manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jacuzzi
  6. •
  7. Hot Tub
  8. •
  9. Jacuzzi Corian Aura Corner 140 User manual

Jacuzzi Corian Aura Corner 140 User manual

1
2
3
Manuale d’installazione
CONSERVARE CON CURA
Installation Manual
KEEP CAREFULLY
Manuel d’installation
CONSERVER AVEC SOIN
Montageanweisung
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
Manual de instalación
CONSERVAR CON CUIDADO
Руководство по установке
ХРАНИТЬ БЕРЕЖНО
DISEGNI all’interno · DRAWINGS inside
DESSINS a l’interieur · ZEICHNUNGEN innen
DIBUJOS en el interior · РИСУНКИ внутри руководства
Luce perimetrale per cornice in Corian®
Perimeter light for Corian®frame
Éclairage périmétral pour cadre en Corian®
Außenbeleuchtung für Rahmen aus Corian®
Luz perimetral para marco de Corian®
Периметральная подсветка для рамы из Corian®
2
Montaggio luce perimetrale
Posizione connettore
Q (1-1a) In base al modello di vasca e tipo d’installazione
individuare la posizione di partenza del connettore di alimenta-
zione della luce perimetrale.
NOTA: in alcuni modelli (Aura Corner 160, Aura Plus) sono previste
due strisce led.
Montaggio striscia led
Posizionare la cornice in Corian®su un piano d’appoggio stabile e
pulito. Fare attenzione a non graare la supercie.
NOTA: la parte inferiore andrà rivolta verso l’alto.
Q(2) Pulire con dell’acetone solo la parte che andrà a contat-
to con la striscia adesiva. Togliere la pellicola protettiva.
Iniziare a ssare la striscia led con connettore dall’angolo di par-
tenza, posizionandola sopra la scanalatura presente sulla cornice.
Tagliare la striscia sul simbolo “forbice” in prossimità dell’angolo
(3-4-5).
Per modelli con due connettori e due striscie led ripetere l’opera-
zione appena descritta (4).
Montaggio cornice in Corian®
Q(6) Far passare il cavo con connettore attraverso il foro pre-
sente nell’angolo del bordo vasca. Fare riferimento all’apposito
schema (1-1a).
NOTA: nei modelli con due connettori far passare anche il secondo
cavo.
Inserire i perni della cornice nei fori presenti sul piano della vasca
e ssarli tramite gli appositi dadi con rondella.
Collegamento elettrico
Q (7) Collegare il cavo elettrico (A) che fuoriesce dal
pavimento all’apposita morsettiera del connettore (B) rispettan-
do la simbologia fase -(L) neutro -(N) terra -( ).

IMPORTANTE: nei Paesi in cui il valore di tensione 220-
240V viene fornito da un sistema bifase (L+L), il colle-
gamento va in ogni caso eettuato sui morsetti L e N.
Collegare il connettore luce perimentrale (C) su quello del trasfor-
matore (D). Avvitare la ghiera (E) al connettore (D).
Vericare il funzionamento della luce.
Fissare il trasformatore al telaio o sul puntello della vasca tramite
una fascetta in plastica.
DuPont™ e Corian® sono un marchio commerciale e un marchio commerciale regi-
strato di E. I. du Pont de Nemours and Company o di sue società aliate
Perimeter light assembly
Connector position
Q(1-1a) Dependent on the tub model and installation type,
identify the point from which the power connector exits the pe-
rimeter light.
NOTE: with some models (Aura Corner 160, Aura Plus) two LED
strips are provided.
LED strip assembly
Position the Corian®frame on a stable and clean support surface.
Take care not to scratch the surface.
NOTE: the bottom part should face upwards.
Q(2) Using acetone, clean only the part which will come into
contact with the adhesive strip. Remove the protective lm.
Begin with xing the LED strip to the connector from the rst cor-
ner, positioning it above the frame grooving. Cut the strip along
the“scissor” symbol next to the corner (3-4-5).
With models with two connectors and two LED strips, repeat the
above described operation (4).
Corian® frame assembly
Q (6) Allow the cable with connector to pass through the
hole present in the tub rim corner. Please refer to the relevant
diagram (1-1a).
NOTE: with models with two connectors, allow the second cable to
pass through too.
Insert the frame pins to the holes present on the tub surface and
x them using the relevant nuts with washer.
Electrical connection
Q (7) Connect the electric cable (A) coming out from the
ooring to the relevant connector terminal block (B) in compli-
ance with the phase symbols -(L) neutral -(N) earth -( ).

