Jansen IKT 604 S P CEC User manual

240 702 0000 L31
Gebrauchs- und Montageanweisung
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
Handling and installation instructions
Induction glass ceramic hob
Mode d’emploi et instructions de montage
Table de cuisson vitrocéramique à induction
Gebruiks- en montageaanwijzing
Keramische inductiekookplaat
D
GB
F
NL

Allgemein
2
D
Inhalt
1 Allgemein
1.1 Hier finden Sie...
Bitte lesen Sie die Informationen in diesem Heft sorgfältig
durch bevor Sie Ihr Kochfeld in Betrieb nehmen. Sie finden
hier wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit, den Gebrauch,
die Pflege und die Wartung des Gerätes, damit Sie lange
Freude an Ihrem Gerät haben.
Sollte einmal eine Störung auftreten, sehen Sie bitte erst
einmal im Kapitel „Was tun bei Problemen?“ nach. Kleine-
re Störungen können Sie oft selbst beheben und sparen
dadurch unnötige Servicekosten.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Bitte reichen
Sie diese Gebrauchs- und Montageanweisung zur Infor-
mation und Sicherheit an neue Besitzer weiter.
1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Kochfeld ist nur für die Zubereitung von Speisen im
Haushalt und ähnlichen Bereichen bestimmt. Ähnliche
Bereiche sind:
• Die Verwendung in Läden, Büros und andere ähnliche
Arbeitsumgebungen
• Die Verwendung in landwirtschaftlichen Betrieben
• Die Verwendung durch Kunden in Hotels, Motels und
weiteren typischen Wohnumgebungen
• Die Verwendung in Frühstückspensionen
• Es darf nicht zweckentfremdet und nur unter Aufsicht
verwendet werden.
1 Allgemein ......................................................................2
1.1 Hier finden Sie... ......................................................2
1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................2
2 Sicherheitshinweise und Warnungen........................3
2.1 Für Anschluss und Funktion ....................................3
2.2 Für das Kochfeld allgemein.....................................3
2.3 Für Personen ...........................................................4
2.4 Symbol- und Hinweiserklärung................................5
3 Gerätebeschreibung....................................................6
3.1 Bedienung durch Sensortasten ...............................7
3.2 Wissenswertes zum Slider (Sensorfeld)..................7
4 Bedienung.....................................................................8
4.1 Das Induktionskochfeld............................................8
4.2 Topferkennung ........................................................8
4.3 Betriebsdauerbegrenzung .......................................8
4.4 Sonstige Funktionen................................................8
4.5 Überhitzungsschutz (Induktion)...............................8
4.6 Geschirr für Induktionskochfeld...............................9
4.7 Energiespartipps......................................................9
4.8 Kochstufen...............................................................9
4.9 Restwärmeanzeige .................................................9
4.10 Tastenbetätigung .................................................10
4.11 Kochfeld und Kochzone einschalten ...................10
4.12 Kochzone ausschalten ........................................10
4.13 Kochfeld abschalten ............................................10
4.14 Abschaltautomatik (Timer)...................................11
4.15 Verriegelung/ Kindersicherung ............................11
4.16 STOP-Funktion ....................................................12
4.17 Powerstufe...........................................................12
4.18 Powermanagement .............................................12
5 Reinigung und Pflege................................................13
5.1 Glaskeramik-Kochfeld............................................13
5.2 Spezielle Verschmutzungen ..................................13
6 Was tun bei Problemen?...........................................14
7 Montageanleitung ......................................................15
7.1 Sicherheitshinweise für den
Küchenmöbelmonteur............................................15
7.2 Belüftung................................................................15
7.3 Einbau....................................................................15
7.4 Elektrischer Anschluss...........................................17
7.5 Technische Daten ..................................................18
7.6 Inbetriebnahme......................................................18
8 Außerbetriebnahme, Entsorgung ............................18
8.1 Außerbetriebnahme ...............................................18
8.2 Verpackungs-Entsorgung ......................................18
8.3 Altgeräte-Entsorgung.............................................18

Sicherheitshinweise und Warnungen
3
D
2 Sicherheitshinweise und Warnungen
2.1 Für Anschluss und Funktion
• Die Geräte werden nach den einschlägigen
Sicherheitsbestimmungen gebaut.
• Netzanschluss, Wartung und Reparatur der
Geräte darf nur ein autorisierter Fachmann
nach den geltenden Sicherheitsbestimmun-
gen vornehmen. Unsachgemäß ausgeführte
Arbeiten gefährden Ihre Sicherheit.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerä-
tes beschädigt ist, muss sie durch den Her-
steller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
• Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeit-
schaltuhr oder einem externen Fernwirksys-
tem betrieben werden.
2.2 Für das Kochfeld allgemein
• Wegen der sehr schnellen Reaktion bei hoher
Kochstufeneinstellung das Induktionskochfeld
nicht unbeaufsichtigt betreiben!
• Beachten Sie beim Kochen die hohe Aufheiz-
geschwindigkeit der Kochzonen. Vermeiden
Sie das Leerkochen der Töpfe, da dabei
Überhitzungsgefahr der Töpfe besteht!
• Stellen Sie Töpfe und Pfannen nicht leer auf
eingeschaltete Kochzonen.
• Vorsicht bei der Verwendung von Simmertöp-
fen. Simmertöpfe können unbemerkt leerko-
chen! Dies führt in der Folge zu Beschädigun-
gen am Topf und am Kochfeld. Hierfür wird
keine Haftung übernommen!
• Schalten Sie eine Kochzone nach Gebrauch
unbedingt durch die Minus-Taste ab und nicht
allein durch die Topferkennung.
• Überhitzte Fette und Öle können sich selbst
entzünden. Speisen mit Fetten und Ölen nur
unter Aufsicht zubereiten. Entzündete Fette
und Öle niemals mit Wasser löschen! Das
Gerät ausschalten und dann die Flammen
vorsichtig z.B. mit einem Deckel oder einer
Löschdecke abdecken.
• Die Glaskeramik-Fläche ist sehr widerstands-
fähig. Vermeiden Sie dennoch, dass harte Ge-
genstände auf die Glaskeramik-Fläche fallen.
Punktförmige Schlagbelastungen können zum
Bruch des Kochfeldes führen.
• Bei Brüchen, Sprüngen, Rissen oder anderen
Beschädigungen an der Glaskeramik besteht
Stromschlaggefahr. Das Gerät sofort außer
Betrieb setzen. Sofort die Haushalts-Siche-
rung ausschalten und den Kundendienst
rufen.
• Sollte sich das Kochfeld durch einen Defekt
der Sensorsteuerung nicht mehr abschalten
lassen, sofort die Haushalts-Sicherung aus-
schalten und den Kundendienst rufen.
• Vorsicht beim Arbeiten mit Haushaltsgeräten!
Anschlussleitungen dürfen nicht mit den hei-
ßen Kochzonen in Berührung kommen.
• Brandgefahr: niemals Gegenstände auf der
Kochfläche lagern.
• Das Glaskeramik-Kochfeld darf nicht als Abla-
gefläche benutzt werden.
• Keine Alufolie bzw. Kunststoffauf die Koch-
zonen legen. Von der heißen Kochzone alles
fernhalten, was schmelzen kann, z.B. Kunst-
stoffe, Folie, besonders Zucker und stark zu-
ckerhaltige Speisen. Zucker sofort im heißen
Zustand mit einem speziellen Glasschaber
vollständig von dem Glaskeramik-Kochfeld
entfernen, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Metallgegenstände (Küchengeschirr, Besteck,
...) dürfen nie auf dem Induktionskochfeld ab-
gelegt werden, weil sie heiß werden könnten.
Verbrennungsgefahr!
• Keine feuergefährlichen, leicht entzündbare
oder verformbare Gegenstände direkt unter
das Kochfeld legen.
• Metallgegenstände die am Körper getragen
werden, können in unmittelbarer Nähe des
Induktionskochfeldes heiß werden. Vorsicht,
Verbrennungsgefahr. Nicht magnetisierbare
Gegenstände (z.B. goldene oder silberne Rin-
ge) sind nicht betroffen.
• Niemals verschlossene Konservendosen und
Verbundschichtverpackungen auf Kochzonen
erhitzen. Durch Energiezufuhr könnten diese
zerplatzen!
• Die Sensortasten sauber halten, da Ver-
schmutzungen vom Gerät als Fingerkontakt
erkannt werden könnte. Niemals Gegenstän-
de (Töpfe, Geschirrtücher, etc.) auf die Sen-
sortasten stellen!

