Jawbone JAMBOX User manual

лчиттничюнльтцию.
глтчн.Бзвыдны
www.sotmarket.ru
дбняинфмциятв,
тзывы,бзыиы
Инструкция для
Jawbone Jambox
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98

ENGLISH / ESPAÑOL
USER GUIDE
by
™

2 3
JA MBOXTM AN ATO MY
POWER UP
GET CONNEC TED
GET LISTEN ING
GET TALKING
PER SONA LIZE & U PDATE
TRO UBLE SHOOT ING
SPE CIFI CATIONS
SA FETY INFORMAT ION
CONT EN TS
1
2
3
PAGE 4
6
7
10
11
12
13
14
15
WATCH VIDEO TUTORIALS AT JAWBON E .COM/SUPPORT
Welcome to your new Jawbone
JAMBOXTM , the world’s first intelligent
speaker and speakerphone.
JAMBOX delivers killer wireless audio
without the hassle of cables and docking
stations. JAMBOX also gives you the
freedom to share music, movies, games
and calls whenever you want. It’s the
perfect companion to any phone, mp3
player, tablet or laptop.
Whatever your jam may be, amp it up
with JAMBOX.
WELCOME CO NNECT TO JAMBOX
OR
CH AR GE & UP DAT E JA MB OX
US B
(u pd at e via MY TA LK )
BLU ET OO TH
(w ir el es s a udio)
TM
3.5 m m S TE R EO
(w ir ed au dio)

JAMBOX™ ANATOMY B U T T O N S
TAL K VO LUME CON TR OLS
I F T H E LE D R I N G I S . . .
F L A S H I N G W H ITE
JAMBOX is trying to connect to your
phone or Bluetooth® device.
F L A S H I N G R E D
Battery is low. Power up!
F L A S H I N G R E D + W H I TE
JAMBOX is in pairing mode and ready
to connect to your phone or Bluetooth®
device. Go to your phone’s Bluetooth®
settings to connect.
TALK BUT T O N
Use this button to answer or end a call,
access DialApps like Voice Dial (press
and hold for 2 seconds) or hear battery
status updates (single press).
VO L U M E C O NTR O L S
Increase and decrease volume using the
P L U S and M I N U S B U T TONS on JAMBOX.
ON /O FF &
PA IRI NG SW ITC H
BU ILT- IN
MI CROPH ON E
LE D RIN G
(on tip of switch)
FR ONT G RI LL
3. 5mm AUDI O INP UT
MI CRO U SB
(charge &
update via M Y TA LK )
BU TTO NS
4 5

6 7
CONNECTI O N O P T I O N S
Connect to JAMBOX™ wirelessly via
Bluetooth or via 3.5mm stereo input.
When using JAMBOX as a speakerphone,
please note that JAMBOX’s built-in
microphone only works while connected
via Bluetooth.
1 . 1 C O N N E C T W I R E L E S S LY
Your JAMBOX can wirelessly stream audio
from any Bluetooth device within 33 feet.
Just follow the steps on the next page.
POWER UP 1 GET CONNECTED
For best results, fully charge your JAMBOX™
before use.
FO R A FU L L C HA RG E
Plug JAMBOX into your wall charger or
computer via micro USB cable.
TO HE A R R EMAIN ING BATTE RY LI FE
Press the TA L K B U T TON when not on a call.
WH E N B AT TE RY IS LOW
The L E D R I N G flashes R E D .
WH E N F U LLY CH AR G ED
The L E D R I N G turns W H I T E .
NOTE It takes 1.5 hours to give your JAMBOX
an 80% charge. A full charge takes 2.5 hours.
LE D RIN G
MI CRO U SB
PHONES
MUSIC PLAYERS
LAPTOPS
TABLETS
B L U E T O O T H
(wireless audio)
TM
3.5m m S TE R EO
(wired audio)
OR

