüntüleme modunda: Bir sonraki seçenek için bu düğmeye basın;
Menü modunda: Sağ seçeneği için bu düğmeye basın;
Görüntüleme modunda (büyütme zumu): Fotoğraf alanının sağ kısmına gitmek
için bu düğmeye basın.
Görüntüleme modunda (video görüntüleme): Hızlı ilerleme için bu düğmeye
basın.
15 Mod değiştirici Video çekimi ve fotoğraf çekimi arasında seçim yapmak için bu düğmeye basın.
düğme Görüntüleme modunda: Çıkmak için bu düğmeye basın.
Fotoğraf görüntüleme modunda (büyütme zumu): Fotoğrafın üst kısmına gitmek
için bu düğmeye basın. Görüntüleme modunda (video görüntüleme): Videoyu
durdurmak için bu düğmeye basın.
16 Menü / Silme Ön görünüm modunda: Ayarlar menüsüne girmek için bu düğmeye basın.
Görüntüleme modunda:
“Arşivlerin birini/tümünü sil” moduna girmek için kısa süreyle bu düğmeye basın;
Arşivlerin görüntülenmesi ve sistem ayarları menüsüne girmek için bu düğmeyi
basılı tutun. Fotoğraf görüntüleme modunda (büyütme zumu): Fotoğrafın alt
kısmına gitmek için bu düğmeye basın.
17 Tripod bağlantısı Fotoğraf makinesini tripoda sabitlemek için.
18 USB Arayüzü Bu bağlantı aracılığıyla fotoğraf ve videolarınızı bilgisayarınıza yükleyebilirsiniz.
19 MicroSD kart girişi MicroSD bellek kartı girişi için.
20 Pil bölmesi 2 x AAA alkalin pil bölmesi
2. Durum sembollerinin açıklanması
Öğe Fonksiyon Tanım
1 Seçilen mod Fotoğraf modu.
Video modu.
2 Flaş göstergesi Flaş açık: Flaş her ortamda aktif durumdadır.
Otomatik flaş: Flaş kullanılıp kullanılmayacağına makine otomatik olarak
karar verir.
Flaşsız: Flaş kapalı durumda.
3Normal/Makro Normal mod (0,5 m – sonsuz).
mod göstergesi Makro mod (11 cm – 18 cm).
4 Zamanlayıcı Seçilen zamanlayıcı ayarını gösterir
5 Seçilen 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
çözünürlük 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Görüntü kalitesi Süper iyi.
İyi.
Normal.
7 Pil göstergesi Piller yeni.
Piller tükenmiş.
8 Zum göstergesi Ön görünüm modunda zum oranını gösterir.
9 MicroSD kart MicroSD kart takılmış durumda, FOTOĞRAF ve VİDEO kaydetmek için
göstergesi kullanılacaktır.
10 Beyaz ayarı Seçilmiş olan beyaz denge modunu gösterir.
11 Fotoğraf/Video Fotoğraf modu: Çekilebilecek fotoğraf sayısı.
sayacı Video modu: Saniye cinsinden kalan kayıt süresi.
3. Kamera ayarlarına ilişkin ayrıntılar
Ayarlar Fotoğraf Çözünürlük 16M piksel çözünürlük 4608x3456
(orantılanmış)
8M piksel sensör
8,0M piksel çözünürlük 3264x2448
5,0M piksel çözünürlük 2592x1944
3,0M piksel çözünürlük 2048 x 1536
VGA çözünürlük 640 x 480
Kalite Süper Hassas/Hassas/Normal Görüntü kalite ayarı
Ölçüm Merkez/Multi/Spot Ölçüm ayarı
Beyaz ayarı Otomatik Otomatik beyaz ayarı
Doğal ışık Doğal ışıklı ortamlar için seçilen
beyaz ayarı
Bulutlu Bulutlu ortamlar için seçilen
beyaz ayarı
Tungsten Tungsten aydınlatması için
seçilen beyaz ayarı
Floresan Floresan ortamlar için seçilen
beyaz ayarı
ISO Auto/100/200/400/800 Hassasiyet seçimi
Pozlandırma ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Pozlandırma ayarı
±2/3, ±1/3, 0
Zamanlayıcı Açma/Kapama Zamanlayıcı ayarı
Netlik Keskin/ Normal/ Yumuşak Netlik ayarı
Efekt Normal/ Siyah Beyaz/ Sepya/ Efekt ayarı
Negatif/ Lomo/ Kalemle taslak/
Kırmızı/ Yeşil/ Mavi/ Canlı
Tarih baskısı Aktif/ Aktif değil Tarih baskısı ayarı
Hızlı bakış Aktif/ Aktif değil Hızlı bakış ayarı
Video Film ölçüsü VGA 640 x 480 Video çözünürlük ayarı
QVGA 320 x 240
Beyaz ayarı Otomatik Otomatik beyaz ayarı
Doğal ışık Doğal ışıklı ortamlar için seçilen
beyaz ayarı
Bulutlu Bulutlu ortamlar için seçilen
beyaz ayarı
Tungsten Tungsten aydınlatması için
seçilen beyaz ayarı
Floresan Floresan ortamlar için seçilen
beyaz ayarı
Ayarlar Sesler Aktif/ Aktif değil Ses ayarı
Frekans 50 Hz / 60 Hz Bulunduğunuz yerdeki elektrik
frekansı seçimi
Enerji tasarrufu Kapalı / 1 dakika / 3 dakika Otomatik kapanma ayarı
Dil seçimi İngilizce/ Fransızca/ Dil seçimini gösterir
Almanca/İtalyanca/İspanyolca/
Portekizce/Japonca
Tarih/Saat YY/AA/GG Tarih-saat ayarı
Format Evet/Hayır Bellek format ayarı.
Reset Evet/Hayır Tüm ayarların resetlenmesi
Sürüm Firmware sürümüne bakın
Harici bellek kartı 32 GB kapasiteye kadar MicroSD kartlarla uyumlu
Dosya formatı Fotoğraflar: JPEG, Video: AVI
Zaman ayarlayıcı 10 saniye
PC arayüzü USB 2.0
Güç kaynağı 2 adet AAA tipi alkalin pil
4. Sistem gereklilikleri
İşletim sistemi WinXP (SP3), Vista32/64 Win7 32/64 ve Mac OS X 10.6.8 veya daha üzeri
CPU Pentium III veya daha üzeri
RAM En az 64 MB
Arayüz USB girişi
CD 4x veya daha hızlı CD ROM
5. Sorun tespit etme ve giderme
Sorun Neden Çözüm
Fotoğraf makinesi açılmıyor. Pil zayıf olabilir Pilleri değiştirin ya da doğru yerleştirin.
Pillerin kutupları yanlış yönde
takılmış olabilir.
Fotoğraf çektikten sonra Bellek doğru formatlanmamış Kamera ayarları modunda belleği
kaydedilemiyor. olabilir. formatlayın. Lütfen bölüm 10.2.4'e bakın.
Fotoğraf makinesi bilgisayara Bağlantıda hata olabilir. Tüm kablo bağlantılarının doğru yapılmış
bağlandığında harici disk olduğundan emin olun ve gerekirse
bulunamıyor. bilgisayarı yeniden başlatın.
Flaş çalışmıyor. Pil zayıf olabilir. Pilleri 2 adet yeni AAA pille değiştirin.
Piller çok çabuk tükeniyor. Eski, kullanılmış veya uygun Pilleri 2 adet yeni AAA pille değiştirin.
olmayan piller olabilir.
Fotoğraflar net çıkmıyor. 1. Kamerayı sıkıca tutmuyor, 1. Fotoğraf çekerken ses duyana kadar
sallıyor olabilirsiniz. makineyi sallamadan sıkıca tutun.
2. Mercek kirli olabilir. 2. Merceği kuru ve yumuşak bir bezle
silin.
6. Kameranın kullanılışı
6.1 Pil takılması
1. Pil bölmesinin kapağını açın.
2. 2 adet AAA tipi alkalin pil takın.
3. Pil bölmesinin kapağını kapatın.
6.2 Bellek kartının (ürünle birlikte verilmez) takılması
Bu kamerada dahili bellek yoktur. Bellek, bir MicroSD hafıza kartıyla (ürüne dahil değildir) edinilebilir.
1. Önce kamerayı kapatın.
2. Kart yuvasının kapağını açın (açmadan önce kapak blokajını kaldırın).
3. MicroSD kartı yerleştirin. MicroSD bellek kartı yuvaya sadece tek bir yönde takılabilir. Kartı yuvaya
takmak için zorlamayın; hem kamera hem de kart zarar görebilir.
4. Kullanabilmeniz için bellek kartını formatlamanız gerekir.
-FOTO veya VIDEO modunda Menü düğmesine basın.
- Sağ düğmesini kullanarak ayar modunu seçin.
- Format sembolünü seçin.
6.3 Fotoğraf çekimi
1. Fotoğrafını çekmek istediğiniz objenin uzaklığına bağlı olarak mesafeyi ayarlamak için makro anahtarı
kullanın. Kısa mesafedeki bir objenin fotoğrafını çekmek istiyorsanız çiçek sembolünü seçin. (11 cm –18
cm). Çevrenizin ya da insanların fotoğrafını ya da videosunu (0,5 m – sonsuz) çekmek istiyorsanız, makro
modundan normal moda geçin.
2. Işık miktarının yeterli olduğundan emin değilseniz, flaş düğmesine basarak otomatik flaşı açın. (Pil
yeterli değilse flaş açılmayacaktır).
3. Perde düğmesine basın ve LCD ekranının açılmasını bekleyin.
Hareket halindeyken fotoğraf çekerseniz görüntü net çıkmayabilir.
6.4 Küçük monitörü kullanarak özçekim
Kendi fotoğrafınızı çekmek isterseniz, küçük LCD monitörü kullanabilirsiniz. 1. Küçük monitör moduna
geçmek için LCD düğmesine basın.
2. Küçük monitörü vizör gibi kullanarak kendinize doğrultun.
3. Deklanşöre basarak kendi fotoğrafınızı çekebilirsiniz.
6.5 Zamanlayıcı ayarı
Kendi fotoğrafınızı ya da bir objenin flaşsız fotoğrafını çekmek istediğinizde zamanlayıcı fonksiyonunu da
kullanabilirsiniz.
1. Foto modunu seçin>Menü düğmesine basın>Zamanlayıcıyı seçmek için 12 numaralı düğmeye
basın>Deklanşör düğmesine basarak onaylayın>“On” (aktif) opsiyonunu seçmek için 12 numaralı
düğmeye basın>Onaylamak için deklanşör düğmesine basın.
Zamanlayıcının 10 saniyelik süresi dolduğunda fotoğraf çekilecektir. Zamanlayıcı aktif olduğu sürece
kameradan bir ses duyulacaktır.
6.6 Video kaydı
1. Video modunu seçin.
2. Çözünürlüğü (VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240)) seçin.
3. Video kaydını başlatmak için deklanşör düğmesine basın; kaydı durdurmak için sağ düğmeye,
gösterimi durdurmak için yeniden deklanşöre basın. Video, kamera hafızasına AVI dosyası olarak
kaydedilecektir.
6.7 Fotoğrafların görüntülenmesi
Kamera iki görüntü seçeneği sunar: a) Tek b) Minyatür halde
1. Görüntüleme modunu seçmek için görüntüleme düğmesine basın.
2. En son çekilen fotoğraflar veya en son kaydedilen video gösterilecektir. Görmek istediğiniz fotoğrafı
seçmek için Sol/Sağ/Yukarı/Aşağı düğmelerini kullanın ve görüntülemek için deklanşör düğmesine basın.
MicroSD karta kaydedilen fotoğrafların/videoların kazara silinmesini önleyebilirsiniz.
-Korumak istediğiniz fotoğrafı seçin.
- Görüntüleme modunda menü düğmesine basın. Yeniden menü düğmesine basın ve menü seçenekleri
belirinceye kadar basılı tutun. "Koru" seçeneğini seçin ve deklanşör düğmesine basın. “Birini Koru” veya “
Hepsini koru” seçeneğini seçin ve onaylamak için deklanşör düğmesine basın.
6.8 Fotoğrafların ve videoların silinmesi
Sadece bir fotoğraf/video ya da hafızadaki tüm fotoğrafları/videoları silebilirsiniz.
1. Görüntüleme moduna girin.
2. Silmek istediğiniz fotoğrafı/videoyu seçmek için sağ veya sol düğmesine basın.
3. Menü/Sil düğmesine basın ve “Bu fotoğrafı (videoyu) sil” ya da “Tümü”nü seçin.
4. Onaylamak için deklanşör düğmesine basın.
7. Bilgisayara bağlanması
Kamera, bir harici bellek gibi bir bilgisayara bağlanabilir; fotoğraflar/videolar bilgisayara aktarılarak
saklanabilir.
8. Teknik özellikler
Sensör 8,0 Megapiksel CMOS sensör
Görüntü çözünürlüğü 16,0 Megapiksel: (4608x3456)
8,0 Megapiksel: (3264x2448)
5,0 Megapiksel: (2592x1944)
3,0 Megapiksel: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Mercek F/2,8 f = 4,8 mm
Odaklama mesafesi 0,5 metre. ~ sonsuz
Makro modu 11 cm – 18 cm
Dijital zum 4x
Stroboskopik flaş Dahili (Otomatik / manüel / kapalı)
LCD ekran TFT 2,7+1,8" renkli ekran
Beyaz ayarı Otomatik / Doğal ışık / Bulutlu / Floresan / Tungsten
Video modu MicroSD kart ile 30fps@VGA / 30fps@QVGA
(PL)
WAŻNE INFORMACJE
-Nie otwieraj pokrywki baterii w wodzie.
-Zamknij dobrze pokrywkę baterii w celu lepszego odizolowania od wody.
-Po użyciu opłucz aparat czystą wodą i przechowuj go w suchym stanie.
Właściwości
Czujnik z rozdzielczością 8.0 megapikseli
Cyfrowy aparat fotograficzny
Cyfrowa nagrywarka filmów
Wbudowana lampa błyskowa
Zoom cyfrowy 4x
Kolorowy ekran TFT 2,7+1,8"
Nośnik kart MicroSD
Baterie alkaliczne 2 x AAA
1. Funkcje poszczególnych części
1 Migawka Naciśnij ten przycisk, żeby zrobić zdjęcie lub rozpocząć/zatrzymać nagrywanie
filmu, a także żeby potwierdzić zmiany w trybie menu.
2 Przycisk Naciśnij ten przycisk w celu włączenia. Przytrzymaj wciśnięty przez 2 sekundy,
włączania/ żeby wyłączyć, lub naciśnij, żeby pokazać albo ukryć ikonkę stanu ekranu LCD.
wyłączania
3 Przełącznik LCD Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać między małym i dużym ekranem LCD.
4 Zaczep na pasek Przewlecz pasek na nadgarstek przez otwór w aparacie, żeby go do niego
przymocować.
5 Lampa błyskowa Użyj wbudowanej lampy błyskowej aparatu, żeby doświetlić przedmiot
znajdujący się w bardziej zaciemnionym otoczeniu(zalecana odległość do
używania lampy błyskowej wynosi poniżej 1,5m).
6 Soczewka Rejestruje zdjęcie, które chce się wykonać.
UWAGA: Utrzymuj soczewkę czystą. Brud i odciski palców wpływają na jakość
obrazu.
7 Wskaźnik pracy Gdy wskaźnik miga, oznacza to, że aparat wykonuje jakieś zadanie.
8 Mały ekran Używaj małego ekranu do robienia zdjęć sobie samemu.
9 Przełącznik Tryb Makro: Wybierz ten tryb, żeby robić zdjęcia pierwszego planu
Makro/Normalny (odległość 11cm - 18cm).
Tryb normalny:Wybierz ten tryb, żeby robić zdjęcia z odległości od 0,5 m do
nieskończoności.
10 Ekran LCD Pokazuje zdjęcia, filmy, ustawienia aparatu i menu.
11 W górę/Tele W trybie podglądu: naciśnij ten przycisk żeby wybrać opcję Tele (zoom
powiększający);
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść w górę na pasku wyboru.
W trybie odtwarzania (zdjęcia): naciśnij ten przycisk, żeby zastosować zoom
powiększający.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu odtwarzania/pauzy
filmu.
12 W dół/Wide W trybie podglądu: naciśnij ten przycisk żeby wybrać opcję Wide (zoom
pomniejszający);
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść w dół na pasku wyboru.
W trybie odtwarzania (zdjęcia): naciśnij ten przycisk, żeby zastosować zoom
pomniejszający.
W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do trybu oglądania
miniaturek obrazów.
13 W lewo / Lampa W trybie menu: naciśnij ten przycisk w celu wyboru po lewej stronie;
błyskowa W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby wrócić do poprzedniej opcji;
W trybie podglądu nieskończonego zdjęcia:
Naciśnij ten przycisk, żeby zmienić tryby lampy błyskowej; (lampy błyskowej nie
można użyć w trybie makro)
w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający): naciśnij w celu przesunięcia
się w lewą stronę obszaru zdjęcia.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu szybkiego cofania.
14 W prawo / Naciśnij ten przycisk, żeby przejść do trybu odtwarzania;
Odtwarzanie W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do następnej opcji;
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do opcji po prawej stronie;
W trybie odtwarzania (zoom powiększający): naciśnij w celu przesunięcia się w
prawą stronę obszaru zdjęcia.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu szybkiego
przewijania do przodu.
15 Przełącznik trybu Naciśnij ten przycisk w celu wybrania między trybem filmu i wykonania zdjęcia;
W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby wyjść.
w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający) Tryb odtwarzania: naciśnij w
celu przemieszczenia się do górnej części zdjęcia. W trybie odtwarzania
(odtwarzanie filmów): naciśnij żeby zatrzymać film.
16 Menu / Usuń W trybie podglądu: naciśnij, żeby przejść do menu ustawień.
W trybie odtwarzania:
Naciśnij krótko, żeby przejść do trybu „Usuwania jednego/wszystkich plików”;
Przytrzymaj wciśnięty, żeby wejść do menu zbiorowego plików i ustawień
systemowych. w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający): naciśnij w
celu przemieszczenia się do dolnej części zdjęcia.
17 Mocowanie Do zamocowania aparatu na statywie.
statywu
18 Interfejs USB Przez to połączenie można przegrywać zdjęcia i filmy na komputer.
19 Otwór na karty Do umieszczenia karty pamięci MicroSD.
MicroSD
20 Przegroda na Przegroda na baterie alkaliczne 2 x AAA
baterie
2. Wyjaśnienie ikonek stanu
Element Funkcja Opis
1 Wybrany tryb Tryb zdjęcia.
Tryb filmu.
2 Wskaźnik Wymuszona lampa błyskowa: Lampa zapali się w każdym otoczeniu.
lampy Automatyczna lampa błyskowa: Aparat określi, czy konieczne jest użycie
błyskowej lampy błyskowej.
Bez lampy błyskowej: Lampa błyskowa jest wyłączona.
3
Wskaźnik trybu
Tryb normalny (0,5m – nieskończoność).
Normalny/Makro
Tryb makro (11cm – 18cm).
4
Regulator czasu
Wskazuje wybrane ustawienie regulatora czasu
5 Wybrana 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
rozdzielczość 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Jakość obrazu Bardzo wysoka.
Wysoka.
Normalna.
7 Wskaźnik Baterie są nowe.
stanu baterii Wyczerpały się baterie.
8 Wskaźnik zoom W trybie podglądu wskazuje stosunek zoomu
9 Wskaźnik karty Karta Micro SD została włożona i będzie służyła do magazynowania
Micro SD ZDJĘĆ i FILMÓW
10 Balans bieli Wskazuje wybrany tryb balansu bieli.
11 Licznik Tryb zdjęć: liczba zdjęć, które można wykonać.
zdjęć/filmów Tryb filmu: czas nagrywania w sekundach.
3. Szczegóły ustawień aparatu
Ustawienia
Zdjęcie Rozdzielczość Rozdzielczość 16 megapikseli 4608x3456
(interpolowanych)
Czujnik 8 megapikseli
Rozdzielczość 8.0 megapikseli 3264x2448
Rozdzielczość 5.0 megapikseli 2592x1944
Rozdzielczość 3.0 megapiksele 2048 x 1536
Rozdzielczość VGA 640 x 480
Jakość
Bardzo wysoka/wysoka/normalna
Ustawienie jakości obrazu
Pomiar Środek/Multi/Spot Ustawienie pomiaru
Balans bieli Auto Automatyczny balans bieli
Światło naturalne Balans bieli wybrany dla
otoczenia z
oświetleniem naturalnym
Zachmurzenie Balans bieli wybrany dla
otoczenia z zachmurzeniem
Wolfram Balans bieli wybrany dla
oświetlenia wolframowego
Oświetlenie fluorescencyjne
Balans bieli dla otoczenia fluorescencyjnego
ISO Auto/100/200/400/800 Wybór czułości
Pozlandırma ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ustawienie ekspozycji
±2/3, ±1/3, 0
Regulator czasu Włączony / Wyłączony Ustawienie regulatora czasu
Ostrość Ostra/ normalna/ delikatna Ustawienie ostrości
Efekt Normalny/ Czarno-biały/ Sepia/ Ustawienie efektu
Negatyw/ Lomo/ Szkic ołówkowy/
Czerwony/ Zielony/ Niebieski/ Jaskrawy
Nadruk daty Włączony/Wyłączony Ustawienie nadruku daty
Szybki podgląd Włączony/Wyłączony Ustawienie podglądu
Video Film VGA 640 x 480 Ustawienie rozdzielczości filmu
QVGA 320 x 240
Balans bieli Auto Automatyczny balans bieli
Światło naturalne Balans bieli wybrany dla
otoczenia z oświetleniem
naturalnym
Zachmurzenie Balans bieli wybrany dla
otoczenia z zachmurzeniem
Wolfram Balans bieli wybrany dla
oświetlenia wolframowego
Konfiguracja
Dźwięki Włączony/Wyłączony Ustawienie dźwięków
Częstotliwość 50Hz / 60Hz Wybór lokalnej
częstotliwości mocy
Oszczędzanie energii
Wyłączony / 1Minuta / 3 Minuty
Wybór automatycznego wyłączania
Język angielski /francuski/ Wskazuje wybór języka
niemiecki/włoski/hiszpański/
portugalski/japoński
Data/Godzina RR/MM/DD Ustawienie daty i godziny
Formatowanie Tak/Nie Wybór formatowania pamięci.
Reset Tak/Nie
Resetowanie wszystkich ustawień
Wersja Patrz wersja firmware
Zewnętrzna karta Obsługuje karty MicroSD o pojemności do 32GB
pamięci
Format plików Zdjęcia: JPEG, Filmy: AVI
Regulator czasu 10 sekund
Interfejs z PC USB 2.0
Źródło zasilania 2 baterie alkaliczne typu AAA
4. Wymagania systemowe
System operacyjny WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 i Mac OS X 10.6.8 lub wyższy
Procesor Pentium III lub wyższy
RAM Co najmniej 64MB
Interfejs Gniazdo USB.
CD CD-ROM o prędkości 4x lub większej
5. Lokalizacja i rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Nie można włączyć aparatu Akumulatorek jest słaby. Wymień lub włóż prawidłowo baterie.
Baterie zostały włożone
w złą stronę.
Po zrobieniu zdjęć, nie można Pamięć nie została dobrze Sformatuj pamięć w trybie konfiguracji
ich zapisać sformatowana
aparatu. Prosimy o skonsultowanie działu 5.3.
Po podłączeniu aparatu do
Błąd podłączenia. Upewnij się, że wszystkie podłączenia
komputera nie można znaleźć
kabla zostały prawidłowo wykonane i
dysku zewnętrznego.
włącz ponownie komputer, jeśli to konieczne.
Lampa błyskowa nie działa
Bateria jest zbyt słaba. Wymień baterie na 2 nowe typu AAA.
Baterie zużywają się zbyt szybko
Niewłaściwe, stare lub zużyte
Wymień baterie na 2 nowe typu AAA.
baterie
Zdjęcia wychodzą nieostre
1. Aparat nie jest trzymany w
1. Fotoğraf çekerken ses duyana kadar
stabilny sposób.
chwili usłyszenia sygnału dźwiękowego
2. Soczewka aparatu jest brudna
.
przy wykonaniu zdjęcia.
2. Wyczyść soczewkę miękką i suchą
szmatką.
6. Użycie aparatu
6.1 Wkładanie baterii
1. Otwórz pokrywkę przegrody na baterie.
2. Włóż do aparatu 2 baterie alkaliczne typu AAA.
3. Zamknij pokrywkę przegrody na baterie.
6.2 Wkładanie karty pamięci (nie załączona)
Ten aparat nie posiada pamięci wewnętrznej. Pamięć można uzyskać za pomocą karty pamięci MicroSD
(nie załączonej).
1. Wyłącz najpierw aparat.
2. Otwórz pokrywkę przegrody (odblokuj pokrywkę przed jej otwarciem).
3. Włóż kartę MicroSD do aparatu. Kartę pamięci MicroSD można włożyć do otworu tylko w jednym
położeniu. Nie wkładaj karty do otworu na siłę, gdyż możesz w ten sposób uszkodzić zarówno aparat jak i
kartę.
4. Sformatuj kartę pamięci, żeby móc ją użyć
-Naciśnij przycisk Menu w trybie ZDJĘCIA lub FILMY.
- Wybierz tryb konfiguracji naciskając przycisk W prawo.
- Wybierz ikonkę formatu.
6.3 Wykonywanie zdjęć
1. W zależności od odległości, w jakiej znajduje się obiekt, który chcesz sfotografować, użyj przełącznika
makro w celu ustawienia odległości. Wybierz symbol kwiatu, jeśli chcesz zrobić zdjęcie z bliskiej
odległości. (11cm –18 cm). Jeśli chcesz nagrać film lub wykonać zdjęcie krajobrazu bądź postaci (0.5m –
nieskończoność), przejdź z trybu makro do normalnego.
2. Jeśli nie jesteś pewny, czy jest wystarczająco światła, ustaw tryb automatycznej lampy błyskowej
przyciskiem lampy błyskowej. (Przy niskim stanie baterii, lampa błyskowa nie zadziała).
3. Naciśnij przycisk migawki i poczekaj aż ekran LCD ponownie się włączy.
Obraz może być zniekształcony, jeśli wykonujesz zdjęcia w ruchu.
6.4 Autoportrety dzięki użyciu małego ekranu
Jeśli chcesz sfotografować samego siebie, możesz to zrobić używając małego ekranu LCD. 1. Naciśnij
przycisk LCD, żeby przejść na mały ekran.
2. Używaj małego ekranu jako wizjera do patrzenia na siebie samego.
3. Naciśnij przycisk migawki, żeby zrobić samemu sobie zdjęcie.
6.5 Ustawienie regulatora czasu
Jeśli chcesz zrobić zdjęcie samemu sobie lub gdy wykonujesz zdjęcie obiektowi bez lampy błyskowej,
możesz również użyć funkcji regulatora czasu.
1. Wybierz tryb zdjęcia>Naciśnij przycisk menu>Naciśnij przycisk 12 w celu wybrania regulatora
czasu>potwierdź naciskając przycisk migawki>Naciśnij przycisk 12 w celu wybrania opcji „On”
(włączowany)> naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
Zdjęcie zostanie wykonane po upływie 10 sekund odliczonych przez regulator czasu. Aparat będzie
wydawał sygnał dźwiękowy przez czas, kiedy będzie uruchomiony regulator czasu
6.6 Nagrywanie filmów
1. Wybierz tryb filmu.
2. Wybierz rozdzielczość (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Naciśnij przycisk migawki w celu rozpoczęcia nagrywania filmu, naciśnij przycisk w prawo w celu
zatrzymania w trybie pauzy i ponownie przycisk migawki w celu zatrzymania odtwarzania. Film zapisany
zostanie w formacie pliku AVI w pamięci aparatu.
6.7 Odtwarzanie zdjęć
Aparat posiada dwie opcje odtwarzania: a) Pojedynczo b) Miniatury obrazów
1. Naciśnij przycisk odtwarzania w celu przejścia do trybu odtwarzania.
2. Pojawi się ostatnie wykonane zdjęcie lub nagrany film. Naciśnij przycisk w lewo / w prawo / w górę / w
dół, żeby wybrać, który chcesz obraz i naciśnij przycisk migawki, żeby go obejrzeć.
Istnieje możliwość, żeby zapobiec przypadkowemu skasowaniu zdjęć/filmów z karty MicroSD.
-Wybierz zdjęcie, które chcesz zabezpieczyć
- Naciśnij przycisk menu w trybie odtwarzania. Naciśnij ponownie przycisk menu, przytrzymując go
wciśniętym aż do pojawienia się opcji menu. Wybierz Zabezpiecz i naciśnij przycisk migawki. Wybierz
„Zabezpiecz jedno” lub „Wszystkie” i naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
6.8 Usuwanie zdjęć i filmów
Możesz usunąć z pamięci tylko jedno zdjęcie/film lub wszystkie zdjęcia/filmy.
1. Przejdź do trybu odtwarzania.
2. Naciśnij przycisk w lewo lub w prawo, żeby wybrać zdjęcie/film, który chcesz usunąć.
3. Naciśnij przycisk Menu/Usuń i wybierz „Usuń ten obraz(Film)” lub „Wszystkie” .
4. Naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
7. Podłączenie do komputera
Jednostkę można podłączyć do komputera jako urządzenie pamięci masowej i przegrać zdjęcia/filmy w
celu ich przechowania.
8. Dane techniczne
Czujnik Czujnik CMOS 8.0 megapikseli
Rozdzielczość obrazu 16.0 Megapikseli: (4608x3456)
8.0 Megapikseli: (3264x2448)
5.0 Megapikseli: (2592x1944)
3.0 Megapiksele: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Soczewka F/2,8 f = 4,8mm
Zasięg ostrości 0,5m. ~ Nieskończoność
Tryb Makro 11cm – 18cm
Zoom cyfrowy 4x
Lampa stroboskopowa Wbudowana (auto / wymuszona / wyłączona)
Ekran LCD Kolorowy ekran TFT 2,7+1,8"
Balans bieli Auto / Oświetlenie naturalne / Zachmurzenie / Oświetlenie fluorescencyjne /
Wolfram
Tryb filmu 30fps@VGA / 30fps@QVGA z kartą MicroSD
(EL)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
-Μην ανοίγετε το καπάκι της μπαταρίας μέσα στο νερό.