Sicherheitshinweise und Warnungen
4
D
• Wenn Töpfe bis über die Sensortasten über-
kochen, raten wir dazu, die Aus-Taste zu
betätigen.
• Heiße Töpfe und Pfannen nicht in die Nähe
der Sensortasten verschieben bzw. diese ab-
decken. In diesem Fall schaltet sich das Gerät
automatisch ab.
• Den Topf immer in der Mitte der Kochzone
zentrieren.
• Große Töpfe nach Möglichkeit auf den hinte-
ren Kochzonen verwenden, damit die Sensor-
tasten nicht zu stark erwärmt werden (Über-
hitzung Touch-Control; Fehlermeldung Fc, Ft
oder FE, Abschaltung der Touch-Control).
• Sind Haustiere in der Wohnung, die an das
Kochfeld gelangen könnten, ist die Kindersi-
cherung zu aktivieren.
• Wenn bei Einbauherden der Pyrolysebetrieb
stattfindet, darf das Induktionskochfeld nicht
benutzt werden.
• Das Glaskeramikkochfeld darf unter keinen
Umständen mit einem Dampfreinigungsgerät
oder ähnlichem gereinigt werden!
2.3 Für Personen
• Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jah-
ren sowie von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie be-
aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren ver-
standen haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Die Reinigung und die Wartung
durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie werden
beaufsichtigt.
• Die Oberflächen an Heiz- und Kochstellen
werden bei Betrieb heiß. Aus diesem Grunde
sollten Kleinkinder grundsätzlich ferngehalten
werden.
• Es dürfen nur Kochmuldenschutzgitter oder
Kochmuldenabdeckungen des Kochmul-
denherstellers oder die vom Hersteller in der
Gebrauchsanweisung des Gerätes freigege-
benen Kochmuldenschutzgitter oder Koch-
muldenabdeckungen verwendet werden. Die
Verwendung von ungeeigneten Kochmulden-
schutzgitter oder Kochmuldenabdeckungen
kann zu Unfällen führen.
• Personen mit Herzschrittmachern oder im-
plantierten Insulinpumpen müssen sich verge-
wissern, dass ihre Implantate nicht durch das
Induktionskochfeld beeinträchtigt werden (der
Frequenzbereich des Induktionskochfeldes ist
20-50 kHz).

Sicherheitshinweise und Warnungen
5
D
2.4 Symbol- und Hinweiserklärung
Das Gerät wurde nach aktuellem Stand der Technik gefer-
tigt. Dennoch gehen von Maschinen Risiken aus, die sich
konstruktiv nicht vermeiden lassen.
Um dem Bediener ausreichende Sicherheit zu gewähr-
leisten, werden zusätzlich Sicherheitshinweise gegeben,
die durch nachfolgend beschriebene Texthervorhebungen
gekennzeichnet sind.
Nur wenn diese beachtet werden, ist hinreichend Sicher-
heit beim Betrieb gewährleistet.
Die gekennzeichneten Textstellen haben unterschiedliche
Bedeutung:
GEFAHR
Anmerkung, die auf eine unmittelbar drohen-
de Gefahr hinweist, deren mögliche Folgen
Tod oder schwerste Verletzungen sind.
VORSICHT
Anmerkung, die auf eine möglicherweise ge-
fährliche Situation hinweist, deren mögliche
Folgen Tod oder schwerste Verletzungen
sind
ACHTUNG
Anmerkung, die auf eine gefährliche Situa-
tion hinweist, deren mögliche Folgen leichte
Verletzungen oder Beschädigung des Gerä-
tes sind.
HINWEIS
Anmerkung, deren Beachtung den Umgang
mit dem Gerät erleichtert.
Zusätzlich werden an einigen Stellen die folgenden Gefah-
rensymbole verwendet:
WARNUNG VOR ELEKTRISCHER
ENERGIE!
ES BESTEHT LEBENSGEFAHR!
In der Nähe dieses Symbols sind span-
nungsführende Teile angebracht. Abdeckun-
gen, die damit gekennzeichnet sind, dürfen
nur von einer anerkannten Elektrofachkraft
entfernt werden.
VORSICHT! HEISSE OBERFLÄCHEN!
Dieses Symbol ist auf Oberflächen ange-
bracht, die heiß werden. Es besteht die
Gefahr schwerer Verbrennungen oder Ver-
brühungen.
Die Oberflächen können auch nach dem
Abschalten des Gerätes heiß sein.
HANDHABUNGSVORSCHRIFTEN FÜR
DEN UMGANG MIT ELEKTROSTATISCH
EMPFINDLICHEN BAUELEMENTEN
UND BAUGRUPPEN (ESD) BEACHTEN.
Hinter Abdeckungen, die mit nebenstehen-
dem Symbol gekennzeichnet sind, befinden
sich elektrostatisch gefährdete Bauelemente
und Baugruppen. Berühren von Steckan-
schlüssen, Leiterbahnen und Bauteile-Pins
ist unbedingt zu vermeiden. Nur Fachperso-
nal mit ESD Kenntnissen ist befugt Eingriffe
vorzunehmen!

Gerätebeschreibung
6
D
3 Gerätebeschreibung
1
2
3
4
5
6
7118101314
12
9
Das Dekor kann von den Abbildungen abweichen.
1. Induktionskochzone vorne links
2. Induktionskochzone hinten links
3. Induktionskochzone hinten rechts
4. Induktionskochzone vorne rechts
5. Touch-Control Bedienfeld
6. Glaskeramik-Kochfeld
7. Ein/Aus-Taste
8. Kochstufen-Anzeige
9. Kochzonenauswahl-Taste
10.Sensorfeld mit LED
11. Verriegelungstaste-Taste
12.STOP-Taste
13.Minus- /Plus-Taste Timer
14.Timer-Anzeige

Gerätebeschreibung
7
D
3.1 Bedienung durch Sensortasten
Die Bedienung des Glaskeramik-Kochfeldes erfolgt durch
Touch-Control Sensortasten. Die Sensortasten funktio-
nieren wie folgt: mit der Fingerspitze ein Symbol auf der
Glaskeramikoberfläche kurz berühren. Jede korrekte Betä-
tigung wird durch einen Signalton bestätigt.
Nachfolgend wird die Touch-Control Sensortaste als „Tas-
te” bezeichnet.
Ein-/Aus-Taste (7)
Mit dieser Taste wird das gesamte Kochfeld ein- und aus-
geschaltet. Die Taste ist sozusagen der Hauptschalter.
Kochstufen-Anzeige und auch Taste (8)
Die Kochstufen-Anzeige zeigt die gewählte Kochstufe,
oder:
Restwärme
Powerstufe
Topferkennung
Stop-Funktion
Fehlermeldung
Verriegelungstaste (11)
Durch die Verriegelungs-Taste können die Tasten gesperrt
werden.
STOP-Taste (12)
Der Kochvorgang kann kurzzeitig durch die STOP-Funkti-
on unterbrochen werden.
Minus-Taste / Plus-Taste des Timers (13)
Zum Programmieren der Abschaltautomatik.
3.2 Wissenswertes zum Slider (Sensorfeld)
Der Slider funktioniert grundsätzlich wie die Sensortasten,
mit dem Unterschied, dass der Finger auf der Glaskera-
mikoberfläche aufgesetzt und dann verschoben werden
kann. Das Sensorfeld erkennt diese Bewegung und erhöht
oder verringert den Anzeigewert (Kochstufe) entsprechend
der Bewegung.
Der Begriff„slider” [engl. „slide”: schieben, gleiten lassen]
wird nachfolgendmit Sensorfeld gleichgesetzt.
Was muss bei der Bedienung beachtet werden?
Der Finger sollte nicht zu flach auf die Glaskeramikober-
fläche aufgesetzt werden, damit nicht benachbarte Tasten/
Sensorfelder der versehentlich reagieren.
Sensorfeld antippen oder den aufgesetzten Finger
verschieben
Das Sensorfeld kann mit dem Finger angetippt werden,
dann ändert sich die Anzeigewert (Kochstufe) schrittweise.
Wenn der Finger auf das Sensorfeld aufgesetzt und dann
nach links oder rechts verschoben wird, ändert sich der
Anzeigewert fortlaufend.
Je schneller die Bewegung, desto schneller die Anzeige-
änderung.
Sensorfeld
falsch richtig
antippen schieben