8 9
1 . 3 P R E PA R E YO U R PH O N E O R D E V I C E
Turn on Bluetooth®.
ON AN IP HON E ®, IP OD® , O R I PAD®
Go to S E T T I N G S > G E N E R A L > and
enable B L U E T O O T H
ON A B L AC KB E RR Y®
Go to S E T T I N G S/O P TION S >
B L U E T O O T H and enable B L U E T O O T H
OT HE R CE LL PHO NE S
Go to J A W B O N E . CO M / PA I R I N G or review
the instruction manual that came with
your phone.
1 . 4 MAKE TH E C O N N E C T I O N
Go to your device’s Bluetooth® settings.
AD D OR SE ARCH FO R DE VI CES
When “JAMBOX by Jawbone” appears,
select it.
IF AS KED FO R A PAS SCOD E
Enter “0000”
This is a one-time event per device. To pair
your Jawbone JAMBOX to another device,
repeat steps 1.2 to 1.4.
1 . 5 O R P L U G & P L AY
No Bluetooth? JAMBOX also connects via
3.5mm stereo input.
Play audio from any device with a headphone
jack or audio output.
3.5mm STEREO
1 . 2 P R E PA R E YOU R JAM B OX F O R PA I R I N G
1 Hold the O N /O F F S W ITC H in the upmost
position for about 3 seconds.
2 Wait for the L E D R I N G to flash red & white.
You will hear JAMBOX say that it is ready
to pair.
3 Release the O N/O FF SWI T CH to the
middle/on position.
3
1 2

10 11
Your JAMBOX™ can be used as a wireless
speakerphone. Just speak in the direction
of the front grill. The built-in microphone
only works when connected via Bluetooth.
3 . 1 A N S W E R / E N D A C A L L
Press the TA L K B UT TO N on your Jawbone
JAMBOX to both answer and end a call.
DE CLI NE AN INCO M IN G C ALL
Hold the TA L K B U T TON for 2 seconds.
3 . 2 M A K E A C A L L
Use your phone to dial as usual. Listen and
talk through your Jawbone JAMBOX.
2 . 2 W H I S P E R S I N F O
Jawbone JAMBOX tells you important
information like remaining battery life and
caller ID for incoming calls.
BAT TE RY LI FE
Press the TALK BUT TON to hear remaining
battery life. When your battery is low, you
will hear automatic battery status alerts.
2 . 3 CONN ECTI O N P R I O R I T Y
Incoming and outgoing calls will always take
precedence over audio playback. Audio
content via 3.5mm stereo input will override
wireless audio via Bluetooth.
2 GET LISTENING 3 GET TALKING
2 . 1 G E T THE B E ST SOUND
For best listening results, make sure your
Jawbone JAMBOX™ is resting on its base
and facing forward.
When connected wirelessly via Bluetooth,
it ’s best to turn the volume on your phone/
device fully up and then use the P L U S and
M I N U S B UT TO N S on your JAMBOX.
When connected via 3.5mm stereo input,
your phone/device may distort the audio
signal if turned up too loud. Turn down
the volume on your phone/device before
adjusting the volume on your JAMBOX.
AC TI VATE DIALA PP
Hold the TA L K B U T TON until you hear a
beep, then release and follow the voice
prompts. Voice Dial is pre-loaded.
RED IA L L A ST NUM B ER
Press the TA L K B UT TO N twice.
3 . 3 M U T I N G
Mute the built-in microphone by holding
the P L U S and M I N US B UT TO N S for 2
seconds until you hear a beep.
3 . 4 S I M U LTA N E O U S C A LLS
To answer another call, just press the
TALK BUT TON .

12 13
1 H E ARI N G D I S TO R T I ON
A Lower the volume on your JAMBOX™
and/or phone/device. (See section 2.1
Get The Best Sound)
B Make sure it’s charged up. Check for low
battery, then charge JAMBOX via USB.
2 NOT L O U D E NOU G H ?
A Turn up the volume on your phone/device
or your JAMBOX.
B Make sure it’s charged up.
C Plug JAMBOX in to your phone/device
via 3.5mm stereo cable.
3 UNABLE TO PAIR WITH BLUETOOTH® DEVICE?
A Confirm that your phone/device is
Bluetooth compatible.
B Follow GET CONNECTED instructions
in this guide (page 7).
C Visit www.jawbone.com/support
4 E X P E R I E N CI N G S I G N A L LO S S O R
DRO P O U TS VI A B L U ETO OTH ?
A Move Jawbone JAMBOX closer to your
phone/device.
B Make sure it’s charged up.
C Turn o your JAMBOX and phone/device,
then power up and reconnect.
PERSONALIZE & UPDATE TROUBLESHOOTING
Jawbone M Y TA L K lets you personalize and
update your Jawbone JAMBOX™ via the web.
Visit MYTALK.JAWBONE.COM
NOTE To be recognized by MYTALK,
your JAMBOX must be turned O F F when
plugging in via USB.
P E R S O N A L I Z E
AU DI O A P PS
Change the voice that tells you
information like remaining battery life
and caller ID.
DI AL AP PS
Customize your TA LK BUT TON to speed
dial your favorite number, or link directly to
411, voice-to-text, and other voice services.
INN OVAT IO NS
Try our newest software creations
designed exclusively for Jawbone products.
U P D AT E
S O F T WA R E
Make sure you are using the latest version
of the Jawbone JAMBOX software by
logging on to MY TALK . JAWBO NE .COM and
plugging in. JAMBOX must be turned o.