-Κλείστε καλά το καπάκι της μπαταρίας για καλύτερη μόνωση στο νερό.
-Καθαρίστε την κάμερα με καθαρό νερό μετά την χρήση της και διατηρήστε την στεγνή για την
αποθήκευσή της.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Αισθητήρας με ανάλυση 8.0 megapixel
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή
Ψηφιακή βιντεοκάμερα
Ενσωματωμένο φλας
Ψηφιακή εστίαση 4x
Οθόνη TFT έγχρωμη 2,7+1,8"
Βάση για κάρτες MicroSD
Αλκαλικές μπαταρίες 2 x AAA
1. Λειτουργίες των εξαρτημάτων
1 Φωτοφράκτης Πατήστε αυτό το κουμπί για να τραβήξετε φωτογραφίες ή για την εκκίνηση
/παύση της εγγραφής βίντεο ή για να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές στην
λειτουργία μενού.
2 Κουμπί ON/OFF Πατήστε αυτό το κουμπί για την ενεργοποίηση. Πατήστε για πάνω από 2
δευτερόλεπτα για την απενεργοποίηση, ή πατήστε το για να εμφανίσετε ή να
κρύψετε το εικονίδιο της κατάστασης στην οθόνη LCD.
3 Κουμπί διακόπτη LCD Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε μεταξύ της μικρής και της μεγάλης
οθόνης LCD.
4 Γάντζος για το λουρί Περάστε το λουρί για τον καρπό από την τρύπα της κάμερας για να ενωθεί
μαζί της.
5 Φλας Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο φλας της κάμερας για να φωτίσετε
επιπλέον το αντικείμενο σε περιβάλλον σχετικά σκοτεινό. (Η συνιστώμενη
απόσταση για τη χρήση του φλας θα είναι κάτω από 1,5 μ.).
6 Φακός Εγγράψτε τη φωτογραφία που θέλετε να τραβήξετε.
Σημείωση: Διατηρήστε καθαρό τον φακό. Η βρωμιά και οι δαχτυλιές θα
επηρεάσουν την ποιότητα της εικόνας.
7 Ένδειξη Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει, η κάμερα θα είναι απασχολημένη από κάποια
απασχολημένου λειτουργία.
8 Μικρή οθόνη Χρησιμοποιήστε την μικρή οθόνη για να τραβήξετε φωτογραφίες του εαυτού
σας.
9 Διακόπτης Macro/ Λειτουργία Macro: Επιλέξτε αυτή την λειτουργία για να τραβήξετε
Normal φωτογραφίες σε πρώτο πλάνο (απόσταση 11εκ - 18εκ).
Λειτουργία Normal: Επιλέξτε αυτή την λειτουργία για να τραβήξετε
φωτογραφίες μεταξύ 0,5μ - άπειρο.
10 Οθόνη LCD Δείχνει φωτογραφίες, βίντεο, ρυθμίσεις της κάμερας και το μενού.
11 Πάνω/Tele Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή
Tele (αύξηση της εστιακής απόστασης),
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για να πάτε προς τα πάνω
στην μπάρα επιλογών.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (φωτογραφίες): πατήστε αυτό το κουμπί για
να χρησιμοποιήσετε την αύξηση της εστιακής απόστασης.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για την
αναπαραγωγή/παύση του βίντεο.
12 Κάτω/Wide Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή
Wide (μείωση της εστιακής απόστασης),
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για να πάτε προς τα κάτω
στην μπάρα επιλογής.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (φωτογραφίες): πατήστε αυτό το κουμπί
για μείωση της εστιακής απόστασης.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό κουμπί για να εισέλθετε στην
λειτουργία εικόνες σε μικρό μέγεθος.
13 Αριστερά / Φλας
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή στα αριστερά.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για να περάσετε
στην προηγούμενη επιλογή.
Στην λειτουργία προεπισκόπησης της άπειρης φωτογραφίας:
Πατήστε αυτό το κουμπί για να αλλάξετε τις λειτουργίες του φλας, (το φλας
δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην λειτουργία macro)
Στην λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών (αύξηση της εστιακής
απόστασης): πατήστε το για να μετακινηθείτε προς τα αριστερά στην περιοχή
της φωτογραφίας.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για πιο
γρήγορη επιστροφή.
14 Δεξιά / Αναπαραγωγή Πατήστε αυτό το κουμπί για να εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγής.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για την επόμενη
επιλογή.
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή στα δεξιά:
Στη λειτουργία αναπαραγωγής (αύξηση της εστιακής απόστασης): πατήστε
το για να μετακινηθείτε προς τα δεξιά στην περιοχή της φωτογραφίας.
Στη λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για
γρήγορη προώθηση.
15
Διακόπτης λειτουργίας
Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε ανάμεσα στη λειτουργία ταινίας και
τη λήψη φωτογραφίας.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για έξοδο.
Στη λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών (αύξηση της εστιακής
απόστασης) Λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε το για να μετακινηθείτε
στην πάνω περιοχή της φωτογραφίας. Στην λειτουργία αναπαραγωγής
(αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για να διακόψετε το βίντεο.
16 Μενού / Διαγραφή Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε το για να εισέλθετε στα μενού
των ρυθμίσεων.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής:
Πατήστε το για λίγο για να εισέλθετε στην λειτουργία “Διαγραφή για ένα/ όλα
τα αρχεία".
Διατηρήστε το πατημένο για να εισέλθετε στο μενού συλλογής αρχείων και
ρυθμίσεων του συστήματος. Στην λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών
(αύξηση της εστιακής απόστασης): πατήστε το για να μετακινηθείτε στην
κάτω περιοχή της φωτογραφίας.
17
Σύνδεσμος του τρίποδα
Για στερέωση της κάμερας στον τρίποδα.
18 Διεπαφή USB Μέσω αυτής της σύνδεσης, θα μπορείτε να κάνετε λήψη φωτογραφιών και
βίντεο στον υπολογιστή.
19 Υποδοχή για κάρτες Για την εισαγωγή μιας κάρτας μνήμης MicroSD.
MicroSD
20 Θήκη μπαταριών Θήκη για αλκαλικές μπαταρίες 2 x AAA
2. Επεξήγηση των εικονιδίων κατάστασης
Στοιχείο Λειτουργία Περιγραφή
1 Λειτουργία επιλογής Λειτουργία φωτογραφίας.
Λειτουργία βίντεο.
2 Ένδειξη φλας
Αναγκαστικό φλας: Το φλας θα ανάψει σε οποιοδήποτε περιβάλλον.
Αυτόματο φλας: Η κάμερα θα καθορίσει αν πρέπει να
χρησιμοποιηθεί ή όχι το φλας.
5. Εντοπισμός και επίλυση προβλημάτων
Πρόβλημα Αιτία Λύση
Δεν ανάβει η κάμερα Η μπαταρία είναι χαμηλή. Αντικαταστήστε τις ή τοποθετήστε σωστά τις
Οι μπαταρίες δεν μπαταρίες.
τοποθετήθηκαν με την σωστή
πολικότητα.
Δεν αποθηκεύονται Η μνήμη δεν μορφοποιήθηκε Μορφοποιήστε την μνήμη στην λειτουργία
οι φωτογραφίες μετά σωστά διαμόρφωσης της κάμερας.
την λήψη τους Παρακαλούμε, ανατρέξτε στην ενότητα 10.2.4.
Δεν εντοπίζει την Σφάλμα στην σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις καλωδίων
εξωτερική συσκευή έχουν γίνει σωστά και επανεκκινήστε
μετά την σύνδεση της τον υπολογιστή, αν χρειάζεται.
κάμερας στον
υπολογιστή.
Το φλας δεν Η μπαταρία είναι αρκετά Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με άλλες 2 τύπου
λειτουργεί χαμηλή. ΑΑΑ.
Οι μπαταρίες Ακατάλληλες, παλιές ή Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με άλλες 2 τύπου
καταναλώνονται χρησιμοποιημένες μπαταρίες ΑΑΑ.
αρκετά γρήγορα
Οι φωτογραφίες είναι 1. Δεν κρατάτε σταθερά την 1. Κρατήστε σταθερά την κάμερα μέχρι να
θολές κάμερα. ακούσετε έναν "μπιπ" μετά την λήψη.
2. Ο φακός της κάμερας είναι 2. Καθαρίστε τον φακό μ' ένα μαλακό και
βρώμικος. στεγνό πανί.
6. Χρήση της κάμερας
6.1 Τοποθέτηση μπαταριών
1. Ανοίξτε το καπάκι της θήκης μπαταριών.
2. Τοποθετήστε 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου ΑΑΑ στην κάμερα.
3. Κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών.
6.2 Τοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης (δεν περιλαμβάνεται)
Αυτή η κάμερα δεν έχει εσωτερική μνήμη. Την μνήμη μπορείτε να την αποκτήσετε με μια κάρτα μνήμης
MicroSD (δεν περιλαμβάνεται).
1. Σβήστε πρώτα την κάμερα.
2. Ανοίξτε το καπάκι της αποθήκευσης (ελευθερώστε το καπάκι προτού το ανοίξετε).
3. Τοποθετήστε μια κάρτα MicroSD στην κάμερα. Η κάρτα μνήμης MicroSD μπορεί να τοποθετηθεί μόνο α
πό την σχισμή προς μια κατεύθυνση. Μην βάζετε δύναμη στην κάρτα στη σχισμή, μια και έτσι, τόσο η κάμε
ρα, όσο και η κάρτα μπορεί να χαλάσουν.
4. Μορφοποιήστε τη κάρτα μνήμης για να μπορεί να χρησιμοποιηθεί
- Πατήστε το κουμπί Μενού στην λειτουργία ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ και ΒΙΝΤΕΟ.
- Επιλέξτε την λειτουργία διαμόρφωσης πατώντας το κουμπί Δεξιά.
- Επιλέξτε το εικονίδιο της μορφοποίησης.
6.3 Λήψη φωτογραφιών
1. Ανάλογα με την απόσταση που βρίσκεται το αντικείμενο που θέλετε να φωτογραφήσετε, χρησιμοποιήστ
ε τον διακόπτη macro για να ρυθμίσετε την απόσταση. Επιλέξτε το σύμβολο του λουλουδιού αν θέλετε να
τραβήξετε μια φωτογραφία σε μικρή απόσταση. (11 εκ –18 εκ). Αν θέλετε να τραβήξετε ένα βίντεο ή μια φω
τογραφία στο χώρο σας ή με κόσμο (0.5μ – άπειρο), περάστε από την λειτουργία macro στην κανονική.
2. Αν είστε σίγουροι ότι η ποσότητα φωτός είναι αρκετή, ενεργοποιήστε το αυτόματο φλας πατώντας το κο
υμπί φλας. (Αν η μπαταρία είναι χαμηλή, το φλας δεν θα ενεργοποιηθεί).
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη και περιμένετε η οθόνη LCD να ανάψει ξανά.
Η εικόνα μπορεί να είναι παραμορφωμένη αν τραβάτε φωτογραφίες εν κινήσει.
6.4 Πορτραίτο του εαυτού σας χάρη στην χρήση της μικρής οθόνης
Αν θέλετε να φωτογραφήσετε τον εαυτό σας, μπορείτε να το κάνετε χρησιμοποιώντας την μικρή οθόνη
LCD. 1. Πατήστε το κουμπί LCD για να περάσετε στην μικρή οθόνη.
2. Χρησιμοποιήστε την μικρή οθόνη ως εικονοσκόπιο για να εστιάσετε στον εαυτό σας.
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για να τραβήξετε μια φωτογραφία σας.
6.5 Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την λειτουργία του χρονοδιακόπτη όταν τραβάτε μια φωτογραφία το
υ εαυτού σας ή όταν τραβάτε μια φωτογραφία ενός αντικειμένου χωρίς φλας.
1. Επιλέξτε τη λειτουργία φωτογραφίας>Πατήστε το κουμπί μενού>Πατήστε το κουμπί 12 για να επιλέξτε τ
ον χρονοδιακόπτη>επιβεβαιώστε το πατώντας το κουμπί του φωτοφράχτη>Πατήστε το κουμπί 12 για να ε
πιλέξετε την επιλογή “On” (ενεργοποιημένο)> Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
Η λήψη φωτογραφίας θα πραγματοποιηθεί μόλις παρέλθουν 10 δευτερόλεπτα από τον χρονοδιακόπτη. Θ
α ακουστεί ένα σφύριγμα από την κάμερα όταν είναι ενεργοποιημένος ο χρονοδιακόπτης
6.6 Λήψη βίντεο
1. Επιλέξτε την λειτουργία βίντεο.
2. Για να επιλέξετε την ανάλυση (VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240))
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για την έναρξη λήψης ενός βίντεο, πατήστε το δεξιό κουμπί για την
παύση και ξανά τον φωτοφράχτη για την παύση της αναπαραγωγής. Το βίντεο θα αποθηκευτεί ως αρχείο
AVI στην μνήμη της κάμερας.
6.7 Αναπαραγωγή των φωτογραφιών
Η κάμερα παρέχει δυο επιλογές αναπαραγωγής: α) Μοναδική αναπαραγωγή β) Εικόνες σε μικρό μέγεθος
1. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής για να εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγή.
2. Θα εμφανιστούν οι τελευταίες φωτογραφίες ή το βίντεο που τραβήξατε. Πατήστε το κουμπί Αριστερά / Δ
εξιά / Πάνω / Κάτω για να επιλέξετε την εικόνα που θέλετε και πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για να τ
ην δείτε.
Θα είναι δυνατόν να εμποδίσετε την τυχαία διαγραφή των φωτογραφιών/βίντεο από την κάρτα MicroSD.
-Επιλέξτε μια φωτογραφία που θέλετε να προστατέψετε
- Πατήστε το κουμπί μενού στην λειτουργία αναπαραγωγή. Πατήστε ξανά το κουμπί μενού, διατηρώντας τ
ο πατημένο, μέχρι να εμφανιστούν οι επιλογές του μενού. Επιλέξτε προστασία και πατήστε το κουμπί του
φωτοφράχτη. Επιλέξτε “Προστασία ένα” ή “Όλα” και πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
6.8 Διαγραφή των φωτογραφιών και βίντεο
Μπορείτε να διαγράψετε μόνο μια φωτογραφία/βίντεο ή να διαγράψετε όλες τις φωτογραφίες/βίντεο από τη
ν μνήμη.
1. Εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγής.
2. Πατήστε το αριστερό ή δεξιό κουμπί για να επιλέξετε την φωτογραφία/βίντεο που θέλετε να διαγράψετε.
3. Πατήστε το κουμπί μενού/διαγραφή και επιλέξτε "Διαγραφή αυτής της εικόνας(Βίντεο)" ή "Όλα".
4. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
7. Σύνδεση με Η/Υ
Η μονάδα θα μπορεί να συνδεθεί σε έναν υπολογιστή ως συσκευή αποθήκευσης μεγάλου όγκου ή μεταφο
ρά φωτογραφιών/βίντεο για την αποθήκευσή τους.
8. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Αισθητήρας Αισθητήρας CMOS 8.0 megapixel
Ανάλυση εικόνας 16 megapixels: (4608x3456)
8 megapixels: (3264x2448)
5 megapixels: (2592x1944)
3 megapixels: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Φακός F/2,8 f = 4,8 mm
Εύρος της εστίασης 0,5 μ. ~ Άπειρο
Λειτουργία macro 11εκ– 18εκ
Ψηφιακή εστίαση 4x
Στροβοσκοπικό φλας Ενσωματωμένο (Αυτόματο / αναγκαστικό / σβηστό)
Απεικόνιση LCD Απεικόνιση σε έγχρωμο TFT 2,7+1,8"
Ισορροπία λευκού Αυτόματο / Φυσικό φως / Συννεφιά / Φθορίζον / Λάμπα Tungsten
Λειτουργία βίντεο 30fps@VGA / 30fps@QVGA με κάρτα MicroSD
14

Χωρίς φλας: Το φλας είναι σβηστό.
3 Ένδειξη της Κανονική λειτουργία (0,5μ – άπειρο).
λειτουργίας Λειτουργία (11εκ – 18εκ).
Κανονικό/Macro
4 Χρονοδιακόπτης Δείχνει την ρύθμιση του επιλεγμένου χρονοδιακόπτη
5 Επιλεγμένη ανάλυση: 16M = 4608x3456 8M = 3264x2448
5M = 2592x1944 3M = 2048x1536
VGA = 640x480
6 Ποιότητα εικόνας Πολύ λεπτή.
Λεπτή.
Κανονική.
7 Ένδειξη μπαταρίας Οι μπαταρίες είναι καινούργιες.
Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί.
8 Ένδειξη zoom Δείχνει την αναλογία εστίασης στη λειτουργία πρώτη προβολή.
9 Ένδειξη της κάρτας Έχει τοποθετηθεί η κάρτα Micro SD και θα χρησιμοποιηθεί για την
Micro SD φύλαξη ΦΩΤΩΓΡΑΦΙΩΝ και ΒΙΝΤΕΟ
10 Ισορροπία λευκού Δείχνει την επιλεγμένη λειτουργία για ισορροπία λευκού.
11 Μετρητής των Λειτουργία φωτογραφίας: αριθ. εικονών που μπορείτε να τραβήξετε.
φωτογραφιών/βίντεο Λειτουργία βίντεο: χρόνος ηχογράφησης σε δευτερόλεπτα.
3. Λεπτομέρειες για τις ρυθμίσεις της κάμερας
Ρυθμίσεις Φωτογραφία Ανάλυση Ανάλυση σε 16M pixel 4608x3456
(προσθήκες)
Αισθητήρας 8M pixels
Ανάλυση σε 8.0M pixel 3264x2448
Ανάλυση σε 5.0M pixel 2592x1944
Ανάλυση σε 3.0M pixel 2048 x 1536
Ανάλυση VGA 640 x 480
Ποιότητα Πολύ καλή/Καλή/Κανονική Ρύθμιση στην ποιότητα
της εικόνας
Μέτρηση Κέντρο/Multi/Spot Ρύθμιση της μέτρησης
Ισορροπία λευκού Αυτόματο Αυτόματη ισορροπία
λευκού
Φυσικό φως Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για
περιβάλλον με φυσικό φως
Συννεφιά Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με συννεφιά
Λάμπα Tungsten Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για φωτισμό με
λάμπα Tungsten
Λυχνίες φθορισμού Ισορροπία λευκού για
περιβάλλον με λυχνίες
φθορισμού
ISO Auto/100/200/400/800 Επιλογή ευαισθησίας
Έκθεση ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ρύθμιση έκθεσης
±2/3, ±1/3, 0
Χρονοδιακόπτης Ενεργοποίηση/ Ρύθμιση χρονοδιακόπτη
απενεργοποίηση
Ευκρίνεια Δυνατή/ Κανονική/ Απαλή Ρύθμιση ευκρίνειας
Εφέ Κανονικό/ Άσπρο και Ρύθμιση του εφέ
Μαύρο/ Σέπια/ Αρνητικό/
Πλάτη/ Σκιαγράφηση/
Κόκκινο/ Πράσινο/ Μπλε/
Ζωντανό
Εκτύπωση ημερομηνίας
Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση για εκτύπωση της
Απενεργοποιημένο ημερομηνίας
Γρήγορη απεικόνιση Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση της γρήγορης
Απενεργοποιημένο απεικόνισης
Βίντεο Μέγεθος της ταινίας VGA 640 x 480 Ρύθμιση για ανάλυση του
QVGA 320 x 240 βίντεο
Ισορροπία λευκού Αυτόματο
Αυτόματη ισορροπία λευκού
Φυσικό φως Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με φυσικό φως
Συννεφιά Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με συννεφιά
Λάμπα Tungsten Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για φωτισμό με
λάμπα Tungsten
Λυχνίες φθορισμού Ισορροπία λευκού για
περιβάλλον με λυχνίες
φθορισμού
Διαμόρφωση Ήχοι Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση των ήχων
Απενεργοποιημένο
Συχνότητα 50Hz / 60Hz Επιλογή της συχνότητας
ενίσχυσης του χώρου σας
Εξοικονόμηση ενέργειας
Σβηστό / 1 Λεπτό/ 3 Λεπτά Επιλογή αυτόματης
απενεργοποίησης
Γλώσσα Αγγλικά/ Γαλλικά/ Εμφάνιση της επιλογής
Γερμανικά/Ιταλικά/Ισπανικά/
γλώσσας
Πορτογαλικά/Ιαπωνικά
Ημερομηνία/Ώρα ΥΥ/MM/DD Ρύθμιση ημερομηνίας και
ώρας
Μορφοποίηση Ναι/Όχι Επιλογή μορφοποίησης
της μνήμης.
Επανεκκίνηση Ναι/Όχι Επαναφορά όλων των \
ρυθμίσεων
Έκδοση Εμφάνιση της έκδοσης
firmware
Εξωτερική κάρτα μνήμης Συμβατές κάρτες MicroSD έως 32GB
Μορφή αρχείων Φωτογραφίες: JPEG, Βίντεο: AVI
Χρονοδιακόπτης 10 δευτερόλεπτα
Διεπαφή του Η/Υ USB 2.0
Πηγή τροφοδοσίας ρεύματος 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου AAA
4. Απαιτήσεις συστήματος
Λειτουργικό σύστημα WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 και Mac OS X 10.6.8 ή ανώτερο
CPU Pentium III ή ανώτερο
RAM Τουλάχιστον 64MB
Διεπαφή Θύρα USB
CD CD ROM ταχύτητα 4x ή μεγαλύτερη
(PL)
WAŻNE INFORMACJE
-Nie otwieraj pokrywki baterii w wodzie.
-Zamknij dobrze pokrywkę baterii w celu lepszego odizolowania od wody.
-Po użyciu opłucz aparat czystą wodą i przechowuj go w suchym stanie.
Właściwości
Czujnik z rozdzielczością 8.0 megapikseli
Cyfrowy aparat fotograficzny
Cyfrowa nagrywarka filmów
Wbudowana lampa błyskowa
Zoom cyfrowy 4x
Kolorowy ekran TFT 2,7+1,8"
Nośnik kart MicroSD
Baterie alkaliczne 2 x AAA
1. Funkcje poszczególnych części
1 Migawka Naciśnij ten przycisk, żeby zrobić zdjęcie lub rozpocząć/zatrzymać nagrywanie
filmu, a także żeby potwierdzić zmiany w trybie menu.
2 Przycisk Naciśnij ten przycisk w celu włączenia. Przytrzymaj wciśnięty przez 2 sekundy,
włączania/ żeby wyłączyć, lub naciśnij, żeby pokazać albo ukryć ikonkę stanu ekranu LCD.
wyłączania
3 Przełącznik LCD Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać między małym i dużym ekranem LCD.
4 Zaczep na pasek Przewlecz pasek na nadgarstek przez otwór w aparacie, żeby go do niego
przymocować.
5 Lampa błyskowa Użyj wbudowanej lampy błyskowej aparatu, żeby doświetlić przedmiot
znajdujący się w bardziej zaciemnionym otoczeniu(zalecana odległość do
używania lampy błyskowej wynosi poniżej 1,5m).
6 Soczewka Rejestruje zdjęcie, które chce się wykonać.
UWAGA: Utrzymuj soczewkę czystą. Brud i odciski palców wpływają na jakość
obrazu.
7 Wskaźnik pracy Gdy wskaźnik miga, oznacza to, że aparat wykonuje jakieś zadanie.
8 Mały ekran Używaj małego ekranu do robienia zdjęć sobie samemu.
9 Przełącznik Tryb Makro: Wybierz ten tryb, żeby robić zdjęcia pierwszego planu
Makro/Normalny (odległość 11cm - 18cm).
Tryb normalny:Wybierz ten tryb, żeby robić zdjęcia z odległości od 0,5 m do
nieskończoności.
10 Ekran LCD Pokazuje zdjęcia, filmy, ustawienia aparatu i menu.
11 W górę/Tele W trybie podglądu: naciśnij ten przycisk żeby wybrać opcję Tele (zoom
powiększający);
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść w górę na pasku wyboru.
W trybie odtwarzania (zdjęcia): naciśnij ten przycisk, żeby zastosować zoom
powiększający.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu odtwarzania/pauzy
filmu.
12 W dół/Wide W trybie podglądu: naciśnij ten przycisk żeby wybrać opcję Wide (zoom
pomniejszający);
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść w dół na pasku wyboru.
W trybie odtwarzania (zdjęcia): naciśnij ten przycisk, żeby zastosować zoom
pomniejszający.
W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do trybu oglądania
miniaturek obrazów.
13 W lewo / Lampa W trybie menu: naciśnij ten przycisk w celu wyboru po lewej stronie;
błyskowa W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby wrócić do poprzedniej opcji;
W trybie podglądu nieskończonego zdjęcia:
Naciśnij ten przycisk, żeby zmienić tryby lampy błyskowej; (lampy błyskowej nie
można użyć w trybie makro)
w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający): naciśnij w celu przesunięcia
się w lewą stronę obszaru zdjęcia.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu szybkiego cofania.
14 W prawo / Naciśnij ten przycisk, żeby przejść do trybu odtwarzania;
Odtwarzanie W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do następnej opcji;
W trybie menu: naciśnij ten przycisk, żeby przejść do opcji po prawej stronie;
W trybie odtwarzania (zoom powiększający): naciśnij w celu przesunięcia się w
prawą stronę obszaru zdjęcia.
W trybie odtwarzania (odtwarzanie filmów): naciśnij w celu szybkiego
przewijania do przodu.
15 Przełącznik trybu Naciśnij ten przycisk w celu wybrania między trybem filmu i wykonania zdjęcia;
W trybie odtwarzania: naciśnij ten przycisk, żeby wyjść.
w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający) Tryb odtwarzania: naciśnij w
celu przemieszczenia się do górnej części zdjęcia. W trybie odtwarzania
(odtwarzanie filmów): naciśnij żeby zatrzymać film.
16 Menu / Usuń W trybie podglądu: naciśnij, żeby przejść do menu ustawień.
W trybie odtwarzania:
Naciśnij krótko, żeby przejść do trybu „Usuwania jednego/wszystkich plików”;
Przytrzymaj wciśnięty, żeby wejść do menu zbiorowego plików i ustawień
systemowych. w trybie odtwarzania zdjęć (zoom powiększający): naciśnij w
celu przemieszczenia się do dolnej części zdjęcia.
17 Mocowanie Do zamocowania aparatu na statywie.
statywu
18 Interfejs USB Przez to połączenie można przegrywać zdjęcia i filmy na komputer.
19 Otwór na karty Do umieszczenia karty pamięci MicroSD.
MicroSD
20 Przegroda na Przegroda na baterie alkaliczne 2 x AAA
baterie
2. Wyjaśnienie ikonek stanu
Element Funkcja Opis
1 Wybrany tryb Tryb zdjęcia.
Tryb filmu.
2 Wskaźnik Wymuszona lampa błyskowa: Lampa zapali się w każdym otoczeniu.
lampy Automatyczna lampa błyskowa: Aparat określi, czy konieczne jest użycie
błyskowej lampy błyskowej.
Bez lampy błyskowej: Lampa błyskowa jest wyłączona.
3
Wskaźnik trybu
Tryb normalny (0,5m – nieskończoność).
Normalny/Makro
Tryb makro (11cm – 18cm).
4
Regulator czasu
Wskazuje wybrane ustawienie regulatora czasu
5 Wybrana 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
rozdzielczość 5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 Jakość obrazu Bardzo wysoka.
Wysoka.
Normalna.
7 Wskaźnik Baterie są nowe.
stanu baterii Wyczerpały się baterie.
8 Wskaźnik zoom W trybie podglądu wskazuje stosunek zoomu
9 Wskaźnik karty Karta Micro SD została włożona i będzie służyła do magazynowania
Micro SD ZDJĘĆ i FILMÓW
10 Balans bieli Wskazuje wybrany tryb balansu bieli.
11 Licznik Tryb zdjęć: liczba zdjęć, które można wykonać.
zdjęć/filmów Tryb filmu: czas nagrywania w sekundach.
3. Szczegóły ustawień aparatu
Ustawienia
Zdjęcie Rozdzielczość Rozdzielczość 16 megapikseli 4608x3456
(interpolowanych)
Czujnik 8 megapikseli
Rozdzielczość 8.0 megapikseli 3264x2448
Rozdzielczość 5.0 megapikseli 2592x1944
Rozdzielczość 3.0 megapiksele 2048 x 1536
Rozdzielczość VGA 640 x 480
Jakość
Bardzo wysoka/wysoka/normalna
Ustawienie jakości obrazu
Pomiar Środek/Multi/Spot Ustawienie pomiaru
Balans bieli Auto Automatyczny balans bieli
Światło naturalne Balans bieli wybrany dla
otoczenia z
oświetleniem naturalnym
Zachmurzenie Balans bieli wybrany dla
otoczenia z zachmurzeniem
Wolfram Balans bieli wybrany dla
oświetlenia wolframowego
Oświetlenie fluorescencyjne
Balans bieli dla otoczenia fluorescencyjnego
ISO Auto/100/200/400/800 Wybór czułości
Pozlandırma ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ustawienie ekspozycji
±2/3, ±1/3, 0
Regulator czasu Włączony / Wyłączony Ustawienie regulatora czasu
Ostrość Ostra/ normalna/ delikatna Ustawienie ostrości
Efekt Normalny/ Czarno-biały/ Sepia/ Ustawienie efektu
Negatyw/ Lomo/ Szkic ołówkowy/
Czerwony/ Zielony/ Niebieski/ Jaskrawy
Nadruk daty Włączony/Wyłączony Ustawienie nadruku daty
Szybki podgląd Włączony/Wyłączony Ustawienie podglądu
Video Film VGA 640 x 480 Ustawienie rozdzielczości filmu
QVGA 320 x 240
Balans bieli Auto Automatyczny balans bieli
Światło naturalne Balans bieli wybrany dla
otoczenia z oświetleniem
naturalnym
Zachmurzenie Balans bieli wybrany dla
otoczenia z zachmurzeniem
Wolfram Balans bieli wybrany dla
oświetlenia wolframowego
Konfiguracja
Dźwięki Włączony/Wyłączony Ustawienie dźwięków
Częstotliwość 50Hz / 60Hz Wybór lokalnej
częstotliwości mocy
Oszczędzanie energii
Wyłączony / 1Minuta / 3 Minuty
Wybór automatycznego wyłączania
Język angielski /francuski/ Wskazuje wybór języka
niemiecki/włoski/hiszpański/
portugalski/japoński
Data/Godzina RR/MM/DD Ustawienie daty i godziny
Formatowanie Tak/Nie Wybór formatowania pamięci.