Bedienung
8
D
4 Bedienung
4.1 Das Induktionskochfeld
Die Kochfläche ist mit einem Induktionskochfeld ausgestat-
tet. Eine Induktionsspule unterhalb der Glaskeramik-Koch-
fläche erzeugt ein elektromagnetisches Wechselfeld, das
die Glaskeramik durchdringt und im Geschirrboden den
wärmeerzeugenden Strom induziert.
Bei einer Induktionskochzone wird die Wärme nicht mehr
von einem Heizelement über das Kochgefäß auf die zu
garende Speise übertragen, sondern die erforderliche
Wärme wird mit Hilfe von Induktionsströmen direkt im
Kochgefäß erzeugt.
Vorteile des Induktionskochfeldes
• Energiesparendes Kochen durch direkte Energieüber-
tragung auf den Topf (geeignetes Geschirr aus magne-
tisierbarem Material ist notwendig),
• erhöhte Sicherheit, da die Energie nur bei aufgesetz-
tem Topf übertragen wird,
• Energieübertragung zwischen Induktionskochzone und
Topfboden mit hohem Wirkungsgrad,
• hohe Aufheizgeschwindigkeit,
• Verbrennungsgefahr ist gering, da die Kochfläche nur
durch den Topfboden erwärmt wird, überlaufendes
Kochgut brennt nicht fest,
• schnelle, feinstufige Regelung der Energiezufuhr.
4.2 Topferkennung
Steht bei eingeschalteter Kochzone kein oder ein zu klei-
ner Topf auf der Kochzone, so erfolgt keine Energieüber-
tragung. Ein blinkendes in der Kochstufenanzeige weist
darauf hin.
Wird ein geeigneter Topf auf die Kochzone gestellt, schal-
tet sich die eingestellte Stufe ein und die Kochstufen-An-
zeige leuchtet. Die Energiezufuhr wird unterbrochen,
wenn das Gefäß entfernt wird, in der Kochstufenanzeige
erscheint ein blinkendes .
Falls kleinere Töpfe oder Pfannen aufgesetzt werden, bei
denen die Topferkennung aber noch einschaltet, wird nur
soviel Leistung abgegeben, wie diese benötigen.
Topferkennungsgrenzen
Kochzonen-Durchmesser
(mm)
Empfohlener Mindest-
durchmesser Topfboden
(mm)
145
210
240
120
145
160
Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmes-
ser nicht unterschreiten, da sich die Induktion sonst nicht
einschaltet. Den Topf immer in der Mitte der Kochzone
zentrieren, um den besten Wirkungsgrad zu erzielen.
Wichtig: Je nach Topfqualität kann der erforderliche Min-
destdurchmesser zum Ansprechen der Topferkennung
abweichen!
4.3 Betriebsdauerbegrenzung
Das Induktionskochfeld besitzt eine automatische Be-
triebsdauerbegrenzung.
Die kontinuierliche Nutzungsdauer jeder Kochzone ist
abhängig von der gewählten Kochstufe (siehe Tabelle).
Voraussetzung ist, dass während der Nutzungsdauer kei-
ne Einstellungsänderung an der Kochzone vorgenommen
wird.
Wenn die Betriebsdauerbegrenzung angesprochen hat,
wird die Kochzone abgeschaltet, es ertönt ein kurzer Sig-
nalton und ein H erscheint in der Anzeige.
Die Abschaltautomatik hat gegenüber der Betriebsdauer-
begrenzung Vorrang, d.h. die Kochzone wird erst abge-
schaltet, wenn die Zeit der Abschaltautomatik abgelaufen
ist (z.B. Abschaltautomatik mit 99 Minuten und Kochstufe 9
ist möglich).
Betriebsdauerbegrenzung
Eingestellte
Kochstufe
Betriebsdauerbegrenzung in
Stunden
1, 2
3, 4
5
6, 7, 8, 9
6
5
4
1,5
4.4 Sonstige Funktionen
Bei längerem oder gleichzeitigem Betätigen von einer oder
mehreren Sensortasten (z.B. durch einen versehentlich
auf die Sensortasten gestellten Topf) erfolgt keine Schalt-
funktion.
Es ertönt ein Signalton. Nach einigen Sekunden wird
abgeschaltet. Bitte den Gegenstand von den Sensortasten
entfernen.
4.5 Überhitzungsschutz (Induktion)
Bei längerem Gebrauch der Kochfläche mit voller Leistung
kann bei hoher Raumtemperatur die Elektronik nicht mehr
im erforderlichen Umfang gekühlt werden.
Damit keine zu hohen Temperaturen in der Elektronik
auftreten, wird ggf. die Leistung der Kochzone selbsttätig
herunter geregelt.
Sollten bei normalem Gebrauch der Kochfläche und nor-
maler Raumtemperatur häufig Fc, Ft oder FE angezeigt
werden, so ist vermutlich die Kühlung nicht ausreichend.
Fehlende Kühlöffnungen im Möbel können die Ursache
sein. Ggf. ist der Einbau zu überprüfen (siehe Kapitel
Belüftung).

Bedienung
9
D
4.6 Geschirr für Induktionskochfeld
Das für die Induktionskochfläche benutzte Kochgefäß
muss aus Metall sein, magnetische Eigenschaften haben
und eine ausreichende Bodenfläche besitzen.
Benutzen Sie nur Töpfe mit induktionsgeeignetem Boden.
Geeignete Kochgefäße Ungeeignete Kochgefäße
Emaillierte Stahlgefäße mit
starkem Boden
Gefäße aus Kupfer, rost-
freiem Stahl, Aluminium,
feuerfestem Glas, Holz,
Keramik bzw. Terrakotta
Gusseiserne Gefäße mit
emaillierten Boden
Gefäße aus rostfreiem
Mehrschichten-Stahl,
rostfreiem Ferritstahl bzw.
Aluminium mit Spezialbo-
den
So können Sie die Eignung des Gefäßes feststellen:
Führen Sie den nachfolgend beschriebenen Magnettest
durch oder vergewissern Sie sich, dass das Gefäß das
Zeichen für die Eignung zum Kochen mit Induktionsstrom
trägt.
Magnettest:
Führen Sie einen Magneten an den
Boden Ihres Kochgefäßes heran. Wird er
angezogen, so können Sie das Kochge-
fäß auf der Induktionskochfläche benut-
zen.
Hinweis:
Beim Gebrauch induktionsgeeigneter Töpfe einiger Her-
steller können Geräusche auftreten, die auf die Bauart
dieser Töpfe zurückzuführen sind.
Falsch: der Geschirrboden ist gewölbt. Die Temperatur
kann von der Elektronik nicht korrekt ermittelt werden.
4.7 Energiespartipps
Nachfolgend finden Sie einige wichtige Hinweise, um ener-
giesparend und effizient mit Ihrem neuen Induktionskoch-
feld und dem Kochgeschirr umzugehen.
• Der Topfbodendurchmesser sollte gleich groß sein wie
der Kochzonendurchmesser.
• Beim Kauf von Töpfen darauf achten, dass häufig der
obere Topfdurchmesser angegeben wird. Dieser ist
meistens größer als der Topfboden.
• Schnellkochtöpfe sind durch den geschlossenen Gar-
raum und den Überdruck besonders zeit- und ener-
giesparend. Durch kurze Gardauer werden Vitamine
geschont.
• Immer auf eine ausreichende Menge Flüssigkeit im
Schnellkochtopf achten, da bei leergekochtem Topf die
Kochzone und der Topf durch Überhitzung beschädigt
werden können.
• Kochtöpfe nach Möglichkeit immer mit einem passen-
den Deckel verschließen.
• Zu jeder Speisemenge sollte der richtige Topf verwen-
det werden. Ein großer kaum gefüllter Topf benötigt viel
Energie.
4.8 Kochstufen
Die Heizleistung der Kochzonen kann in mehreren Stufen
eingestellt werden. In der Tabelle finden Sie Anwendungs-
beispiele für die einzelnen Stufen.
Kochstufe Geeignet für
0
1-2
3
4-5
6
7-8
9
P
Aus-Stellung, Nachwärmenutzung
Fortkochen kleiner Mengen
Fortkochen
Fortkochen großer Mengen, Weiterbra-
ten größerer Stücke
Braten, Einbrenne herstellen
Braten
Ankochen, Anbraten, Braten
Powerstufe (höchste Leistung)
Bei Kochtöpfen ohne Deckel muss evtl. eine höhere Koch-
stufe gewählt werden.
4.9 Restwärmeanzeige
Das Glaskeramik-Kochfeld ist mit einer Restwärmeanzeige
H ausgestattet.
Solange das H nach dem Ausschalten leuchtet, kann die
Restwärme zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen
genutzt werden.
Nach dem Erlöschen des Buchstabens H kann die Koch-
zone noch heiß sein. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Bei einer Induktionskochzone erhitzt sich die Glaskeramik
nicht direkt, sondern wird lediglich durch die Rückwärme
des Gefäßes erwärmt.