14 15
Bat t ery/C harg e r H azar d
• Do not disp ose of yo ur Jawbone® Speaker in a fire. Th e battery could explode
causing in ju ry or death.
• Only charge the battery in accord an ce with the user instruction s supplied with
the Jawbone® Sp ea ker.
• Do not at tempt to disassemble the Jawbo ne® Speaker charger or force o pe n the
built-in battery because this may result in electric shock.
• Do not charge the Jawbone® Speaker in d amp are as or in extre me ly high or low
tem pe ratures because this could result in electric shock.
• Do not clea n the Jawbone® Speaker when it is being charged. Always unplug the
charger first b efore cleaning th e J awbone® Speaker.
Au tomob i le Ac cid e nt Haza r d
• Do not leave or store the Jawbone ® S pe aker or any of its accessories near or
over yo ur automobile’s air bag because serio us injury may resu lt when an air
bag deploys.
SPECIFICATIONS SAFETY INFORMATION
BATTERY LIFE About 10 hours
(varies by volume level and audio content)
POWER 2W x 2 <0.1%THD
OUTPUT 85dB @ 0.5m
FREQUENCY 60Hz - 20kHz
AC ADAPTER 5V 550mA Max 2.5W
DIMENSIONS 151mm x 57mm x 40mm
WEIGHT 347g (12oz)
BLUETOOTH® R ANGE 33ft (10m)
WA R N I N G
Please read these safety warnings and cautions
carefully to ensure your personal safety and prevent
property damage.
Fi r e a n d E lectri c S h o ck H azard
• Do not expose yo ur Jawbone® Speaker to liquid, moisture , h um idity, or rain. Do
not us e the Jawbone® Speaker near a bathtub, si nk , sauna, pool, or stea m room.
Exposure of the Jaw bo ne ® S peaker to moisture could result in electric sh oc k.
• Do not dro p, disassemble, open, crush, ben d, de form , p un ct ure, shred, microwave,
incin erate, paint, o r i nser t foreign objects in to the Jawbone® Speaker. S uc h a ctions
could result in ele ctric shock .
• Clean the Jawbone® Sp ea ker only with a dry cloth.
• Do not expose yo ur Jawbone® Speaker to extremely high or low temperatures.
• Do not leave your Jawbone® Speaker in d irect sunlight for extended periods of time.
• Do not leave your Jawbone® Speaker near open flames such a s cooking burners,
candles, or fireplace s.
• Do not block any ve ntilation openings .

