
italiano
9
AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA DELLE
PERSONE E DELLE COSE
Di seguito viene riportato il significato dei simboli utilizzati nel
presente manuale
PERICOLO
Rischio di danni alle persone, e alle cose, se
non viene osservato quanto prescritto
SCOSSE ELETTRICHE
Rischio di scosse elettriche se non viene
osservato quanto prescritto
AVVERTENZA
Rischio di danni alle cose (pompa, impianto,
quadro,…) o all’ambiente se non viene
osservato quanto prescritto
Leggere attentamente il manuale prima di
procedere
Informazioni per …
… il trasportatore Informazioni specifiche per chi trasporta,
movimenta, immagazzina il prodotto
… l’installatore Informazioni specifiche per chi procede
all’installazione del prodotto nell’impianto
(per la parte idraulica e/o elettrica)
… l’utilizzatore Informazioni specifiche per chi usa il
prodotto
… il manutentore Informazioni specifiche per chi cura la
manutenzione del prodotto
… il riparatore Informazioni specifiche per chi ripara il
prodotto
1. Generalità.......................................................... pag.9
2. Descrizione del prodotto.................................... 9
3. Impieghi............................................................. 9
4. Trasporto e immagazzinamento........................ 11
5. Installazione ...................................................... 11
6. Messa in funzione ............................................. 12
7. Manutenzione, assistenza, ricambi ................... 14
8. Dismissione....................................................... 14
9. Variante - installazione in orizzontale................ 14
10. Ricerca guasti.................................................... 15
11. Tabelle e disegni ............................................... 212
1. Generalità
Col presente manuale si intende fornire le informazioni
indispensabili per l’installazione, l’uso e la manutenzione delle
pompe/elettropompe. Quanto contenuto nel presente manuale
si riferisce al prodotto di serie come presentato nella
documentazione commerciale. Eventuali versioni speciali
possono essere fornite con fogli istruzione supplementari.
Riferirsi alla documentazione contrattuale di vendita per le
varianti e le caratteristiche delle versioni speciali. Precisare
sempre l’esatto tipo di pompa/elettropompa e il codice qualora
si deva richiedere informazioni tecniche o particolari di ricambio
al Servizio di Vendita ed Assistenza. Per istruzioni, situazioni ed
eventi non contemplati dal presente manuale né dalla
documentazione di vendita contattare il Servizio Assistenza più
vicino.
2. Descrizione del prodotto
Informazioni per l’installatore e l’utilizzatore
La gamma SV comprende pompe multistadio ad asse verticale,
non autoadescanti, accoppiabili a motori elettrici normalizzati.
Le serie 1, 3, 5, 10, 15, 22SV hanno le parti metalliche in
contatto con l’acqua in acciaio inossidabile. Sono disponibili in
diverse versioni a seconda della posizione delle bocche di
aspirazione e mandata e della forma delle flange di
connessione.
Le serie 33, 46, 66, 92, 125SV hanno alcune parti metalliche in
contatto con l’acqua in acciaio inossidabile ed altre in ghisa. E’
disponibile una versione speciale con tutte le parti metalliche in
contatto con l’acqua in acciaio inossidabile.
Nel caso di acquisto di una pompa senza il motore elettrico
assicuratevi che il motore sia adatto all’accoppiamento con la
pompa.
3. Impieghi Informazioni per l’installatore e l’utilizzatore
Queste pompe sono idonee ad essere usare in impianti di
distribuzione idrica civile e industriale, irrigazione (agricoltura,
impianti sportivi), trattamento acque, alimentazione caldaie,
lavaggi, raffreddamento – condizionamento – refrigerazione,
antincendio.
3.1 Limiti d’impiego
3.1.1 Come leggere la targa dati della pompa
I disegni riportati nella sezione 11, Fig.A e Fig.B,consentono di
riconoscere i dati essenziali presenti nelle targhe dati di
elettropompe e pompe.
3.1.2 Liquidi pompati, pressioni, temperature
Questa pompa può essere impiegata per pompare acqua
fredda, acqua calda, acqua con glicole.
Nella targa dati riportata in Fig.A si trovano i riferimenti ai
materiali delle guarnizioni e delle tenute meccaniche ( la cui
rappresentazione è riportata in Fig.B).
LEGENDA Fig.A
LEGENDA Fig.B
Di seguito si trova invece il significato delle sigle identificative
poste in targa dati:
1 Sigla identificativa materiali tenuta meccanica
2 Campo della portata
3 Campo della prevalenza
4 Prevalenza minima
5 Velocità di rotazione
6 Frequenza di alimentazione
7 Pressione massima d'esercizio
8 Potenza assorbita elettropompa
9 Tipo elettropompa / pompa
10
Sigla identificativa materiale o-ring
11
Codice elettropompa/pompa
12
Grado di protezione
13
Temperatura massima del liquido
14
Potenza nominale motore
15
Tensioni di alimentazione
16
Data di produzione e numero di serie
1
B Carbone impregnato resina
C Carbone impregnato resina speciale
Q1 Carburo di silicio
2
E EPDM
T PTFE
V FPM (FKM)
3
G 1.4401 (AISI 316)
5 SV 09 F L 110
SV1125_M0039_B_sc
Portata nominale m
3
/h
Numero di iranti 04/2A =
4 iranti totali di 2 cui ridotte,
1, 3, 5, 10, 15, 22SV
F = AISI 304, flan e tonde (PN25)
T = AISI 304, flan e ovali (PN16)
R = AISI 304, bocche sovrapposte, flan e tonde (PN25)
N = AISI 316, flan e tonde (PN25)
V = AISI 304, iunti Victaulic® (PN25)
P = AISI 316, flan e tonde (PN 40)
C = AISI 304, iunti Clamp DIN32676 (PN25)
K = AISI 304, iunti filettatura DIN11851(PN25)
1, 3, 5, 10, 15, 22SV
Nullo = versione standard
L = Basso NPSH, flan e tonde, PN25 (versioni F, N)
H = Alta temperatura, flan e tonde, PN25 (versioni F, N)
D = Clean and Dry (versioni F, N, V, C, K)
E = Passivata ed Elettro-lucidata (versioni F, N, V, C, K)
Potenza nominale motore (kW x 10)
Nullo = 2 Poli
4 = 4 Poli
4 6 T
Nullo = 50 Hz
6 = 60 Hz
M = Monofase
T = Trifase
33, 46, 66, 92, 125SV
Nullo = versione standard
L = Basso NPSH, flan e tonde (versioni G, N)
H = Alta temperatura, flan e tonde (versioni G, N)
D = Clean and Dry (versioni N)
E = Passivata ed Elettro lucidata (versioni N)
33, 46, 66, 92, 125SV
G = AISI 304/Ghisa, flan e tonde
N = AISI 316, flan e tonde
P = AISI 304, iunti Victaulic® (PN40)