Bedienung
10
D
1.
2.
3.
4.
4.10 Tastenbetätigung
Die hier beschriebene Steuerung erwartet nach der Betä-
tigung einer (Auswahl-) Taste anschließend die Betätigung
einer nachfolgenden Taste.
Die Betätigung der nachfolgenden Taste muss grund-
sätzlich innerhalb von 10 Sekunden begonnen werden,
ansonsten erlischt die Auswahl.
Die Plus-/ Minus-Tasten können einzeln angetippt werden
oder permanent gedrückt gehalten werden.
4.11 Kochfeld und Kochzone einschalten
1. Ein-/Aus-Taste solange betätigen (ca. 1 Sek.), bis
die Kochstufenanzeigen 0 zeigen und ein kurzer Sig-
nalton ertönt. Die Steuerung ist betriebsbereit.
2. Anschließend eine Kochzonenauswahl-Taste betätigen,
um die Kochzone zu selektieren.
3. Gleich darauf mit dem Sensorfeld eine Kochstufen
einstellen
........ links..............Kochstufe 0
........ Mitte.............Kochstufe 6
........ rechts...........Kochstufe P
Siehe Absatz „Wissenswertes zum Slider (Sensorfeld)”
Zum Verändern der Kochstufe oder zum Einschalten
einer weiteren Kochzone die entsprechende Kochzone
auswählen und dann das Sensorfeld betätigen.
Wichtig: der entsprechende Kochstufenanzeige muss
leuchten!
4. Gleich anschließend geeignetes induktionstaugliches
Kochgeschirr auf die Kochzone setzen. Die Topferken-
nung schaltet die Induktionsspule ein. Das Gefäß wird
aufgeheizt.
So lange kein metallischer Kochtopf auf die Kochzone
gestellt wird, wechselt die Anzeige zwischen der einge-
stellten Kochstufe und dem Symbol .
Ohne Topf wird aus Sicherheitsgründen die Kochzone
nach 10 Minuten abgeschaltet. Hierzu Kapitel „Topfer-
kennung“ beachten.
4.12 Kochzone ausschalten
5. Eine Kochzone muss selektiert sein. Dazu die entspre-
chende Kochzonenauswahl-Taste betätigen.
6. a) Das Sensorfeld ganz links betätigen,
oder
b) auf dem Sensorfeld den aufgesetzten
Finger nach links verschieben, um die Kochstufe bis
auf 0 zu verringern
c) die Ein-/Aus-Taste betätigen. Das gesamte
Kochfeld wird abgeschaltet (alle Kochzonen werden
abgeschaltet).
4.13 Kochfeld abschalten
7. Ein-/Aus-Taste betätigen. Das Kochfeld wird unab-
hängig von der Einstellung vollständig ausgeschaltet
Hinweis:
Wenn sämtliche Kochzonen manuell ausgeschaltet wer-
den (Kochstufe 0) und nachfolgend keine Taste/ Sensor-
feld mehr betätigt wird, schaltet das Kochfeld nach 10
Sekunden automatisch aus.
induktionstauglich
5.
6a.
7.
6c.
6b.

Bedienung
11
D
1.
2.
4.14 Abschaltautomatik (Timer)
Durch die Abschaltautomatik wird jede eingeschaltete Koch-
zone nach einer einstellbaren Zeit automatisch abgeschal-
tet. Es können Kochzeiten von 1 bis 99 Minuten eingestellt
werden.
1. Kochgeschirr steht auf einer Kochzone und eine Kochstufe
(z.B. 3) ist gewählt.
Eine Kochzone muss selektiert sein. Dazu die entspre-
chende Kochzonenauswahl-Taste betätigen.
2. Die Plus- oder Minus-Taste des Timers betätigen.
Die Timer-Anzeige blinkt 00.
3. Gleich darauf durch die Minus- oder Plus-Taste des
Timers die Zeit einstellen. Der Ablauf hat begonnen.
Zur Programmierung der Abschaltautomatik für eine weite-
re Kochzone, die entsprechende Kochzonenauswahl-Tas-
te zuerst betätigen und dann die Zeit einstellen.
4. Nach Ablauf der Zeit wird die Kochzone ausgeschaltet. Es
ertönt ein zeitlich begrenzter Signalton, der durch Betäti-
gung einer beliebigen Taste (ausgenommen Aus-Taste)
abgeschaltet werden kann.
Hinweise
• Zur Kontrolle der abgelaufenen Zeit (Abschaltautomatik)
eine Kochzone selektieren und durch die Plus- oder Mi-
nus-Taste des Timers die Zeit evtl. korrigieren.
• Abschaltautomatik vorzeitig löschen: Eine Kochzone muss
selektiert sein. Dazu die entsprechende Kochzonenaus-
wahl-Taste betätigen.
Die Plus- und Minus-Taste des Timers gleichzeitig betäti-
gen.
4.15 Verriegelung/ Kindersicherung
Durch die Verriegelung kann die Bedienung und eine Einstel-
lung (z.B. Kochstufe 4) gesperrt werden. Lediglich die Ein/
Aus-Taste bleibt zum Ausschalten des Feldes bedienbar.
Die Verriegelung kann sowohl bei ausgeschaltetem als auch
bei eingeschaltetem Kochfeld aktiviert werden. Die aktivierte
Verriegelung bleibt auch bei ausgeschaltetem Kochfeld erhal-
ten! Damit dient die Verriegelung auch als Kindersicherung,
um das Kochfeld gegen unbeabsichtigtes oder beabsichtigtes
Bedienen zu sperren.
Verriegelung aktivieren
1. Verriegelungstaste solange betätigen, bis ein Signalton
ertönt. Die Kontrollleuchte leuchtet. Die Verriegelung ist
aktiviert, die Tasten sind gesperrt.
Verriegelung aufheben
2. Verriegelungstaste solange betätigen, bis ein Signalton
ertönt. Die Kontrollleuchte erlischt und die Verriegelung ist
aufgehoben.
Hinweis
• Nach dem Netzanschluss oder einem Netzausfall ist die
Verriegelung aktiviert.
1.
2.
3.
4.