Reset Tak/Nie
Resetowanie wszystkich ustawień
Wersja Patrz wersja firmware
Zewnętrzna karta Obsługuje karty MicroSD o pojemności do 32GB
pamięci
Format plików Zdjęcia: JPEG, Filmy: AVI
Regulator czasu 10 sekund
Interfejs z PC USB 2.0
Źródło zasilania 2 baterie alkaliczne typu AAA
4. Wymagania systemowe
System operacyjny WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 i Mac OS X 10.6.8 lub wyższy
Procesor Pentium III lub wyższy
RAM Co najmniej 64MB
Interfejs Gniazdo USB.
CD CD-ROM o prędkości 4x lub większej
5. Lokalizacja i rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Nie można włączyć aparatu Akumulatorek jest słaby. Wymień lub włóż prawidłowo baterie.
Baterie zostały włożone
w złą stronę.
Po zrobieniu zdjęć, nie można Pamięć nie została dobrze Sformatuj pamięć w trybie konfiguracji
ich zapisać sformatowana
aparatu. Prosimy o skonsultowanie działu 5.3.
Po podłączeniu aparatu do
Błąd podłączenia. Upewnij się, że wszystkie podłączenia
komputera nie można znaleźć
kabla zostały prawidłowo wykonane i
dysku zewnętrznego.
włącz ponownie komputer, jeśli to konieczne.
Lampa błyskowa nie działa
Bateria jest zbyt słaba. Wymień baterie na 2 nowe typu AAA.
Baterie zużywają się zbyt szybko
Niewłaściwe, stare lub zużyte
Wymień baterie na 2 nowe typu AAA.
baterie
Zdjęcia wychodzą nieostre
1. Aparat nie jest trzymany w
1. Fotoğraf çekerken ses duyana kadar
stabilny sposób.
chwili usłyszenia sygnału dźwiękowego
2. Soczewka aparatu jest brudna
.
przy wykonaniu zdjęcia.
2. Wyczyść soczewkę miękką i suchą
szmatką.
6. Użycie aparatu
6.1 Wkładanie baterii
1. Otwórz pokrywkę przegrody na baterie.
2. Włóż do aparatu 2 baterie alkaliczne typu AAA.
3. Zamknij pokrywkę przegrody na baterie.
6.2 Wkładanie karty pamięci (nie załączona)
Ten aparat nie posiada pamięci wewnętrznej. Pamięć można uzyskać za pomocą karty pamięci MicroSD
(nie załączonej).
1. Wyłącz najpierw aparat.
2. Otwórz pokrywkę przegrody (odblokuj pokrywkę przed jej otwarciem).
3. Włóż kartę MicroSD do aparatu. Kartę pamięci MicroSD można włożyć do otworu tylko w jednym
położeniu. Nie wkładaj karty do otworu na siłę, gdyż możesz w ten sposób uszkodzić zarówno aparat jak i
kartę.
4. Sformatuj kartę pamięci, żeby móc ją użyć
-Naciśnij przycisk Menu w trybie ZDJĘCIA lub FILMY.
- Wybierz tryb konfiguracji naciskając przycisk W prawo.
- Wybierz ikonkę formatu.
6.3 Wykonywanie zdjęć
1. W zależności od odległości, w jakiej znajduje się obiekt, który chcesz sfotografować, użyj przełącznika
makro w celu ustawienia odległości. Wybierz symbol kwiatu, jeśli chcesz zrobić zdjęcie z bliskiej
odległości. (11cm –18 cm). Jeśli chcesz nagrać film lub wykonać zdjęcie krajobrazu bądź postaci (0.5m –
nieskończoność), przejdź z trybu makro do normalnego.
2. Jeśli nie jesteś pewny, czy jest wystarczająco światła, ustaw tryb automatycznej lampy błyskowej
przyciskiem lampy błyskowej. (Przy niskim stanie baterii, lampa błyskowa nie zadziała).
3. Naciśnij przycisk migawki i poczekaj aż ekran LCD ponownie się włączy.
Obraz może być zniekształcony, jeśli wykonujesz zdjęcia w ruchu.
6.4 Autoportrety dzięki użyciu małego ekranu
Jeśli chcesz sfotografować samego siebie, możesz to zrobić używając małego ekranu LCD. 1. Naciśnij
przycisk LCD, żeby przejść na mały ekran.
2. Używaj małego ekranu jako wizjera do patrzenia na siebie samego.
3. Naciśnij przycisk migawki, żeby zrobić samemu sobie zdjęcie.
6.5 Ustawienie regulatora czasu
Jeśli chcesz zrobić zdjęcie samemu sobie lub gdy wykonujesz zdjęcie obiektowi bez lampy błyskowej,
możesz również użyć funkcji regulatora czasu.
1. Wybierz tryb zdjęcia>Naciśnij przycisk menu>Naciśnij przycisk 12 w celu wybrania regulatora
czasu>potwierdź naciskając przycisk migawki>Naciśnij przycisk 12 w celu wybrania opcji „On”
(włączowany)> naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
Zdjęcie zostanie wykonane po upływie 10 sekund odliczonych przez regulator czasu. Aparat będzie
wydawał sygnał dźwiękowy przez czas, kiedy będzie uruchomiony regulator czasu
6.6 Nagrywanie filmów
1. Wybierz tryb filmu.
2. Wybierz rozdzielczość (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Naciśnij przycisk migawki w celu rozpoczęcia nagrywania filmu, naciśnij przycisk w prawo w celu
zatrzymania w trybie pauzy i ponownie przycisk migawki w celu zatrzymania odtwarzania. Film zapisany
zostanie w formacie pliku AVI w pamięci aparatu.
6.7 Odtwarzanie zdjęć
Aparat posiada dwie opcje odtwarzania: a) Pojedynczo b) Miniatury obrazów
1. Naciśnij przycisk odtwarzania w celu przejścia do trybu odtwarzania.
2. Pojawi się ostatnie wykonane zdjęcie lub nagrany film. Naciśnij przycisk w lewo / w prawo / w górę / w
dół, żeby wybrać, który chcesz obraz i naciśnij przycisk migawki, żeby go obejrzeć.
Istnieje możliwość, żeby zapobiec przypadkowemu skasowaniu zdjęć/filmów z karty MicroSD.
-Wybierz zdjęcie, które chcesz zabezpieczyć
- Naciśnij przycisk menu w trybie odtwarzania. Naciśnij ponownie przycisk menu, przytrzymując go
wciśniętym aż do pojawienia się opcji menu. Wybierz Zabezpiecz i naciśnij przycisk migawki. Wybierz
„Zabezpiecz jedno” lub „Wszystkie” i naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
6.8 Usuwanie zdjęć i filmów
Możesz usunąć z pamięci tylko jedno zdjęcie/film lub wszystkie zdjęcia/filmy.
1. Przejdź do trybu odtwarzania.
2. Naciśnij przycisk w lewo lub w prawo, żeby wybrać zdjęcie/film, który chcesz usunąć.
3. Naciśnij przycisk Menu/Usuń i wybierz „Usuń ten obraz(Film)” lub „Wszystkie” .
4. Naciśnij przycisk migawki w celu zatwierdzenia.
7. Podłączenie do komputera
Jednostkę można podłączyć do komputera jako urządzenie pamięci masowej i przegrać zdjęcia/filmy w
celu ich przechowania.
8. Dane techniczne
Czujnik Czujnik CMOS 8.0 megapikseli
Rozdzielczość obrazu 16.0 Megapikseli: (4608x3456)
8.0 Megapikseli: (3264x2448)
5.0 Megapikseli: (2592x1944)
3.0 Megapiksele: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Soczewka F/2,8 f = 4,8mm
Zasięg ostrości 0,5m. ~ Nieskończoność
Tryb Makro 11cm – 18cm
Zoom cyfrowy 4x
Lampa stroboskopowa Wbudowana (auto / wymuszona / wyłączona)
Ekran LCD Kolorowy ekran TFT 2,7+1,8"
Balans bieli Auto / Oświetlenie naturalne / Zachmurzenie / Oświetlenie fluorescencyjne /
Wolfram
Tryb filmu 30fps@VGA / 30fps@QVGA z kartą MicroSD
(EL)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
-Μην ανοίγετε το καπάκι της μπαταρίας μέσα στο νερό.
-Κλείστε καλά το καπάκι της μπαταρίας για καλύτερη μόνωση στο νερό.
-Καθαρίστε την κάμερα με καθαρό νερό μετά την χρήση της και διατηρήστε την στεγνή για την
αποθήκευσή της.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Αισθητήρας με ανάλυση 8.0 megapixel
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή
Ψηφιακή βιντεοκάμερα
Ενσωματωμένο φλας
Ψηφιακή εστίαση 4x
Οθόνη TFT έγχρωμη 2,7+1,8"
Βάση για κάρτες MicroSD
Αλκαλικές μπαταρίες 2 x AAA
1. Λειτουργίες των εξαρτημάτων
1 Φωτοφράκτης Πατήστε αυτό το κουμπί για να τραβήξετε φωτογραφίες ή για την εκκίνηση
/παύση της εγγραφής βίντεο ή για να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές στην
λειτουργία μενού.
2 Κουμπί ON/OFF Πατήστε αυτό το κουμπί για την ενεργοποίηση. Πατήστε για πάνω από 2
δευτερόλεπτα για την απενεργοποίηση, ή πατήστε το για να εμφανίσετε ή να
κρύψετε το εικονίδιο της κατάστασης στην οθόνη LCD.
3 Κουμπί διακόπτη LCD Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε μεταξύ της μικρής και της μεγάλης
οθόνης LCD.
4 Γάντζος για το λουρί Περάστε το λουρί για τον καρπό από την τρύπα της κάμερας για να ενωθεί
μαζί της.
5 Φλας Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο φλας της κάμερας για να φωτίσετε
επιπλέον το αντικείμενο σε περιβάλλον σχετικά σκοτεινό. (Η συνιστώμενη
απόσταση για τη χρήση του φλας θα είναι κάτω από 1,5 μ.).
6 Φακός Εγγράψτε τη φωτογραφία που θέλετε να τραβήξετε.
Σημείωση: Διατηρήστε καθαρό τον φακό. Η βρωμιά και οι δαχτυλιές θα
επηρεάσουν την ποιότητα της εικόνας.
7 Ένδειξη Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει, η κάμερα θα είναι απασχολημένη από κάποια
απασχολημένου λειτουργία.
8 Μικρή οθόνη Χρησιμοποιήστε την μικρή οθόνη για να τραβήξετε φωτογραφίες του εαυτού
σας.
9 Διακόπτης Macro/ Λειτουργία Macro: Επιλέξτε αυτή την λειτουργία για να τραβήξετε
Normal φωτογραφίες σε πρώτο πλάνο (απόσταση 11εκ - 18εκ).
Λειτουργία Normal: Επιλέξτε αυτή την λειτουργία για να τραβήξετε
φωτογραφίες μεταξύ 0,5μ - άπειρο.
10 Οθόνη LCD Δείχνει φωτογραφίες, βίντεο, ρυθμίσεις της κάμερας και το μενού.
11 Πάνω/Tele Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή
Tele (αύξηση της εστιακής απόστασης),
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για να πάτε προς τα πάνω
στην μπάρα επιλογών.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (φωτογραφίες): πατήστε αυτό το κουμπί για
να χρησιμοποιήσετε την αύξηση της εστιακής απόστασης.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για την
αναπαραγωγή/παύση του βίντεο.
12 Κάτω/Wide Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή
Wide (μείωση της εστιακής απόστασης),
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για να πάτε προς τα κάτω
στην μπάρα επιλογής.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (φωτογραφίες): πατήστε αυτό το κουμπί
για μείωση της εστιακής απόστασης.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό κουμπί για να εισέλθετε στην
λειτουργία εικόνες σε μικρό μέγεθος.
13 Αριστερά / Φλας
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή στα αριστερά.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για να περάσετε
στην προηγούμενη επιλογή.
Στην λειτουργία προεπισκόπησης της άπειρης φωτογραφίας:
Πατήστε αυτό το κουμπί για να αλλάξετε τις λειτουργίες του φλας, (το φλας
δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην λειτουργία macro)
Στην λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών (αύξηση της εστιακής
απόστασης): πατήστε το για να μετακινηθείτε προς τα αριστερά στην περιοχή
της φωτογραφίας.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για πιο
γρήγορη επιστροφή.
14 Δεξιά / Αναπαραγωγή Πατήστε αυτό το κουμπί για να εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγής.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για την επόμενη
επιλογή.
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή στα δεξιά:
Στη λειτουργία αναπαραγωγής (αύξηση της εστιακής απόστασης): πατήστε
το για να μετακινηθείτε προς τα δεξιά στην περιοχή της φωτογραφίας.
Στη λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για
γρήγορη προώθηση.
15
Διακόπτης λειτουργίας
Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε ανάμεσα στη λειτουργία ταινίας και
τη λήψη φωτογραφίας.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για έξοδο.
Στη λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών (αύξηση της εστιακής
απόστασης) Λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε το για να μετακινηθείτε
στην πάνω περιοχή της φωτογραφίας. Στην λειτουργία αναπαραγωγής
(αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για να διακόψετε το βίντεο.
16 Μενού / Διαγραφή Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε το για να εισέλθετε στα μενού
των ρυθμίσεων.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής:
Πατήστε το για λίγο για να εισέλθετε στην λειτουργία “Διαγραφή για ένα/ όλα
τα αρχεία".
Διατηρήστε το πατημένο για να εισέλθετε στο μενού συλλογής αρχείων και
ρυθμίσεων του συστήματος. Στην λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών
(αύξηση της εστιακής απόστασης): πατήστε το για να μετακινηθείτε στην
κάτω περιοχή της φωτογραφίας.
17
Σύνδεσμος του τρίποδα
Για στερέωση της κάμερας στον τρίποδα.
18 Διεπαφή USB Μέσω αυτής της σύνδεσης, θα μπορείτε να κάνετε λήψη φωτογραφιών και
βίντεο στον υπολογιστή.
19 Υποδοχή για κάρτες Για την εισαγωγή μιας κάρτας μνήμης MicroSD.
MicroSD
20 Θήκη μπαταριών Θήκη για αλκαλικές μπαταρίες 2 x AAA
2. Επεξήγηση των εικονιδίων κατάστασης
Στοιχείο Λειτουργία Περιγραφή
1 Λειτουργία επιλογής Λειτουργία φωτογραφίας.
Λειτουργία βίντεο.
2 Ένδειξη φλας
Αναγκαστικό φλας: Το φλας θα ανάψει σε οποιοδήποτε περιβάλλον.
Αυτόματο φλας: Η κάμερα θα καθορίσει αν πρέπει να
χρησιμοποιηθεί ή όχι το φλας.
5. Εντοπισμός και επίλυση προβλημάτων
Πρόβλημα Αιτία Λύση
Δεν ανάβει η κάμερα Η μπαταρία είναι χαμηλή. Αντικαταστήστε τις ή τοποθετήστε σωστά τις
Οι μπαταρίες δεν μπαταρίες.
τοποθετήθηκαν με την σωστή
πολικότητα.
Δεν αποθηκεύονται Η μνήμη δεν μορφοποιήθηκε Μορφοποιήστε την μνήμη στην λειτουργία
οι φωτογραφίες μετά σωστά διαμόρφωσης της κάμερας.
την λήψη τους Παρακαλούμε, ανατρέξτε στην ενότητα 10.2.4.
Δεν εντοπίζει την Σφάλμα στην σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις καλωδίων
εξωτερική συσκευή έχουν γίνει σωστά και επανεκκινήστε
μετά την σύνδεση της τον υπολογιστή, αν χρειάζεται.
κάμερας στον
υπολογιστή.
Το φλας δεν Η μπαταρία είναι αρκετά Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με άλλες 2 τύπου
λειτουργεί χαμηλή. ΑΑΑ.
Οι μπαταρίες Ακατάλληλες, παλιές ή Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με άλλες 2 τύπου
καταναλώνονται χρησιμοποιημένες μπαταρίες ΑΑΑ.
αρκετά γρήγορα
Οι φωτογραφίες είναι 1. Δεν κρατάτε σταθερά την 1. Κρατήστε σταθερά την κάμερα μέχρι να
θολές κάμερα. ακούσετε έναν "μπιπ" μετά την λήψη.
2. Ο φακός της κάμερας είναι 2. Καθαρίστε τον φακό μ' ένα μαλακό και
βρώμικος. στεγνό πανί.
6. Χρήση της κάμερας
6.1 Τοποθέτηση μπαταριών
1. Ανοίξτε το καπάκι της θήκης μπαταριών.
2. Τοποθετήστε 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου ΑΑΑ στην κάμερα.
3. Κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών.
6.2 Τοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης (δεν περιλαμβάνεται)
Αυτή η κάμερα δεν έχει εσωτερική μνήμη. Την μνήμη μπορείτε να την αποκτήσετε με μια κάρτα μνήμης
MicroSD (δεν περιλαμβάνεται).
1. Σβήστε πρώτα την κάμερα.
2. Ανοίξτε το καπάκι της αποθήκευσης (ελευθερώστε το καπάκι προτού το ανοίξετε).
3. Τοποθετήστε μια κάρτα MicroSD στην κάμερα. Η κάρτα μνήμης MicroSD μπορεί να τοποθετηθεί μόνο α
πό την σχισμή προς μια κατεύθυνση. Μην βάζετε δύναμη στην κάρτα στη σχισμή, μια και έτσι, τόσο η κάμε
ρα, όσο και η κάρτα μπορεί να χαλάσουν.
4. Μορφοποιήστε τη κάρτα μνήμης για να μπορεί να χρησιμοποιηθεί
- Πατήστε το κουμπί Μενού στην λειτουργία ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ και ΒΙΝΤΕΟ.
- Επιλέξτε την λειτουργία διαμόρφωσης πατώντας το κουμπί Δεξιά.
- Επιλέξτε το εικονίδιο της μορφοποίησης.
6.3 Λήψη φωτογραφιών
1. Ανάλογα με την απόσταση που βρίσκεται το αντικείμενο που θέλετε να φωτογραφήσετε, χρησιμοποιήστ
ε τον διακόπτη macro για να ρυθμίσετε την απόσταση. Επιλέξτε το σύμβολο του λουλουδιού αν θέλετε να
τραβήξετε μια φωτογραφία σε μικρή απόσταση. (11 εκ –18 εκ). Αν θέλετε να τραβήξετε ένα βίντεο ή μια φω
τογραφία στο χώρο σας ή με κόσμο (0.5μ – άπειρο), περάστε από την λειτουργία macro στην κανονική.
2. Αν είστε σίγουροι ότι η ποσότητα φωτός είναι αρκετή, ενεργοποιήστε το αυτόματο φλας πατώντας το κο
υμπί φλας. (Αν η μπαταρία είναι χαμηλή, το φλας δεν θα ενεργοποιηθεί).
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη και περιμένετε η οθόνη LCD να ανάψει ξανά.
Η εικόνα μπορεί να είναι παραμορφωμένη αν τραβάτε φωτογραφίες εν κινήσει.
6.4 Πορτραίτο του εαυτού σας χάρη στην χρήση της μικρής οθόνης
Αν θέλετε να φωτογραφήσετε τον εαυτό σας, μπορείτε να το κάνετε χρησιμοποιώντας την μικρή οθόνη
LCD. 1. Πατήστε το κουμπί LCD για να περάσετε στην μικρή οθόνη.
2. Χρησιμοποιήστε την μικρή οθόνη ως εικονοσκόπιο για να εστιάσετε στον εαυτό σας.
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για να τραβήξετε μια φωτογραφία σας.
6.5 Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την λειτουργία του χρονοδιακόπτη όταν τραβάτε μια φωτογραφία το
υ εαυτού σας ή όταν τραβάτε μια φωτογραφία ενός αντικειμένου χωρίς φλας.
1. Επιλέξτε τη λειτουργία φωτογραφίας>Πατήστε το κουμπί μενού>Πατήστε το κουμπί 12 για να επιλέξτε τ
ον χρονοδιακόπτη>επιβεβαιώστε το πατώντας το κουμπί του φωτοφράχτη>Πατήστε το κουμπί 12 για να ε
πιλέξετε την επιλογή “On” (ενεργοποιημένο)> Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
Η λήψη φωτογραφίας θα πραγματοποιηθεί μόλις παρέλθουν 10 δευτερόλεπτα από τον χρονοδιακόπτη. Θ
α ακουστεί ένα σφύριγμα από την κάμερα όταν είναι ενεργοποιημένος ο χρονοδιακόπτης
6.6 Λήψη βίντεο
1. Επιλέξτε την λειτουργία βίντεο.
2. Για να επιλέξετε την ανάλυση (VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240))
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για την έναρξη λήψης ενός βίντεο, πατήστε το δεξιό κουμπί για την
παύση και ξανά τον φωτοφράχτη για την παύση της αναπαραγωγής. Το βίντεο θα αποθηκευτεί ως αρχείο
AVI στην μνήμη της κάμερας.
6.7 Αναπαραγωγή των φωτογραφιών
Η κάμερα παρέχει δυο επιλογές αναπαραγωγής: α) Μοναδική αναπαραγωγή β) Εικόνες σε μικρό μέγεθος
1. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής για να εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγή.
2. Θα εμφανιστούν οι τελευταίες φωτογραφίες ή το βίντεο που τραβήξατε. Πατήστε το κουμπί Αριστερά / Δ
εξιά / Πάνω / Κάτω για να επιλέξετε την εικόνα που θέλετε και πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για να τ
ην δείτε.
Θα είναι δυνατόν να εμποδίσετε την τυχαία διαγραφή των φωτογραφιών/βίντεο από την κάρτα MicroSD.
-Επιλέξτε μια φωτογραφία που θέλετε να προστατέψετε
- Πατήστε το κουμπί μενού στην λειτουργία αναπαραγωγή. Πατήστε ξανά το κουμπί μενού, διατηρώντας τ
ο πατημένο, μέχρι να εμφανιστούν οι επιλογές του μενού. Επιλέξτε προστασία και πατήστε το κουμπί του
φωτοφράχτη. Επιλέξτε “Προστασία ένα” ή “Όλα” και πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
6.8 Διαγραφή των φωτογραφιών και βίντεο
Μπορείτε να διαγράψετε μόνο μια φωτογραφία/βίντεο ή να διαγράψετε όλες τις φωτογραφίες/βίντεο από τη
ν μνήμη.
1. Εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγής.
2. Πατήστε το αριστερό ή δεξιό κουμπί για να επιλέξετε την φωτογραφία/βίντεο που θέλετε να διαγράψετε.
3. Πατήστε το κουμπί μενού/διαγραφή και επιλέξτε "Διαγραφή αυτής της εικόνας(Βίντεο)" ή "Όλα".
4. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
7. Σύνδεση με Η/Υ
Η μονάδα θα μπορεί να συνδεθεί σε έναν υπολογιστή ως συσκευή αποθήκευσης μεγάλου όγκου ή μεταφο
ρά φωτογραφιών/βίντεο για την αποθήκευσή τους.
8. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Αισθητήρας Αισθητήρας CMOS 8.0 megapixel
Ανάλυση εικόνας 16 megapixels: (4608x3456)
8 megapixels: (3264x2448)
5 megapixels: (2592x1944)
3 megapixels: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Φακός F/2,8 f = 4,8 mm
Εύρος της εστίασης 0,5 μ. ~ Άπειρο
Λειτουργία macro 11εκ– 18εκ
Ψηφιακή εστίαση 4x
Στροβοσκοπικό φλας Ενσωματωμένο (Αυτόματο / αναγκαστικό / σβηστό)
Απεικόνιση LCD Απεικόνιση σε έγχρωμο TFT 2,7+1,8"
Ισορροπία λευκού Αυτόματο / Φυσικό φως / Συννεφιά / Φθορίζον / Λάμπα Tungsten
Λειτουργία βίντεο 30fps@VGA / 30fps@QVGA με κάρτα MicroSD
15

Χωρίς φλας: Το φλας είναι σβηστό.
3 Ένδειξη της Κανονική λειτουργία (0,5μ – άπειρο).
λειτουργίας Λειτουργία (11εκ – 18εκ).
Κανονικό/Macro
4 Χρονοδιακόπτης Δείχνει την ρύθμιση του επιλεγμένου χρονοδιακόπτη
5 Επιλεγμένη ανάλυση: 16M = 4608x3456 8M = 3264x2448
5M = 2592x1944 3M = 2048x1536
VGA = 640x480
6 Ποιότητα εικόνας Πολύ λεπτή.
Λεπτή.
Κανονική.
7 Ένδειξη μπαταρίας Οι μπαταρίες είναι καινούργιες.
Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί.
8 Ένδειξη zoom Δείχνει την αναλογία εστίασης στη λειτουργία πρώτη προβολή.
9 Ένδειξη της κάρτας Έχει τοποθετηθεί η κάρτα Micro SD και θα χρησιμοποιηθεί για την
Micro SD φύλαξη ΦΩΤΩΓΡΑΦΙΩΝ και ΒΙΝΤΕΟ
10 Ισορροπία λευκού Δείχνει την επιλεγμένη λειτουργία για ισορροπία λευκού.
11 Μετρητής των Λειτουργία φωτογραφίας: αριθ. εικονών που μπορείτε να τραβήξετε.
φωτογραφιών/βίντεο Λειτουργία βίντεο: χρόνος ηχογράφησης σε δευτερόλεπτα.
3. Λεπτομέρειες για τις ρυθμίσεις της κάμερας
Ρυθμίσεις Φωτογραφία Ανάλυση Ανάλυση σε 16M pixel 4608x3456
(προσθήκες)
Αισθητήρας 8M pixels
Ανάλυση σε 8.0M pixel 3264x2448
Ανάλυση σε 5.0M pixel 2592x1944
Ανάλυση σε 3.0M pixel 2048 x 1536
Ανάλυση VGA 640 x 480
Ποιότητα Πολύ καλή/Καλή/Κανονική Ρύθμιση στην ποιότητα
της εικόνας
Μέτρηση Κέντρο/Multi/Spot Ρύθμιση της μέτρησης
Ισορροπία λευκού Αυτόματο Αυτόματη ισορροπία
λευκού
Φυσικό φως Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για
περιβάλλον με φυσικό φως
Συννεφιά Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με συννεφιά
Λάμπα Tungsten Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για φωτισμό με
λάμπα Tungsten
Λυχνίες φθορισμού Ισορροπία λευκού για
περιβάλλον με λυχνίες
φθορισμού
ISO Auto/100/200/400/800 Επιλογή ευαισθησίας
Έκθεση ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ρύθμιση έκθεσης
±2/3, ±1/3, 0
Χρονοδιακόπτης Ενεργοποίηση/ Ρύθμιση χρονοδιακόπτη
απενεργοποίηση
Ευκρίνεια Δυνατή/ Κανονική/ Απαλή Ρύθμιση ευκρίνειας
Εφέ Κανονικό/ Άσπρο και Ρύθμιση του εφέ
Μαύρο/ Σέπια/ Αρνητικό/
Πλάτη/ Σκιαγράφηση/
Κόκκινο/ Πράσινο/ Μπλε/
Ζωντανό
Εκτύπωση ημερομηνίας
Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση για εκτύπωση της
Απενεργοποιημένο ημερομηνίας
Γρήγορη απεικόνιση Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση της γρήγορης
Απενεργοποιημένο απεικόνισης
Βίντεο Μέγεθος της ταινίας VGA 640 x 480 Ρύθμιση για ανάλυση του
QVGA 320 x 240 βίντεο
Ισορροπία λευκού Αυτόματο
Αυτόματη ισορροπία λευκού
Φυσικό φως Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με φυσικό φως
Συννεφιά Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με συννεφιά
Λάμπα Tungsten Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για φωτισμό με
λάμπα Tungsten
Λυχνίες φθορισμού Ισορροπία λευκού για
περιβάλλον με λυχνίες
φθορισμού
Διαμόρφωση Ήχοι Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση των ήχων
Απενεργοποιημένο
Συχνότητα 50Hz / 60Hz Επιλογή της συχνότητας
ενίσχυσης του χώρου σας
Εξοικονόμηση ενέργειας
Σβηστό / 1 Λεπτό/ 3 Λεπτά Επιλογή αυτόματης
απενεργοποίησης
Γλώσσα Αγγλικά/ Γαλλικά/ Εμφάνιση της επιλογής
Γερμανικά/Ιταλικά/Ισπανικά/
γλώσσας
Πορτογαλικά/Ιαπωνικά
Ημερομηνία/Ώρα ΥΥ/MM/DD Ρύθμιση ημερομηνίας και
ώρας
Μορφοποίηση Ναι/Όχι Επιλογή μορφοποίησης
της μνήμης.
Επανεκκίνηση Ναι/Όχι Επαναφορά όλων των \
ρυθμίσεων
Έκδοση Εμφάνιση της έκδοσης
firmware
Εξωτερική κάρτα μνήμης Συμβατές κάρτες MicroSD έως 32GB
Μορφή αρχείων Φωτογραφίες: JPEG, Βίντεο: AVI
Χρονοδιακόπτης 10 δευτερόλεπτα
Διεπαφή του Η/Υ USB 2.0
Πηγή τροφοδοσίας ρεύματος 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου AAA
4. Απαιτήσεις συστήματος
Λειτουργικό σύστημα WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 και Mac OS X 10.6.8 ή ανώτερο
CPU Pentium III ή ανώτερο
RAM Τουλάχιστον 64MB
Διεπαφή Θύρα USB
CD CD ROM ταχύτητα 4x ή μεγαλύτερη
(EL)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
-Μην ανοίγετε το καπάκι της μπαταρίας μέσα στο νερό.