IMPORTANT: for Countries where 220-240V voltage is
supplied by a two-phase system (L+L), the connection
has to be made on terminals L and N anyway.
Connect the perimeter light connector (C) to the transformer
connector (D). Screw the ring nut (E) to the connector (D).
Check the light is working
Fix the transformer to the frame or the tub support using a plas-
tic clamp.
DuPont™ and Corian® represent a brand name and a brand name registered by Pont
de Nemours and Company or its aliates.
3
Montage de l’éclairage périmétral
Position du connecteur
Q (1-1a) En fonction du modèle et du type d’installation,
repérer la position de départ du connecteur d’alimentation de
l’éclairage périmétral.
REMARQUE : sur certains modèles (Aura Corner 160, Aura Plus)
deux bandes de leds sont prévues.
Montage de la bande de leds
Positionner le cadre en Corian®sur un plan dìappui stable et
propre. Veiller à ne pas rayer la surface.
REMARQUE : la partie inférieure devra être tournée vers le haut.
Q(2) Nettoyer avec de l’acétone uniquement la partie qui entre-
ra en contact avec la bande adhésive. Retirer le lm de protection.
Commencer à xer la bande de leds avec le connecteur à partir
de l’angle de départ, en la positionnant sur la rainure présente
sur le cadre. Couper la bande sur le symbole “ciseaux” près de
l’angle (3-4-5).
Pour les modèles avec deux connecteurs et deux bandes de leds,
répéter l’opération à peine décrite (4).
Montage du cadre en Corian®
Q(6) Faire passer le câble avec connecteur à travers le trou
présent dans l’angle du bord de la baignoire. Se référer au sché-
ma prévu à cet eet (1-1a).
REMARQUE : sur les modèles avec deux connecteurs, faire passer
aussi le deuxième câble.
Insérer les axes du cadre dans les trous présents sur le plan de la
baignoire et les xer moyennant les écrous avec rondelle prévus
à cet eet.
Branchement électrique
Q (7) Brancher le câble électrique (A) qui dépasse du
sol sur le bornier du connecteur (B) prévu à cet eet en respec-
tant les symboles de phase -(L) neutre -(N) terre -( ).

IMPORTANT: dans les Pays où la valeur de tension 220-
240V est fourni par un système biphasé (L+L), le bran-
chement doit dans tous les case être eectué sur les
bornes L et N.
Brancher le connecteur d’éclairage périmétral (C) sur celui du
transformateur (D). Visser la bague (E) sur le connecteur (D).
Vérier le fonctionnement de l’éclairage.
Fixer le transformateur au châssis ou sur le support de la bai-
gnoire moyennant un collier en plastique.
DuPont™ et Corian® sont une marque commerciale et une marque commerciale en-
registrée de E. I. du Pont de Nemours and Company ou de deux société aliées
Montage der Außenbeleuchtung
Verbinderposition
Q(1-1a) Je nach Modell der Wanne und Art der Installation
muss die Ausgangsposition des Speiseverbinders der Außenbe-
leuchtung bestimmt werden.
ANM.: Bei einigen Modellen (Aura Corner 160, Aura Plus) sind zwei
LED-Streifen vorgesehen.
Montage des LED-Streifens
Den Rahmen aus Corian®auf eine stabile und saubere Unterlage stel-
len. Dabei darauf achten, dass die Oberäche nicht zerkratzt wird.
ANM.: Die Unterseite muss nach oben zeigen.
Q(2) Den Teil, an dem der Klebestreifen angebracht werden
soll, mit Azeton säubern. Die Schutzfolie abziehen.
Den LED-Streifen mit Verbinder von der Ausgangsecke aus xie-
ren, so dass er die Nute am Rahmen abdeckt. Den Streifen auf
Höhe des Symbols der “Schere” in der Nähe der Ecke abschnei-
den (3-4-5).
Bei Modellen mit zwei Verbindern und zwei Streifen die zuvor
beschriebene Operation wiederholen (4).
Montage des Rahmens aus Corian®
Q (6) Das Kabel mit Verbinder durch das Loch an der Ecke
des Wannenrands durchführen. Das spezielle Schema befolgen
(1-1a).
ANM.: Bei Modellen mit zwei Verbindern auch das zweite Kabel
durchführen.
Die Zapfen des Rahmens in die Löcher an der Wannenäche ste-
cken und mit den speziellen Muttern mit Unterlegscheibe xieren.
Elektrischer Anschluss
Q (7) Das Stromkabel, (A) welches aus dem Fußboden
austritt, mit der Klemmleiste des Verbinders (B) verbinden, wobei
die Symbole für Phase -(L) Nullleiter -(N) Erdleiter -( ) verbinden.