Bedienung
12
D
4.16 STOP-Funktion
Der Kochvorgang kann kurzzeitig durch die STOP-Funk-
tion unterbrochen werden, z.B. wenn es an der Haustüre
klingelt. Um den Kochvorgang mit den gleichen Kochstu-
fen fortzusetzen, muss die STOP-Funktion aufgehoben
werden. Ein evtl. eingestellter Timer wird angehalten und
läuft danach weiter.
Aus Sicherheitsgründen steht diese Funktion nur 10
Minuten zur Verfügung. Danach wird das Kochfeld ausge-
schaltet.
1. Das Kochgeschirr steht auf den Kochzonen und die
gewünschten Kochstufen sind eingestellt.
2. STOP-Taste betätigen. Anstelle der gewählten Koch-
stufen läuft die 7 Segment Anzeige als 0 gegen den
Uhrzeigersinn.
3. Die Unterbrechung wird beendet, indem die STOP-
Taste erneut betätigt wird.
4.17 Powerstufe
Die Powerstufe stellt den Induktionskochzonen zusätzliche
Leistung zur Verfügung. Eine große Menge Wasser kann
schnell zum Kochen gebracht werden. Die Powerstufe
arbeitet für 10 Minuten, anschließend wird automatisch auf
Kochstufe 9 zurückgeschaltet.
1. Das Kochfeld einschalten. Zum Auswählen einer Koch-
zone die Kochzonenauswahl-Taste betätigen, um die
Kochzone zu selektieren.
2. Das Sensorfeld ganz rechts betätigen, um
die Powerstufe zu aktivieren. Die Kochstufenanzeige
zeigt ein P.
3. Nach 10 Minuten wird die Powerstufe automatisch
abgeschaltet. Das P erlischt und es wird auf Kochstufe
9 zurückgeschaltet.
Hinweise
• Zum vorzeitigen Abschalten der Powerstufe das Sen-
sorfeld betätigen.
• Achtung, Überhitzungsgefahr! Kein Öl/ Frittierfett
mit der Powerstufe erhitzen.
4.18 Powermanagement
Je zwei Kochzonen sind -technisch bedingt- zu einem
Modul zusammengefasst und verfügen über eine maxima-
le Leistung.
Wird dieser Leistungsbereich beim Einschalten einer
hohen Kochstufe oder der Powerfunktion erreicht, ist auf
der zugehörigen Modul Kochzone keine höhere Kochstufe
einstellbar.
Module (Powermanagement)
1.
2.
3.
1.
2.
3.
10 Min.

Reinigung und Pflege
13
D
5 Reinigung und Pflege
• Vor dem Reinigen das Kochfeld ausschalten und ab-
kühlen lassen.
• Das Glaskeramikkochfeld darf unter keinen Umstän-
den mit einem Dampfreinigungsgerät oder ähnlichem
gereinigt werden!
• Beim Reinigen darauf achten, dass nur kurz über die
Ein-/ Aus-Taste gewischt wird. Damit wird ein verse-
hentliches Einschalten vermieden!
5.1 Glaskeramik-Kochfeld
Wichtig! Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungs-
mittel, wie z.B. grobe Scheuermittel, kratzende Topfreini-
ger, Rost- und Fleckenentferner etc.
Reinigung nach Gebrauch
1. Reinigen Sie das gesamte Kochfeld immer dann, wenn
es verschmutzt ist - am besten nach jedem Gebrauch.
Benutzen Sie dazu ein feuchtes Tuch und ein wenig
Handspülmittel. Danach reiben Sie das Kochfeld mit
einem sauberen Tuch trocken, so dass keine Spülmit-
telrückstände auf der Oberfläche verbleiben.
Wöchentliche Pflege
2. Reinigen und pflegen Sie das gesamte Kochfeld einmal
in der Woche gründlich mit handelsüblichen Glaskera-
mik-Reinigern. Beachten Sie unbedingt die Hinweise
des jeweiligen Herstellers. Die Reinigungsmittel erzeu-
gen beim Auftragen einen Schutzfilm, der wasser- und
schmutzabweisend wirkt. Alle Verschmutzungen blei-
ben auf dem Film und lassen sich dann anschließend
leichter entfernen. Danach mit einem sauberen Tuch
die Fläche trockenreiben. Es dürfen keine Reinigungs-
mittelrückstände auf der Oberfläche verbleiben, weil sie
beim Aufheizen aggressiv wirken und die Oberfläche
verändern.
5.2 Spezielle Verschmutzungen
Starke Verschmutzungen und Flecken (Kalkflecken,
perlmuttartig glänzende Flecken) sind
am besten zu beseitigen, wenn das
Kochfeld noch handwarm ist. Benut-
zen Sie dazu handelsübliche Reini-
gungsmittel. Gehen Sie dabei so vor,
wie unter Punkt 2 beschrieben.
Übergekochte Speisen zuerst mit
einem nassen Tuch aufweichen und
anschließend die Schmutzreste mit einem speziellen Glas-
schaber für Glaskeramik-Kochfelder entfernen. Danach die
Fläche wie unter Punkt 2 beschrieben reinigen.
Eingebrannten Zucker und geschmolzenen Kunststoff
entfernen Sie sofort - im noch heißen Zustand - mit einem
Glasschaber. Danach die Fläche wie unter Punkt 2 be-
schrieben, reinigen.
Sandkörner, die eventuell beim Kartoffelschälen oder
Salatputzen auf die Kochfläche fallen, können beim
Verschieben von Töpfen Kratzer erzeugen. Achten Sie
deshalb darauf, dass keine Sandkörner auf der Oberfläche
verbleiben.
Farbige Veränderungen des Kochfeldes haben keinen
Einfluss auf die Funktion und Stabilität der Glaskeramik.
Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung des
Kochfeldes, sondern um nicht entfernte und daher einge-
brannte Rückstände.
Glanzstellen entstehen durch Abrieb des Topfbodens,
insbesondere bei Verwendung von Kochgeschirr mit Alu-
miniumböden oder durch ungeeignete Reinigungsmittel.
Sie lassen sich nur mühsam mit handelsüblichen Reini-
gungsmitteln beseitigen. Eventuell die Reinigung mehr-
mals wiederholen. Durch die Verwendung aggressiver
Reinigungsmittel und durch scheuernde Topfböden wird
das Dekor mit der Zeit abgeschmirgelt und es entstehen
dunkle Flecken.

