ITW Foster FlexDrawer FFC2-1 User manual

By Appointment to
Her Majesty Queen Elizabeth II
Suppliers of Commercial Refrigeration
Foster Refrigerator,
King’s Lynn
FlexDrawer
FFC2-1, 4-2, 3-1 & 6-2
FD2-10 Controller & LCD5S Display
English
00-570148 November 2019 Issue 3
ISO 9001 ISO 14001
A Division of ITW Ltd
Foster Refrigerator
Oldmedow Road
King’s Lynn
Norfolk, PE30 4JU
United Kingdom
Original Operation Manual
Français
Nederlands
Deutsch
Email: support@foster-gamko.com
www.fosterrefrigerator.co.uk
Call: +44 (0)1553 691 122

Models Applicable to This Manual
FFC2-1
FFC4-2
FFC3-1
FFC6-2
Important Note to the Installer:
Please ensure that this document is passed to the user
cleaning and general maintenance and should be kept for
reference.
Electrical Safety
Foster Refrigerator recommends that the equipment is electrically connected via a Residual Current Device; such as a
Should it be necessary to replace the fuse. The replacement fuse must be of the value stated on the serial label for the
cabinet.
Disposal Requirements
If not disposed of properly all refrigerators have components that can be harmful to the ennviroment. All old
General Safety
Do not use electrical appliances inside the storage compartment.
stored or ‘locked in’ the applicance.
persons in order to avoid hazards.
Climate Class
English
1

Start-Up and Test Sequence
before
hands.
.
Acvate the controller
Per drawer display:
Note: If pressed and held for 5
seconds then released a ‘Test
3 Seconds
Cancel Test Sequence
Per drawer display:
English
2

User Adjustments
Check Storage Temperature Set Point
Per drawer display:
1/2 Second
Temperature Sengs
2 Seconds
Fridge
Freezer
Indicator light goes out
When changing drawer temperatures please ensure that all product has been unloaded and that the counter is
le for a minimum period of 1 hour to acclimase to the new temperature.
For freezer temperatures only place already frozen product inside. This unit is not designed to freeze down
product.
Standby
applied to it. This mode may be used
for interval cleaning regimes and short
supply should be isolated.
3 Seconds
Defrost
Automac -When set to freezer
that ensures the evaporator coil is
clear from ice.
Manual Defrost - If required
on either fridge or freezer
temperatures a manual defrost
display. 2 Seconds
English
3

Alarms and Warnings
Counter High Temperature Alarm Air Temperature Probe T1 Failure
Drawers
Loading
Evaporator Fan Protecon
Do NOT block the fan airow
Locking
Overshelf and Can Opener (Oponal)
Both the overshelf & can opener opons are only supplied ed to models from factory.
The overshelf should hold no more than 80kg evenly distributed.
English
4

Keypad Security Sengs
’ then use either ‘ ‘ or ‘ ‘ to select ‘ ’. While holding ‘ ’ use either ‘
‘ or ‘ ‘to change from a ‘ ’ to ‘ ’ to resume.
Cleaning and Maintenance
Important: Before cleaning, the unit should be put into standby and then the power supply should be turned o at
the mains. Please do not plug or unplug the unit with wet hands. Only when cleaning has been completed and the
unit is dry should the counter be turned back on at the mains.
Suitable P.P.E (Personnel Protecve Equipment) should be worn at all mes.
>
chlorines as these may cause damage.
> Bin Removal
> Condenser Cleaning:
only by your supplier (this is
cause premature failure of the motor/compressor.
>
.
>
>
>
English
5

Before calling your supplier please make sure that:
a.
displays illuminated?
b. The unit is not in standby
c.
d.
e. The condenser is not blocked or dirty
f. The products are placed in the unit correctly
g. Defrost is not in progress or required
h. The temperature is set to the desired set point for either fridge or freezer temperatures.
English
6

Remarque importante à desnaon de l’installateur.
Sécurité électrique
Classe climaque
Consignes générales de sécurité
vivant dans l'appareil.
Modèles concernés par ce manuel
FFC2-1
FFC4-2
FFC3-1
FFC6-2
Exigences relaves à l’éliminaon en n de vie
Français
7

Démarrage et séquence de test
ensuite ‘ ‘
Mise en marche du régulateur
Au moyen de l’écran d’achage de chaque roir:
Remarque : Une pression
3 Secondes
Annuler la séquence de test
Au moyen de l’écran d’achage de chaque roir:
Appuyer et relâcher
‘
Français
8

Mode de réglage ulisateur
Vérier le point de consigne de température de stockage
1/2 Second
Consignes de température
2 Secondes
Froid n
Lors d’un changement de température de roir, veiller à bien sorr tous les produits de l’appareil et à le laisser
s’acclimater à la nouvelle température pendant au moins une heure.
Pour des températures négaves ne placer dans l’appareil que des produits déjà congelés. Cet appareil n’est pas
prévu pour congeler des produits.
3 Secondes
Dégivrage
Automaque
Dégivrage manuel
2 Secondes
Veille
Au moyen de l’écran d’achage de chaque roir:
Français
9