WICHTIG: In Ländern mit einer zweiphasigen Stromver-
sorgung (L+L) mit einer Spannung von 220-240V erfol-
gt der Auschluss immer an den Klemmen L und N.
Den Verbinder der Außenbeleuchtung (C) an jenen des Transfor-
mators (D) anschließen. Die Nutmutter (E) an dem Verbinder (D).
Die Funktion der Beleuchtung kontrollieren.
Den Transformator mit einer Plastikschelle am Rahmen oder an
der Stütze befestigen.
DuPont™ und Corian® sind Handelsmarken, bzw. eingetragene Handelsmarke der E.
I. du Pont de Nemours and Company oder deren Tochtergesellschaften.
4
Montaje de la luz perimetral
Posición del conector
Q (1-1a) Determine la posición inicial del conector de ali-
mentación de la luz perimetral según el modelo de bañera y el
tipo de instalación.
NOTA: algunos modelos (Aura Corner 160, Aura Plus) llevan dos ti-
ras de leds.
Montaje de la tira de leds
Coloque el marco de Corian®sobre una supercie de apoyo esta-
ble y limpia. Asegúrese de no rayar la supercie.
NOTA: la parte inferior deberá orientarse hacia arriba.
Q(2) Limpie con acetona solo la parte que estará en contacto
con la tira adhesiva. Retire la película de protección.
Comience a jar la tira de leds con conector desde la esquina de
inicio, colocándola sobre la ranura del marco. Corte la tira en el
símbolo“tijeras”cerca de la esquina (3-4-5).
Para modelos con dos conectores y dos tiras de leds, repita la
operación que se acaba de describir (4).
Montaje del marco de Corian®
Q(6) Pase el cable con conector a través del oricio situado
en la esquina del borde de la bañera. Consulte el esquema pre-
visto (1-1a).
NOTA: en los modelos con dos conectores, pase también el segun-
do cable.
Introduzca los pernos del marco en los oricios de la supercie de
la bañera y fíjelos mediante las tuercas con arandela previstas.
Conexión eléctrica
Q(7) Conecte el cable eléctrico (A) que sale del suelo a la bor-
nera del conector (B) respetando los símbolos de fase -(L) neutro
-(N) tierra -( ).

IMPORTANTE: en aquellos Países en los que el valor
de tensión a 220-240V es suministrado por un sistema
bifásico (L+L), la conexión debe realizarse de todos mo-
dos en los bornes L y N.
Conecte el conector de la luz perimentral (C) al del transforma-
dor (D). Enrosque el anillo (E) al conector (D).
Compruebe el funcionamiento de la luz.
Fije el transformador al armazón o a la punta de la bañera me-
diante una abrazadera de plástico.
DuPont™ e Corian® son una marca comercial y una marca comercial registrada de E.
I. du Pont de Nemours and Company o de sus sociedades aliadas.
Монтаж периметральной подсветки
Положение разъема
Q(1-1a) В зависимости от модели ванны и типа установ-
ки, определить начальное положение разъема питания пе-
риметральной подсветки.
ПРИМЕЧАНИЕ: в некоторых моделях (Aura Corner 160, Aura
Plus) предусмотрены два светодиодных ряда.
Монтаж светодиодного ряда
Позиционировать раму из Corian®на прочную и чистую опор-
ную поверхность. Соблюдать осторожность, чтобы не поца-
рапать поверхность.
ПРИМЕЧАНИЕ: нижняя сторона должна быть обращена вверх.
Q(2) Произвести очистку ацетоном только той части, ко-
торая будет находиться в контакте с клейкой полосой. Снять
защитную пленку.
Начать крепление светодиодного ряда с разъемом из начального
угла, позиционируя его сверху паза, предусмотренного на раме.
Отрезать полосу на символе“ножницы”рядом с углом (3-4-5).
Для моделей с двумя разъемами и двумя светодиодными ря-
дами повторить описанную ранее операцию (4).
Монтаж рамы из Corian®
Q (6) Пропустить кабель с разъемом через отверстие в
углу борта ванны. Смотрите соответствующую схему (1-
1a).
ПРИМЕЧАНИЕ: в моделях с двумя разъемами пропустить
также и второй кабель.
Вставить штыри рамы в отверстия, предусмотренные на по-
верхности ванны, и закрепить их посредством специальных
гаек с шайбой.
Электрическое соединение
Q (7) Соединить электрокабель (A), выходящий из пола,
со специальной клеммной колодкой разъема (B), соблюдая
символы фазы -(L), нейтрали -(N), заземления -( ).