Was tun bei Problemen?
14
D
6 Was tun bei Problemen?
Unqualifizierte Eingriffe und Reparaturen am Gerät sind
gefährlich, weil Stromschlag- und Kurzschlussgefahr besteht.
Sie sind zur Vermeidung von Körperschäden und Schäden
am Gerät zu unterlassen. Deshalb solche Arbeiten nur von
einem Elektrofachmann, wie z.B. einem Technischen Kun-
dendienst, ausführen lassen.
Bitte beachten
Sollten an Ihrem Gerät Störungen auftreten, prüfen Sie bitte
anhand dieser Gebrauchsanleitung, ob Sie die Ursachen
nicht selber beheben können.
Nachfolgend finden Sie Tipps zur Behebung von Störun-
gen.
Die Sicherungen lösen mehrfach aus?
• Rufen Sie einen Technischen Kundendienst oder einen
Elektroinstallateur!
Das Induktionskochfeld lässt sich nicht einschalten?
• Hat die Sicherung der Hausinstallation (Sicherungskasten)
angesprochen?
• Ist das Netzanschlusskabel angeschlossen?
• Sind die Sensortasten verriegelt (Kindersicherung)? Nach
dem Gerät einschalten ist die Verriegelung aktiviert (siehe
Kapitel Verriegelung Kindersicherung).
• Sind die Sensortasten durch ein feuchtes Tuch, Flüssigkeit
oder einen metallischen Gegenstand teilweise bedeckt?
Bitte entfernen.
• Wird falsches Geschirr verwendet? Siehe Kapitel „Ge-
schirr für Induktionskochfeld”.
Das Kochfeld bzw. die Kochzone ist plötzlich ausgeschal-
tet
• Haben Sie aus Versehen die Ein/Aus-Taste betätigt?
• Sind die Sensortasten durch ein feuchtes Tuch, Flüssigkeit
oder einen metallischen Gegenstand teilweise bedeckt?
Es ertönt ein zeitlich begrenzter Signalton. Nach einigen
Sekunden wird abgeschaltet. Bitte den Gegenstand von
den Sensortasten entfernen.
• Hat die Sicherheitsabschaltung angesprochen, d.h. eine
Kochstufe wurde über eine bestimmte Zeit hinaus unver-
ändert benutzt? Siehe Absatz „Betriebsdauerbegrenzung”.
Es ertönt ein zeitlich begrenzter Dauersignalton.
Es liegt eine Dauerbetätigung der Touch-Control Sensor-
tasten durch übergekochte Speisen, Kochgeschirr oder
andere Gegenstände vor.
Abhilfe: die Oberfläche reinigen oder den Gegenstand entfer-
nen.
LED-Anzeige für Kochstufen bzw. Restwärmeanzeige H
leuchtet nicht oder nur teilweise.
• LED-Anzeige defekt. Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr, da Warnung vor Temperatur nicht
gewährleistet ist.
Fehler F0 wird angezeigt?
• Die Steuerung der Touch-Control hat einen Fehler nach
der Kalibrierung. Das Kochfeld muss für einige Sekunden
vom Netz genommen werden (Reset). Falls nach dem
Netzanschluss und der Kalibrierung der Fehler erneut
auftritt, rufen Sie den Kundendienst.
Falls der Fehler im Alltagsbetrieb auftritt, rufen Sie eben-
falls der Kundendienst. Siehe Inbetriebnahme (Kalibrie-
rung).
Fehler Fc wird angezeigt?
• Die Kochfeld ist zu heiß. Nach Abkühlung funktioniert es
wieder wie gewohnt.
Fehler Ft oder FE wird angezeigt?
• Der Temperatursensor der Touch-Control hat einen Feh-
ler. Lassen Sie das Kochfeld abkühlen. Wenn der Fehler
weiter hin angezeigt wird rufen Sie den Kundendienst.
Fehler FL wird angezeigt?
• Zu hohe Lichtverhältnisse für die korrekte Funktion der
Touch-Control z.B. durch starke Halogenbeleuchtung der
Dunstabzugshaube.
Die Lichtverhältnisse müssen reduziert werden, dann
funktioniert die Steuerung wieder normal.
Fehler FJ, FU, FA oder FC wird angezeigt?
• Interne Softwareüberprüfung. Nach Ablauf erlischt der
Fehler. Wenn der Fehler weiter hin angezeigt wird rufen
Sie den Kundendienst.
Fehler Fr wird angezeigt?
• Fehler der Relais-Funktion.
Das Kochfeld muss für einige Sekunden vom Netz ge-
nommen werden (Reset). Falls nach dem Netzanschluss
der Fehler erneut auftritt, rufen Sie den Kundendienst.
Es erscheint das Topfzeichen ?
Eine Kochzone wurde eingeschaltet und das Kochfeld erwar-
tet das Aufsetzen eines geeigneten Topfes (Topferkennung).
Erst dann wird Leistung abgegeben.
Das Topfzeichen erscheint weiter, obwohl ein Koch-
gefäß aufgesetzt wurde?
Das Kochgefäß ist für Induktion ungeeignet oder es hat einen
zu kleinen Durchmesser.
Die verwendeten Kochgefäße geben Geräusche ab?
Das ist technisch bedingt; es besteht keine Gefahr für das
Induktionskochfeld bzw. das Gefäß.
Das Kühlgebläse läuft nach dem Ausschalten nach?
Das ist normal, weil die Elektronik abgekühlt wird.
Das Kochfeld gibt Geräusche ab (Klick- bzw. Knackge-
räusch) oder beim Einschalten der Kochfläche tritt ein
Summen auf?
Das ist technisch bedingt und lässt sich nicht vermeiden.
Pulsierendes Kochverhalten?
Die Induktionsheizkörper können Ihre Leistung nur bis zu einer
bestimmten Kochstufe herunter regeln. Unterhalb dieser Koch-
stufe fängt der Heizkörper an zu Takten. Das bedeutet, dass der
Induktionsheizkörper abhängig von der gewählten Kochstufe in
einer bestimmten Zeit ein- und wieder ausschaltet. Dieses Takt-
verhalten ist hörbar und wird beim Kochen durch Aufsteigen und
Versiegen von Bläschen am Topfboden sichtbar. Das pulsieren-
de Kochverhalten bei bestimmten Kochstufen ist normal und hat
keine negativen Auswirkungen auf das Kochergebnis.
Abhilfe:
Möglichst auf Töpfe und Pfannen mit starkem Topfboden
und somit guter Wärmespeicherung und Verteilung achten.
Kochtöpfe nach Möglichkeit immer mit einem passenden
Deckel verschließen. Beim Kochen ohne Deckel geht sehr
viel Energie verloren.
Das Kochfeld hat Risse oder Brüche?
Bei Brüchen, Sprüngen, Rissen oder anderen Beschädigun-
gen an der Glaskeramik besteht Stromschlaggefahr. Das
Gerät sofort außer Betrieb setzen. Sofort die Haushalts-Si-
cherung ausschalten und den Kundendienst rufen.

Montageanleitung
15
D
7 Montageanleitung
7.1 Sicherheitshinweise für den Küchenmöbel-
monteur
• Furniere, Kleber bzw. Kunststoffbeläge der angren-
zenden Möbel müssen temperaturbeständig sein (min.
75°C). Sind die Furniere und Beläge nicht genügend
temperaturbeständig, können sie sich verformen.
• Der Berührungsschutz muss durch den Einbau ge-
währleistet sein.
• Die Verwendung von Wandabschlussleisten aus
Massivholz auf der Arbeitsplatte hinter dem Kochfeld
ist zulässig, sofern die Mindestabstände gemäß den
Einbauskizzen eingehalten werden.
• Die Mindestabstände der Muldenausschnitte nach hin-
ten gemäß der Einbauskizze sind einzuhalten.
• Bei Einbau direkt neben einem Hochschrank ist ein Si-
cherheitsabstand von mindestens 50 mm einzuhalten.
Die Seitenfläche des Hochschrankes muss mit wärme-
festem Material verkleidet werden. Aus arbeitstechni-
schen Gründen sollte der Abstand jedoch mindestens
300 mm betragen.
• Die Verpackungsmaterialien (Plastikfolien, Styropor,
Nägel, etc.) müssen aus der Reichweite von Kindern
gebracht werden, da diese Teile mögliche Gefahren-
quellen darstellen. Kleinteile könnten verschluckt wer-
den und von Folien geht Erstickungsgefahr aus.
7.2 Belüftung
• Das Induktionskochfeld verfügt über einen Lüfter der
automatisch ein- und abschaltet. Wenn die Temperatur-
werte der Elektronik eine gewisse Schwelle überschrei-
ten startet der Lüfter mit kleiner Geschwindigkeit. Wird
das Induktionskochfeld intensiv benutzt schaltet der
Lüfter auf eine höhere Geschwindigkeit. Ist die Elekt-
ronik ausreichend abgekühlt reduziert der Lüfter seine
Geschwindigkeit und schaltet wieder automatisch ab.
• Der Abstand zwischen Induktionskochfeld und Küchen-
möbel bzw. Einbaugeräten muss so gewählt werden,
dass eine ausreichende Be- und Entlüftung der Indukti-
on gewährleistet ist.
• Schaltet sich häufig die Leistung einer Kochzone
selbsttätig herunter oder ab (siehe Kapitel Über-
hitzungsschutz) so ist vermutlich die Kühlung
nicht ausreichend. In diesem Fall ist es empfeh-
lenswert die Rückwand des Unterschranks im
Bereich des Arbeitsplattenausschnitts zu öffnen
sowie die vordere Traversleiste des Möbels über
die gesamte Breite des Kochfeldes zu entfer-
nen damit ein besserer Luftaustausch gegeben ist.
Zur besseren Belüftung des Kochfeldes wird vorne ein
Luftspalt von mind. 5 mm empfohlen.
7.3 Einbau
Wichtige Hinweise
• Bei Einbau über einer Schublade ist darauf zu achten
dass, möglichst keine spitzen Gegenstände in der
Schublade gelagert werden. Diese könnten sich an der
Unterseite des Kochfeldes verkanten und die Schubla-
de blockieren.
• Befindet sich ein Zwischenboden unterhalb des Koch-
feldes, muss der Mindestabstand zur Kochfelduntersei-
te 20 mm betragen, um eine ausreichende Belüftung
des Kochfeldes zu gewährleisten.
• Der Einbau des Kochfeldes über Kältegeräten, Ge-
schirrspülern sowie Wasch- und Trockengeräten ist
nicht zulässig.
• Es ist dafür zu sorgen, dass wegen Brandgefahr keine
feuergefährlichen, leicht entzündbaren oder durch Wär-
me verformbaren Gegenstände direkt neben oder unter
dem Kochfeld angeordnet bzw. gelegt werden.
Kochfelddichtung
Vor dem Einbau ist die beiliegende Kochfelddichtung
lückenlos einzulegen.
• Es muss verhindert werden, dass Flüssigkeiten zwi-
schen Kochfeldrand und Arbeitsplatte oder zwischen
Arbeitsplatte und Wand in evtl. darunter eingebaute
Elektrogeräte eindringen können.
• Bei Einbau des Kochfeldes in eine unebene Arbeitsplat-
te, z.B. mit einem keramischen oder ähnlichem Belag
(Kacheln etc.) ist die evtl. an dem Kochfeld befindliche
Dichtung zu entfernen und die Abdichtung der Koch-
fläche gegenüber der Arbeitsplatte durch plastische
Dichtungsmaterialien (Kitt) vorzunehmen.
• Das Kochfeld auf keinen Fall mit Silikon einkleben! Ein
späterer zerstörungsfreier Ausbau des Kochfeldes ist
dann nicht mehr möglich.
Arbeitsplattenausschnitt
Der Ausschnitt in der Arbeitsplatte sollte möglichst exakt
mit einem guten, geraden Sägeblatt oder einer Oberfräse
vorgenommen werden. Die Schnittflächen sollten danach
versiegelt werden, damit keine Feuchtigkeit eindringen
kann.
Der Kochfeldausschnitt wird entsprechend den Abbil-
dungen angefertigt. Die Glaskeramik-Kochfläche muss
unbedingt eben und bündig aufliegen. Ein Verspannen
kann zum Bruch der Glasplatte führen. Die Dichtung der
Kochfläche auf einwandfreien Sitz und lückenlose Auflage
prüfen.