-Κλείστε καλά το καπάκι της μπαταρίας για καλύτερη μόνωση στο νερό.
-Καθαρίστε την κάμερα με καθαρό νερό μετά την χρήση της και διατηρήστε την στεγνή για την
αποθήκευσή της.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Αισθητήρας με ανάλυση 8.0 megapixel
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή
Ψηφιακή βιντεοκάμερα
Ενσωματωμένο φλας
Ψηφιακή εστίαση 4x
Οθόνη TFT έγχρωμη 2,7+1,8"
Βάση για κάρτες MicroSD
Αλκαλικές μπαταρίες 2 x AAA
1. Λειτουργίες των εξαρτημάτων
1 Φωτοφράκτης Πατήστε αυτό το κουμπί για να τραβήξετε φωτογραφίες ή για την εκκίνηση
/παύση της εγγραφής βίντεο ή για να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές στην
λειτουργία μενού.
2 Κουμπί ON/OFF Πατήστε αυτό το κουμπί για την ενεργοποίηση. Πατήστε για πάνω από 2
δευτερόλεπτα για την απενεργοποίηση, ή πατήστε το για να εμφανίσετε ή να
κρύψετε το εικονίδιο της κατάστασης στην οθόνη LCD.
3 Κουμπί διακόπτη LCD Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε μεταξύ της μικρής και της μεγάλης
οθόνης LCD.
4 Γάντζος για το λουρί Περάστε το λουρί για τον καρπό από την τρύπα της κάμερας για να ενωθεί
μαζί της.
5 Φλας Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο φλας της κάμερας για να φωτίσετε
επιπλέον το αντικείμενο σε περιβάλλον σχετικά σκοτεινό. (Η συνιστώμενη
απόσταση για τη χρήση του φλας θα είναι κάτω από 1,5 μ.).
6 Φακός Εγγράψτε τη φωτογραφία που θέλετε να τραβήξετε.
Σημείωση: Διατηρήστε καθαρό τον φακό. Η βρωμιά και οι δαχτυλιές θα
επηρεάσουν την ποιότητα της εικόνας.
7 Ένδειξη Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει, η κάμερα θα είναι απασχολημένη από κάποια
απασχολημένου λειτουργία.
8 Μικρή οθόνη Χρησιμοποιήστε την μικρή οθόνη για να τραβήξετε φωτογραφίες του εαυτού
σας.
9 Διακόπτης Macro/ Λειτουργία Macro: Επιλέξτε αυτή την λειτουργία για να τραβήξετε
Normal φωτογραφίες σε πρώτο πλάνο (απόσταση 11εκ - 18εκ).
Λειτουργία Normal: Επιλέξτε αυτή την λειτουργία για να τραβήξετε
φωτογραφίες μεταξύ 0,5μ - άπειρο.
10 Οθόνη LCD Δείχνει φωτογραφίες, βίντεο, ρυθμίσεις της κάμερας και το μενού.
11 Πάνω/Tele Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή
Tele (αύξηση της εστιακής απόστασης),
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για να πάτε προς τα πάνω
στην μπάρα επιλογών.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (φωτογραφίες): πατήστε αυτό το κουμπί για
να χρησιμοποιήσετε την αύξηση της εστιακής απόστασης.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για την
αναπαραγωγή/παύση του βίντεο.
12 Κάτω/Wide Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή
Wide (μείωση της εστιακής απόστασης),
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για να πάτε προς τα κάτω
στην μπάρα επιλογής.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (φωτογραφίες): πατήστε αυτό το κουμπί
για μείωση της εστιακής απόστασης.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό κουμπί για να εισέλθετε στην
λειτουργία εικόνες σε μικρό μέγεθος.
13 Αριστερά / Φλας
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή στα αριστερά.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για να περάσετε
στην προηγούμενη επιλογή.
Στην λειτουργία προεπισκόπησης της άπειρης φωτογραφίας:
Πατήστε αυτό το κουμπί για να αλλάξετε τις λειτουργίες του φλας, (το φλας
δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην λειτουργία macro)
Στην λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών (αύξηση της εστιακής
απόστασης): πατήστε το για να μετακινηθείτε προς τα αριστερά στην περιοχή
της φωτογραφίας.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για πιο
γρήγορη επιστροφή.
14 Δεξιά / Αναπαραγωγή Πατήστε αυτό το κουμπί για να εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγής.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για την επόμενη
επιλογή.
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή στα δεξιά:
Στη λειτουργία αναπαραγωγής (αύξηση της εστιακής απόστασης): πατήστε
το για να μετακινηθείτε προς τα δεξιά στην περιοχή της φωτογραφίας.
Στη λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για
γρήγορη προώθηση.
15
Διακόπτης λειτουργίας
Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε ανάμεσα στη λειτουργία ταινίας και
τη λήψη φωτογραφίας.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για έξοδο.
Στη λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών (αύξηση της εστιακής
απόστασης) Λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε το για να μετακινηθείτε
στην πάνω περιοχή της φωτογραφίας. Στην λειτουργία αναπαραγωγής
(αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για να διακόψετε το βίντεο.
16 Μενού / Διαγραφή Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε το για να εισέλθετε στα μενού
των ρυθμίσεων.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής:
Πατήστε το για λίγο για να εισέλθετε στην λειτουργία “Διαγραφή για ένα/ όλα
τα αρχεία".
Διατηρήστε το πατημένο για να εισέλθετε στο μενού συλλογής αρχείων και
ρυθμίσεων του συστήματος. Στην λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών
(αύξηση της εστιακής απόστασης): πατήστε το για να μετακινηθείτε στην
κάτω περιοχή της φωτογραφίας.
17
Σύνδεσμος του τρίποδα
Για στερέωση της κάμερας στον τρίποδα.
18 Διεπαφή USB Μέσω αυτής της σύνδεσης, θα μπορείτε να κάνετε λήψη φωτογραφιών και
βίντεο στον υπολογιστή.
19 Υποδοχή για κάρτες Για την εισαγωγή μιας κάρτας μνήμης MicroSD.
MicroSD
20 Θήκη μπαταριών Θήκη για αλκαλικές μπαταρίες 2 x AAA
2. Επεξήγηση των εικονιδίων κατάστασης
Στοιχείο Λειτουργία Περιγραφή
1 Λειτουργία επιλογής Λειτουργία φωτογραφίας.
Λειτουργία βίντεο.
2 Ένδειξη φλας
Αναγκαστικό φλας: Το φλας θα ανάψει σε οποιοδήποτε περιβάλλον.
Αυτόματο φλας: Η κάμερα θα καθορίσει αν πρέπει να
χρησιμοποιηθεί ή όχι το φλας.
5. Εντοπισμός και επίλυση προβλημάτων
Πρόβλημα Αιτία Λύση
Δεν ανάβει η κάμερα Η μπαταρία είναι χαμηλή. Αντικαταστήστε τις ή τοποθετήστε σωστά τις
Οι μπαταρίες δεν μπαταρίες.
τοποθετήθηκαν με την σωστή
πολικότητα.
Δεν αποθηκεύονται Η μνήμη δεν μορφοποιήθηκε Μορφοποιήστε την μνήμη στην λειτουργία
οι φωτογραφίες μετά σωστά διαμόρφωσης της κάμερας.
την λήψη τους Παρακαλούμε, ανατρέξτε στην ενότητα 10.2.4.
Δεν εντοπίζει την Σφάλμα στην σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις καλωδίων
εξωτερική συσκευή έχουν γίνει σωστά και επανεκκινήστε
μετά την σύνδεση της τον υπολογιστή, αν χρειάζεται.
κάμερας στον
υπολογιστή.
Το φλας δεν Η μπαταρία είναι αρκετά Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με άλλες 2 τύπου
λειτουργεί χαμηλή. ΑΑΑ.
Οι μπαταρίες Ακατάλληλες, παλιές ή Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με άλλες 2 τύπου
καταναλώνονται χρησιμοποιημένες μπαταρίες ΑΑΑ.
αρκετά γρήγορα
Οι φωτογραφίες είναι 1. Δεν κρατάτε σταθερά την 1. Κρατήστε σταθερά την κάμερα μέχρι να
θολές κάμερα. ακούσετε έναν "μπιπ" μετά την λήψη.
2. Ο φακός της κάμερας είναι 2. Καθαρίστε τον φακό μ' ένα μαλακό και
βρώμικος. στεγνό πανί.
6. Χρήση της κάμερας
6.1 Τοποθέτηση μπαταριών
1. Ανοίξτε το καπάκι της θήκης μπαταριών.
2. Τοποθετήστε 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου ΑΑΑ στην κάμερα.
3. Κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών.
6.2 Τοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης (δεν περιλαμβάνεται)
Αυτή η κάμερα δεν έχει εσωτερική μνήμη. Την μνήμη μπορείτε να την αποκτήσετε με μια κάρτα μνήμης
MicroSD (δεν περιλαμβάνεται).
1. Σβήστε πρώτα την κάμερα.
2. Ανοίξτε το καπάκι της αποθήκευσης (ελευθερώστε το καπάκι προτού το ανοίξετε).
3. Τοποθετήστε μια κάρτα MicroSD στην κάμερα. Η κάρτα μνήμης MicroSD μπορεί να τοποθετηθεί μόνο α
πό την σχισμή προς μια κατεύθυνση. Μην βάζετε δύναμη στην κάρτα στη σχισμή, μια και έτσι, τόσο η κάμε
ρα, όσο και η κάρτα μπορεί να χαλάσουν.
4. Μορφοποιήστε τη κάρτα μνήμης για να μπορεί να χρησιμοποιηθεί
- Πατήστε το κουμπί Μενού στην λειτουργία ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ και ΒΙΝΤΕΟ.
- Επιλέξτε την λειτουργία διαμόρφωσης πατώντας το κουμπί Δεξιά.
- Επιλέξτε το εικονίδιο της μορφοποίησης.
6.3 Λήψη φωτογραφιών
1. Ανάλογα με την απόσταση που βρίσκεται το αντικείμενο που θέλετε να φωτογραφήσετε, χρησιμοποιήστ
ε τον διακόπτη macro για να ρυθμίσετε την απόσταση. Επιλέξτε το σύμβολο του λουλουδιού αν θέλετε να
τραβήξετε μια φωτογραφία σε μικρή απόσταση. (11 εκ –18 εκ). Αν θέλετε να τραβήξετε ένα βίντεο ή μια φω
τογραφία στο χώρο σας ή με κόσμο (0.5μ – άπειρο), περάστε από την λειτουργία macro στην κανονική.
2. Αν είστε σίγουροι ότι η ποσότητα φωτός είναι αρκετή, ενεργοποιήστε το αυτόματο φλας πατώντας το κο
υμπί φλας. (Αν η μπαταρία είναι χαμηλή, το φλας δεν θα ενεργοποιηθεί).
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη και περιμένετε η οθόνη LCD να ανάψει ξανά.
Η εικόνα μπορεί να είναι παραμορφωμένη αν τραβάτε φωτογραφίες εν κινήσει.
6.4 Πορτραίτο του εαυτού σας χάρη στην χρήση της μικρής οθόνης
Αν θέλετε να φωτογραφήσετε τον εαυτό σας, μπορείτε να το κάνετε χρησιμοποιώντας την μικρή οθόνη
LCD. 1. Πατήστε το κουμπί LCD για να περάσετε στην μικρή οθόνη.
2. Χρησιμοποιήστε την μικρή οθόνη ως εικονοσκόπιο για να εστιάσετε στον εαυτό σας.
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για να τραβήξετε μια φωτογραφία σας.
6.5 Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την λειτουργία του χρονοδιακόπτη όταν τραβάτε μια φωτογραφία το
υ εαυτού σας ή όταν τραβάτε μια φωτογραφία ενός αντικειμένου χωρίς φλας.
1. Επιλέξτε τη λειτουργία φωτογραφίας>Πατήστε το κουμπί μενού>Πατήστε το κουμπί 12 για να επιλέξτε τ
ον χρονοδιακόπτη>επιβεβαιώστε το πατώντας το κουμπί του φωτοφράχτη>Πατήστε το κουμπί 12 για να ε
πιλέξετε την επιλογή “On” (ενεργοποιημένο)> Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
Η λήψη φωτογραφίας θα πραγματοποιηθεί μόλις παρέλθουν 10 δευτερόλεπτα από τον χρονοδιακόπτη. Θ
α ακουστεί ένα σφύριγμα από την κάμερα όταν είναι ενεργοποιημένος ο χρονοδιακόπτης
6.6 Λήψη βίντεο
1. Επιλέξτε την λειτουργία βίντεο.
2. Για να επιλέξετε την ανάλυση (VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240))
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για την έναρξη λήψης ενός βίντεο, πατήστε το δεξιό κουμπί για την
παύση και ξανά τον φωτοφράχτη για την παύση της αναπαραγωγής. Το βίντεο θα αποθηκευτεί ως αρχείο
AVI στην μνήμη της κάμερας.
6.7 Αναπαραγωγή των φωτογραφιών
Η κάμερα παρέχει δυο επιλογές αναπαραγωγής: α) Μοναδική αναπαραγωγή β) Εικόνες σε μικρό μέγεθος
1. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής για να εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγή.
2. Θα εμφανιστούν οι τελευταίες φωτογραφίες ή το βίντεο που τραβήξατε. Πατήστε το κουμπί Αριστερά / Δ
εξιά / Πάνω / Κάτω για να επιλέξετε την εικόνα που θέλετε και πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για να τ
ην δείτε.
Θα είναι δυνατόν να εμποδίσετε την τυχαία διαγραφή των φωτογραφιών/βίντεο από την κάρτα MicroSD.
-Επιλέξτε μια φωτογραφία που θέλετε να προστατέψετε
- Πατήστε το κουμπί μενού στην λειτουργία αναπαραγωγή. Πατήστε ξανά το κουμπί μενού, διατηρώντας τ
ο πατημένο, μέχρι να εμφανιστούν οι επιλογές του μενού. Επιλέξτε προστασία και πατήστε το κουμπί του
φωτοφράχτη. Επιλέξτε “Προστασία ένα” ή “Όλα” και πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
6.8 Διαγραφή των φωτογραφιών και βίντεο
Μπορείτε να διαγράψετε μόνο μια φωτογραφία/βίντεο ή να διαγράψετε όλες τις φωτογραφίες/βίντεο από τη
ν μνήμη.
1. Εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγής.
2. Πατήστε το αριστερό ή δεξιό κουμπί για να επιλέξετε την φωτογραφία/βίντεο που θέλετε να διαγράψετε.
3. Πατήστε το κουμπί μενού/διαγραφή και επιλέξτε "Διαγραφή αυτής της εικόνας(Βίντεο)" ή "Όλα".
4. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
7. Σύνδεση με Η/Υ
Η μονάδα θα μπορεί να συνδεθεί σε έναν υπολογιστή ως συσκευή αποθήκευσης μεγάλου όγκου ή μεταφο
ρά φωτογραφιών/βίντεο για την αποθήκευσή τους.
8. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Αισθητήρας Αισθητήρας CMOS 8.0 megapixel
Ανάλυση εικόνας 16 megapixels: (4608x3456)
8 megapixels: (3264x2448)
5 megapixels: (2592x1944)
3 megapixels: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Φακός F/2,8 f = 4,8 mm
Εύρος της εστίασης 0,5 μ. ~ Άπειρο
Λειτουργία macro 11εκ– 18εκ
Ψηφιακή εστίαση 4x
Στροβοσκοπικό φλας Ενσωματωμένο (Αυτόματο / αναγκαστικό / σβηστό)
Απεικόνιση LCD Απεικόνιση σε έγχρωμο TFT 2,7+1,8"
Ισορροπία λευκού Αυτόματο / Φυσικό φως / Συννεφιά / Φθορίζον / Λάμπα Tungsten
Λειτουργία βίντεο 30fps@VGA / 30fps@QVGA με κάρτα MicroSD
(RU)
ВАЖНО
-Не открывайте крышку батареи в воде.
-Надежно закрывайте крышку батареи для обеспечения лучшей защиты от воды.
-Ополосните камеру чистой водой после использования и высушите перед тем, как убрать ее на
хранение.
Характеристики
Матрица с разрешением 8,0 мегапикселей
Цифровая фотокамера
Цифровая видеозапись
Встроенная вспышка
Цифровой зум 4x
Цветной дисплей TFT на 2,7+1,8"
Прорезь для карт MicroSD
Щелочные батарейки 2 x AAA
1. Функции частей устройства
1 Кнопка спуска Нажмите на эту кнопку, чтобы делать фотографии или начать
/остановить видеозапись либо подтвердить изменения в режиме \
меню.
2
Кнопка включено/выключено
Нажмите на эту кнопку для включения. Нажимайте в течение
более 2 секунд для выключения или нажмите, чтобы отобразить
или скрыть символ состояния на ЖК-экране.
3
Переключатель ЖК-монитора
Нажмите на эту кнопку, чтобы выбрать маленький или большой
ЖК-монитор.
4 Петля для ремешка Проведите ремешок для запястья через отверстие камеры, для
присоединения к ней.
5 Вспышка Используйте встроенную вспышку камеры для дополнительного
освещения в условиях с недостаточным освещением
(расстояние, рекомендованное для использования вспышки,
составляет менее 1,5 м).
6 Линза Запечатлевает фотографию, которую вы хотите сделать.
Примечание: Держите линзу в чистоте. Загрязнения или следы
пальцев влияют на качество изображения.
7 Индикатор состояния Когда индикатор мигает, камера занята выполнением какой-либо
занятости операции.
8 Маленький монитор Используйте маленький монитор, чтобы снимать самого себя.
9 Переключатель Режим макро: Выберите этот режим, чтобы делать снимки вблизи
"Макро/Обычный" (расстояние 11 - 18 см).
Обычный режим: Выберите этот режим, чтобы делать снимки на
расстоянии от 0,5 м до бесконечности.
10 Жидкокристаллический Отображает фотографии, видеозаписи, настройки камеры и меню.
экран
11 Вверх /Tele В режиме предварительного просмотра: нажмите на эту кнопку
для выбора опции Tele (приближение);
В режиме меню: нажмите на эту кнопку для перехода вверх по
полосе выбора.
В режиме воспроизведения (фото): нажмите на эту кнопку для
использования приближения;
В режиме воспроизведения (видео): нажмите на кнопку для
воспроизведения/паузы видео.
12 Вниз/Wide В режиме предварительного просмотра: нажмите на эту кнопку
для выбора опции Wide (отдаление);
В режиме меню: нажмите на эту кнопку для перехода вниз по
полосе выбора.
В режиме воспроизведения (фото): нажмите на кнопку для
отдаления.
В режиме воспроизведения: нажмите на кнопку для перехода к
режиму миниатюрных изображений.
13 Влево / вспышка В режиме меню: нажмите на кнопку для перехода влево;
В режиме воспроизведения: нажмите на кнопку для перехода к
предыдущей опции;
В режиме предварительного просмотра бесконечной фотографии:
Нажмите на кнопку для изменения режимов вспышки (вспышку
нельзя использовать в режиме макро)
В режиме воспроизведения фотографий (приближение): нажмите
на кнопку для перемещения в левую часть фотографии.
В режиме воспроизведения (видео): нажмите на нее для
ускоренной перемотки назад.
14 Вправо / Воспроизведение Нажмите на кнопку для перехода к режиму воспроизведения.
В режиме воспроизведения: нажмите на кнопку для перехода к
следующей опции;
В режиме меню: нажмите на кнопку для перехода к опции справа;
В режиме воспроизведения (приближение): нажмите на кнопку для
перемещения в правую часть фотографии.
В режиме воспроизведения (видео): нажмите на нее для
ускоренной перемотки вперед.
15 Переключатель режимов Нажмите на кнопку для переключения между режимами видео- и
фотосъемки;
В режиме воспроизведения: нажмите на эту кнопку для выхода
В режиме воспроизведения фотографий (приближение): нажмите
для перемещения в верхнюю часть фотографии. В режиме
воспроизведения (видео): нажмите на нее для остановки видео.
16 Меню / Удалить В режиме предварительного просмотра: нажмите на нее для входа
в меню настроек.
В режиме воспроизведения:
Нажмите ненадолго для входа в режим “Удалить один/все файлы”;
Удерживайте нажатой для входа в меню компиляции файлов и
настроек системы. В режиме воспроизведения фотографий
приближение): нажмите для перемещения в нижнюю часть
фотографии.
17 Гнездо для треножника Для закрепления камеры на треножнике.
18 USB-интерфейс Посредством этого подключения можно загрузить фотографии и
видеозаписи на компьютер.
19 Прорезь для карт MicroSD Для карты памяти MicroSD.
20 Отделение для батареек Отделение для щелочных батареек 2 x AAA
2. Значение символов состояния
Элемент Функция Описание
1 Выбранный режим Режим фото.
Режим видео.
2 Индикатор вспышки Принудительная вспышка: Вспышка включается в любых
условиях.
Автоматическая вспышка: Камера определяет, нужно ли
использовать вспышку.
Без вспышки: Вспышка выключается.
3 Индикатор режима: Обычный режим (0,5 м – до бесконечности).
Обычный/ Режим макросъемка (11 см – 18 см).
Макросъемка
4 Taймер Отображает выбранные настройки таймера
5 Выбранное 16 Мп = 4608x3456; 8 Мп = 3264x2448;
разрешение 5 Мп = 2592x1944; 3 Мп = 2048x1536;
VGA = 640x480
6
Качество изображения
Очень высокое.
Высокое.
Обычное.
7 Индикатор зарядки Новые батареи.
батареи Закончились батареи.
8 Индикатор зума Отображает уровень зума в режиме предварительного
просмотра.
9 Индикатор карты Вставлена карта Micro SD, на которой будут сохраняться
Micro SD ФОТОГРАФИИ и ВИДЕО
10 Баланс белого цвета Отображает выбранный баланс белого цвета.
11 Счетчик фотографий/ Режим фото: кол-во фотографий, которые можно сделать.
видео Режим видeo: время записи в секундах.
3. Сведения о настройках камеры
Настройки
Фoтo Разрешение Разрешение 16 мегапикселей 4608x3456
(интерполяция)
Матрица на 8 Мп
Разрешение 8.0 мегапикселей 3264x2448
Разрешение 5.0 мегапикселей 2592x1944
Разрешение 3.0 мегапикселя 2048 x 1536
Разрешение VGA 640 x 480
Качество
Очень высокое/Высокое/Обычное
Настройка качества
изображения
Измерение Центр/Мульти/Точечное Настройка измерения
Баланс белого цвета Auto Автоматический
баланс белого цвета
Естественное освещение Баланс белого для
естественного освещения
Облачно Баланс белого для
облачных дней
Вольфрам Баланс белого для
вольфрамового освещения
Флюоресцентный свет Баланс белого для
флюоресцентного света
ISO Auto/100/200/400/800 Выбор чувствительности
Выдержка ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Настройка выдержки
±2/3, ±1/3, 0
Taймер Включение/Выключение Настройка таймера
Четкость Резкая/ Обычная/ Мягкая Настройка четкости
Эффект Обычный/ Черно-белый/ Настройка эффекта
Сепия/ Негатив/ ЛОМО/
Набросок карандашом/
Красный/ Зеленый/ Синий/
Яркий
Воспроизведение
Включен/ Отключен Настройка
даты
воспроизведения даты
Быстрый Включен/ Отключен Настройка быстрого
просмотр просмотра
Видеo Размер кадра VGA 640 x 480 Настройка разрешения
QVGA 320 x 240 видео
Баланс Auto Автоматический баланс
белого цвета белого цвета
Естественное освещение Баланс белого для
естественного освещения
Облачно Баланс белого для
облачных дней
Вольфрам Баланс белого для
вольфрамового освещения
Флюоресцентный свет Баланс белого для
флюоресцентного света
Конфигурация
Звук Включен/ Отключен Настройка звука
Частота 50 Гц / 60 Гц Выбор частоты электросети
вашего населенного пункта
Энергосбережение
Выключено / 1 минута / 3 минуты
Выбор автоматического
выключения
Язык
Английский/ французский/
Отображает выбор языка
немецкий/итальянский/испанский/
португальский/японский
Дата/время ГГ/ММ/ДД Настройка даты и времени
Форматирование
Да/нет Выбор форматирования
памяти.
Перезагрузка Да/нет Перезагрузка всех настроек
Версия Отображение версии
встроенного ПО
Внешняя карта памяти - Допускает использование карт MicroSD до 32 ГБ
Формат файлов Фото: JPEG, видео: AVI
Taймер 10 секунд
Интерфейс ПК USB 2.0
Источник питания 2 щелочные батарейки типа AAA
4. Требования к системе
Операционная система
WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 и Mac OS X 10.6.8 или следующие версии
Процессор Pentium III или следующие версии
Оперативная память Как минимум 64 МБ
Интерфейс USB-порт
CD CD ROM со скоростью 4x или выше
5. Выявление и устранение неисправностей
Проблема Причина Решение
Камера не включается Батарея села. Замените батарейки или правильно
Батарейки вставлены с вставьте их.
неправильной полярностью.
Невозможно сохранить Память отформатирована Отформатируйте память в режиме
сделанные снимки неправильно конфигурации камеры. Пожалуйста,
ознакомьтесь с разделом 10.2.4.
Невозможно найти Сбой соединения. Убедитесь в том, что кабель правильно
съемный диск после подключен, и при необходимости
подключения камеры отключите компьютер.
к компьютеру.
Не работает вспышка Слишком низкий уровень Замените батарейки на 2 другие батарейки
зарядки батареи. типа AAA.
Уровень зарядки Неподходящие, старые или Замените батарейки на 2 другие батарейки
батареек снижается уже использованные типа AAA.
слишком быстро батарейки
Фотографии 1. Вы удерживаете камеру 1. Надежно удерживайте камеру, пока вы
получаются нечеткими недостаточно надежно. не услышите звуковой сигнал при съемке.
2. Линза камеры загрязнена. 2. Очистите линзу мягкой сухой тряпочкой.
6. Использование камеры
6.1 Установка батареек
1. Откройте крышку отделения для батареек.
2. Вставьте в камеру 2 щелочные батарейки типа AAA.
3. Закройте крышку отделения для батареек.
6.2 Установка карты памяти (не входит в комплект)
В этой камере нет внутренней памяти. Для использования функции памяти необходима карта памя
ти MicroSD (не входит в комплект).
1. Сначала выключите камеру.
2. Откройте крышку отделения для карты (разблокируйте крышку перед тем, как открывать ее).
3. Вставьте карту MicroSD в камеру. Карту памяти MicroSD можно вставлять в прорезь только в опр
еделенном направлении. При этом не следует нажимать на карту слишком сильно, поскольку это м
ожет привести к повреждению карты и камеры.
4. Отформатируйте карту памяти, чтобы иметь возможность использовать ее
- Нажмите на кнопку Меню в режиме ФОТО или ВИДЕО.
- Выберите режим конфигурации, нажав на кнопку Вправо.
- Выберите символ формата.
6.3 Как делать фотографии
1. В зависимости от расстояния, на котором находится объект, который вы хотите сфотографирова
ть, используйте переключатель макросъемки для настройки расстояния. Выберите символ цветка,
если вы хотите сделать снимок с близкого расстояния. (11 см –18 см). Если вы хотите записать вид
ео или сделать фотографию того, что вас окружает, либо людей (0,5 м – до бесконечности), перей
дите из режима макросъемки в обычный режим.
2. Если вы не уверены в том, является ли освещение достаточно ярким, включите автоматическую
вспышку, нажав на кнопку вспышки. (Если уровень зарядки батареи является низким, вспышка не в
ключится).
3. Нажмите на спусковую кнопку затвора и подождите, пока ЖК-экран включится вновь.
Если вы делаете снимки в движении, изображение может получиться нечетким.
6.4 Автопортреты с использованием маленького экрана
Если вы хотите сфотографировать самого себя, вы можете сделать это с помощью маленького ЖК
-экрана. 1. Нажмите на кнопку ЖК-экрана, чтобы перейти к использованию маленького экрана.
2. Используйте маленький экран как видоискатель, чтобы навести камеру на самого себя.
3. Нажмите на спусковую кнопку затвора, чтобы сделать автопортрет.
6.5 Настройка таймера
Вы также можете использовать таймер, когда хотите сделать автопортрет либо фотографию каког
о-либо объекта без вспышки.
1. Выберите режим фото>Нажмите на кнопку меню>Нажмите на кнопку 12 для выбора таймера>По
дтвердите это, нажав на спусковую кнопку затвора>Нажмите на кнопку 12 для выбора опции “On”
(включен)> Нажмите на спусковую кнопку затвора для подтверждения.
Фотография будет сделана, когда истекут 10 секунд. Когда таймер срабатывает, камера издает зву
ковой сигнал
6.6 Запись видео
1. Выберите режим видео.
2. Выберите разрешение (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Нажмите на спусковую кнопку затвора для начала записи видео, нажмите на кнопку Вправо для
паузы и вновь нажмите на спусковую кнопку затвора для остановки воспроизведения. Видео сохра
нится в памяти камеры как файл AVI.
6.7 Воспроизведение фотографий
Камера предоставляет две возможности воспроизведения: а) Одна фотография б) Изображения в
миниатюре
1. Нажмите на кнопку воспроизведения, чтобы войти в режим воспроизведения.
2. После этого отобразится последняя сделанная фотография или записанное видео. Нажмите на
кнопку Влево / Вправо / Вверх / Вниз, чтобы выбрать нужное изображение, и нажмите на спусковую
кнопку затвора, чтобы просмотреть его.
Существует возможность предотвратить случайное удаление фотографий/видео с карты MicroSD.
- Выберите фотографию, которую вы хотите защитить
- Нажмите на кнопку Меню в режиме воспроизведения. Вновь нажмите на кнопку Меню и удержива
йте ее нажатой, пока не отобразятся опции меню. Выберите "Защитить" и нажмите на спусковую кн
опку затвора. Выберите "Защитить одну" или "Все" и нажмите на спусковую кнопку затвора для под
тверждения.
6.8 Удаление фотографий и видео
Вы можете удалить одну фотографию/видео или удалить все фотографии/видео из памяти.
1. Войдите в режим воспроизведения.