16 17
F CC S TA T E M E N T This equipment has been tes ted and found to comply with the
limit s for a Class B digital device, pursuant to Pa rt 15 of the FCC Rules. These li mits
are designed to provide rea sona ble protec tion against harmful interference in a resi-
dential installation. Th is equipment generate s u ses and ca n radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instru ctions , m ay cause
harmful interference to radio communications. However, the re is no guarantee that
inter ference will not occur in a pa rticular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or televisi on reception , w hich can be determin ed
by turning the equi pm ent off an d o n, th e u se r is encouraged to tr y to correc t the
inter ference by one of the fol lowing m easu res:
• Reorient o r relocate the receiving antenna.
• Incre as e the separatio n b etween the equipment and re ceive r.
• Connect the equipment into an outlet on a circu it different from that to which
the receive r is connected.
• Consult the dealer or an experi en ce d radio/T V technician fo r h elp.
F CC N OT I CE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. O pe ration is
subje ct to the foll owing two conditio ns:
1 This device m ay not cause harmf ul interference, and
2 This d evice must accept any interference received ,
including interference th at may cause undesired operation .
F CC C AU T I O N
• Any changes or modificati on s n ot expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user 's authority to operate this equipment.
• This d evice and its antenna(s) must not be co -loc ated or operating in
conju nc tion with a ny oth er antenna or transm it ter.
F CC I D : V 3 J - JB E . I C : 75 89 A -J B E .
To locate the FCC a nd IC id en tification numbers, please look on the underside
of t he Jawb on e® Sp ea ke r.
Please o nly use with the power supply adapter provi de d, Jawbone model numb er
S P A - K 9 0 1 .
G E T M O R E H E L P ( I F YOU NEE D I T )
V I S I T JAW B O N E . C O M / S U P P O R T
for video tutorials
C A L L 1 - 8 7 7 - 2 5 4 - 7 42 6
G O TO J AW B O N E . C O M / W A R R A N T Y
for warranty info
P U R C H A S E Jawbone® products and
accessories at W W W . J AW B O N E . C O M
Become a fan of Jawbone on Facebook®
V I S I T JAW B O N E . C O M / FA C E B O O K
© 2 0 1 0 J AW B ON E . A L L R I GH TS R E S E RV E D. 7 70 - 0 00 6 1 R E V E
This product is compliant with the CE directive.
All returns must be made to the original place of purchase.
Fa ll Haz a rd
• Do not place the Jawbone® Speaker on high surf aces such as shelves . D ur ing music
playback the Jawbone ® S pe aker may move which could cause the Jawbone® Sp ea ker
to shift an d f all off of the edge.
C A U T I O N
• Do not use a brasive cl ea ne rs to clean yo ur Jawbone® Speaker because thi s could
cause scratches and damage.
• Do not brin g your Jawb on e® Speake r in to co ntac t with any sharp objects bec au se
thi s could cause scratches and damage.
• Do not inse rt anything into your Jawb on e® Speake r unless otherwise specified in the
user instruc tions. This may da ma ge the inte rn al components .
• Do not at tempt to repair, modify, or disassemble yo ur Jawbone® Speaker yo ur self, it
does not contain any u se r-ser viceable components.
• Do not at tempt to replace yo ur Jawbone® Speaker batter y, it i s b uilt-in and is not
changeable.
• Use only th e man ufac turer supplied charger to charge yo ur Jawbone® Speaker. Othe r
chargers may look similar, but using them cou ld result in e le ctric shock and could
damage the Jawbone® Sp ea ker.
• Observe all signs and displays that req uire an electrical device or RF radio produ ct to
be switched of f in desig nated areas.
• Turn of f your Jawb on e® Speake r p rior to boarding an aircraft. Do not use the
Jawbo ne ® S peaker inside an aircraf t u nl ess allowed by your airline.
• Dispose of the Jawbone® Speake r a nd the Jawbone® Speaker’s b attery in accorda nce
with local regulations . D o n ot dispose of the battery with regular household wa ste.


ESPAÑOL/ ENGLISH
GUÍA PARA EL USUARIO
™por

Bienvenido a su nuevo Jawbone®
JAMBOX™, el primer altavoz y teléfono
con altavoz inteligente del mundo.
El JAMBOX brinda un audio inalámbrico
fabuloso sin la molestia de cables y
puertos de conexión. JAMBOX también
le ofrece la libertad de poder compartir
música, películas, juegos y llamadas
cuando usted quiera. Es el complemento
perfecto para cualquier teléfono,
reproductor de mp3, computadora tipo
tablet o computadora portátil.
Cualquiera que sea su movida,
amplifíquela con JAMBOX.
BIENVENIDO CONECTARS E A JAMBOX
Ó
CARGAR Y ACTUALIZAR EL USB DE JAMBOX
US B
(a ctualiza r a través de M Y TA LK )
BLUETOOTH
(a ud io inal ám brico)
TM
ESTÉR EO de 3.5 mm
(a ud io con c ab le)
ANATOMÍA DE JAMBOXTM
RECARGAR
CONECTARSE
ESCUCHAR
HABLAR
PERSONALIZA R Y ACTUALIZAR
SOLUCIONAR PROBLEM AS
ESPECIFICACIONES
INFORM ACIÓN DE SEGUR IDAD
CONTENIDO
1
2
3
PÁGINA 4
6
7
10
11
12
13
14
15
VER TUTOR IALES EN VÍDEO EN JAWBON E.COM/SUPPORT