Montageanleitung
16
D
X2
X2
X3
520
Typ X3 X2
60 600 mm 560 mm
80 800 mm 750 mm
30
40
50
Lasche
• Das Kochfeld einsetzen und ausrichten.
• Von unten die Laschen mit Schrauben an den vorgese-
henen Befestigungslöchern einsetzen, ausrichten und
festziehen.
• Die Schrauben nur mit einem Schraubendreher von
Hand anziehen; keinen Akkuschrauber verwenden.
• Auf die richtige Lage der Lasche bei dünnen Arbeits-
platten achten.
Wichtig:
Durch schiefe Auflage oder Verspannen besteht beim Ein-
bau des Glaskeramik-Kochfeldes Bruchgefahr!
Mindestabstand zu benachbarten Wänden
Ausfräsmaß
Kochfeldaussenmaß
Kabeldurchführung in Rückwand
Einbauhöhe

Montageanleitung
17
D
7.4 Elektrischer Anschluss
WARNUNG VOR ELEKTRISCHER
ENERGIE!
ES BESTEHT LEBENSGEFAHR!
In der Nähe dieses Symbols sind span-
nungsführende Teile angebracht. Abdeckun-
gen, die damit gekennzeichnet sind, dürfen
nur von einer anerkannten Elektrofachkraft
entfernt werden.
• Der elektrische Anschluss darf nur von einem autori-
sierten Fachmann vorgenommen werden!
• Die gesetzlichen Vorschriften und Anschlussbedingun-
gen des örtlichen Elektroversorgungsunternehmens
müssen vollständig eingehalten werden.
• Bei Anschluss des Gerätes ist eine Einrichtung vorzu-
sehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kon-
takt-Öffnungsweite von mindestens 3 mm allpolig vom
Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtung gelten
LS-Schalter, Sicherungen und Schütze. Bei Anschluss
und Reparatur Gerät mit einer dieser Einrichtungen
stromlos machen.
• Der Schutzleiter muss so lang bemessen sein, dass er
bei Versagen der Zugentlastung erst nach den strom-
führenden Adern des Anschlusskabels auf Zug bean-
sprucht wird.
• Die überschüssige Kabellänge muss aus dem Einbau-
bereich unterhalb des Gerätes herausgezogen werden.
• Bitte beachten Sie, dass die vorhandene Netzspan-
nung mit der auf dem Typenschild übereinstimmt.
• Der vollständige Berührungsschutz muss durch den
Einbau sichergestellt sein.
• Achtung: Falschanschluss kann zur Zerstörung der
Leistungselektronik führen.
Anschlusswerte
Netzspannung: 380-415V 2N~, 50/60Hz
Komponentennennspannung: 220-240V
Keine Anschlussleitung werkseitig vorhanden
• Zum Anschluss muss der Deckel der Anschlussdose
auf der Geräteunterseite gelöst werden, um an die
Anschlussklemme zu gelangen. Nach dem Anschluss
muss der Deckel wieder befestigt und die Anschlusslei-
tung mit der Zugentlastungsschelle gesichert werden.
• Die Anschlussleitung muss mindestens dem Typ H05
RR-F entsprechen.
Anschlussmöglichkeiten: 5-poliger Anschluss
* Achtung! Sonderanschluss 220 - 240 V 3~ !
** Diese Anschlussvariante ist in der Schweiz durch den SEV nicht zugelassen
Anschlussleitung werkseitig vorhanden
• Das Kochfeld ist werkseitig mit einer temperaturbestän-
digen Anschlussleitung ausgestattet.
• Der Netzanschluss wird gemäß dem Anschlussschema
vorgenommen, ausgenommen die Anschlussleitung ist
bereits mit einem Stecker ausgestattet.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes be-
schädigt wird, muss sie durch eine besondere An-
schlussleitung ersetzt werden. Um Gefährdungen zu
vermeiden, darf dieses nur durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst erfolgen.
Anschlussschema5polig_und6A.ai
grün-gelb
blau
weiss
grün-gelb
braun
schwarz
grün-gelb
blau
weiss
grün-gelb
braun
schwarz
* Achtung! Sonderanschluss 220 - 240 V 3~ !
** Diese Anschlussvariante ist in der Schweiz durch den SEV nicht zugelassen.
grün-gelb
blau
weiss
grün-gelb
braun
schwarz
grün-gelb
blau
weiss
grün-gelb
braun
schwarz
neu
blau
grün-gelb
braun
schwarz
grün-gelb
blau
braun
schwarz
blau
grün-gelb
braun
schwarz
blau
blau
blau
blau
grün-gelb
braun
schwarz
blau
* Achtung! Sonderanschluss 220 - 240 V 3~ !
** Diese Anschlussvariante ist in der Schweiz durch den SEV nicht zugelassen.