ВНИМАНИЕ: В странах, где напряжение 220-240В
обеспечивается двухфазной системой (L+L), под-
ключение, в любом случае, осуществляется на клем-
мах L1и N.
Соединить разъем периметральной подсветки (C) с разъе-
мом трансформатора (D). Привинтить зажимное кольцо (E) к
разъему (D). Проверить функционирование подсветки.
Прикрепить трансформатор к раме или к опоре ванны по-
средством пластикового зажима.
DuPont™ и Corian® представляют собой торговые марки, зарегистрирован-
ные E. I. du Pont de Nemours and Company или ее дочерними компаниями.
5
AURA UNO
AURA PLUS
AURA CORNER 140
AURA CORNER 160
“SX”
“SX”
“DX”
“DX”
x2
x2






1
6
A
C
E
T
O
N
E
1
2
3

2
OPALIA


1a
7
AURA UNO
AURA UNO
12
“SX”
“DX”

3
8
AURA PLUS
AURA CORNER 160
1
2

4
9
OPALIA
2
1
OK
NO

5
10
1
2
x2
3
OPALIA
6,4x18
mm
M6

6
11
1
E
CD
1
NL
NL
220/240V
A
B
BA
2

7
JACUZZI EUROPE S.p.A.
Socio Unico
Direzione e Coordinamento
Jacuzzi Brands, Corp. (USA)
S.S. Pontebbana, km 97,200
33098 Valvasone (PN) ITALIA
Tel + 39 0434 859111• Fax + 39 0434 85278
www.jacuzzi.eu
[email protected]
Jacuzzi UK
Woodlands, Roydsdale Way, Euroway Trading Estate
Bradford, West Yorkshire - BD4 6SE
Tel 01274 475179 • Fax 01274 654762
www.jacuzzi.co.uk
[email protected]
Jacuzzi Whirlpool GmbH
A Company of Jacuzzi Brands, Corp. (USA)
Humboldtstr. 30/32
D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel. 0049 (0)711 933247-20 Technik/Service/Kundendienst/Ersatzteile (After Sales)
Tel. 0049 (0)711 933247-40 Verkauf/Preise/Finish Products
Tel. 0049 (0)711 933247-50 Telefax
www.jacuzzi.de
info-[email protected]
Jacuzzi France s.a.s.
8 Route de Paris
03 300 Cusset (FRANCE)
Tél: +33 (0)4 70 30 90 50 • Fax: +33 (0)4 70 97 41 90
info@jacuzzifrance.com
Jacuzzi Bathroom España, SL
Sociedad unipersonal
A Company of Jacuzzi Brands, Corp. (USA)
C/Ausias Marc, 157-159
Graner, local 2
08013 Barcelona (España)
Tel (93) 238 5031 • Fax (93) 238 5032
www.jacuzzi.eu
[email protected]
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto
di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione
The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right
to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution
Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter
toutes les modications qu’elle jugera opportune sans obligation de préavis ou de remplacement
Die Angaben sind für Jacuzzi Europe nicht bindend. Änderungen, die dem Fortschritt dienen,
halten wir uns vor
Los datos y caracteristicas indicadas no comprometen a Jacuzzi Europe que se reserva el derecho
de aportar todas las modicaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso o de sustitución
è˂‰ÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â Ë ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË fl‚Îfl˛ÚÒfl ‰Îfl ÙËÏ˚ Jacuzzi Europe S.p.A.
ÌÂÓ·flÁ‡ÚÂθÌ˚ÏË. îËχ ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ‚ÌÂÒÂÌËfl ‚ÒÂı ÚÂı ËÁÏÂÌÂÌËÈ, ÍÓÚÓ˚Â
·Û‰ÛÚ ÔËÁ̇Ì˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ÏË, ·ÂÁ Ó·flÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl ËÎË Á‡ÏÂÌ˚.
JACUZZI EUROPE S.p.A. • all rights reserved • MARCH 2012
220117463