ANATOMÍA DE JAMBOX™
ENCENDI DO/APAGA DO E
INTERRUPTOR DE COMBINACIÓN
MICRÓFO NO
INCORPORAD O
ANILLO LE D
(en la punta del interruptor)
PARRI LLA
FRONTAL
ENTRADA DE AUD IO DE
3.5 mm
MICRO U SB
(cargar y actualizar
a través de M Y TA LK)
BOTO NES
B O TO N E S
HABLAR CO NTROL ES DE VOLUMEN
SI E L ANILLO L E D...
PA R PA D E A E N CO LOR B L A N CO
JAMBOX está intentando conectarse
a su teléfono o dispositivo Bluetooth®
PA R PA D E A E N CO LOR ROJ O
la batería está baja. ¡Recárguela!
PAR PAD EA EN CO LOR ROJO Y B L AN CO
JAMBOX está en modo de combinación
y listo para conectarse a su teléfono
o dispositivo Bluetooth® Diríjase a la
configuración de Bluetooth® de su
teléfono para conectarse.
BOT Ó N TA LK BUTTO N
Utilice este botón para responder o finalizar
una llamada, acceder a aplicaciones de
discado como discado de voz (mantenga
presionado durante 2 segundos) o escuche
actualizaciones sobre el estado de la
batería (presione una sola vez).
CONT R OLES DE VO L U M E N
Suba y baje el volumen utilizando los
BOTONES MÁS y M E N O S del JAMBOX.
4 5

6 7
1 . 1 C O N E C TARSE E N FORMA INALÁMBRICA
Su JAMBOX puede transmitir audio en forma
inalámbrica a través de cualquier dispositivo de
Bluetooth dentro de un radio de 33 pies. Sólo
siga los pasos indicados en la siguiente página.
TELÉFONOS
REPRODUCTORES
DE MÚSICA
COMPUTADORAS
PORTÁTILES
COMPUTADORAS
TIPO TABLET
OPCION ES D E CONEXI Ó N
Conéctese a JAMBOX™ en forma
inalámbrica a través de Bluetooth®
o de la entrada estéreo de 3.5 mm.
Cuando utiliza el JAMBOX como teléfono
con altavoz, tenga en cuenta que el
micrófono incorporado del JAMBOX sólo
funciona mientras está conectado a través
del Bluetooth.
RECARGAR 1 CONECTARSE
Para obtener el mejor rendimiento, cargué
completamente su JAMBOX™ antes de
utilizarlo.
PAR A CA RG AR LO COMP LE TA MEN TE
Enchufe el JAMBOX a su cargador de
pared o a su computadora a través del
cable micro USB.
PAR A ES CU CHAR L A C ARGA RES TA NT E D E
LA BATER ÍA
Presione el botón TALK BUT TON cuando
no tenga una llamada.
CUAN DO LA BATER ÍA ESTÁ BAJA
El ANILL O L E D parpadea EN COLOR ROJO.
CUAN DO ESTÁ TOTA LME NT E C ARGADA
El ANILL O L E D se pone DE COLOR BLANCO.
NOTA Se tarda 1 hora y media para cargar
su JAMBOX al 80%. Una carga total tarda 2
horas y media.
ANILLO LE D
MICRO U SB
B L U ET O OT H
(audio con cable)
TM
3.5m m STE R EO
(audio con cable)
Ó

8 9
1 . 3 PREPARAR S U TELÉFONO O DISPOSITIVO
Encienda el Bluetooth®.
EN UN I PHONE ®, I POD ®, O I PAD®
Diríjase a CONFIG U R AC I Ó N > G E N E R A L >
y habilite BLUETO OTH
EN UN B LACKB ERRY®
Diríjase a CONFIG U R AC I Ó N/O P CIONES >
BLUETO OTH y habilite B LUETO OTH
OTROS TEL ÉFONO S C ELULAR ES
Diríjase a J AW B ON E . CO M /PAI R I NG o
revise el manual de instrucciones que vino
con su teléfono.
1 . 4 C O N EC TA R S E
Diríjase a la configuración de Bluetooth®
de su dispositivo.
AGRE GA R O BU SCAR DIS POSITIVO S
Cuando aparezca “JAMBOX por
Jawbone” selecciónelo.
SI LE PIDE U NA CONTRA SEÑ A
Ingrese “0000”
Esto ocurrirá una sola vez en cada
dispositivo. Para combinar su Jawbone
JAMBOX con otro dispositivo, repita los
pasos del 1.2 al 1.4.
1 . 5 O E N C H U FAR Y R E P RODUCI R
¿No tiene Bluetooth? JAMBOX también se
conecta a través de la entrada estéreo de
3.5 mm.
Reproduzca audio de cualquier dispositivo
con salida para auriculares o de audio.
ESTÉREO de 3.5 mm
1 . 2 PRE PA R A R S U JAMBOX PAR A
COMBINACIÓN
1 Mantenga el I N TE R RUPTOR DE
E N C E N D I DO/A PAGA D O en la posición más
alta durante aproximadamente 3 segundos.
2 Espere que el A N I L LO LED haga una luz
roja y blanca. Escuchará a JAMBOX dicir
que está listo para conectar.
3 Suelte el I N TE R RUPTOR DE ENCE N D I D O/
A PAGAD O y déjelo en la posición del
medio/encendido.
3
1 2