Außerbetriebnahme, Entsorgung
18
D
7.5 Technische Daten
Abmessungen Kochfeld
Höhe/ Breite/ Tiefe ....mm 56 x 600 x 520
Kochzonen
vorne links ........... Ø cm / kW
hinten links .......... Ø cm / kW
hinten rechts........ Ø cm / kW
vorne rechts ........ Ø cm / kW
21/ 1,5 (2,0)*
14,5/ 1,2 (1,6)*
21/ 2,2 (3,0)*
14,5/ 1,2 (1,6)*
Kochfeld ......................kW 7,2 kW
Abmessungen Kochfeld
Höhe/ Breite/ Tiefe ....mm 56 x 800 x 520
Kochzonen
vorne links ........... Ø cm / kW
hinten links .......... Ø cm / kW
hinten rechts........ Ø cm / kW
vorne rechts ........ Ø cm / kW
24/ 2,2 (3,0)*
14,5/ 1,2 (1,6)*
21/ 1,5 (2,0)*
14,5/ 1,2 (1,6)*
Kochfeld ......................kW 7,2 kW
* Leistung bei eingeschalteter Powerstufe
7.6 Inbetriebnahme
Nach dem Einbau des Feldes und nach dem Anlegen der
Versorgungsspannung (Netzanschluss) erfolgt zuerst ein
Selbst-Test der Steuerung und es wird eine Serviceinfor-
mation für den Kundendienst angezeigt.
Wichtig: Zum Netzanschluss dürfen keine Gegenstände
auf den Touch-Control Sensortasten sein!
Mit einem Schwamm und Spülwasser kurz über die Ober-
fläche des Kochfeldes wischen und anschließend trocken-
reiben.
Wichtig:
Nach dem Netzanschluss oder einem Netzausfall ist die
Verriegelung aktiviert (siehe Kapitel Verriegelung Kindersi-
cherung).
Kalibrierung
Durch die Betätigung der Verriegelungs-Taste erfolgt eine
Kalibrierung der Steuerung. Hierbei ist es wichtig, dass die
Betätigung der Verriegelungstaste ohne Handschuhe mit
sauberen Fingern und leichtem Andruck erfolgt.
8 Außerbetriebnahme, Entsorgung
8.1 Außerbetriebnahme
Wenn das Gerät eines Tages ausgedient hat, erfolgt die
Außerbetriebnahme.
• Schalten Sie die Sicherung in der Hausinstallation aus,
um Stromschlaggefahr zu vermeiden.
• Entsorgen Sie das Kochfeld nach dem Ausbau umwelt-
gerecht.
8.2 Verpackungs-Entsorgung
Entsorgen Sie die Transportverpackung möglichst umwelt-
gerecht. Das Rückführen der Verpackungsmaterialien in
den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das
Müllaufkommen.
8.3 Altgeräte-Entsorgung
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpa-
ckung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht
als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abge-
geben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.

General
19
GB
Contents 1 General
1.1 For your information...
Please read this manual carefully before using your appli-
ance. It contains important safety advice; it explains how to
use and look after your appliance so that it will provide you
with many years of reliable service.
Should a fault arise, please first consult the section on
“What to do if trouble occurs?”. You can often rectify minor
problems yourself, thus saving unnecessary service costs.
Please keep this manual in a safe place Please pass this
manual on to new owners for their information and safety.
1.2 Intended use
The hob is to be used solely for preparing food in the
home or in other environments. Similar environments:
• Using the hob in shops, offices and other similar wor-
king environments
• Using the hob in agricultural enterprises
• Use of the hob by customers in hotels, motels and
other typical living environments
• Use of the hob by B & Bs
• It may not be used for any other purpose and may only
be used under supervision.
1 General........................................................................19
1.1 For your information...............................................19
1.2 Intended use ..........................................................19
2 Safety Instructions and Warnings ...........................20
2.1 For connection and operation................................20
2.2 General information on the hob.............................20
2.3 For persons............................................................21
2.4 Explanation for symbols and indications ...............22
3 Appliance description ...............................................23
3.1 Operating the hob with the sensor keys................24
3.2 Worth knowing about the slider (sensorfield) ........24
4 Operation ....................................................................25
4.1 The induction hob ..................................................25
4.2 Pan recognition .....................................................25
4.3 Operation time limit................................................25
4.4 Other functions.......................................................25
4.5 Protection against overheating (induction)............25
4.6 Cookware for induction hobs.................................26
4.7 How to cut power consumption .............................26
4.8 Power settings .......................................................26
4.9 Residual heat display ............................................26
4.10 Operating the keys...............................................27
4.11 Switching on the hob and cooking zones ............27
4.12 Switching offa cooking zone...............................27
4.13 Switching offthe hob ...........................................27
4.14 Automatic switch-off(timer) .................................28
4.15 Lock/ child safety device......................................28
4.16 Stop function........................................................29
4.17 Power boost.........................................................29
4.18 Power management ............................................29
5 Cleaning and care......................................................30
5.1 Glass ceramic hob.................................................30
5.2 Specific soiling .......................................................30
6 What to do if trouble occurs?...................................31
7 Instructions for assembly.........................................32
7.1 Safety instructions for kitchen unit fitters...............32
7.2 Ventilation ..............................................................32
7.3 Installation..............................................................32
7.4 Electrical connection..............................................34
7.5 Technical Data .......................................................35
7.6 Putting the appliance into operation ......................35
8 Decommissioning and disposal of the appliance..35
8.1 Switching the appliance offcompletely .................35
8.2 Disposing of the packaging ...................................35
8.3 Disposing of old appliances...................................35

Safety Instructions and Warnings
20
GB
2 Safety Instructions and Warnings
2.1 For connection and operation
• The appliances are constructed in accordance
with the relevant safety regulations.
• Connecting the appliances to the mains and
repairing and servicing the appliances may
only be carried out by a qualified electrician
according to currently-valid safety regulations.
For your own safety, do not allow anyone
other than a qualified service technician to
install, service or repair the product.
• If the mains supply cable of this appliance is
damaged, it has to be replaced by the ma-
nufacturer, the Customer Service of the ma-
nufacturer or by another qualified person to
avoid danger.
• The appliance may not be operated with an
external timer or an external telecontrol sys-
tem.
2.2 General information on the hob
• Never allow the induction hob to operate
unattended, as the high power setting results
in extremely fast reactions.
• When cooking, pay attention to the heat-up
speed of the cooking zones. Avoid boiling the
pots dry as there is a risk of the pots overhea-
ting!
• Do not place empty pots and pans on cooking
zones which have been switched on.
• Take care when using simmering pans as sim-
mering water may dry up unnoticed, resulting
in damage to the pot and to the hob for which
no liability will be assumed.
• It is essential that after using a cooking zone
you switch it offwith the respective minus key
and not just with the pan recognition device.
• Overheated fats and oils may spontaneously
ignite. Always supervise the preparation of
food with fats and oils. Never extinguish igni-
ted fats and oils with water! Switch the appli-
ance offand then carefully cover the flame, for
example with a lid or an extinguisher blanket.
• The glass ceramic surface of the hob is ex-
tremely robust. You should, however, avoid
dropping hard objects onto the glass ceramic
hob. Sharp objects which fall onto your hob
might break it.
• There is a risk of electric shocks if the glass
ceramic hob develops fractures, cracks, tears
or damage of any other kind. Immediately
switch offthe appliance. Disconnect the fuse
immediately and call Customer Service.
• If the hob cannot be switched offdue to a
defect in the sensor control immediately
disconnect your appliance and call Customer
Service.
• Take care when working with home applian-
ces! Connecting cables must not come into
contact with hot cooking zones.
• Risk of fire: never store items on the hob.
• The glass ceramic hob should not be used as
a storage area.
• Do not put aluminium foil or plastic onto the
cooking zones. Keep everything which could
melt, such as plastics, foil and in particular su-
gar and sugary foods away from hot cooking
zones. Use a special glass scraper to immedi-
ately remove any sugar from the ceramic hob
(when it is still hot) in order to avoid damaging
the hob.
• Metal items (pots and pans, cutlery, etc.) must
never be put down on the induction hob since
they may become hot. Risk of burning!
• Do not place combustible, inflammable or
heat deformable objects directly underneath
the hob.
• Metal items worn on your body may become
hot in the immediate vicinity of the induction
hob. Caution! Risk of burns! Non-magnetisa-
ble objects (e.g. gold or silver rings) are not
affected.
• Never use the cooking zones to heat up
unopened tins of food or packaging made of
material compounds. The power supply may
cause them to burst!
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Jansen Hob manuals
Popular Hob manuals by other brands

Indesit
Indesit RI 860 C instructions

Kuppersbusch
Kuppersbusch GWS 307 Instructions for use and installation instructions

NEFF
NEFF T18.D.6 Series user manual

AEG
AEG HK634150XB user manual

Lincat
Lincat Opus 700 Series User and installation instructions

spinflo
spinflo 160 Series User and installation instructions