2. Нажмите на кнопку Влево или Вправо для выбора фотографии/видео, которые вы хотите удалить.
3. Нажмите на кнопку Меню/Удалить и выберите "Удалить это изображение (видео)" или "Все".
4. Нажмите на спусковую кнопку затвора для подтверждения.
7. Подключение к ПК
Камеру можно подключить к компьютеру как устройству массовой памяти, чтобы загрузить на ПК ф
отографии/видео для хранения.
8. Технические характеристики
Матрица Матрица CMOS на 8,0 мегапикселей
Разрешение изображения 16,0 мегапикселей: (4608x3456)
8,0 мегапикселей: (3264x2448)
5,0 мегапикселей: (2592x1944)
3,0 мегапикселя: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Линза F/2,8 f = 4,8 мм
Дальность фокусировки 0,5 м ~ до бесконечности
Режим макросъемки 11 см – 18 см
Цифровой зум 4x
Стробоскопическая вспышка Встроенная ( автоматическая / принудительная / выключена)
ЖК-экран Цветной экран TFT 2,7+1,8"
Баланс белого цвета Автоматический / Дневной свет / Облачность / Флуоресцентный
свет / Вольфрам
Режим видeo 30fps@VGA / 30fps@QVGA с картой MicroSD
16

Χωρίς φλας: Το φλας είναι σβηστό.
3 Ένδειξη της Κανονική λειτουργία (0,5μ – άπειρο).
λειτουργίας Λειτουργία (11εκ – 18εκ).
Κανονικό/Macro
4 Χρονοδιακόπτης Δείχνει την ρύθμιση του επιλεγμένου χρονοδιακόπτη
5 Επιλεγμένη ανάλυση: 16M = 4608x3456 8M = 3264x2448
5M = 2592x1944 3M = 2048x1536
VGA = 640x480
6 Ποιότητα εικόνας Πολύ λεπτή.
Λεπτή.
Κανονική.
7 Ένδειξη μπαταρίας Οι μπαταρίες είναι καινούργιες.
Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί.
8 Ένδειξη zoom Δείχνει την αναλογία εστίασης στη λειτουργία πρώτη προβολή.
9 Ένδειξη της κάρτας Έχει τοποθετηθεί η κάρτα Micro SD και θα χρησιμοποιηθεί για την
Micro SD φύλαξη ΦΩΤΩΓΡΑΦΙΩΝ και ΒΙΝΤΕΟ
10 Ισορροπία λευκού Δείχνει την επιλεγμένη λειτουργία για ισορροπία λευκού.
11 Μετρητής των Λειτουργία φωτογραφίας: αριθ. εικονών που μπορείτε να τραβήξετε.
φωτογραφιών/βίντεο Λειτουργία βίντεο: χρόνος ηχογράφησης σε δευτερόλεπτα.
3. Λεπτομέρειες για τις ρυθμίσεις της κάμερας
Ρυθμίσεις Φωτογραφία Ανάλυση Ανάλυση σε 16M pixel 4608x3456
(προσθήκες)
Αισθητήρας 8M pixels
Ανάλυση σε 8.0M pixel 3264x2448
Ανάλυση σε 5.0M pixel 2592x1944
Ανάλυση σε 3.0M pixel 2048 x 1536
Ανάλυση VGA 640 x 480
Ποιότητα Πολύ καλή/Καλή/Κανονική Ρύθμιση στην ποιότητα
της εικόνας
Μέτρηση Κέντρο/Multi/Spot Ρύθμιση της μέτρησης
Ισορροπία λευκού Αυτόματο Αυτόματη ισορροπία
λευκού
Φυσικό φως Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για
περιβάλλον με φυσικό φως
Συννεφιά Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με συννεφιά
Λάμπα Tungsten Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για φωτισμό με
λάμπα Tungsten
Λυχνίες φθορισμού Ισορροπία λευκού για
περιβάλλον με λυχνίες
φθορισμού
ISO Auto/100/200/400/800 Επιλογή ευαισθησίας
Έκθεση ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ρύθμιση έκθεσης
±2/3, ±1/3, 0
Χρονοδιακόπτης Ενεργοποίηση/ Ρύθμιση χρονοδιακόπτη
απενεργοποίηση
Ευκρίνεια Δυνατή/ Κανονική/ Απαλή Ρύθμιση ευκρίνειας
Εφέ Κανονικό/ Άσπρο και Ρύθμιση του εφέ
Μαύρο/ Σέπια/ Αρνητικό/
Πλάτη/ Σκιαγράφηση/
Κόκκινο/ Πράσινο/ Μπλε/
Ζωντανό
Εκτύπωση ημερομηνίας
Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση για εκτύπωση της
Απενεργοποιημένο ημερομηνίας
Γρήγορη απεικόνιση Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση της γρήγορης
Απενεργοποιημένο απεικόνισης
Βίντεο Μέγεθος της ταινίας VGA 640 x 480 Ρύθμιση για ανάλυση του
QVGA 320 x 240 βίντεο
Ισορροπία λευκού Αυτόματο
Αυτόματη ισορροπία λευκού
Φυσικό φως Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με φυσικό φως
Συννεφιά Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με συννεφιά
Λάμπα Tungsten Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για φωτισμό με
λάμπα Tungsten
Λυχνίες φθορισμού Ισορροπία λευκού για
περιβάλλον με λυχνίες
φθορισμού
Διαμόρφωση Ήχοι Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση των ήχων
Απενεργοποιημένο
Συχνότητα 50Hz / 60Hz Επιλογή της συχνότητας
ενίσχυσης του χώρου σας
Εξοικονόμηση ενέργειας
Σβηστό / 1 Λεπτό/ 3 Λεπτά Επιλογή αυτόματης
απενεργοποίησης
Γλώσσα Αγγλικά/ Γαλλικά/ Εμφάνιση της επιλογής
Γερμανικά/Ιταλικά/Ισπανικά/
γλώσσας
Πορτογαλικά/Ιαπωνικά
Ημερομηνία/Ώρα ΥΥ/MM/DD Ρύθμιση ημερομηνίας και
ώρας
Μορφοποίηση Ναι/Όχι Επιλογή μορφοποίησης
της μνήμης.
Επανεκκίνηση Ναι/Όχι Επαναφορά όλων των \
ρυθμίσεων
Έκδοση Εμφάνιση της έκδοσης
firmware
Εξωτερική κάρτα μνήμης Συμβατές κάρτες MicroSD έως 32GB
Μορφή αρχείων Φωτογραφίες: JPEG, Βίντεο: AVI
Χρονοδιακόπτης 10 δευτερόλεπτα
Διεπαφή του Η/Υ USB 2.0
Πηγή τροφοδοσίας ρεύματος 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου AAA
4. Απαιτήσεις συστήματος
Λειτουργικό σύστημα WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 και Mac OS X 10.6.8 ή ανώτερο
CPU Pentium III ή ανώτερο
RAM Τουλάχιστον 64MB
Διεπαφή Θύρα USB
CD CD ROM ταχύτητα 4x ή μεγαλύτερη
(EL)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
-Μην ανοίγετε το καπάκι της μπαταρίας μέσα στο νερό.
-Κλείστε καλά το καπάκι της μπαταρίας για καλύτερη μόνωση στο νερό.
-Καθαρίστε την κάμερα με καθαρό νερό μετά την χρήση της και διατηρήστε την στεγνή για την
αποθήκευσή της.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Αισθητήρας με ανάλυση 8.0 megapixel
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή
Ψηφιακή βιντεοκάμερα
Ενσωματωμένο φλας
Ψηφιακή εστίαση 4x
Οθόνη TFT έγχρωμη 2,7+1,8"
Βάση για κάρτες MicroSD
Αλκαλικές μπαταρίες 2 x AAA
1. Λειτουργίες των εξαρτημάτων
1 Φωτοφράκτης Πατήστε αυτό το κουμπί για να τραβήξετε φωτογραφίες ή για την εκκίνηση
/παύση της εγγραφής βίντεο ή για να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές στην
λειτουργία μενού.
2 Κουμπί ON/OFF Πατήστε αυτό το κουμπί για την ενεργοποίηση. Πατήστε για πάνω από 2
δευτερόλεπτα για την απενεργοποίηση, ή πατήστε το για να εμφανίσετε ή να
κρύψετε το εικονίδιο της κατάστασης στην οθόνη LCD.
3 Κουμπί διακόπτη LCD Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε μεταξύ της μικρής και της μεγάλης
οθόνης LCD.
4 Γάντζος για το λουρί Περάστε το λουρί για τον καρπό από την τρύπα της κάμερας για να ενωθεί
μαζί της.
5 Φλας Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο φλας της κάμερας για να φωτίσετε
επιπλέον το αντικείμενο σε περιβάλλον σχετικά σκοτεινό. (Η συνιστώμενη
απόσταση για τη χρήση του φλας θα είναι κάτω από 1,5 μ.).
6 Φακός Εγγράψτε τη φωτογραφία που θέλετε να τραβήξετε.
Σημείωση: Διατηρήστε καθαρό τον φακό. Η βρωμιά και οι δαχτυλιές θα
επηρεάσουν την ποιότητα της εικόνας.
7 Ένδειξη Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει, η κάμερα θα είναι απασχολημένη από κάποια
απασχολημένου λειτουργία.
8 Μικρή οθόνη Χρησιμοποιήστε την μικρή οθόνη για να τραβήξετε φωτογραφίες του εαυτού
σας.
9 Διακόπτης Macro/ Λειτουργία Macro: Επιλέξτε αυτή την λειτουργία για να τραβήξετε
Normal φωτογραφίες σε πρώτο πλάνο (απόσταση 11εκ - 18εκ).
Λειτουργία Normal: Επιλέξτε αυτή την λειτουργία για να τραβήξετε
φωτογραφίες μεταξύ 0,5μ - άπειρο.
10 Οθόνη LCD Δείχνει φωτογραφίες, βίντεο, ρυθμίσεις της κάμερας και το μενού.
11 Πάνω/Tele Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή
Tele (αύξηση της εστιακής απόστασης),
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για να πάτε προς τα πάνω
στην μπάρα επιλογών.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (φωτογραφίες): πατήστε αυτό το κουμπί για
να χρησιμοποιήσετε την αύξηση της εστιακής απόστασης.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για την
αναπαραγωγή/παύση του βίντεο.
12 Κάτω/Wide Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή
Wide (μείωση της εστιακής απόστασης),
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για να πάτε προς τα κάτω
στην μπάρα επιλογής.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (φωτογραφίες): πατήστε αυτό το κουμπί
για μείωση της εστιακής απόστασης.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό κουμπί για να εισέλθετε στην
λειτουργία εικόνες σε μικρό μέγεθος.
13 Αριστερά / Φλας
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή στα αριστερά.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για να περάσετε
στην προηγούμενη επιλογή.
Στην λειτουργία προεπισκόπησης της άπειρης φωτογραφίας:
Πατήστε αυτό το κουμπί για να αλλάξετε τις λειτουργίες του φλας, (το φλας
δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην λειτουργία macro)
Στην λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών (αύξηση της εστιακής
απόστασης): πατήστε το για να μετακινηθείτε προς τα αριστερά στην περιοχή
της φωτογραφίας.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για πιο
γρήγορη επιστροφή.
14 Δεξιά / Αναπαραγωγή Πατήστε αυτό το κουμπί για να εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγής.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για την επόμενη
επιλογή.
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή στα δεξιά:
Στη λειτουργία αναπαραγωγής (αύξηση της εστιακής απόστασης): πατήστε
το για να μετακινηθείτε προς τα δεξιά στην περιοχή της φωτογραφίας.
Στη λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για
γρήγορη προώθηση.
15
Διακόπτης λειτουργίας
Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε ανάμεσα στη λειτουργία ταινίας και
τη λήψη φωτογραφίας.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για έξοδο.
Στη λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών (αύξηση της εστιακής
απόστασης) Λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε το για να μετακινηθείτε
στην πάνω περιοχή της φωτογραφίας. Στην λειτουργία αναπαραγωγής
(αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για να διακόψετε το βίντεο.
16 Μενού / Διαγραφή Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε το για να εισέλθετε στα μενού
των ρυθμίσεων.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής:
Πατήστε το για λίγο για να εισέλθετε στην λειτουργία “Διαγραφή για ένα/ όλα
τα αρχεία".
Διατηρήστε το πατημένο για να εισέλθετε στο μενού συλλογής αρχείων και
ρυθμίσεων του συστήματος. Στην λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών
(αύξηση της εστιακής απόστασης): πατήστε το για να μετακινηθείτε στην
κάτω περιοχή της φωτογραφίας.
17
Σύνδεσμος του τρίποδα
Για στερέωση της κάμερας στον τρίποδα.
18 Διεπαφή USB Μέσω αυτής της σύνδεσης, θα μπορείτε να κάνετε λήψη φωτογραφιών και
βίντεο στον υπολογιστή.
19 Υποδοχή για κάρτες Για την εισαγωγή μιας κάρτας μνήμης MicroSD.
MicroSD
20 Θήκη μπαταριών Θήκη για αλκαλικές μπαταρίες 2 x AAA
2. Επεξήγηση των εικονιδίων κατάστασης
Στοιχείο Λειτουργία Περιγραφή
1 Λειτουργία επιλογής Λειτουργία φωτογραφίας.
Λειτουργία βίντεο.
2 Ένδειξη φλας
Αναγκαστικό φλας: Το φλας θα ανάψει σε οποιοδήποτε περιβάλλον.
Αυτόματο φλας: Η κάμερα θα καθορίσει αν πρέπει να
χρησιμοποιηθεί ή όχι το φλας.
5. Εντοπισμός και επίλυση προβλημάτων
Πρόβλημα Αιτία Λύση
Δεν ανάβει η κάμερα Η μπαταρία είναι χαμηλή. Αντικαταστήστε τις ή τοποθετήστε σωστά τις
Οι μπαταρίες δεν μπαταρίες.
τοποθετήθηκαν με την σωστή
πολικότητα.
Δεν αποθηκεύονται Η μνήμη δεν μορφοποιήθηκε Μορφοποιήστε την μνήμη στην λειτουργία
οι φωτογραφίες μετά σωστά διαμόρφωσης της κάμερας.
την λήψη τους Παρακαλούμε, ανατρέξτε στην ενότητα 10.2.4.
Δεν εντοπίζει την Σφάλμα στην σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις καλωδίων
εξωτερική συσκευή έχουν γίνει σωστά και επανεκκινήστε
μετά την σύνδεση της τον υπολογιστή, αν χρειάζεται.
κάμερας στον
υπολογιστή.
Το φλας δεν Η μπαταρία είναι αρκετά Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με άλλες 2 τύπου
λειτουργεί χαμηλή. ΑΑΑ.
Οι μπαταρίες Ακατάλληλες, παλιές ή Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με άλλες 2 τύπου
καταναλώνονται χρησιμοποιημένες μπαταρίες ΑΑΑ.
αρκετά γρήγορα
Οι φωτογραφίες είναι 1. Δεν κρατάτε σταθερά την 1. Κρατήστε σταθερά την κάμερα μέχρι να
θολές κάμερα. ακούσετε έναν "μπιπ" μετά την λήψη.
2. Ο φακός της κάμερας είναι 2. Καθαρίστε τον φακό μ' ένα μαλακό και
βρώμικος. στεγνό πανί.
6. Χρήση της κάμερας
6.1 Τοποθέτηση μπαταριών
1. Ανοίξτε το καπάκι της θήκης μπαταριών.
2. Τοποθετήστε 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου ΑΑΑ στην κάμερα.
3. Κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών.
6.2 Τοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης (δεν περιλαμβάνεται)
Αυτή η κάμερα δεν έχει εσωτερική μνήμη. Την μνήμη μπορείτε να την αποκτήσετε με μια κάρτα μνήμης
MicroSD (δεν περιλαμβάνεται).
1. Σβήστε πρώτα την κάμερα.
2. Ανοίξτε το καπάκι της αποθήκευσης (ελευθερώστε το καπάκι προτού το ανοίξετε).
3. Τοποθετήστε μια κάρτα MicroSD στην κάμερα. Η κάρτα μνήμης MicroSD μπορεί να τοποθετηθεί μόνο α
πό την σχισμή προς μια κατεύθυνση. Μην βάζετε δύναμη στην κάρτα στη σχισμή, μια και έτσι, τόσο η κάμε
ρα, όσο και η κάρτα μπορεί να χαλάσουν.
4. Μορφοποιήστε τη κάρτα μνήμης για να μπορεί να χρησιμοποιηθεί
- Πατήστε το κουμπί Μενού στην λειτουργία ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ και ΒΙΝΤΕΟ.
- Επιλέξτε την λειτουργία διαμόρφωσης πατώντας το κουμπί Δεξιά.
- Επιλέξτε το εικονίδιο της μορφοποίησης.
6.3 Λήψη φωτογραφιών
1. Ανάλογα με την απόσταση που βρίσκεται το αντικείμενο που θέλετε να φωτογραφήσετε, χρησιμοποιήστ
ε τον διακόπτη macro για να ρυθμίσετε την απόσταση. Επιλέξτε το σύμβολο του λουλουδιού αν θέλετε να
τραβήξετε μια φωτογραφία σε μικρή απόσταση. (11 εκ –18 εκ). Αν θέλετε να τραβήξετε ένα βίντεο ή μια φω
τογραφία στο χώρο σας ή με κόσμο (0.5μ – άπειρο), περάστε από την λειτουργία macro στην κανονική.
2. Αν είστε σίγουροι ότι η ποσότητα φωτός είναι αρκετή, ενεργοποιήστε το αυτόματο φλας πατώντας το κο
υμπί φλας. (Αν η μπαταρία είναι χαμηλή, το φλας δεν θα ενεργοποιηθεί).
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη και περιμένετε η οθόνη LCD να ανάψει ξανά.
Η εικόνα μπορεί να είναι παραμορφωμένη αν τραβάτε φωτογραφίες εν κινήσει.
6.4 Πορτραίτο του εαυτού σας χάρη στην χρήση της μικρής οθόνης
Αν θέλετε να φωτογραφήσετε τον εαυτό σας, μπορείτε να το κάνετε χρησιμοποιώντας την μικρή οθόνη
LCD. 1. Πατήστε το κουμπί LCD για να περάσετε στην μικρή οθόνη.
2. Χρησιμοποιήστε την μικρή οθόνη ως εικονοσκόπιο για να εστιάσετε στον εαυτό σας.
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για να τραβήξετε μια φωτογραφία σας.
6.5 Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την λειτουργία του χρονοδιακόπτη όταν τραβάτε μια φωτογραφία το
υ εαυτού σας ή όταν τραβάτε μια φωτογραφία ενός αντικειμένου χωρίς φλας.
1. Επιλέξτε τη λειτουργία φωτογραφίας>Πατήστε το κουμπί μενού>Πατήστε το κουμπί 12 για να επιλέξτε τ
ον χρονοδιακόπτη>επιβεβαιώστε το πατώντας το κουμπί του φωτοφράχτη>Πατήστε το κουμπί 12 για να ε
πιλέξετε την επιλογή “On” (ενεργοποιημένο)> Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
Η λήψη φωτογραφίας θα πραγματοποιηθεί μόλις παρέλθουν 10 δευτερόλεπτα από τον χρονοδιακόπτη. Θ
α ακουστεί ένα σφύριγμα από την κάμερα όταν είναι ενεργοποιημένος ο χρονοδιακόπτης
6.6 Λήψη βίντεο
1. Επιλέξτε την λειτουργία βίντεο.
2. Για να επιλέξετε την ανάλυση (VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240))
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για την έναρξη λήψης ενός βίντεο, πατήστε το δεξιό κουμπί για την
παύση και ξανά τον φωτοφράχτη για την παύση της αναπαραγωγής. Το βίντεο θα αποθηκευτεί ως αρχείο
AVI στην μνήμη της κάμερας.
6.7 Αναπαραγωγή των φωτογραφιών
Η κάμερα παρέχει δυο επιλογές αναπαραγωγής: α) Μοναδική αναπαραγωγή β) Εικόνες σε μικρό μέγεθος
1. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής για να εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγή.
2. Θα εμφανιστούν οι τελευταίες φωτογραφίες ή το βίντεο που τραβήξατε. Πατήστε το κουμπί Αριστερά / Δ
εξιά / Πάνω / Κάτω για να επιλέξετε την εικόνα που θέλετε και πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για να τ
ην δείτε.
Θα είναι δυνατόν να εμποδίσετε την τυχαία διαγραφή των φωτογραφιών/βίντεο από την κάρτα MicroSD.
-Επιλέξτε μια φωτογραφία που θέλετε να προστατέψετε
- Πατήστε το κουμπί μενού στην λειτουργία αναπαραγωγή. Πατήστε ξανά το κουμπί μενού, διατηρώντας τ
ο πατημένο, μέχρι να εμφανιστούν οι επιλογές του μενού. Επιλέξτε προστασία και πατήστε το κουμπί του
φωτοφράχτη. Επιλέξτε “Προστασία ένα” ή “Όλα” και πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
6.8 Διαγραφή των φωτογραφιών και βίντεο
Μπορείτε να διαγράψετε μόνο μια φωτογραφία/βίντεο ή να διαγράψετε όλες τις φωτογραφίες/βίντεο από τη
ν μνήμη.
1. Εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγής.
2. Πατήστε το αριστερό ή δεξιό κουμπί για να επιλέξετε την φωτογραφία/βίντεο που θέλετε να διαγράψετε.
3. Πατήστε το κουμπί μενού/διαγραφή και επιλέξτε "Διαγραφή αυτής της εικόνας(Βίντεο)" ή "Όλα".
4. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
7. Σύνδεση με Η/Υ
Η μονάδα θα μπορεί να συνδεθεί σε έναν υπολογιστή ως συσκευή αποθήκευσης μεγάλου όγκου ή μεταφο
ρά φωτογραφιών/βίντεο για την αποθήκευσή τους.
8. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Αισθητήρας Αισθητήρας CMOS 8.0 megapixel
Ανάλυση εικόνας 16 megapixels: (4608x3456)
8 megapixels: (3264x2448)
5 megapixels: (2592x1944)
3 megapixels: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Φακός F/2,8 f = 4,8 mm
Εύρος της εστίασης 0,5 μ. ~ Άπειρο
Λειτουργία macro 11εκ– 18εκ
Ψηφιακή εστίαση 4x
Στροβοσκοπικό φλας Ενσωματωμένο (Αυτόματο / αναγκαστικό / σβηστό)
Απεικόνιση LCD Απεικόνιση σε έγχρωμο TFT 2,7+1,8"
Ισορροπία λευκού Αυτόματο / Φυσικό φως / Συννεφιά / Φθορίζον / Λάμπα Tungsten
Λειτουργία βίντεο 30fps@VGA / 30fps@QVGA με κάρτα MicroSD
(RU)
ВАЖНО
-Не открывайте крышку батареи в воде.
-Надежно закрывайте крышку батареи для обеспечения лучшей защиты от воды.
-Ополосните камеру чистой водой после использования и высушите перед тем, как убрать ее на
хранение.
Характеристики
Матрица с разрешением 8,0 мегапикселей
Цифровая фотокамера
Цифровая видеозапись
Встроенная вспышка
Цифровой зум 4x
Цветной дисплей TFT на 2,7+1,8"
Прорезь для карт MicroSD
Щелочные батарейки 2 x AAA
1. Функции частей устройства
1 Кнопка спуска Нажмите на эту кнопку, чтобы делать фотографии или начать
/остановить видеозапись либо подтвердить изменения в режиме \
меню.
2
Кнопка включено/выключено
Нажмите на эту кнопку для включения. Нажимайте в течение
более 2 секунд для выключения или нажмите, чтобы отобразить
или скрыть символ состояния на ЖК-экране.
3
Переключатель ЖК-монитора
Нажмите на эту кнопку, чтобы выбрать маленький или большой
ЖК-монитор.
4 Петля для ремешка Проведите ремешок для запястья через отверстие камеры, для
присоединения к ней.
5 Вспышка Используйте встроенную вспышку камеры для дополнительного
освещения в условиях с недостаточным освещением
(расстояние, рекомендованное для использования вспышки,
составляет менее 1,5 м).
6 Линза Запечатлевает фотографию, которую вы хотите сделать.
Примечание: Держите линзу в чистоте. Загрязнения или следы
пальцев влияют на качество изображения.
7 Индикатор состояния Когда индикатор мигает, камера занята выполнением какой-либо
занятости операции.
8 Маленький монитор Используйте маленький монитор, чтобы снимать самого себя.
9 Переключатель Режим макро: Выберите этот режим, чтобы делать снимки вблизи
"Макро/Обычный" (расстояние 11 - 18 см).
Обычный режим: Выберите этот режим, чтобы делать снимки на
расстоянии от 0,5 м до бесконечности.
10 Жидкокристаллический Отображает фотографии, видеозаписи, настройки камеры и меню.
экран
11 Вверх /Tele В режиме предварительного просмотра: нажмите на эту кнопку
для выбора опции Tele (приближение);
В режиме меню: нажмите на эту кнопку для перехода вверх по
полосе выбора.
В режиме воспроизведения (фото): нажмите на эту кнопку для
использования приближения;
В режиме воспроизведения (видео): нажмите на кнопку для
воспроизведения/паузы видео.
12 Вниз/Wide В режиме предварительного просмотра: нажмите на эту кнопку
для выбора опции Wide (отдаление);
В режиме меню: нажмите на эту кнопку для перехода вниз по
полосе выбора.
В режиме воспроизведения (фото): нажмите на кнопку для
отдаления.
В режиме воспроизведения: нажмите на кнопку для перехода к
режиму миниатюрных изображений.
13 Влево / вспышка В режиме меню: нажмите на кнопку для перехода влево;
В режиме воспроизведения: нажмите на кнопку для перехода к
предыдущей опции;
В режиме предварительного просмотра бесконечной фотографии:
Нажмите на кнопку для изменения режимов вспышки (вспышку
нельзя использовать в режиме макро)
В режиме воспроизведения фотографий (приближение): нажмите
на кнопку для перемещения в левую часть фотографии.
В режиме воспроизведения (видео): нажмите на нее для
ускоренной перемотки назад.
14 Вправо / Воспроизведение Нажмите на кнопку для перехода к режиму воспроизведения.
В режиме воспроизведения: нажмите на кнопку для перехода к
следующей опции;
В режиме меню: нажмите на кнопку для перехода к опции справа;
В режиме воспроизведения (приближение): нажмите на кнопку для
перемещения в правую часть фотографии.
В режиме воспроизведения (видео): нажмите на нее для
ускоренной перемотки вперед.
15 Переключатель режимов Нажмите на кнопку для переключения между режимами видео- и
фотосъемки;
В режиме воспроизведения: нажмите на эту кнопку для выхода
В режиме воспроизведения фотографий (приближение): нажмите
для перемещения в верхнюю часть фотографии. В режиме
воспроизведения (видео): нажмите на нее для остановки видео.
16 Меню / Удалить В режиме предварительного просмотра: нажмите на нее для входа
в меню настроек.
В режиме воспроизведения:
Нажмите ненадолго для входа в режим “Удалить один/все файлы”;
Удерживайте нажатой для входа в меню компиляции файлов и
настроек системы. В режиме воспроизведения фотографий
приближение): нажмите для перемещения в нижнюю часть
фотографии.
17 Гнездо для треножника Для закрепления камеры на треножнике.
18 USB-интерфейс Посредством этого подключения можно загрузить фотографии и
видеозаписи на компьютер.
19 Прорезь для карт MicroSD Для карты памяти MicroSD.
20 Отделение для батареек Отделение для щелочных батареек 2 x AAA
2. Значение символов состояния
Элемент Функция Описание
1 Выбранный режим Режим фото.
Режим видео.
2 Индикатор вспышки Принудительная вспышка: Вспышка включается в любых
условиях.
Автоматическая вспышка: Камера определяет, нужно ли
использовать вспышку.
Без вспышки: Вспышка выключается.
3 Индикатор режима: Обычный режим (0,5 м – до бесконечности).
Обычный/ Режим макросъемка (11 см – 18 см).
Макросъемка
4 Taймер Отображает выбранные настройки таймера
5 Выбранное 16 Мп = 4608x3456; 8 Мп = 3264x2448;
разрешение 5 Мп = 2592x1944; 3 Мп = 2048x1536;
VGA = 640x480
6
Качество изображения
Очень высокое.
Высокое.
Обычное.
7 Индикатор зарядки Новые батареи.
батареи Закончились батареи.
8 Индикатор зума Отображает уровень зума в режиме предварительного
просмотра.
9 Индикатор карты Вставлена карта Micro SD, на которой будут сохраняться
Micro SD ФОТОГРАФИИ и ВИДЕО
10 Баланс белого цвета Отображает выбранный баланс белого цвета.
11 Счетчик фотографий/ Режим фото: кол-во фотографий, которые можно сделать.
видео Режим видeo: время записи в секундах.
3. Сведения о настройках камеры
Настройки
Фoтo Разрешение Разрешение 16 мегапикселей 4608x3456
(интерполяция)
Матрица на 8 Мп
Разрешение 8.0 мегапикселей 3264x2448
Разрешение 5.0 мегапикселей 2592x1944
Разрешение 3.0 мегапикселя 2048 x 1536
Разрешение VGA 640 x 480
Качество
Очень высокое/Высокое/Обычное
Настройка качества
изображения
Измерение Центр/Мульти/Точечное Настройка измерения
Баланс белого цвета Auto Автоматический
баланс белого цвета
Естественное освещение Баланс белого для
естественного освещения
Облачно Баланс белого для
облачных дней
Вольфрам Баланс белого для
вольфрамового освещения
Флюоресцентный свет Баланс белого для
флюоресцентного света
ISO Auto/100/200/400/800 Выбор чувствительности
Выдержка ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Настройка выдержки
±2/3, ±1/3, 0
Taймер Включение/Выключение Настройка таймера
Четкость Резкая/ Обычная/ Мягкая Настройка четкости
Эффект Обычный/ Черно-белый/ Настройка эффекта
Сепия/ Негатив/ ЛОМО/
Набросок карандашом/
Красный/ Зеленый/ Синий/
Яркий
Воспроизведение
Включен/ Отключен Настройка
даты
воспроизведения даты
Быстрый Включен/ Отключен Настройка быстрого
просмотр просмотра
Видеo Размер кадра VGA 640 x 480 Настройка разрешения
QVGA 320 x 240 видео
Баланс Auto Автоматический баланс
белого цвета белого цвета
Естественное освещение Баланс белого для
естественного освещения
Облачно Баланс белого для
облачных дней
Вольфрам Баланс белого для
вольфрамового освещения
Флюоресцентный свет Баланс белого для
флюоресцентного света
Конфигурация
Звук Включен/ Отключен Настройка звука
Частота 50 Гц / 60 Гц Выбор частоты электросети
вашего населенного пункта
Энергосбережение
Выключено / 1 минута / 3 минуты
Выбор автоматического
выключения
Язык
Английский/ французский/
Отображает выбор языка
немецкий/итальянский/испанский/
португальский/японский
Дата/время ГГ/ММ/ДД Настройка даты и времени
Форматирование
Да/нет Выбор форматирования
памяти.