10 11
Su JAMBOX™ puede ser utilizado como un
teléfono con altavoz inalámbrico. Sólo
hable en dirección de la parrilla frontal.
El micrófono incorporado sólo funciona
cuando se conecta a través de Bluetooth.
3 . 1 RESPONDER/FINALIZAR UNA LLAMADA
Presione el botón TA L K B UT TON de su
Jawbone JAMBOX tanto para responder
como para finalizar una llamada.
RECHA ZAR UN A L LAMADA ENTRANTE
Mantenga presionado el botón
TALK BUT TON durante 2 segundos.
3 . 2 H ACER U NA LLAMADA
Use su teléfono para marcar como de costumbre.
Escuche y hable a través de su Jawbone JAMBOX.
2 . 2 I N F ORMAC I Ó N S U SU R R A DA AL O Í D O
Jawbone JAMBOX le brinda información
importante como la carga restante de la batería
y la identificación de llamadas entrantes.
DU R ACIÓ N D E L A BATE RÍA
Presione el botón TALK BUTTON para escuchar
la carga restante de la batería. Cuando la batería
esté baja, usted escuchará automáticamente
alertas del estado de la batería.
2 . 3 PRIORIDA D D E CONEXIÓN
Las llamadas entrantes y salientes siempre
tendrán prioridad sobre la reproducción de
audio. El contenido de audio a través de la
entrada estéreo de 3.5 mm invalidará
el audio inalámbrico a través de Bluetooth.
2 ESCUCHAR 3 HABLAR
2 . 1 O B T E N E R E L MEJOR SO N I D O
Para obtener los mejores resultados al
escuchar, asegúrese de que el Jawbone
JAMBOX™ se encuentre en la base y
mirando hacia adelante.
Cuando se lo conecta a través de Bluetooth,
es mejor poner el volumen de su reproductor
de audio al máximo y luego utilizar los
botones M Á S y M E N O S de su JAMBOX.
Cuando está conectado a través de una
entrada estéreo de 3.5 mm, su reproductor
de audio puede distorsionar la señal de
audio si se pone muy alto. Baje el volumen
del reproductor de audio antes de ajustar
el volumen en su JAMBOX.
ACTIVAR L A APLICACIÓN DE DI SCADO
Mantenga presionado el botón TA L K
B U T TO N hasta que escuche un pitido, luego
suelte el botón y siga las indicaciones
de voz. El discado de voz está precargado.
VOLVER A M AR CAR EL Ú LTI MO NÚM E RO
Presione el botón TALK BUTTON dos veces.
3 . 3 C O LOCA R E N MODO SILENCIO
Coloque el micrófono incorporado en modo
silencio presionando los botones M Á S y
M E N O S durante 2 segundos hasta que
escuche un pitido.
3 . 4 L L A M A DA S S I M U LTÁ N E A S
Para responder otra llamada, simplemente
presione el TA L K B UT TON.

12 13
1 DIST O RSIÓ N AUDIT I VA
A Baje el volumen de su JAMBOX™ y/o del
dispositivo de audio. (Vea la sección 2.1
Obtener el mejor sonido)
B Asegúrese de que esté cargado. Fíjese
si la batería está baja, luego cargue el
JAMBOX a través del USB.
2 ¿NO E S L O SUFICI E N TE ME NTE A LTO?
A Suba el volumen en su reproductor
de audio o su JAMBOX.
B Asegúrese de que esté cargado.
C Enchufe el JAMBOX en su reproductor de
audio a través del cable estéreo de 3.5 mm.
3 ¿NO P U E D E COMBI N A R LO CO N U N
DISPO S ITI VO BLU E TOO T H®?
A Confirme que el dispositivo sea compatible
con Bluetooth.
B Siga las instrucciones para CONECTARSE
en esta guía (página 7).
C Visite www.jawbone.com/support
4 ¿ESTÁ EXPERIMENTANDO PÉRDIDA DE SEÑAL O
PÉRDIDAS DE CONEXIÓN A TRAVÉS DE BLUETOOTH?
A Coloque el Jawbone JAMBOX más cerca
de su reproductor de audio.
B Asegúrese de que esté cargado.
C Apague su JAMBOX y reproductor de
audio, luego enciéndalo y reconéctelo.
PERSONALIZAR Y ACTUALIZAR SOLUCIONAR PROBLEMAS
Jawbone MY TA L K le permite personalizar y
actualizar su Jawbone JAMBOX™ a través de la Web.
Visite MYTALK.JAWBONE.COM
NOTA Para que sea reconocido por MY TALK ,
su JAMBOX debe estar en modo A PAG ADO
cuando lo enchufe a través del USB.
P E R S ON A L I ZA R
AP LICACI ONE S D E AUD IO
Cambie la voz que le brinda información
como la carga restante de la batería y el
identificador de llamadas.
AP LICACI ONE S D E D ISCAD O
Personalice su botón TA LK BUTTO N para
marcación rápida de su número preferido o
conéctese directamente al 411, voz a texto,
y otros servicios de voz.
INN OVACIONE S
Pruebe nuestras creaciones de software
más recientes, diseñadas exclusivamente
para productos Jawbone.
AC T UA L I Z AR
EL SOF TWA RE
Asegúrese de utilizar la última versión del
software de Jawbone JAMBOX entrando a
MYTALK .JAWBONE.COM y conectándose.
Su JAMBOX debe estar en modo apagado.