This manual suits for next models

4

Other Jacuzzi Hot Tub manuals

Jacuzzi Amiga 9180 User manual

Jacuzzi

Jacuzzi Amiga 9180 User manual

Jacuzzi Experience ALIMIA User manual

Jacuzzi

Jacuzzi Experience ALIMIA User manual

Jacuzzi BELLAVISTA 5.5 User manual

Jacuzzi

Jacuzzi BELLAVISTA 5.5 User manual

Jacuzzi experience Virginia User manual

Jacuzzi

Jacuzzi experience Virginia User manual

Jacuzzi Premium J-325 Operating instructions

Jacuzzi

Jacuzzi Premium J-325 Operating instructions

Jacuzzi J - 415 User manual

Jacuzzi

Jacuzzi J - 415 User manual

Jacuzzi J - 2 User manual

Jacuzzi

Jacuzzi J - 2 User manual

Jacuzzi Riva 5 User manual

Jacuzzi

Jacuzzi Riva 5 User manual

Jacuzzi Duetta 6042 User manual

Jacuzzi

Jacuzzi Duetta 6042 User manual

Jacuzzi BELLAVISTA 5 User manual

Jacuzzi

Jacuzzi BELLAVISTA 5 User manual

Jacuzzi MOOD Parts list manual

Jacuzzi

Jacuzzi MOOD Parts list manual

Jacuzzi Profile User manual

Jacuzzi

Jacuzzi Profile User manual

Jacuzzi DELFI PRO User manual

Jacuzzi

Jacuzzi DELFI PRO User manual

Jacuzzi Real Salon DT00 User manual

Jacuzzi

Jacuzzi Real Salon DT00 User manual

Jacuzzi Premium J-500 User manual

Jacuzzi

Jacuzzi Premium J-500 User manual

Jacuzzi Bellavista 6 User manual

Jacuzzi

Jacuzzi Bellavista 6 User manual

Jacuzzi Nova Pure Air Specification sheet

Jacuzzi

Jacuzzi Nova Pure Air Specification sheet

Jacuzzi Luxury/Designer Bath Series K339000X Installation instructions

Jacuzzi

Jacuzzi Luxury/Designer Bath Series K339000X Installation instructions

Jacuzzi PALIO User manual

Jacuzzi

Jacuzzi PALIO User manual

Jacuzzi city spa User manual

Jacuzzi

Jacuzzi city spa User manual

Jacuzzi J-500 Series Instruction manual

Jacuzzi

Jacuzzi J-500 Series Instruction manual

Jacuzzi SWIM SPA Series User manual

Jacuzzi

Jacuzzi SWIM SPA Series User manual

Jacuzzi FUZION 7236 RH User manual

Jacuzzi

Jacuzzi FUZION 7236 RH User manual

Jacuzzi Profile Parts list manual

Jacuzzi

Jacuzzi Profile Parts list manual

Popular Hot Tub manuals by other brands

Insignia INS8059L installation manual

Insignia

Insignia INS8059L installation manual

Aquatic AI31AIR6636TO Specification sheet

Aquatic

Aquatic AI31AIR6636TO Specification sheet

Canadian Spa Alberta UV Spa owner's manual

Canadian Spa

Canadian Spa Alberta UV Spa owner's manual

Duscholux Sparkling + Music operating instructions

Duscholux

Duscholux Sparkling + Music operating instructions

Aquatic AI2522SKAS Specification sheet

Aquatic

Aquatic AI2522SKAS Specification sheet

Saratoga Spa LUXURY SERIES owner's manual

Saratoga Spa

Saratoga Spa LUXURY SERIES owner's manual

Sunbeam FB3500 Instruction booklet

Sunbeam

Sunbeam FB3500 Instruction booklet

Aquatic Serenity 37 AI37AIR6638 Specifications

Aquatic

Aquatic Serenity 37 AI37AIR6638 Specifications

Aquatic AI31AIR6636HS Specifications

Aquatic

Aquatic AI31AIR6636HS Specifications

Sharper Image Foot Spa Thermal Therapy Use & care manual

Sharper Image

Sharper Image Foot Spa Thermal Therapy Use & care manual

Aquatic SERENITY STUDIO 22 Specification sheet

Aquatic

Aquatic SERENITY STUDIO 22 Specification sheet

Poolspa VICTORIA SPA Installation and user manual

Poolspa

Poolspa VICTORIA SPA Installation and user manual

Wellgems WG-U681 manual

Wellgems

Wellgems WG-U681 manual

Sterling Plumbing ENSEMBLE 71131100 Specifications

Sterling Plumbing

Sterling Plumbing ENSEMBLE 71131100 Specifications

MAAX 300 Series owner's manual

MAAX

MAAX 300 Series owner's manual

Kohler K-702 installation guide

Kohler

Kohler K-702 installation guide

habitat et jardin Duo Installation and directions for use

habitat et jardin

habitat et jardin Duo Installation and directions for use

Grizzly Bear Fusion Rs owner's manual

Grizzly Bear

Grizzly Bear Fusion Rs owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.