Перезагрузка Да/нет Перезагрузка всех настроек
Версия Отображение версии
встроенного ПО
Внешняя карта памяти - Допускает использование карт MicroSD до 32 ГБ
Формат файлов Фото: JPEG, видео: AVI
Taймер 10 секунд
Интерфейс ПК USB 2.0
Источник питания 2 щелочные батарейки типа AAA
4. Требования к системе
Операционная система
WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 и Mac OS X 10.6.8 или следующие версии
Процессор Pentium III или следующие версии
Оперативная память Как минимум 64 МБ
Интерфейс USB-порт
CD CD ROM со скоростью 4x или выше
5. Выявление и устранение неисправностей
Проблема Причина Решение
Камера не включается Батарея села. Замените батарейки или правильно
Батарейки вставлены с вставьте их.
неправильной полярностью.
Невозможно сохранить Память отформатирована Отформатируйте память в режиме
сделанные снимки неправильно конфигурации камеры. Пожалуйста,
ознакомьтесь с разделом 10.2.4.
Невозможно найти Сбой соединения. Убедитесь в том, что кабель правильно
съемный диск после подключен, и при необходимости
подключения камеры отключите компьютер.
к компьютеру.
Не работает вспышка Слишком низкий уровень Замените батарейки на 2 другие батарейки
зарядки батареи. типа AAA.
Уровень зарядки Неподходящие, старые или Замените батарейки на 2 другие батарейки
батареек снижается уже использованные типа AAA.
слишком быстро батарейки
Фотографии 1. Вы удерживаете камеру 1. Надежно удерживайте камеру, пока вы
получаются нечеткими недостаточно надежно. не услышите звуковой сигнал при съемке.
2. Линза камеры загрязнена. 2. Очистите линзу мягкой сухой тряпочкой.
6. Использование камеры
6.1 Установка батареек
1. Откройте крышку отделения для батареек.
2. Вставьте в камеру 2 щелочные батарейки типа AAA.
3. Закройте крышку отделения для батареек.
6.2 Установка карты памяти (не входит в комплект)
В этой камере нет внутренней памяти. Для использования функции памяти необходима карта памя
ти MicroSD (не входит в комплект).
1. Сначала выключите камеру.
2. Откройте крышку отделения для карты (разблокируйте крышку перед тем, как открывать ее).
3. Вставьте карту MicroSD в камеру. Карту памяти MicroSD можно вставлять в прорезь только в опр
еделенном направлении. При этом не следует нажимать на карту слишком сильно, поскольку это м
ожет привести к повреждению карты и камеры.
4. Отформатируйте карту памяти, чтобы иметь возможность использовать ее
- Нажмите на кнопку Меню в режиме ФОТО или ВИДЕО.
- Выберите режим конфигурации, нажав на кнопку Вправо.
- Выберите символ формата.
6.3 Как делать фотографии
1. В зависимости от расстояния, на котором находится объект, который вы хотите сфотографирова
ть, используйте переключатель макросъемки для настройки расстояния. Выберите символ цветка,
если вы хотите сделать снимок с близкого расстояния. (11 см –18 см). Если вы хотите записать вид
ео или сделать фотографию того, что вас окружает, либо людей (0,5 м – до бесконечности), перей
дите из режима макросъемки в обычный режим.
2. Если вы не уверены в том, является ли освещение достаточно ярким, включите автоматическую
вспышку, нажав на кнопку вспышки. (Если уровень зарядки батареи является низким, вспышка не в
ключится).
3. Нажмите на спусковую кнопку затвора и подождите, пока ЖК-экран включится вновь.
Если вы делаете снимки в движении, изображение может получиться нечетким.
6.4 Автопортреты с использованием маленького экрана
Если вы хотите сфотографировать самого себя, вы можете сделать это с помощью маленького ЖК
-экрана. 1. Нажмите на кнопку ЖК-экрана, чтобы перейти к использованию маленького экрана.
2. Используйте маленький экран как видоискатель, чтобы навести камеру на самого себя.
3. Нажмите на спусковую кнопку затвора, чтобы сделать автопортрет.
6.5 Настройка таймера
Вы также можете использовать таймер, когда хотите сделать автопортрет либо фотографию каког
о-либо объекта без вспышки.
1. Выберите режим фото>Нажмите на кнопку меню>Нажмите на кнопку 12 для выбора таймера>По
дтвердите это, нажав на спусковую кнопку затвора>Нажмите на кнопку 12 для выбора опции “On”
(включен)> Нажмите на спусковую кнопку затвора для подтверждения.
Фотография будет сделана, когда истекут 10 секунд. Когда таймер срабатывает, камера издает зву
ковой сигнал
6.6 Запись видео
1. Выберите режим видео.
2. Выберите разрешение (VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240))
3. Нажмите на спусковую кнопку затвора для начала записи видео, нажмите на кнопку Вправо для
паузы и вновь нажмите на спусковую кнопку затвора для остановки воспроизведения. Видео сохра
нится в памяти камеры как файл AVI.
6.7 Воспроизведение фотографий
Камера предоставляет две возможности воспроизведения: а) Одна фотография б) Изображения в
миниатюре
1. Нажмите на кнопку воспроизведения, чтобы войти в режим воспроизведения.
2. После этого отобразится последняя сделанная фотография или записанное видео. Нажмите на
кнопку Влево / Вправо / Вверх / Вниз, чтобы выбрать нужное изображение, и нажмите на спусковую
кнопку затвора, чтобы просмотреть его.
Существует возможность предотвратить случайное удаление фотографий/видео с карты MicroSD.
- Выберите фотографию, которую вы хотите защитить
- Нажмите на кнопку Меню в режиме воспроизведения. Вновь нажмите на кнопку Меню и удержива
йте ее нажатой, пока не отобразятся опции меню. Выберите "Защитить" и нажмите на спусковую кн
опку затвора. Выберите "Защитить одну" или "Все" и нажмите на спусковую кнопку затвора для под
тверждения.
6.8 Удаление фотографий и видео
Вы можете удалить одну фотографию/видео или удалить все фотографии/видео из памяти.
1. Войдите в режим воспроизведения.
2. Нажмите на кнопку Влево или Вправо для выбора фотографии/видео, которые вы хотите удалить.
3. Нажмите на кнопку Меню/Удалить и выберите "Удалить это изображение (видео)" или "Все".
4. Нажмите на спусковую кнопку затвора для подтверждения.
7. Подключение к ПК
Камеру можно подключить к компьютеру как устройству массовой памяти, чтобы загрузить на ПК ф
отографии/видео для хранения.
8. Технические характеристики
Матрица Матрица CMOS на 8,0 мегапикселей
Разрешение изображения 16,0 мегапикселей: (4608x3456)
8,0 мегапикселей: (3264x2448)
5,0 мегапикселей: (2592x1944)
3,0 мегапикселя: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Линза F/2,8 f = 4,8 мм
Дальность фокусировки 0,5 м ~ до бесконечности
Режим макросъемки 11 см – 18 см
Цифровой зум 4x
Стробоскопическая вспышка Встроенная ( автоматическая / принудительная / выключена)
ЖК-экран Цветной экран TFT 2,7+1,8"
Баланс белого цвета Автоматический / Дневной свет / Облачность / Флуоресцентный
свет / Вольфрам
Режим видeo 30fps@VGA / 30fps@QVGA с картой MicroSD
(CN)
重要事项
- 不要在水中打开电池盖。
- 合上电池盖,隔离水的效果更佳。
- 使用后用清水冲洗相机并晾干存放。
特点
传感器分辨率 800 万像素
数码相机
数字录影机
内置闪光灯
4 倍数码变焦
2.7 +1.8" TFT 彩色显示屏
支持 MicroSD 卡
2 节 AAA 碱性电池
1. 部件功能
1 快门 按下此按钮可拍照或开始/停止录影或在菜单模式中确认更改。
2 打开/关闭按钮 按下此按钮打开电源。 按住超过 2 秒钟关机或按下显示或隐藏LCD 屏幕上的状态图
标。
3 LCD 开关按钮 按下此按钮可以在大小 LCD 监视器之间进行选择。
4 挂绳钩 将腕带穿过相机中的孔,以便将两者连起来。
5 闪光灯 使用相机内置闪光灯,可以为较暗环境提供额外的照明(闪光灯使用的建议距离为
1.5 米以内)。
6 镜头 拍摄所希望的照片。
注: 镜头保持清洁。 灰尘和指印会影响图像质量。
7 占用指示灯 该指示灯闪烁时,表示相机正在进行某一操作。
8 小监视器 使用小监视器可以给自已拍照。
9 微距/普通开关 微距模式:选择此模式可拍摄特写照片(距离 11 厘米 - 18 厘米)。
普通模式:选择此模式可拍摄 0.5 米至无限远之间的照片。
10 LCD 屏幕 显示照片、视频、相机设置和菜单。
11 上键 / 远拍 在预览模式下: 按下此按钮可选择远拍(增大变焦)选项;
在菜单模式下: 按下此按钮可在选择条中选择上键。
在回放(照片)模式下: 按下此按钮可应用增大变焦。
在回放(视频回放)模式下: 按下可回放/暂停视频。
12 下键/宽角 在预览模式下: 按下此按钮可选择宽角(减小变焦)选项;
在菜单模式下: 按下此按钮可在选择条中选择下键。
在回放(照片)模式下: 按下此按钮可 应用减小变焦。
在回放模式下: 按下此按钮可进入缩略图图像模式。
13 左键/闪光灯 在菜单模式下: 按下此按钮可选择左键;
在回放模式下: 按下此按钮可移至前一选项;
在照片预览模式下:
按下此按钮可切换闪光灯模式; (闪光灯在微距模式下无法使用)
在照片回放(增大变焦)模式下: 按下可滚至照片左区域。
在回放(视频回放)模式下: 按下可快退。
14 右键/回放 按下此按钮可进入回放模式;
在回放模式下: 按下此按钮可选择下一选项;
在菜单模式下: 按下此按钮可选择右选项;
在回放(增大变焦)模式下: 按下可移至照片右区。
在回放(视频回放)模式下: 按下可快进。
15 模式开关 按下此按钮可在录影和拍照模式之间选择;
在回放模式下: 按下此按钮退出。
在照片回放(增大变焦)模式下: 按下可移至照片上区。 在回放(视频回放)模式
下: 按下可暂停视频。
16 菜单/删除 在预览模式下: 按下可进入设置菜单。
在回放模式下:
短按可进入“删除一个/全部文件”模式;
按住可进入文件编辑菜单和系统设置菜单。 在照片回放(增大变焦)模式下: 按下
可移至照片下区。
17 三脚架连接器 可将相机固定在三脚架上。
18 USB 接口 通过此连接,可以下载电脑中的照片和视频。
19 MicroSD 卡插槽 可插入 MicroSD 存储卡。
20 电池盒 2 节 AAA 碱性电池舱
2. 状态图标说明
元件 功能 描述
1 选择的模式 照片模式。
视频模式。
2 闪光指示灯: 强闪:在任何环境下闪光。
自动闪光:相机会判断是否使用闪光灯。
禁用闪光灯:闪光灯将关闭。
3 普通/微距模式指示灯- 普通模式(0.5 米 - 无限远)。
微距模式(11 厘米 - 18 厘米)。
4 定时器 显示选定的定时器设置
5 选择的分辨率 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 图像质量 超精细。
精细。
普通。
7 电池指示灯 电池是新的。
电池电量已耗尽。
8 缩放指示灯 在预览模式下显示缩放比例。
9 Micro SD 卡指示 Micro SD 卡 已插入,用于存储照片和视频
10 白平衡 显示选择的白平衡模式。
11 照片/视频计数器 照片模式: 可拍摄的照片数量。
视频模式: 录制时间(以秒计)。
3. 详细的相机设置信息
设置 照片 分辨率 1600 万像素分辨率 4608x3456
(插值)
800 万像素传感器
800 万像素分辨率 3264x2448
500 万像素分辨率 2592x1944
300 万像素分辨率 2048 x 1536
VGA 分辨率 640 x 480
质量 超精细/精细/普通 图像质量设置
测量 中心/多点/单点 测量设置
白平衡 自动 自动白平衡
自然光 选择自然光环境的白平衡
阴天 选取阴天环境的白平衡
钨光灯 选择钨丝灯照明的白平衡
荧光灯 荧光灯环境的白平衡
ISO 自动/100/200/400/800 灵敏度选择
曝光 ±2.0、±5/3、±4/3、±1.0、 曝光设置
±2/3、±1/3、0
定时器 打开/关闭 定时器设置
锐度 锐利/普通/柔和 锐度设置
效果 正常/黑白/老照片/负片/ 效果设置
Lomo/铅笔素描/红色调/
绿色调/蓝色调/鲜艳色调
日期打印 启用/停用 日期打印设置
快速查看 启用/停用 快速浏览设置
视频 影片大小 VGA 640 x 480 视频分辨率设置
QVGA 320 x 240
白平衡 自动 自动白平衡
自然光 选择自然光环境的白平衡
阴天 选取阴天环境的白平衡
钨光灯 选择钨丝灯照明的白平衡
荧光灯 荧光灯环境的白平衡
配置 声音 启用/停用 声音设置
频率 50 赫兹/ 60 赫兹 选择本地电源的频率
节能 关闭 / 1 分钟/ 3 分钟 选择自动关机
语言 英语/法语/ 显示语言选择
德语/意大利语/西班牙语/
葡萄牙语/日语
日期/时间 年/月/日 日期和时间设置
格式化 是/否 选择存储卡格式化。
重设 是/否 重设所有设置
版本 查看固件版本
外部存储卡 支持高达 32GB 的 MicroSD 卡
文件格式 照片: JPEG,视频: AVI
定时器 10 秒
PC 接口 USB 2.0
电源 2 节 AAA 型碱性电池
4. 系统要求
操作系统 WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 和 Mac OS X 10.6.8 或更高版本
CPU Pentium III 或更高
RAM 至少 64MB
接口 USB 接口
CD 4 倍速 CD-ROM 或更高
5. 故障原因及解决方法
故障 原因 解决方法
无法打开相机。 电池组电量低。 更换或正确安装电池。
装入电池的极性不正确。
拍照后无法保存照片 存储卡未正确格式化 在相机配置模式下格式化存储卡。
请参见 10.2.4 部分。
将相机连接到电脑后 连接失败。 确保所有电缆都已正确连接,如果需要,
找不到可移动硬盘。 重新启动电脑。
闪光灯不工作 电池电量过低。 另换 2 节 AAA 电池。
电池电量过快耗尽 电池不适合、废旧或已用过 另换 2 节 AAA 电池。
照片模糊 1. 未稳定固定相机。 1. 拍照时,在听到哔音之前一直握稳相机。
2. 相机镜头脏了。 2. 用柔软的干布清洁镜头。
6. 相机使用
6.1 安装电池
1. 打开电池舱盖。
2. 在相机中装入 2 节 AAA 型碱性电池。
3. 合上电池舱盖。
6.2 插入存储卡(不包括)
本相机没有内部存储器。 可以使用 MicroSD 存储卡(不包括)来获得存储空间。
1. 先关闭相机。
2. 打开壳盖(打开之前给盖子解锁)。
3. 在相机中插入 microSD 卡。 只能以一种方向在插槽中插入 MicroSD 存储卡。 不要强行将卡插入插槽,
这可能会导致相机和卡损坏。
4. 使用存储卡要格式化
- 在照片或视频模式中按下菜单按钮。
- 通过按下右按钮选择配置模式。
- 选择格式化图标。
6.3 拍照
1. 根据要拍摄物体的距离,使用微距开关设置距离。 如果要近距离拍照,选择花朵符号。 (11 厘米 - 18
厘米)。 如果要录制视频或拍摄周围环境或人物(0.5 米 - 无限远),将微距模式转至普通模式。
2. 如果不确定光量是否足够,通过按下闪光灯按钮启用自动闪光。 (如果电池电量低,闪光灯不会启用)
。
3. 按下快门按钮并等待 LCD 屏幕重新亮起。
移动拍摄时,图像可能会失真。
6.4 使用小监视器自拍
如果要自拍,可以使用小液晶监视器来拍摄。 1. 要转至小监视器,按下 LCD 按钮。
2. 使用小监视器作为取景器对准自己。
3. 按下快门按钮给人物拍照。
6.5 设置定时器
要使用自拍或不使用闪光灯拍照时,也可以使用定时器功能。
1. 选择照片模式>按下菜单按钮>按下 12 按钮选择定时器>按下快门按钮确认>按下 12 按钮选择“On”(已
启用)选项>按下快门按钮进行确认。
定时器到达 10 秒钟时拍照。 定时器启用时,相机会发出哔声
6.6 录制视频
1. 选择视频模式。
2. 选择分辨率(VGA (640 x 480)、QVGA ( 320 x 240))
3. 按下快门按钮开始录制视频,按下右按钮暂停,再次按下快门停止回放。 视频以 AVI 文件保存在相机存
储器中。
6.7 回放照片
本相机提供两种回放选项: a) 单张 b) 图像缩略图
1. 按下回放按钮进入回放模式。
2. 显示最后拍摄的照片或录制的视频。 按下左/右/上/下按钮选择想要的图像,然后按下快门按钮进行查看
。
可防止 MicroSD 卡中的照片/视频被意外删除。
- 选择要保护的照片
- 在回放模式中按下菜单按钮。 再次按下菜单按钮,保持按下状态,直至菜单选项显示。 选择保护并按下
快门按钮。 选择“保护一张”或“全部”,然后按下快门按钮进行确认。
6.8 删除照片和视频
可以删除存储卡中的单张照片/单个视频或全部照片/视频。
1. 进入回放模式。
2. 按下左或右按钮选择要删除的照片/视频。
3. 按下菜单/删除按钮,然后选择“删除此图像(视频)”或“全部”。
4. 按下快门按钮进行确认。
7. 连接到 PC
本设备可以连接到电脑作为大容量存储设备,然后传输照片/视频进行存储。
8. 规格
传感器 800 万像素 CMOS 传感器
图像分辨率 1600 万像素: (4608x3456)
800 万像素: (3264x2448)
500 万像素: (2592x1944)
300 万像素: (2048x1536)
VGA: (640x480)
镜头 F/2.8 f = 4.8 毫米
聚焦范围 0.5 米 ~ 无限远
微距模式 11 厘米 - 18 厘米
数码变焦 4 倍
频闪闪光灯 内置(自动/强制/关闭)
LCD 显示屏- 2.7+1.8" TFT 彩色显示屏
白平衡 自动 / 自然光 / 阴天 / 荧光灯 / 钨丝灯
视频模式 30fps@VGA / 30fps@QVGA 使用 MicroSD 卡
17

Χωρίς φλας: Το φλας είναι σβηστό.
3 Ένδειξη της Κανονική λειτουργία (0,5μ – άπειρο).
λειτουργίας Λειτουργία (11εκ – 18εκ).
Κανονικό/Macro
4 Χρονοδιακόπτης Δείχνει την ρύθμιση του επιλεγμένου χρονοδιακόπτη
5 Επιλεγμένη ανάλυση: 16M = 4608x3456 8M = 3264x2448
5M = 2592x1944 3M = 2048x1536
VGA = 640x480
6 Ποιότητα εικόνας Πολύ λεπτή.
Λεπτή.
Κανονική.
7 Ένδειξη μπαταρίας Οι μπαταρίες είναι καινούργιες.
Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί.
8 Ένδειξη zoom Δείχνει την αναλογία εστίασης στη λειτουργία πρώτη προβολή.
9 Ένδειξη της κάρτας Έχει τοποθετηθεί η κάρτα Micro SD και θα χρησιμοποιηθεί για την
Micro SD φύλαξη ΦΩΤΩΓΡΑΦΙΩΝ και ΒΙΝΤΕΟ
10 Ισορροπία λευκού Δείχνει την επιλεγμένη λειτουργία για ισορροπία λευκού.
11 Μετρητής των Λειτουργία φωτογραφίας: αριθ. εικονών που μπορείτε να τραβήξετε.
φωτογραφιών/βίντεο Λειτουργία βίντεο: χρόνος ηχογράφησης σε δευτερόλεπτα.
3. Λεπτομέρειες για τις ρυθμίσεις της κάμερας
Ρυθμίσεις Φωτογραφία Ανάλυση Ανάλυση σε 16M pixel 4608x3456
(προσθήκες)
Αισθητήρας 8M pixels
Ανάλυση σε 8.0M pixel 3264x2448
Ανάλυση σε 5.0M pixel 2592x1944
Ανάλυση σε 3.0M pixel 2048 x 1536
Ανάλυση VGA 640 x 480
Ποιότητα Πολύ καλή/Καλή/Κανονική Ρύθμιση στην ποιότητα
της εικόνας
Μέτρηση Κέντρο/Multi/Spot Ρύθμιση της μέτρησης
Ισορροπία λευκού Αυτόματο Αυτόματη ισορροπία
λευκού
Φυσικό φως Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για
περιβάλλον με φυσικό φως
Συννεφιά Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με συννεφιά
Λάμπα Tungsten Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για φωτισμό με
λάμπα Tungsten
Λυχνίες φθορισμού Ισορροπία λευκού για
περιβάλλον με λυχνίες
φθορισμού
ISO Auto/100/200/400/800 Επιλογή ευαισθησίας
Έκθεση ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ρύθμιση έκθεσης
±2/3, ±1/3, 0
Χρονοδιακόπτης Ενεργοποίηση/ Ρύθμιση χρονοδιακόπτη
απενεργοποίηση
Ευκρίνεια Δυνατή/ Κανονική/ Απαλή Ρύθμιση ευκρίνειας
Εφέ Κανονικό/ Άσπρο και Ρύθμιση του εφέ
Μαύρο/ Σέπια/ Αρνητικό/
Πλάτη/ Σκιαγράφηση/
Κόκκινο/ Πράσινο/ Μπλε/
Ζωντανό
Εκτύπωση ημερομηνίας
Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση για εκτύπωση της
Απενεργοποιημένο ημερομηνίας
Γρήγορη απεικόνιση Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση της γρήγορης
Απενεργοποιημένο απεικόνισης
Βίντεο Μέγεθος της ταινίας VGA 640 x 480 Ρύθμιση για ανάλυση του
QVGA 320 x 240 βίντεο
Ισορροπία λευκού Αυτόματο
Αυτόματη ισορροπία λευκού
Φυσικό φως Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με φυσικό φως
Συννεφιά Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με συννεφιά
Λάμπα Tungsten Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για φωτισμό με
λάμπα Tungsten
Λυχνίες φθορισμού Ισορροπία λευκού για
περιβάλλον με λυχνίες
φθορισμού
Διαμόρφωση Ήχοι Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση των ήχων
Απενεργοποιημένο
Συχνότητα 50Hz / 60Hz Επιλογή της συχνότητας
ενίσχυσης του χώρου σας
Εξοικονόμηση ενέργειας
Σβηστό / 1 Λεπτό/ 3 Λεπτά Επιλογή αυτόματης
απενεργοποίησης
Γλώσσα Αγγλικά/ Γαλλικά/ Εμφάνιση της επιλογής
Γερμανικά/Ιταλικά/Ισπανικά/
γλώσσας
Πορτογαλικά/Ιαπωνικά
Ημερομηνία/Ώρα ΥΥ/MM/DD Ρύθμιση ημερομηνίας και
ώρας
Μορφοποίηση Ναι/Όχι Επιλογή μορφοποίησης
της μνήμης.
Επανεκκίνηση Ναι/Όχι Επαναφορά όλων των \
ρυθμίσεων
Έκδοση Εμφάνιση της έκδοσης
firmware
Εξωτερική κάρτα μνήμης Συμβατές κάρτες MicroSD έως 32GB
Μορφή αρχείων Φωτογραφίες: JPEG, Βίντεο: AVI
Χρονοδιακόπτης 10 δευτερόλεπτα
Διεπαφή του Η/Υ USB 2.0
Πηγή τροφοδοσίας ρεύματος 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου AAA
4. Απαιτήσεις συστήματος
Λειτουργικό σύστημα WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 και Mac OS X 10.6.8 ή ανώτερο
CPU Pentium III ή ανώτερο
RAM Τουλάχιστον 64MB
Διεπαφή Θύρα USB
CD CD ROM ταχύτητα 4x ή μεγαλύτερη
(EL)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
-Μην ανοίγετε το καπάκι της μπαταρίας μέσα στο νερό.
-Κλείστε καλά το καπάκι της μπαταρίας για καλύτερη μόνωση στο νερό.
-Καθαρίστε την κάμερα με καθαρό νερό μετά την χρήση της και διατηρήστε την στεγνή για την
αποθήκευσή της.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Αισθητήρας με ανάλυση 8.0 megapixel
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή
Ψηφιακή βιντεοκάμερα
Ενσωματωμένο φλας
Ψηφιακή εστίαση 4x
Οθόνη TFT έγχρωμη 2,7+1,8"
Βάση για κάρτες MicroSD
Αλκαλικές μπαταρίες 2 x AAA
1. Λειτουργίες των εξαρτημάτων
1 Φωτοφράκτης Πατήστε αυτό το κουμπί για να τραβήξετε φωτογραφίες ή για την εκκίνηση
/παύση της εγγραφής βίντεο ή για να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές στην
λειτουργία μενού.
2 Κουμπί ON/OFF Πατήστε αυτό το κουμπί για την ενεργοποίηση. Πατήστε για πάνω από 2
δευτερόλεπτα για την απενεργοποίηση, ή πατήστε το για να εμφανίσετε ή να
κρύψετε το εικονίδιο της κατάστασης στην οθόνη LCD.
3 Κουμπί διακόπτη LCD Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε μεταξύ της μικρής και της μεγάλης
οθόνης LCD.
4 Γάντζος για το λουρί Περάστε το λουρί για τον καρπό από την τρύπα της κάμερας για να ενωθεί
μαζί της.
5 Φλας Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο φλας της κάμερας για να φωτίσετε
επιπλέον το αντικείμενο σε περιβάλλον σχετικά σκοτεινό. (Η συνιστώμενη
απόσταση για τη χρήση του φλας θα είναι κάτω από 1,5 μ.).
6 Φακός Εγγράψτε τη φωτογραφία που θέλετε να τραβήξετε.
Σημείωση: Διατηρήστε καθαρό τον φακό. Η βρωμιά και οι δαχτυλιές θα
επηρεάσουν την ποιότητα της εικόνας.
7 Ένδειξη Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει, η κάμερα θα είναι απασχολημένη από κάποια
απασχολημένου λειτουργία.
8 Μικρή οθόνη Χρησιμοποιήστε την μικρή οθόνη για να τραβήξετε φωτογραφίες του εαυτού
σας.
9 Διακόπτης Macro/ Λειτουργία Macro: Επιλέξτε αυτή την λειτουργία για να τραβήξετε
Normal φωτογραφίες σε πρώτο πλάνο (απόσταση 11εκ - 18εκ).
Λειτουργία Normal: Επιλέξτε αυτή την λειτουργία για να τραβήξετε
φωτογραφίες μεταξύ 0,5μ - άπειρο.
10 Οθόνη LCD Δείχνει φωτογραφίες, βίντεο, ρυθμίσεις της κάμερας και το μενού.
11 Πάνω/Tele Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή
Tele (αύξηση της εστιακής απόστασης),
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για να πάτε προς τα πάνω
στην μπάρα επιλογών.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (φωτογραφίες): πατήστε αυτό το κουμπί για
να χρησιμοποιήσετε την αύξηση της εστιακής απόστασης.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για την
αναπαραγωγή/παύση του βίντεο.
12 Κάτω/Wide Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή
Wide (μείωση της εστιακής απόστασης),
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για να πάτε προς τα κάτω
στην μπάρα επιλογής.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (φωτογραφίες): πατήστε αυτό το κουμπί
για μείωση της εστιακής απόστασης.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό κουμπί για να εισέλθετε στην
λειτουργία εικόνες σε μικρό μέγεθος.
13 Αριστερά / Φλας
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή στα αριστερά.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για να περάσετε
στην προηγούμενη επιλογή.
Στην λειτουργία προεπισκόπησης της άπειρης φωτογραφίας:
Πατήστε αυτό το κουμπί για να αλλάξετε τις λειτουργίες του φλας, (το φλας
δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην λειτουργία macro)
Στην λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών (αύξηση της εστιακής
απόστασης): πατήστε το για να μετακινηθείτε προς τα αριστερά στην περιοχή
της φωτογραφίας.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για πιο
γρήγορη επιστροφή.
14 Δεξιά / Αναπαραγωγή Πατήστε αυτό το κουμπί για να εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγής.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για την επόμενη
επιλογή.
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή στα δεξιά:
Στη λειτουργία αναπαραγωγής (αύξηση της εστιακής απόστασης): πατήστε
το για να μετακινηθείτε προς τα δεξιά στην περιοχή της φωτογραφίας.
Στη λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για
γρήγορη προώθηση.
15
Διακόπτης λειτουργίας
Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε ανάμεσα στη λειτουργία ταινίας και
τη λήψη φωτογραφίας.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για έξοδο.
Στη λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών (αύξηση της εστιακής
απόστασης) Λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε το για να μετακινηθείτε
στην πάνω περιοχή της φωτογραφίας. Στην λειτουργία αναπαραγωγής
(αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για να διακόψετε το βίντεο.