14 15
Pe ligro d e la bate ría/e l c argad or
• No tire el altavoz Jawbone® al fuego para desecharlo. La batería podría explotar
y ocasionar lesiones o la muer te.
• Sólo cargue la batería de acuerdo con las instrucciones para el usuario provist as
con el altavoz Jawbone®.
• No intente desarmar el cargador del altavoz Jawbone ® n i a brir a la fuerza la
batería incorpo ra da , ya que esto puede causar una descarga eléctrica.
• No cargue el altavoz Jawbone® en lugare s h úm edos ni en lugares con
tem pe raturas ex tremadamente alt as o bajas , ya que esto podría c au sa r u na
descarga eléctrica .
• No limpie el alt avoz Jawbone® mientras se esté cargando. Siempre desenchufe
el cargador antes de limpiar el altavoz Jawbone ®.
Pe ligro d e acci dente a utomovil ístico
• No deje o guarde el altavoz Jawbone ® ni ninguno de sus acce so rios cerca o
encima de la b olsa de aire de su automóvil, ya que podría ocasionar lesio nes
graves al activarse la bolsa de aire.
ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
DURACIÓN DE LA BATERÍA Aproximadamente 10 horas
(varía según el nivel de volumen y contenido de audio)
ENERGÍA 2W x 2 <0.1%THD
SALIDA 85dB a 0.5m
FRECUENCIA 60Hz a 20kHz
ADAPTADOR DE CORRIENTE ALTERNA 5V 550mA Máx. 2.5W
DIMENSIONES 151mm x 57mm x 40mm
PESO 347gramos (12oz)
ALCANCE DE BLUETOOTH® 33pies (10metros)
A DV E R T E N C I A
Lea atentamente estas advertencias de seguridad y
precauciones para garantizar su seguridad personal
y evitar causar daños materiales.
Pe ligro de ince ndio y descar g a e léctric a
• No expo ng a e l altavoz Jawbone® a líquidos, humedad o lluvia. No utilice el altavoz
Jawbone ® cerca de una tina, lavatorio, sauna, piscina o sala de vapor. La exposición
del altavoz Jawbo ne ® a la hu me dad podría cau sa r u na descarga eléctrica.
• No deje caer, desarme, abra, aplaste, doble, deforme, per fo re, triture, coloque en
el microondas, in cinere, pinte ni introd uzca objetos extraños en el altavoz Jawbone®.
Tales acciones podrían c au sa r u na de sc arga eléc trica.
• Limpie el altavoz Jawbone® únicame nte co n u n p añ o seco.
• No expo ng a su altavoz Jawbone® a temperaturas extre ma da mente altas o baja s.
• No deje su altavoz Jawbo ne ® en contacto con la l uz solar dire cta durante períodos
pro longad os .
• No deje su altavoz Jawbo ne ® cerca de llamas exp ue stas , com o los quemadores de la
cocina, velas o chimeneas.
• No bloquee ninguna abertura de ve ntilación.