Alarmes et averssements
Tiroirs
Chargement
fois le bac en place.
Protecon du venlateur de l’évaporateur
Verrouillage
Étagère et ouvre-boîte (en opon)
Français
10

Neoyage et entreen
Important : Avant neoyage, mere l’appareil en veille et couper l’alimentaon principale (secteur). Ne pas
brancher ou débrancher l’appareil avec des mains humides. Une fois le neoyage terminé et l’appareil bien sec,
remere son alimentaon en marche (secteur).
Toujours porter les équipements de protecon individuels (EPI) appropriés.
>
>
> Neoyage du condenseur :
uniquement
compresseur.
>
>
>
>
Paramètre de sécurité du clavier.
ou . Tout en maintenant
ou en .
- pour reprendre.
Français
11

Avant d’appeler le fournisseur, bien vérier les points suivants :
a.
?
b. L’appareil n’est pas en veille
c. Le fusible n’est pas fondu
d.
e.
f.
g.
h.
Français
12

Nederlands
Relevante Modelle für dieses Handbuch
FFC2-1
FFC3-1
FFC4-2
FFC6-2
Klimaklasse
Wichger Hinweis für den Installaonstechniker:
Allgemeine Sicherheit
Hinweise zur Entsorgung
Elektrische veiligheid
stopcontact dat beschermd is met een reststroomonderbreker (RCCB) of reststroomonderbreker met
13

Nederlands
Uitpakken en opstarten
Pak de toonbank uit, reinig deze en laat de toonbank gedurende 2 uur staan voordat u deze inschakelt
(reinigingsinstruces zijn bij deze handleiding inbegrepen)
ziet u ‘ ‘
Mise en marche du régulateur
Au moyen de l’écran d’achage de chaque roir:
5 seconden lang indrukt
3 SecondeN
Annuler la séquence de test
Au moyen de l’écran d’achage de chaque roir:
Indrukken en loslaten
gaat de test door totdat deze is voltooid
en de controller ‘
.
14

Nederlands
Het schakelen van koelen naar vriezen of omgekeerd
Instelpunt opslagtemperatuur controleren
Display per lade:
1/2 Seconde
Temperatuurinstellingen
2 Seconden
Koelen
Vriezen
gaat uit
Bij het veranderen van de ladetemperatuur moet u eerst alle producten verwijderen. Laat de toonbank ten minste
1 uur acclimaseren tot de nieuwe temperatuur is bereikt.
Bij vriestemperaturen mag u uitsluitend ingevroren producten inladen. Dit apparaat is niet bedoeld om producten
in te vriezen.
uit te schakelen.
3 Seconden
Ontdooien Automasch-Als
het apparaat is ingesteld op
de lade over een volkomen
verdamper
vormt.
Handmag ontdooien - Zo nodig
kan via elke ladedisplay een
uitgevoerd. 2 Seconden
Stand-by
Display per lade:
15

Nederlands
Alarmsignalen en waarschuwingen
Storing verdampertemperatuursonde T2
Lades
Inladen
de lade in situ is.
Bescherming verdampervenlator
NIET blokkeren
Vergrendeling
Werkblad en blikopener (ope)
Zowel het werkblad als de blikopener zijn opes die alleen vooraf gemonteerd geleverd worden op modellen van de
fabriek. Het werkblad kan een evenredig verspreide belasng van maximaal 80kg dragen.
16

Nederlands
Reiniging en onderhoud
Belangrijk: voordat u het apparaat gaat reinigen, moet u dit in de stand-bymodus zeen en daarna de
hoofdstroomvoorziening uitschakelen. Schakel het apparaat nooit met vochge handen in of uit. Pas als de
reinigingswerkzaamheden zijn voltooid en het apparaat droog is, kunt u de stroom weer inschakelen.
U moet te allen jde persoonlijke beschermingsmiddelen dragen.
>
kunnen veroorzaken.
> Verwijdering van de bakken
> Reiniging van de condenser:
uitsluitend door
>
>
>
gespoeld en afgedroogd.
>
het onderhoud hiervan op de scherpe onderdelen hiervan.
Instellingen Keyboard Beveiliging
Druk kort op druk vervolgens of om ‘ ’ te selecteren. Houdt
of om instelling in ‘ ’ to ‘ ’ aan te passen.
om uit het menu te gaan.
17

Nederlands
Voordat u uw leverancier belt, controleert u of:
a.
b. het apparaat in de stand-bymodus staat
c. de zekering is doorgeslagen
d.
e. de condenser geblokkeerd of vuil is
f.
g.
h.
18

Belangrijke opmerking voor de installateur:
Dit document moet aan de gebruiker worden gegeven omdat hierin
belangrijke richtlijnen staan over werking, inladen, reiniging en algemeen
onderhoud. Het is raadzaam dit document ter referene te bewaren.
Elektrische veiligheid
Klimaatklasse
Allgemeine Sicherheit
Hinweise zur Entsorgung
Relevante Modelle für dieses Handbuch
FFC2-1
FFC3-1
FFC4-2
FFC6-2
Deutsch
21
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other ITW Refrigerator manuals