16 Μενού / Διαγραφή Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε το για να εισέλθετε στα μενού
των ρυθμίσεων.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής:
Πατήστε το για λίγο για να εισέλθετε στην λειτουργία “Διαγραφή για ένα/ όλα
τα αρχεία".
Διατηρήστε το πατημένο για να εισέλθετε στο μενού συλλογής αρχείων και
ρυθμίσεων του συστήματος. Στην λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών
(αύξηση της εστιακής απόστασης): πατήστε το για να μετακινηθείτε στην
κάτω περιοχή της φωτογραφίας.
17
Σύνδεσμος του τρίποδα
Για στερέωση της κάμερας στον τρίποδα.
18 Διεπαφή USB Μέσω αυτής της σύνδεσης, θα μπορείτε να κάνετε λήψη φωτογραφιών και
βίντεο στον υπολογιστή.
19 Υποδοχή για κάρτες Για την εισαγωγή μιας κάρτας μνήμης MicroSD.
MicroSD
20 Θήκη μπαταριών Θήκη για αλκαλικές μπαταρίες 2 x AAA
2. Επεξήγηση των εικονιδίων κατάστασης
Στοιχείο Λειτουργία Περιγραφή
1 Λειτουργία επιλογής Λειτουργία φωτογραφίας.
Λειτουργία βίντεο.
2 Ένδειξη φλας
Αναγκαστικό φλας: Το φλας θα ανάψει σε οποιοδήποτε περιβάλλον.
Αυτόματο φλας: Η κάμερα θα καθορίσει αν πρέπει να
χρησιμοποιηθεί ή όχι το φλας.
5. Εντοπισμός και επίλυση προβλημάτων
Πρόβλημα Αιτία Λύση
Δεν ανάβει η κάμερα Η μπαταρία είναι χαμηλή. Αντικαταστήστε τις ή τοποθετήστε σωστά τις
Οι μπαταρίες δεν μπαταρίες.
τοποθετήθηκαν με την σωστή
πολικότητα.
Δεν αποθηκεύονται Η μνήμη δεν μορφοποιήθηκε Μορφοποιήστε την μνήμη στην λειτουργία
οι φωτογραφίες μετά σωστά διαμόρφωσης της κάμερας.
την λήψη τους Παρακαλούμε, ανατρέξτε στην ενότητα 10.2.4.
Δεν εντοπίζει την Σφάλμα στην σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις καλωδίων
εξωτερική συσκευή έχουν γίνει σωστά και επανεκκινήστε
μετά την σύνδεση της τον υπολογιστή, αν χρειάζεται.
κάμερας στον
υπολογιστή.
Το φλας δεν Η μπαταρία είναι αρκετά Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με άλλες 2 τύπου
λειτουργεί χαμηλή. ΑΑΑ.
Οι μπαταρίες Ακατάλληλες, παλιές ή Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με άλλες 2 τύπου
καταναλώνονται χρησιμοποιημένες μπαταρίες ΑΑΑ.
αρκετά γρήγορα
Οι φωτογραφίες είναι 1. Δεν κρατάτε σταθερά την 1. Κρατήστε σταθερά την κάμερα μέχρι να
θολές κάμερα. ακούσετε έναν "μπιπ" μετά την λήψη.
2. Ο φακός της κάμερας είναι 2. Καθαρίστε τον φακό μ' ένα μαλακό και
βρώμικος. στεγνό πανί.
6. Χρήση της κάμερας
6.1 Τοποθέτηση μπαταριών
1. Ανοίξτε το καπάκι της θήκης μπαταριών.
2. Τοποθετήστε 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου ΑΑΑ στην κάμερα.
3. Κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών.
6.2 Τοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης (δεν περιλαμβάνεται)
Αυτή η κάμερα δεν έχει εσωτερική μνήμη. Την μνήμη μπορείτε να την αποκτήσετε με μια κάρτα μνήμης
MicroSD (δεν περιλαμβάνεται).
1. Σβήστε πρώτα την κάμερα.
2. Ανοίξτε το καπάκι της αποθήκευσης (ελευθερώστε το καπάκι προτού το ανοίξετε).
3. Τοποθετήστε μια κάρτα MicroSD στην κάμερα. Η κάρτα μνήμης MicroSD μπορεί να τοποθετηθεί μόνο α
πό την σχισμή προς μια κατεύθυνση. Μην βάζετε δύναμη στην κάρτα στη σχισμή, μια και έτσι, τόσο η κάμε
ρα, όσο και η κάρτα μπορεί να χαλάσουν.
4. Μορφοποιήστε τη κάρτα μνήμης για να μπορεί να χρησιμοποιηθεί
- Πατήστε το κουμπί Μενού στην λειτουργία ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ και ΒΙΝΤΕΟ.
- Επιλέξτε την λειτουργία διαμόρφωσης πατώντας το κουμπί Δεξιά.
- Επιλέξτε το εικονίδιο της μορφοποίησης.
6.3 Λήψη φωτογραφιών
1. Ανάλογα με την απόσταση που βρίσκεται το αντικείμενο που θέλετε να φωτογραφήσετε, χρησιμοποιήστ
ε τον διακόπτη macro για να ρυθμίσετε την απόσταση. Επιλέξτε το σύμβολο του λουλουδιού αν θέλετε να
τραβήξετε μια φωτογραφία σε μικρή απόσταση. (11 εκ –18 εκ). Αν θέλετε να τραβήξετε ένα βίντεο ή μια φω
τογραφία στο χώρο σας ή με κόσμο (0.5μ – άπειρο), περάστε από την λειτουργία macro στην κανονική.
2. Αν είστε σίγουροι ότι η ποσότητα φωτός είναι αρκετή, ενεργοποιήστε το αυτόματο φλας πατώντας το κο
υμπί φλας. (Αν η μπαταρία είναι χαμηλή, το φλας δεν θα ενεργοποιηθεί).
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη και περιμένετε η οθόνη LCD να ανάψει ξανά.
Η εικόνα μπορεί να είναι παραμορφωμένη αν τραβάτε φωτογραφίες εν κινήσει.
6.4 Πορτραίτο του εαυτού σας χάρη στην χρήση της μικρής οθόνης
Αν θέλετε να φωτογραφήσετε τον εαυτό σας, μπορείτε να το κάνετε χρησιμοποιώντας την μικρή οθόνη
LCD. 1. Πατήστε το κουμπί LCD για να περάσετε στην μικρή οθόνη.
2. Χρησιμοποιήστε την μικρή οθόνη ως εικονοσκόπιο για να εστιάσετε στον εαυτό σας.
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για να τραβήξετε μια φωτογραφία σας.
6.5 Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την λειτουργία του χρονοδιακόπτη όταν τραβάτε μια φωτογραφία το
υ εαυτού σας ή όταν τραβάτε μια φωτογραφία ενός αντικειμένου χωρίς φλας.
1. Επιλέξτε τη λειτουργία φωτογραφίας>Πατήστε το κουμπί μενού>Πατήστε το κουμπί 12 για να επιλέξτε τ
ον χρονοδιακόπτη>επιβεβαιώστε το πατώντας το κουμπί του φωτοφράχτη>Πατήστε το κουμπί 12 για να ε
πιλέξετε την επιλογή “On” (ενεργοποιημένο)> Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
Η λήψη φωτογραφίας θα πραγματοποιηθεί μόλις παρέλθουν 10 δευτερόλεπτα από τον χρονοδιακόπτη. Θ
α ακουστεί ένα σφύριγμα από την κάμερα όταν είναι ενεργοποιημένος ο χρονοδιακόπτης
6.6 Λήψη βίντεο
1. Επιλέξτε την λειτουργία βίντεο.
2. Για να επιλέξετε την ανάλυση (VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240))
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για την έναρξη λήψης ενός βίντεο, πατήστε το δεξιό κουμπί για την
παύση και ξανά τον φωτοφράχτη για την παύση της αναπαραγωγής. Το βίντεο θα αποθηκευτεί ως αρχείο
AVI στην μνήμη της κάμερας.
6.7 Αναπαραγωγή των φωτογραφιών
Η κάμερα παρέχει δυο επιλογές αναπαραγωγής: α) Μοναδική αναπαραγωγή β) Εικόνες σε μικρό μέγεθος
1. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής για να εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγή.
2. Θα εμφανιστούν οι τελευταίες φωτογραφίες ή το βίντεο που τραβήξατε. Πατήστε το κουμπί Αριστερά / Δ
εξιά / Πάνω / Κάτω για να επιλέξετε την εικόνα που θέλετε και πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για να τ
ην δείτε.
Θα είναι δυνατόν να εμποδίσετε την τυχαία διαγραφή των φωτογραφιών/βίντεο από την κάρτα MicroSD.
-Επιλέξτε μια φωτογραφία που θέλετε να προστατέψετε
- Πατήστε το κουμπί μενού στην λειτουργία αναπαραγωγή. Πατήστε ξανά το κουμπί μενού, διατηρώντας τ
ο πατημένο, μέχρι να εμφανιστούν οι επιλογές του μενού. Επιλέξτε προστασία και πατήστε το κουμπί του
φωτοφράχτη. Επιλέξτε “Προστασία ένα” ή “Όλα” και πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
6.8 Διαγραφή των φωτογραφιών και βίντεο
Μπορείτε να διαγράψετε μόνο μια φωτογραφία/βίντεο ή να διαγράψετε όλες τις φωτογραφίες/βίντεο από τη
ν μνήμη.
1. Εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγής.
2. Πατήστε το αριστερό ή δεξιό κουμπί για να επιλέξετε την φωτογραφία/βίντεο που θέλετε να διαγράψετε.
3. Πατήστε το κουμπί μενού/διαγραφή και επιλέξτε "Διαγραφή αυτής της εικόνας(Βίντεο)" ή "Όλα".
4. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
7. Σύνδεση με Η/Υ
Η μονάδα θα μπορεί να συνδεθεί σε έναν υπολογιστή ως συσκευή αποθήκευσης μεγάλου όγκου ή μεταφο
ρά φωτογραφιών/βίντεο για την αποθήκευσή τους.
8. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Αισθητήρας Αισθητήρας CMOS 8.0 megapixel
Ανάλυση εικόνας 16 megapixels: (4608x3456)
8 megapixels: (3264x2448)
5 megapixels: (2592x1944)
3 megapixels: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Φακός F/2,8 f = 4,8 mm
Εύρος της εστίασης 0,5 μ. ~ Άπειρο
Λειτουργία macro 11εκ– 18εκ
Ψηφιακή εστίαση 4x
Στροβοσκοπικό φλας Ενσωματωμένο (Αυτόματο / αναγκαστικό / σβηστό)
Απεικόνιση LCD Απεικόνιση σε έγχρωμο TFT 2,7+1,8"
Ισορροπία λευκού Αυτόματο / Φυσικό φως / Συννεφιά / Φθορίζον / Λάμπα Tungsten
Λειτουργία βίντεο 30fps@VGA / 30fps@QVGA με κάρτα MicroSD
(CN)
重要事项
- 不要在水中打开电池盖。
- 合上电池盖,隔离水的效果更佳。
- 使用后用清水冲洗相机并晾干存放。
特点
传感器分辨率 800 万像素
数码相机
数字录影机
内置闪光灯
4 倍数码变焦
2.7 +1.8" TFT 彩色显示屏
支持 MicroSD 卡
2 节 AAA 碱性电池
1. 部件功能
1 快门 按下此按钮可拍照或开始/停止录影或在菜单模式中确认更改。
2 打开/关闭按钮 按下此按钮打开电源。 按住超过 2 秒钟关机或按下显示或隐藏LCD 屏幕上的状态图
标。
3 LCD 开关按钮 按下此按钮可以在大小 LCD 监视器之间进行选择。
4 挂绳钩 将腕带穿过相机中的孔,以便将两者连起来。
5 闪光灯 使用相机内置闪光灯,可以为较暗环境提供额外的照明(闪光灯使用的建议距离为
1.5 米以内)。
6 镜头 拍摄所希望的照片。
注: 镜头保持清洁。 灰尘和指印会影响图像质量。
7 占用指示灯 该指示灯闪烁时,表示相机正在进行某一操作。
8 小监视器 使用小监视器可以给自已拍照。
9 微距/普通开关 微距模式:选择此模式可拍摄特写照片(距离 11 厘米 - 18 厘米)。
普通模式:选择此模式可拍摄 0.5 米至无限远之间的照片。
10 LCD 屏幕 显示照片、视频、相机设置和菜单。
11 上键 / 远拍 在预览模式下: 按下此按钮可选择远拍(增大变焦)选项;
在菜单模式下: 按下此按钮可在选择条中选择上键。
在回放(照片)模式下: 按下此按钮可应用增大变焦。
在回放(视频回放)模式下: 按下可回放/暂停视频。
12 下键/宽角 在预览模式下: 按下此按钮可选择宽角(减小变焦)选项;
在菜单模式下: 按下此按钮可在选择条中选择下键。
在回放(照片)模式下: 按下此按钮可 应用减小变焦。
在回放模式下: 按下此按钮可进入缩略图图像模式。
13 左键/闪光灯 在菜单模式下: 按下此按钮可选择左键;
在回放模式下: 按下此按钮可移至前一选项;
在照片预览模式下:
按下此按钮可切换闪光灯模式; (闪光灯在微距模式下无法使用)
在照片回放(增大变焦)模式下: 按下可滚至照片左区域。
在回放(视频回放)模式下: 按下可快退。
14 右键/回放 按下此按钮可进入回放模式;
在回放模式下: 按下此按钮可选择下一选项;
在菜单模式下: 按下此按钮可选择右选项;
在回放(增大变焦)模式下: 按下可移至照片右区。
在回放(视频回放)模式下: 按下可快进。
15 模式开关 按下此按钮可在录影和拍照模式之间选择;
在回放模式下: 按下此按钮退出。
在照片回放(增大变焦)模式下: 按下可移至照片上区。 在回放(视频回放)模式
下: 按下可暂停视频。
16 菜单/删除 在预览模式下: 按下可进入设置菜单。
在回放模式下:
短按可进入“删除一个/全部文件”模式;
按住可进入文件编辑菜单和系统设置菜单。 在照片回放(增大变焦)模式下: 按下
可移至照片下区。
17 三脚架连接器 可将相机固定在三脚架上。
18 USB 接口 通过此连接,可以下载电脑中的照片和视频。
19 MicroSD 卡插槽 可插入 MicroSD 存储卡。
20 电池盒 2 节 AAA 碱性电池舱
2. 状态图标说明
元件 功能 描述
1 选择的模式 照片模式。
视频模式。
2 闪光指示灯: 强闪:在任何环境下闪光。
自动闪光:相机会判断是否使用闪光灯。
禁用闪光灯:闪光灯将关闭。
3 普通/微距模式指示灯- 普通模式(0.5 米 - 无限远)。
微距模式(11 厘米 - 18 厘米)。
4 定时器 显示选定的定时器设置
5 选择的分辨率 16M = 4608x3456; 8M = 3264x2448;
5M = 2592x1944; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
6 图像质量 超精细。
精细。
普通。
7 电池指示灯 电池是新的。
电池电量已耗尽。
8 缩放指示灯 在预览模式下显示缩放比例。
9 Micro SD 卡指示 Micro SD 卡 已插入,用于存储照片和视频
10 白平衡 显示选择的白平衡模式。
11 照片/视频计数器 照片模式: 可拍摄的照片数量。
视频模式: 录制时间(以秒计)。
3. 详细的相机设置信息
设置 照片 分辨率 1600 万像素分辨率 4608x3456
(插值)
800 万像素传感器
800 万像素分辨率 3264x2448
500 万像素分辨率 2592x1944
300 万像素分辨率 2048 x 1536
VGA 分辨率 640 x 480
质量 超精细/精细/普通 图像质量设置
测量 中心/多点/单点 测量设置
白平衡 自动 自动白平衡
自然光 选择自然光环境的白平衡
阴天 选取阴天环境的白平衡
钨光灯 选择钨丝灯照明的白平衡
荧光灯 荧光灯环境的白平衡
ISO 自动/100/200/400/800 灵敏度选择
曝光 ±2.0、±5/3、±4/3、±1.0、 曝光设置
±2/3、±1/3、0
定时器 打开/关闭 定时器设置
锐度 锐利/普通/柔和 锐度设置
效果 正常/黑白/老照片/负片/ 效果设置
Lomo/铅笔素描/红色调/
绿色调/蓝色调/鲜艳色调
日期打印 启用/停用 日期打印设置
快速查看 启用/停用 快速浏览设置
视频 影片大小 VGA 640 x 480 视频分辨率设置
QVGA 320 x 240
白平衡 自动 自动白平衡
自然光 选择自然光环境的白平衡
阴天 选取阴天环境的白平衡
钨光灯 选择钨丝灯照明的白平衡
荧光灯 荧光灯环境的白平衡
配置 声音 启用/停用 声音设置
频率 50 赫兹/ 60 赫兹 选择本地电源的频率
节能 关闭 / 1 分钟/ 3 分钟 选择自动关机
语言 英语/法语/ 显示语言选择
德语/意大利语/西班牙语/
葡萄牙语/日语
日期/时间 年/月/日 日期和时间设置
格式化 是/否 选择存储卡格式化。
重设 是/否 重设所有设置
版本 查看固件版本
外部存储卡 支持高达 32GB 的 MicroSD 卡
文件格式 照片: JPEG,视频: AVI
定时器 10 秒
PC 接口 USB 2.0
电源 2 节 AAA 型碱性电池
4. 系统要求
操作系统 WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 和 Mac OS X 10.6.8 或更高版本
CPU Pentium III 或更高
RAM 至少 64MB
接口 USB 接口
CD 4 倍速 CD-ROM 或更高
5. 故障原因及解决方法
故障 原因 解决方法
无法打开相机。 电池组电量低。 更换或正确安装电池。
装入电池的极性不正确。
拍照后无法保存照片 存储卡未正确格式化 在相机配置模式下格式化存储卡。
请参见 10.2.4 部分。
将相机连接到电脑后 连接失败。 确保所有电缆都已正确连接,如果需要,
找不到可移动硬盘。 重新启动电脑。
闪光灯不工作 电池电量过低。 另换 2 节 AAA 电池。
电池电量过快耗尽 电池不适合、废旧或已用过 另换 2 节 AAA 电池。
照片模糊 1. 未稳定固定相机。 1. 拍照时,在听到哔音之前一直握稳相机。
2. 相机镜头脏了。 2. 用柔软的干布清洁镜头。
6. 相机使用
6.1 安装电池
1. 打开电池舱盖。
2. 在相机中装入 2 节 AAA 型碱性电池。
3. 合上电池舱盖。
6.2 插入存储卡(不包括)
本相机没有内部存储器。 可以使用 MicroSD 存储卡(不包括)来获得存储空间。
1. 先关闭相机。
2. 打开壳盖(打开之前给盖子解锁)。
3. 在相机中插入 microSD 卡。 只能以一种方向在插槽中插入 MicroSD 存储卡。 不要强行将卡插入插槽,
这可能会导致相机和卡损坏。
4. 使用存储卡要格式化
- 在照片或视频模式中按下菜单按钮。
- 通过按下右按钮选择配置模式。
- 选择格式化图标。
6.3 拍照
1. 根据要拍摄物体的距离,使用微距开关设置距离。 如果要近距离拍照,选择花朵符号。 (11 厘米 - 18
厘米)。 如果要录制视频或拍摄周围环境或人物(0.5 米 - 无限远),将微距模式转至普通模式。
2. 如果不确定光量是否足够,通过按下闪光灯按钮启用自动闪光。 (如果电池电量低,闪光灯不会启用)
。
3. 按下快门按钮并等待 LCD 屏幕重新亮起。
移动拍摄时,图像可能会失真。
6.4 使用小监视器自拍
如果要自拍,可以使用小液晶监视器来拍摄。 1. 要转至小监视器,按下 LCD 按钮。
2. 使用小监视器作为取景器对准自己。
3. 按下快门按钮给人物拍照。
6.5 设置定时器
要使用自拍或不使用闪光灯拍照时,也可以使用定时器功能。
1. 选择照片模式>按下菜单按钮>按下 12 按钮选择定时器>按下快门按钮确认>按下 12 按钮选择“On”(已
启用)选项>按下快门按钮进行确认。
定时器到达 10 秒钟时拍照。 定时器启用时,相机会发出哔声
6.6 录制视频
1. 选择视频模式。
2. 选择分辨率(VGA (640 x 480)、QVGA ( 320 x 240))
3. 按下快门按钮开始录制视频,按下右按钮暂停,再次按下快门停止回放。 视频以 AVI 文件保存在相机存
储器中。
6.7 回放照片
本相机提供两种回放选项: a) 单张 b) 图像缩略图
1. 按下回放按钮进入回放模式。
2. 显示最后拍摄的照片或录制的视频。 按下左/右/上/下按钮选择想要的图像,然后按下快门按钮进行查看
。
可防止 MicroSD 卡中的照片/视频被意外删除。
- 选择要保护的照片
- 在回放模式中按下菜单按钮。 再次按下菜单按钮,保持按下状态,直至菜单选项显示。 选择保护并按下
快门按钮。 选择“保护一张”或“全部”,然后按下快门按钮进行确认。
6.8 删除照片和视频
可以删除存储卡中的单张照片/单个视频或全部照片/视频。
1. 进入回放模式。
2. 按下左或右按钮选择要删除的照片/视频。
3. 按下菜单/删除按钮,然后选择“删除此图像(视频)”或“全部”。
4. 按下快门按钮进行确认。
7. 连接到 PC
本设备可以连接到电脑作为大容量存储设备,然后传输照片/视频进行存储。
8. 规格
传感器 800 万像素 CMOS 传感器
图像分辨率 1600 万像素: (4608x3456)
800 万像素: (3264x2448)
500 万像素: (2592x1944)
300 万像素: (2048x1536)
VGA: (640x480)
镜头 F/2.8 f = 4.8 毫米
聚焦范围 0.5 米 ~ 无限远
微距模式 11 厘米 - 18 厘米
数码变焦 4 倍
频闪闪光灯 内置(自动/强制/关闭)
LCD 显示屏- 2.7+1.8" TFT 彩色显示屏
白平衡 自动 / 自然光 / 阴天 / 荧光灯 / 钨丝灯
视频模式 30fps@VGA / 30fps@QVGA 使用 MicroSD 卡
18

Χωρίς φλας: Το φλας είναι σβηστό.
3 Ένδειξη της Κανονική λειτουργία (0,5μ – άπειρο).
λειτουργίας Λειτουργία (11εκ – 18εκ).
Κανονικό/Macro
4 Χρονοδιακόπτης Δείχνει την ρύθμιση του επιλεγμένου χρονοδιακόπτη
5 Επιλεγμένη ανάλυση: 16M = 4608x3456 8M = 3264x2448
5M = 2592x1944 3M = 2048x1536
VGA = 640x480
6 Ποιότητα εικόνας Πολύ λεπτή.
Λεπτή.
Κανονική.
7 Ένδειξη μπαταρίας Οι μπαταρίες είναι καινούργιες.
Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί.
8 Ένδειξη zoom Δείχνει την αναλογία εστίασης στη λειτουργία πρώτη προβολή.
9 Ένδειξη της κάρτας Έχει τοποθετηθεί η κάρτα Micro SD και θα χρησιμοποιηθεί για την
Micro SD φύλαξη ΦΩΤΩΓΡΑΦΙΩΝ και ΒΙΝΤΕΟ
10 Ισορροπία λευκού Δείχνει την επιλεγμένη λειτουργία για ισορροπία λευκού.
11 Μετρητής των Λειτουργία φωτογραφίας: αριθ. εικονών που μπορείτε να τραβήξετε.
φωτογραφιών/βίντεο Λειτουργία βίντεο: χρόνος ηχογράφησης σε δευτερόλεπτα.
3. Λεπτομέρειες για τις ρυθμίσεις της κάμερας
Ρυθμίσεις Φωτογραφία Ανάλυση Ανάλυση σε 16M pixel 4608x3456
(προσθήκες)
Αισθητήρας 8M pixels
Ανάλυση σε 8.0M pixel 3264x2448
Ανάλυση σε 5.0M pixel 2592x1944
Ανάλυση σε 3.0M pixel 2048 x 1536
Ανάλυση VGA 640 x 480
Ποιότητα Πολύ καλή/Καλή/Κανονική Ρύθμιση στην ποιότητα
της εικόνας
Μέτρηση Κέντρο/Multi/Spot Ρύθμιση της μέτρησης
Ισορροπία λευκού Αυτόματο Αυτόματη ισορροπία
λευκού
Φυσικό φως Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για
περιβάλλον με φυσικό φως
Συννεφιά Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με συννεφιά
Λάμπα Tungsten Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για φωτισμό με
λάμπα Tungsten
Λυχνίες φθορισμού Ισορροπία λευκού για
περιβάλλον με λυχνίες
φθορισμού
ISO Auto/100/200/400/800 Επιλογή ευαισθησίας
Έκθεση ±2.0, ±5/3, ±4/3, ±1.0, Ρύθμιση έκθεσης
±2/3, ±1/3, 0
Χρονοδιακόπτης Ενεργοποίηση/ Ρύθμιση χρονοδιακόπτη
απενεργοποίηση
Ευκρίνεια Δυνατή/ Κανονική/ Απαλή Ρύθμιση ευκρίνειας
Εφέ Κανονικό/ Άσπρο και Ρύθμιση του εφέ
Μαύρο/ Σέπια/ Αρνητικό/
Πλάτη/ Σκιαγράφηση/
Κόκκινο/ Πράσινο/ Μπλε/
Ζωντανό
Εκτύπωση ημερομηνίας
Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση για εκτύπωση της
Απενεργοποιημένο ημερομηνίας
Γρήγορη απεικόνιση Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση της γρήγορης
Απενεργοποιημένο απεικόνισης
Βίντεο Μέγεθος της ταινίας VGA 640 x 480 Ρύθμιση για ανάλυση του
QVGA 320 x 240 βίντεο
Ισορροπία λευκού Αυτόματο
Αυτόματη ισορροπία λευκού
Φυσικό φως Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με φυσικό φως
Συννεφιά Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για περιβάλλον
με συννεφιά
Λάμπα Tungsten Ισορροπία λευκού
επιλεγμένο για φωτισμό με
λάμπα Tungsten
Λυχνίες φθορισμού Ισορροπία λευκού για
περιβάλλον με λυχνίες
φθορισμού
Διαμόρφωση Ήχοι Ενεργοποιημένο / Ρύθμιση των ήχων
Απενεργοποιημένο
Συχνότητα 50Hz / 60Hz Επιλογή της συχνότητας
ενίσχυσης του χώρου σας
Εξοικονόμηση ενέργειας
Σβηστό / 1 Λεπτό/ 3 Λεπτά Επιλογή αυτόματης
απενεργοποίησης
Γλώσσα Αγγλικά/ Γαλλικά/ Εμφάνιση της επιλογής
Γερμανικά/Ιταλικά/Ισπανικά/
γλώσσας
Πορτογαλικά/Ιαπωνικά
Ημερομηνία/Ώρα ΥΥ/MM/DD Ρύθμιση ημερομηνίας και
ώρας
Μορφοποίηση Ναι/Όχι Επιλογή μορφοποίησης
της μνήμης.
Επανεκκίνηση Ναι/Όχι Επαναφορά όλων των \
ρυθμίσεων
Έκδοση Εμφάνιση της έκδοσης
firmware
Εξωτερική κάρτα μνήμης Συμβατές κάρτες MicroSD έως 32GB
Μορφή αρχείων Φωτογραφίες: JPEG, Βίντεο: AVI
Χρονοδιακόπτης 10 δευτερόλεπτα
Διεπαφή του Η/Υ USB 2.0
Πηγή τροφοδοσίας ρεύματος 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου AAA
4. Απαιτήσεις συστήματος
Λειτουργικό σύστημα WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 και Mac OS X 10.6.8 ή ανώτερο
CPU Pentium III ή ανώτερο
RAM Τουλάχιστον 64MB
Διεπαφή Θύρα USB
CD CD ROM ταχύτητα 4x ή μεγαλύτερη
(EL)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
-Μην ανοίγετε το καπάκι της μπαταρίας μέσα στο νερό.
-Κλείστε καλά το καπάκι της μπαταρίας για καλύτερη μόνωση στο νερό.
-Καθαρίστε την κάμερα με καθαρό νερό μετά την χρήση της και διατηρήστε την στεγνή για την
αποθήκευσή της.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Αισθητήρας με ανάλυση 8.0 megapixel
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή
Ψηφιακή βιντεοκάμερα
Ενσωματωμένο φλας
Ψηφιακή εστίαση 4x
Οθόνη TFT έγχρωμη 2,7+1,8"
Βάση για κάρτες MicroSD
Αλκαλικές μπαταρίες 2 x AAA
1. Λειτουργίες των εξαρτημάτων
1 Φωτοφράκτης Πατήστε αυτό το κουμπί για να τραβήξετε φωτογραφίες ή για την εκκίνηση
/παύση της εγγραφής βίντεο ή για να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές στην
λειτουργία μενού.
2 Κουμπί ON/OFF Πατήστε αυτό το κουμπί για την ενεργοποίηση. Πατήστε για πάνω από 2
δευτερόλεπτα για την απενεργοποίηση, ή πατήστε το για να εμφανίσετε ή να
κρύψετε το εικονίδιο της κατάστασης στην οθόνη LCD.
3 Κουμπί διακόπτη LCD Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε μεταξύ της μικρής και της μεγάλης
οθόνης LCD.
4 Γάντζος για το λουρί Περάστε το λουρί για τον καρπό από την τρύπα της κάμερας για να ενωθεί
μαζί της.
5 Φλας Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο φλας της κάμερας για να φωτίσετε
επιπλέον το αντικείμενο σε περιβάλλον σχετικά σκοτεινό. (Η συνιστώμενη
απόσταση για τη χρήση του φλας θα είναι κάτω από 1,5 μ.).
6 Φακός Εγγράψτε τη φωτογραφία που θέλετε να τραβήξετε.
Σημείωση: Διατηρήστε καθαρό τον φακό. Η βρωμιά και οι δαχτυλιές θα
επηρεάσουν την ποιότητα της εικόνας.
7 Ένδειξη Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει, η κάμερα θα είναι απασχολημένη από κάποια
απασχολημένου λειτουργία.