16 17
D EC LA RA C I Ó N D E L A C O M I S I Ó N F E DE R A L D E CO M UN IC AC I ON E S ( FC C ) Este
equipo ha sid o p robado y se ha determinado que cumple con los límite s d e un dispositivo
digital de Clase B, de acuerdo con la Pa rte 1 5 d e las Reglas de la FCC . Estos límites es tá n
diseñ ados pa ra proporcio na r p rotección razonable contra inte rferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales. Este e quip o g en era, utiliza y tiene la capacidad de irradiar
energía de frecuencia de radio y, de no ser in stalado y utilizado de acuerdo con l as
instr ucciones, podría causar inte rferen cia perjudicial con las comunicaciones de ra dio.
Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en un a instalación
específ ic a. Si este equipo causa inte rferen cia perjudicial a la recepción de radio o
televisión , lo cual se puede determi na r a l a pa ga r y en cender el eq uipo, se sugiere a l
usuario intenta r corregir la interferencia mediante una de las sig uientes medidas:
• Cambiar la orientación o la posició n d e la antena re ce ptora.
• Aum enta r la distancia de separació n e ntre el equipo y el recepto r.
• Conectar el equipo a un toma corriente de un circuito distinto al que se encuentra
conectado el re ce ptor.
• Consult ar al concesionario o a un técnico de radio o tel evisión con experiencia
para obtener ayu da .
AV IS O D E L A FC C Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1 Este dispositivo puede no causar interferencia perjudicial y
2 Este d ispositivo debe aceptar cualquier inter fe rencia recibid a, lo cu al incluye
inter ferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
A DV E RT E NC IA DE LA F CC
• Los ca mb ios o modificaciones que no estén expres amente aprobados por la p arte
responsable del cumplimiento podrían anular la facultad del usuario de usar el equipo.
• Este d ispositivo y su(s) antena(s) no de be rá n loc alizarse junto ni funcionar
conju ntamente con otra antena o transmiso r.
I DE NT. DE L A FC C : V3 J - JB E . I C : 75 89 A -J BE .
Para u bica r l os núme ros de identificación de la FCC y de la IC , b úsquelos en la parte
inferior del altavoz Jawbone®.
Utilícelo únicamente con el adaptador de corriente provi sto, modelo Jawbone núme ro
S P A - K 9 0 1 .
Pe ligro d e caída
• No coloque el altavoz Jawbo ne ® en sup er ficies altas como repisas. Durante la
reproducción de música, el altavoz puede moverse, lo que podría ocasionar que
se deslice y caiga por el bord e.
P R E C A U C I Ó N
• No utilice limpiadores abrasivos para su altavoz Jawb one® ya qu e esto podría
ocasionarle raspones y daños .
• No ponga el altavoz Jawbone® en contacto con ningún obj eto filoso porque
esto podría ocasionarle ras po ne s y da ños.
• No inserte ning ún ob jeto en el alt avoz Jawbone®, a menos que se especif iq ue de otro
modo en las instrucciones para el usua rio. Es to puede dañar los componentes internos .
• No intente rep arar, modificar o desarmar su altavoz Jawbone® por su cue nta, ya que
no contiene ningún componente reparable por el usuario.
• No intente reemplazar la bate ría de su altavoz Jawbone®, ya que viene incorporada y
no se puede cambiar.
• Utilice sólo el cargador proporcionado por el fabricante para cargar su altavoz
Jawbone ®. Es posible que otros cargadores tengan una apariencia sim ilar, pero su uso
podría c ausar una desc arga eléc trica y podría dañar el altavoz Jawbone®.
• Respete todos los signos y anuncios q ue exigen que los d ispositivos elé ctricos o
pro ductos de radiofrecue ncia se apaguen en áreas desig na das.
• Apague su altavoz Jawb on e® antes de subirse a un avión. No utilice el
altavoz Jawb on e® dentro de un avión, a menos que la línea aérea lo permita .
• Deseche el altavoz y la batería Jawb on e® se gú n las reglamentaciones locales. No
deseche la batería ju nto con l os residuos habituales de la casa.
OBTE N G A M ÁS AY U DA ( S I L A N ECESITA)
VIS I TE J AW B ONE .C OM / S U P PO R T
para obtener tutoriales en vídeo
LLAME AL 1 - 877 - 2 54 - 742 6
DIRÍJA S E A JAW B O N E .C O M / WA R R A NT Y
para obtener información sobre la garantía
CO M P R E productos y accesorios Jawbone®
en W W W. J AW B O NE . C OM
Hágase fan de Jawbone en Facebook®
VIS I TE J AW B O N E . CO M / FA C E BO O K
©2010 JAWBO N E . TODOS LOS D E RECHOS RESERVA DOS. 770-00061 REV E
Este producto cumple con la directiva CE.
Todas las devoluciones deben realizarse en el lugar de
compra original.
Other manuals for JAMBOX
2
Table of contents
Languages:
Other Jawbone Speakers manuals