8 Μικρή οθόνη Χρησιμοποιήστε την μικρή οθόνη για να τραβήξετε φωτογραφίες του εαυτού
σας.
9 Διακόπτης Macro/ Λειτουργία Macro: Επιλέξτε αυτή την λειτουργία για να τραβήξετε
Normal φωτογραφίες σε πρώτο πλάνο (απόσταση 11εκ - 18εκ).
Λειτουργία Normal: Επιλέξτε αυτή την λειτουργία για να τραβήξετε
φωτογραφίες μεταξύ 0,5μ - άπειρο.
10 Οθόνη LCD Δείχνει φωτογραφίες, βίντεο, ρυθμίσεις της κάμερας και το μενού.
11 Πάνω/Tele Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή
Tele (αύξηση της εστιακής απόστασης),
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για να πάτε προς τα πάνω
στην μπάρα επιλογών.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (φωτογραφίες): πατήστε αυτό το κουμπί για
να χρησιμοποιήσετε την αύξηση της εστιακής απόστασης.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για την
αναπαραγωγή/παύση του βίντεο.
12 Κάτω/Wide Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή
Wide (μείωση της εστιακής απόστασης),
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για να πάτε προς τα κάτω
στην μπάρα επιλογής.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (φωτογραφίες): πατήστε αυτό το κουμπί
για μείωση της εστιακής απόστασης.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό κουμπί για να εισέλθετε στην
λειτουργία εικόνες σε μικρό μέγεθος.
13 Αριστερά / Φλας
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή στα αριστερά.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για να περάσετε
στην προηγούμενη επιλογή.
Στην λειτουργία προεπισκόπησης της άπειρης φωτογραφίας:
Πατήστε αυτό το κουμπί για να αλλάξετε τις λειτουργίες του φλας, (το φλας
δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην λειτουργία macro)
Στην λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών (αύξηση της εστιακής
απόστασης): πατήστε το για να μετακινηθείτε προς τα αριστερά στην περιοχή
της φωτογραφίας.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για πιο
γρήγορη επιστροφή.
14 Δεξιά / Αναπαραγωγή Πατήστε αυτό το κουμπί για να εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγής.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για την επόμενη
επιλογή.
Στην λειτουργία μενού: πατήστε αυτό το κουμπί για την επιλογή στα δεξιά:
Στη λειτουργία αναπαραγωγής (αύξηση της εστιακής απόστασης): πατήστε
το για να μετακινηθείτε προς τα δεξιά στην περιοχή της φωτογραφίας.
Στη λειτουργία αναπαραγωγής (αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για
γρήγορη προώθηση.
15
Διακόπτης λειτουργίας
Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε ανάμεσα στη λειτουργία ταινίας και
τη λήψη φωτογραφίας.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε αυτό το κουμπί για έξοδο.
Στη λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών (αύξηση της εστιακής
απόστασης) Λειτουργία αναπαραγωγής: πατήστε το για να μετακινηθείτε
στην πάνω περιοχή της φωτογραφίας. Στην λειτουργία αναπαραγωγής
(αναπαραγωγή βίντεο): πατήστε το για να διακόψετε το βίντεο.
16 Μενού / Διαγραφή Στην λειτουργία προεπισκόπησης: πατήστε το για να εισέλθετε στα μενού
των ρυθμίσεων.
Στην λειτουργία αναπαραγωγής:
Πατήστε το για λίγο για να εισέλθετε στην λειτουργία “Διαγραφή για ένα/ όλα
τα αρχεία".
Διατηρήστε το πατημένο για να εισέλθετε στο μενού συλλογής αρχείων και
ρυθμίσεων του συστήματος. Στην λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών
(αύξηση της εστιακής απόστασης): πατήστε το για να μετακινηθείτε στην
κάτω περιοχή της φωτογραφίας.
17
Σύνδεσμος του τρίποδα
Για στερέωση της κάμερας στον τρίποδα.
18 Διεπαφή USB Μέσω αυτής της σύνδεσης, θα μπορείτε να κάνετε λήψη φωτογραφιών και
βίντεο στον υπολογιστή.
19 Υποδοχή για κάρτες Για την εισαγωγή μιας κάρτας μνήμης MicroSD.
MicroSD
20 Θήκη μπαταριών Θήκη για αλκαλικές μπαταρίες 2 x AAA
2. Επεξήγηση των εικονιδίων κατάστασης
Στοιχείο Λειτουργία Περιγραφή
1 Λειτουργία επιλογής Λειτουργία φωτογραφίας.
Λειτουργία βίντεο.
2 Ένδειξη φλας
Αναγκαστικό φλας: Το φλας θα ανάψει σε οποιοδήποτε περιβάλλον.
Αυτόματο φλας: Η κάμερα θα καθορίσει αν πρέπει να
χρησιμοποιηθεί ή όχι το φλας.
5. Εντοπισμός και επίλυση προβλημάτων
Πρόβλημα Αιτία Λύση
Δεν ανάβει η κάμερα Η μπαταρία είναι χαμηλή. Αντικαταστήστε τις ή τοποθετήστε σωστά τις
Οι μπαταρίες δεν μπαταρίες.
τοποθετήθηκαν με την σωστή
πολικότητα.
Δεν αποθηκεύονται Η μνήμη δεν μορφοποιήθηκε Μορφοποιήστε την μνήμη στην λειτουργία
οι φωτογραφίες μετά σωστά διαμόρφωσης της κάμερας.
την λήψη τους Παρακαλούμε, ανατρέξτε στην ενότητα 10.2.4.
Δεν εντοπίζει την Σφάλμα στην σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις καλωδίων
εξωτερική συσκευή έχουν γίνει σωστά και επανεκκινήστε
μετά την σύνδεση της τον υπολογιστή, αν χρειάζεται.
κάμερας στον
υπολογιστή.
Το φλας δεν Η μπαταρία είναι αρκετά Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με άλλες 2 τύπου
λειτουργεί χαμηλή. ΑΑΑ.
Οι μπαταρίες Ακατάλληλες, παλιές ή Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με άλλες 2 τύπου
καταναλώνονται χρησιμοποιημένες μπαταρίες ΑΑΑ.
αρκετά γρήγορα
Οι φωτογραφίες είναι 1. Δεν κρατάτε σταθερά την 1. Κρατήστε σταθερά την κάμερα μέχρι να
θολές κάμερα. ακούσετε έναν "μπιπ" μετά την λήψη.
2. Ο φακός της κάμερας είναι 2. Καθαρίστε τον φακό μ' ένα μαλακό και
βρώμικος. στεγνό πανί.
6. Χρήση της κάμερας
6.1 Τοποθέτηση μπαταριών
1. Ανοίξτε το καπάκι της θήκης μπαταριών.
2. Τοποθετήστε 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου ΑΑΑ στην κάμερα.
3. Κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών.
6.2 Τοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης (δεν περιλαμβάνεται)
Αυτή η κάμερα δεν έχει εσωτερική μνήμη. Την μνήμη μπορείτε να την αποκτήσετε με μια κάρτα μνήμης
MicroSD (δεν περιλαμβάνεται).
1. Σβήστε πρώτα την κάμερα.
2. Ανοίξτε το καπάκι της αποθήκευσης (ελευθερώστε το καπάκι προτού το ανοίξετε).
3. Τοποθετήστε μια κάρτα MicroSD στην κάμερα. Η κάρτα μνήμης MicroSD μπορεί να τοποθετηθεί μόνο α
πό την σχισμή προς μια κατεύθυνση. Μην βάζετε δύναμη στην κάρτα στη σχισμή, μια και έτσι, τόσο η κάμε
ρα, όσο και η κάρτα μπορεί να χαλάσουν.
4. Μορφοποιήστε τη κάρτα μνήμης για να μπορεί να χρησιμοποιηθεί
- Πατήστε το κουμπί Μενού στην λειτουργία ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ και ΒΙΝΤΕΟ.
- Επιλέξτε την λειτουργία διαμόρφωσης πατώντας το κουμπί Δεξιά.
- Επιλέξτε το εικονίδιο της μορφοποίησης.
6.3 Λήψη φωτογραφιών
1. Ανάλογα με την απόσταση που βρίσκεται το αντικείμενο που θέλετε να φωτογραφήσετε, χρησιμοποιήστ
ε τον διακόπτη macro για να ρυθμίσετε την απόσταση. Επιλέξτε το σύμβολο του λουλουδιού αν θέλετε να
τραβήξετε μια φωτογραφία σε μικρή απόσταση. (11 εκ –18 εκ). Αν θέλετε να τραβήξετε ένα βίντεο ή μια φω
τογραφία στο χώρο σας ή με κόσμο (0.5μ – άπειρο), περάστε από την λειτουργία macro στην κανονική.
2. Αν είστε σίγουροι ότι η ποσότητα φωτός είναι αρκετή, ενεργοποιήστε το αυτόματο φλας πατώντας το κο
υμπί φλας. (Αν η μπαταρία είναι χαμηλή, το φλας δεν θα ενεργοποιηθεί).
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη και περιμένετε η οθόνη LCD να ανάψει ξανά.
Η εικόνα μπορεί να είναι παραμορφωμένη αν τραβάτε φωτογραφίες εν κινήσει.
6.4 Πορτραίτο του εαυτού σας χάρη στην χρήση της μικρής οθόνης
Αν θέλετε να φωτογραφήσετε τον εαυτό σας, μπορείτε να το κάνετε χρησιμοποιώντας την μικρή οθόνη
LCD. 1. Πατήστε το κουμπί LCD για να περάσετε στην μικρή οθόνη.
2. Χρησιμοποιήστε την μικρή οθόνη ως εικονοσκόπιο για να εστιάσετε στον εαυτό σας.
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για να τραβήξετε μια φωτογραφία σας.
6.5 Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την λειτουργία του χρονοδιακόπτη όταν τραβάτε μια φωτογραφία το
υ εαυτού σας ή όταν τραβάτε μια φωτογραφία ενός αντικειμένου χωρίς φλας.
1. Επιλέξτε τη λειτουργία φωτογραφίας>Πατήστε το κουμπί μενού>Πατήστε το κουμπί 12 για να επιλέξτε τ
ον χρονοδιακόπτη>επιβεβαιώστε το πατώντας το κουμπί του φωτοφράχτη>Πατήστε το κουμπί 12 για να ε
πιλέξετε την επιλογή “On” (ενεργοποιημένο)> Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
Η λήψη φωτογραφίας θα πραγματοποιηθεί μόλις παρέλθουν 10 δευτερόλεπτα από τον χρονοδιακόπτη. Θ
α ακουστεί ένα σφύριγμα από την κάμερα όταν είναι ενεργοποιημένος ο χρονοδιακόπτης
6.6 Λήψη βίντεο
1. Επιλέξτε την λειτουργία βίντεο.
2. Για να επιλέξετε την ανάλυση (VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240))
3. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για την έναρξη λήψης ενός βίντεο, πατήστε το δεξιό κουμπί για την
παύση και ξανά τον φωτοφράχτη για την παύση της αναπαραγωγής. Το βίντεο θα αποθηκευτεί ως αρχείο
AVI στην μνήμη της κάμερας.
6.7 Αναπαραγωγή των φωτογραφιών
Η κάμερα παρέχει δυο επιλογές αναπαραγωγής: α) Μοναδική αναπαραγωγή β) Εικόνες σε μικρό μέγεθος
1. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής για να εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγή.
2. Θα εμφανιστούν οι τελευταίες φωτογραφίες ή το βίντεο που τραβήξατε. Πατήστε το κουμπί Αριστερά / Δ
εξιά / Πάνω / Κάτω για να επιλέξετε την εικόνα που θέλετε και πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για να τ
ην δείτε.
Θα είναι δυνατόν να εμποδίσετε την τυχαία διαγραφή των φωτογραφιών/βίντεο από την κάρτα MicroSD.
-Επιλέξτε μια φωτογραφία που θέλετε να προστατέψετε
- Πατήστε το κουμπί μενού στην λειτουργία αναπαραγωγή. Πατήστε ξανά το κουμπί μενού, διατηρώντας τ
ο πατημένο, μέχρι να εμφανιστούν οι επιλογές του μενού. Επιλέξτε προστασία και πατήστε το κουμπί του
φωτοφράχτη. Επιλέξτε “Προστασία ένα” ή “Όλα” και πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
6.8 Διαγραφή των φωτογραφιών και βίντεο
Μπορείτε να διαγράψετε μόνο μια φωτογραφία/βίντεο ή να διαγράψετε όλες τις φωτογραφίες/βίντεο από τη
ν μνήμη.
1. Εισέλθετε στην λειτουργία αναπαραγωγής.
2. Πατήστε το αριστερό ή δεξιό κουμπί για να επιλέξετε την φωτογραφία/βίντεο που θέλετε να διαγράψετε.
3. Πατήστε το κουμπί μενού/διαγραφή και επιλέξτε "Διαγραφή αυτής της εικόνας(Βίντεο)" ή "Όλα".
4. Πατήστε το κουμπί του φωτοφράχτη για επιβεβαίωση.
7. Σύνδεση με Η/Υ
Η μονάδα θα μπορεί να συνδεθεί σε έναν υπολογιστή ως συσκευή αποθήκευσης μεγάλου όγκου ή μεταφο
ρά φωτογραφιών/βίντεο για την αποθήκευσή τους.
8. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Αισθητήρας Αισθητήρας CMOS 8.0 megapixel
Ανάλυση εικόνας 16 megapixels: (4608x3456)
8 megapixels: (3264x2448)
5 megapixels: (2592x1944)
3 megapixels: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Φακός F/2,8 f = 4,8 mm
Εύρος της εστίασης 0,5 μ. ~ Άπειρο
Λειτουργία macro 11εκ– 18εκ
Ψηφιακή εστίαση 4x
Στροβοσκοπικό φλας Ενσωματωμένο (Αυτόματο / αναγκαστικό / σβηστό)
Απεικόνιση LCD Απεικόνιση σε έγχρωμο TFT 2,7+1,8"
Ισορροπία λευκού Αυτόματο / Φυσικό φως / Συννεφιά / Φθορίζον / Λάμπα Tungsten
Λειτουργία βίντεο 30fps@VGA / 30fps@QVGA με κάρτα MicroSD
ممﺎﺎﻫﻫ
--..ءءﺎﺎﻤﻤﻟﻟاا ﻞﻞﺧﺧاادد ﺔﺔﻳﻳررﺎﺎﻄﻄﺒﺒﻟﻟاا ءءﺎﺎﻄﻄﻏﻏ ﺢﺢﺘﺘﻔﻔﺗﺗ ﻻﻻ
-
-..ﻞﻞﻀﻀﻓﻓاا ﺔﺔﻘﻘﻳﻳﺮﺮﻄﻄﺑﺑ ءءﺎﺎﻤﻤﻟﻟاا ﻦﻦﻋﻋ ﺎﺎﻬﻬﻟﻟﺰﺰﻌﻌﺗﺗ ﻲﻲﻛﻛ ﺔﺔﻳﻳررﺎﺎﻄﻄﺒﺒﻟﻟاا ءءﺎﺎﻄﻄﻏﻏ ااﺪﺪﻴﻴﺟﺟ ﻖﻖﻠﻠﻏﻏاا
-
ﻒﻄﺷنﺰﺨﻠﻟ ﺔﻔﺷﺎﻧ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣوﺎﻬﻟﺎﻤﻌﺘﺳا ﺪﻌﺑ ﻒﻴﻈﻨﻟا ءﺎﻤﻟﺎﺑ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا
ﺺﺺﺋﺋﺎﺎﺼﺼﺨﺨﻟﻟاا
ﺔﻗﺪﺑ ﺲﺴﺤﺗ سﺎﻬﺟ8.0ﻞﺴﻜﻴﺑﺎﻐﻴﻣ
ﺔﻴﻤﻗر اﺮﻴﻣﺎﻛ
ﺔﻴﻤﻗر ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻞﺠﺴﻣ
شﻼﻓ ﻊﻄﻘﺘﻣ ءﻮﺿ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﻳ
ﻲﻤﻗر ﺐﻳﺮﻘﺗ4x
2,7+1,8 نﻮﻠﺑ يﻼﺒﺴﻳد "Display TFT
يد سا وﺮﻜﻴﻣ تﺎﻗﺎﻄﺒﻠﻟ ﻢﻋادMicroSD
ﻦﻳﻻﺎﻜﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺑ2x AAA
1
1..ﻒﺋﺎﻇوءاﺰﺟﻻا
11 ﻖﻟﺎﻐﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا وا ﻮﻴﻧﺎﻤﻟا ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ تاﺮﻴﻐﺘﻟا ﺪﻛﺆﺗ ﻲﻛ وا ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻒﻗﻮﺗ وا /أﺪﺒﺗ وا ةرﻮﺼﻟا ﻂﻘﺘﻠﺗﻲﻛ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
22 ءﺎﻔﻃﻹاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ ﻦﻣ ﺮﺜﻛا لﻼﺧ ﻂﻐﺿا ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻎﺿا2ﺔﺷﺎﺸﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﺮﻬﻈﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻧﻮﻘﻳﻻا ﻲﻔﺨﺗ وا ﺮﻬﻈﺗ ﻲﻛ ﻪﻄﻐﺿا وا ﻪﺌﻔﻄﺗ ﻲﻛLCD.
33 زراﻟﺘﺸﻐﻴﻞLCD ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻦﻴﺑ ﺎﻣ رﺎﺘﺨﺗ ﻲﻛ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاLCD ةﺮﻴﺒﻜﻟاوةﺮﻴﻐﺼﻟا
44 ﻞﺒﺤﻠﻟ كﺎﺴﻣ ﺎﻬﺑ ةﺪﺤﺘﻣ ﻰﻘﺒﺗ ﻲﻛ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﺐﻘﺛ ﻲﻓ ﺔﻴﻣﺪﻠﻟ ﺔﻠﺒﺤﻟا رﺮﻣ
55 شﻼﻓ ءﻮﺿ ﺤﺗ ﺎﻣ ﻲﻫ شﻼﻔﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻ ﺎﻬﺑ ﺢﺼﻨﻳ ﻲﺘﻟا ﺔﻓﺎﺴﻤﻟا ) ﺔﻤﺘﻌﻤﻟا نﺎﻛﺎﻣﻻا ﻲﻓ اﺮﺘﺴﻛا ءﻮﺿ ﻲﻄﻌﺗ ﻲﻛ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻲﻓ يﻮﺘﺤﻤﻟا شﻼﻔﻟا ءﻮﺿﻞﻤﻌﺘﺳاﺖ1.5(م
66 ﺔﺳﺪﻋ ﺎﻬﻄﻘﺘﻠﺗ نا ﺪﻳﺮﺗ ﻲﺘﻟا ةرﻮﺼﻟا ﻞﺠﺳ
::ﺔﺔﻈﻈﺣﺣﻼﻼﻣﻣ ةرﻮﺼﻟا ةدﻮﺟ ﻰﻠﻋ اوﺮﺛﺆﻳ تﺎﻤﺼﺒﻟاوثﻮﻠﺘﻟا .ﺔﻔﻴﻈﻧ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ
77 لﻮﻐﺸﻣ ﺮﺷﺆﻣ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ﺔﻟﻮﻐﺸﻣ نﻮﻜﺗ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا نﺎﻓ ﻊﻄﻘﺘﻣ ءﻮﻀﺑ ﺮﻬﻈﻳ ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺎﻣﺪﻨﻋ
88 ةﺮﻴﻐﺻ ﺔﺷﺎﺷ ﻚﺴﻔﻨﻟ رﻮﺻ ﻂﻘﺘﻠﺗ ﻲﻛ ةﺮﻴﻐﺼﻟا ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻞﻤﻌﺘﺳا
99 ﻲﻌﻴﺒﻃ /وﺮﻛﺎﻣ رز ::ووﺮﺮﻛﻛﺎﺎﻜﻜﻤﻤﻟﻟاا ﺔﺔﻘﻘﻳﻳﺮﺮﻄﻄﻟﻟااﺪﻌﺑ ) ﺔﺒﻳﺮﻗ رﻮﺻ ﻂﻘﺘﻠﺘﻟ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا هﺬﻫ رﺎﺘﺧإ11 ﻢﺳ-18(ﻢﺳ
ﻦﻴﺑ ﺎﻣ رﻮﺻﻂﻘﺘﻠﺗ ﻲﻛ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟاهﺬﻫ رﺎﺘﺧا:ﺔﻴﻌﻴﺒﻄﻟاﺔﻘﻳﺮﻄﻟا0.5-ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻻﺎﻣ ﻰﻟا
1100 ﺔﺷﺎﺷ
LCD ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻮﻴﻧﺎﻤﻟاواﺮﻴﻣﺎﻜﻟا ﻢﻴﻜﺤﺗ ، ﻮﻳﺪﻴﻓ ، رﻮﺻﺮﻬﻈﻳ
1111 /قﻮﻓTele ﻲﻠﻴﺗ رﺎﺘﺨﺗ ﻲﻛ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﺔﻘﺒﺴﻤﻟا ﺔﻳؤﺮﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻲﻓTele (ﺮﻴﺒﻜﺘﻠﻟ موز )
تارﺎﻴﺘﺧﻻا ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻼﻟ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا :ﺔﻤﺋﺎﻘﻟاﻮﻴﻧﺎﻤﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻲﻓ
ﺮﻴﺒﻜﺘﻟا موز ﻖﺒﻄﺗ ﻲﻛ رﺰﻟاﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا : (رﻮﺻ) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻲﻓ
ﺖﻗﺆﻤﻟا ﻒﻗﻮﺘﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا كﺮﺘﺗ وا / ﻞﻐﺸﺗ ﻲﻛ ﻪﻄﻐﺿا :(ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻲﻓ
1122 Wideﻞﻔﺳﻻا/ ﺪﻳاﻮﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﺔﻘﺒﺴﻤﻟا ﺔﻳؤﺮﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻲﻓWide:(ﺮﻴﻐﺼﺘﻟا موز )
تارﺎﻴﺘﺧﻻا ﻮﺤﻧ ﺐﻫﺬﺗ ﻲﻛ ﻞﻔﺳﻼﻟ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا :ﺔﻤﺋﺎﻘﻟاﻮﻴﻧﺎﻤﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻲﻓ
ﻲﻛ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا : (رﻮﺻ) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻲﻓ
ﺮﻴﻐﺼﺘﻟا موز ﻖﻴﺒﻄﺗ
ﻮﺼﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻰﻟا ﻞﺧﺪﺗ ﻲﻛ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا :ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةﺮﻐﺼﻤﻟا ر
1133 اﻟﺸﻤﺎل/ﺿﻮءاﻟﻔﻼشflash :رﺎﺴﻴﻟا رﺎﺘﺨﺗ ﻲﻛ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا :ﺔﻤﺋﺎﻘﻟاﻮﻴﻧﺎﻤﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻲﻓ
ﻖﺑﺎﺴﻟا رﺎﻴﺘﺧﻻا ﻰﻟا ﺐﻫﺬﺗ ﻲﻛ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا :ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﺔﻴﺋﺎﻬﻧﻼﻟا ةرﻮﺼﻠﻟ ﺔﻘﺒﺴﻤﻟا ﺔﻳؤﺮﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻲﻓ
شﻼﻔﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻲﻛ رﺰﻟا اﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاflashشﻼﻔﻟا ءﻮﺿ ) ;flash(وﺮﻛﺎﻤﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ نا ﻊﻴﻄﺘﺴﺗ ﻻ
.ةرﻮﺼﻟا ﺔﻘﻄﻨﻤﻟ رﺎﺴﻴﻟا ﻮﺤﻧ كﺮﺤﺘﺗ ﻲﻛ ﻪﻄﻐﺿا (ﺮﻴﺒﻜﺘﻟا موز )رﻮﺼﻠﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻲﻓ
. ﺔﻋﺮﺴﺑﻊﺟﺮﻳﻲﻛ ﻪﻄﻐﺿا :(ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻲﻓ
1144 ﻞﻴﻐﺸﺗ /ﻦﻴﻤﻳ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻄﻟ ﻞﺧﺪﺗ ﻲﻛ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
ﻟﺎﺣ ﻲﻓ:ﻲﻟﺎﺘﻟا رﺎﻴﺘﺧﻻا ﻰﻟا ﺐﻫﺬﺗ ﻲﻛ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا :ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔ
:ﻦﻴﻤﻴﻟا رﺎﻴﺘﺧﻻرﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا :ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻮﻴﻧﺎﻤﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻲﻓ
.ةرﻮﺼﻟا ﺔﻘﻄﻨﻤﻟ رﺎﺴﻴﻟا ﻮﺤﻧ كﺮﺤﺘﺗ ﻲﻛ ﻪﻄﻐﺿا (ﺮﻴﺒﻜﺘﻟا موز )رﻮﺼﻠﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻲﻓ
. ﺔﻋﺮﺴﺑ مﺪﻘﺘﻳ ﻲﻛ ﻪﻄﻐﺿا :(ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃﻲﻓ
1155 ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ رﺰﻟا :ﺮﻳﻮﺼﺘﻟاو ﻢﻠﻴﻔﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻦﻴﺑ ﺎﻣ رﺎﺘﺨﺗ ﻲﻛ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
جﺮﺨﺗ ﻲﻛ رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا :ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
:(ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃﻲﻓ ةرﻮﺼﻠﻟ ﺎﻴﻠﻌﻟا ﺔﻬﺠﻟا ﻰﻟا كﺮﺤﺘﺗ ﻲﻛ ﻪﻄﻐﺿا :ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ (ﺮﻴﺒﻜﺘﻟا موز )رﻮﺼﻠﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻲﻓﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ﻒﻗﻮﺗ ﻲﻛﻪﻄﻐﺿا
(AR)
1166 فﺬﺣ /ﺔﻤﺋﺎﻗﻢﻜﺤﺘﻠﻟ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻰﻟا ﻞﺧﺪﺗ ﻲﻛ ﻪﻄﻐﺿا ﺔﻘﺒﺴﻤﻟا ﺔﻳؤﺮﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻲﻓ
:ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
"تﻼﺠﺴﻟا ﻊﻴﻤﺟ وا /ﺪﺣاو فﺬﺤﻟا " ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻰﻟا ﻞﺧﺪﺗ ﻲﻛ ﺎﻘﺒﺴﻣ ﻪﻄﻐﺿا
ﺪﻟا ﺔﻬﺠﻠﻟ كﺮﺤﺘﺗ ﻲﻛ ﻪﻄﻐﺿا (ﺮﻴﺒﻜﺘﻟا موز )رﻮﺼﻠﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻲﻓ مﺎﻈﻨﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟاوتﺎﻔﻠﻤﻟا ﻆﻔﺤﻟ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻰﻟا لﻮﺧﺪﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻆﻓﺎﺣ ةرﻮﺼﻠﻟ ﺔﻴﻠﺧا
1177 ﻞﺟرﻷا ﻲﺛﻼﺜﻟا ﺪﻨﺴﻤﻟا ﺔﻠﺻو ﻞﺟرﻷا ﻲﺛﻼﺜﻟا ﺪﻨﺴﻤﻟا ةﺮﻴﻣﺎﻛﺖﺒﺜﺗ ﻲﻛ
1188 IﺔﻬﺟوUSB ﻨﺗ نا ﻊﻴﻄﺘﺴﺗ ﺔﻠﺻﻮﻟا هﺬﻫ ﻂﺳو ﻲﻓ.بﻮﺳﺎﺤﻟا ﻦﻣ ﻮﻳﺪﻴﻓورﻮﺻلﺰ
1199 ﻓﺘﺤﺔﻟﻠﺒﻄﺎﻗﺎتﻣﻴﻜﺮواسديMicroSD MicroSD.يد سوﺮﻜﻴﻣ ةﺮﻛاﺬﻟا ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻄﺒﻟا ﻞﺧﺪﺗ ﻲﻛ
2200 تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻧﺎﺧ2 x AAAﺎﻨﻳﻻﺎﻜﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻆﻔﺣ نﺎﻜﻣ
22..ﺔﻟﺎﺤﻟاو تﺎﻧﻮﻘﻳﻼﻟ تاﺮﻴﺴﻔﺗ
ﺮ
ﺮﺼﺼﻨﻨﻋﻋ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻒﻒﺻﺻﻮﻮﻟﻟاا
11 رﺎﻴﺘﺧﻻا ﺔﻘﻳﺮﻃ .ﺮﻳﻮﺼﺗ ﺔﻘﻳﺮﻃ
ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ
22 ﻣﺆﺷﺮاﻟﻔﻼشflash دﺪﺸﻣ شﻼﻓFFllaasshhنﺎﻜﻣ يا ﻲﻓ ﺊﻀﺗ شﻼﻔﻟاflash
:ﻲﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗوا شﻼﻓFFllaasshh flashﻻوا شﻼﻔﻟا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ مزﻻ نﺎﻛ اذا ﻢﻤﺼﺗ اﺮﻴﻣﺎﻜﻟا.
:
:ffllaasshhششﻼﻼﻓﻓ ننووﺪﺪﺑﺑﺊﻔﻄﻣ نﻮﻜﻴﺳ شﻼﻔﻟاflash
33 Normal/Macroﺮﺷﺆﻣﺔﻘﻳﺮﻄﻠﻟ
وﺮﻛﺎﻤﻟاو
ﺔﺔﻘﻘﻳﻳﺮﺮﻄﻄﻟﻟااﺔﺔﻳﻳددﺎﺎﻌﻌﻟﻟاا)0,5m – infinito.(
ﺔﺔﻘﻘﻳﻳﺮﺮﻃﻃووﺮﺮﻛﻛﺎﺎﻤﻤﻟﻟاا)11cm – 18cm.(
44 زﺎﻬﺟﺖﻴﻗﻮﺗﺮﻬﻈﻳﺖﻴﺒﺜﺗﺖﻗﺆﻤﻟارﺎﺘﺨﻤﻟا
55 ﺔﻗﺪﻟاةرﺎﺘﺨﻤﻟا 16Mم=4608x3456; 8M = 3264x2448;
5Mم=2592x3456; 3M = 2048x1536;
VGA = 640x480
19
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other ItsImagical Digital Camera manuals