JBL Speaker System User manual


Welcome and Thank You
....................................................
I
...........................................................
Product Description
2
The
lnvisiBallTM
Mounting System
..............................
3-4
Connections, Polarity, etc.
...........................................
5-6
Sound Indoors
.................................................................
7-8
Sound Outdoors
............................................................
9-10
....................................................
Painting the Speakers
10
Specifications
....................................................................
11
Care
&
Maintenance, Troubleshooting
.......................
12
......................................................
User Notes, Warranty
13
Graciasporcomprar un parde
altoparlantesJBL Serie ControP. Los
sistemas de sonldo JBLestan
instaladosen algunos de ios mas
famosos estadios, ruedos, parques de
entretenimientoy salones del mundo.
De hecho, 10s altavoces de JBL
BB%k!dZ
i-x-I
JBLFL(@dPJ
BFSL
I&K-&EZgb54$
B@.
54%.
h?.~~~~U~~%
%flBP%G
JBL
Wl%LL
CSf,
Hn$B32&%L!H%%b%.
El
IG@&8@@H%%.
$P
d%H
JBLlt#ltb9,
Thank you for purchasinga pairof JBL
ControPSeries speakers.JBLsound
systems are installed in some of the
world's most famous arenas,stadiums,
theme parks
&
clubs. Infact, JBL
speakers keepthe beatfortoday's
hottest musicacts, showcase stores and
premierrestaurants.
Mercidavoir fait Iacquisltionde cette
pairede haut-parleurs Control@Series
de JBL. Les systemes acoustiquesJBL
sont installes dans les lieux publicsles
Wir bedanken uns,daO Sie ein
Lautsprecherpaarvon JBL aus der
ControP Serie gekauft haben.JBL
Tonsystemewerden in vielen der
beruhmtesten Freiiichttheatern, Stadien,
Freizeitparks undClubs verwendet.
Auch Ladengeschafte und Restaurants
bringen Sie mit ihrem Sound zur
Geltung.
pl,s prest ge,x
a.
monoe, lesstades.
lesDarcs
a
lnemeset ,esc -0s. En far.
leshaut-parleursJBL marquent le
'
tempodans les lieux musicaux lesplus
branchesd'aujourd'hui, dans les
magasinsreputes et les meilleurs
restaurants.
man1enen
e
rtmo paralas
oresentacones musca es mas
These spealters representJBL
Professonals Commerc~aSound
Sour onTMto some of the most frea,enr
popularesdel momento, en las vitrinasy
aparadores de las tiendas mas
modemasy en 10s mejores
restaurantes.
DieseLaulsprecher s na als
Commerc~alSoundSolutionTMvon JBL-
Ces haut-parleursoffrent laCommercial
SoundSolutionTM(Solutionacoustique
commerciale) deJBL Professionalet
repondent
a
la plupartdes demandes
emanantdesentreprises de
sonorisation
a
travers lemonde. Les
ControB23, Controlm25, ControP 28 et
ControlaSB-2sont des outils specialises
pourdes artisans qualifies.
requestsof soundcontractors
worldwide.The ControP23, ControP25,
ControP28,
&
ControlmSB-2are
specializedtoolsfor skilledcraftsmen.
Formaximumoroduct Me and
ProfessionaldieAntwort auf die am
haufigstengestelltenAnforderungen von
Tonunternehmemweltweit. BeiControP
23, ControP25, ControP28 und
Control@SB-2handeit es sich um
Spezialgeratefur erfahrene Fachfirrnen.
Estosaltavoces representan la
Commercial Sound SolutionTM(Solucih
de Sonido Comercial)deJBL
Professionalparaalgunos de 10s mas
frecuentes pedidosprovenientes de
contratistasde sonido a travesdel
mundo. Los modelosControla23,
ControP 25, Controle28y ControP SB-2
son herramientas especializadas para
artesanos expertos.
performance,feadthroughthis manual
tofamiliarize yourself with the features,
aoplicationsandcautions
before
vou Fiiroptimalen Einsatz undLebensdauer
des SystemslesenSie bitlediese
Anleitung durch, damit Sie mitden
Besondeheiten,
Anwendungsmoglichkeitenund
VorsichtsmaOnahmenvertrautwerden,
bevor
Sle Ihr System benutzen.
useyour system. Afin de maximiserlavie et les
performances de ce produit
,
lisez
If you needadditional infomation:
--Withinthe UnitedStates:
Contactvour localJBL dealer or anenr vement lout ce manuel pour vo,s
fami arser avec ses caranenstlaues. Paraasegurar un maximo de vida litily
productividad, leaeste manualpara
--bRmB
FJ,
B5%&JBLH
ElrR;I1%
JBLBgR%,
itk
N%:
ApplicationsDept.,
JBL Professional,
P.O. Box2200,8500BalboaBlvd,
Norlhridge,CA 91329.
GRE,
q?fl-ZflZ%Y
%%EFMJ8L/iRBJ7;7-5
,!X%+%!&SJmki&,
%a%:
(818) 894-8850.
contactApplications Dept.,JBL
Professional, P.O. Box 22008500
BalboaBlvd. Northridae. CA
son utilisation et lesprecautions
a
prendre
avant
d'utiiiser ce systeme. FallsSie noch weitere lnformationen
benotigen:
--WendenSie sich innerhalb der
lam ar zarse con os rasgos.
ao caclonesv advenenclas antesde
Si vous avez besoind'informations
complementaires
:
--
Aux Etats-Unis:Contactezvotre
revendeur localJBL ou ecrivez
a
Applications Dept,JBL
Professionnal,P.O. Box 2200, 8500
BalboaBlvd, Northridge,Ca 91329.
Depulsles Etats-Unls,vous pouvez
appelerdu lundi auvendredi de 8
91329. Inthe USA, you maycall
MondaythroughFriday8:am to
5:omPacificCoast Time
usar susistema.
-
Vere nglen Staaten an lhren
on chenJBL-dander ooer
Si necesitainforrnacionadicional:
--
En10s Estados Unidos:
Comuniquese consu representante
localde JBL o con el Depto.de
Aplicaciones, JBL Professional,
P.O. Box 2220, 8500 Balboa Blvd.,
Northridge, CA 91329. En10s
Estados Unidos, puede comunicarse
porvia teletonicade lunesaviernes,
8:OOAM a 500PM, horade la
Costadel Pacifico, al
(818)894-8850.
setzenSie sichmit dem
Applications
Dept., JBL Professional,
P.O.Box 2200,8500 BalboaBlvd.,
Northridge,CA 91329 (USA) in
Verbindung. Inden USA konnen Sie
Montag bis Freitagvon 8.00bis
17.00 UhrWestkustenzeit unter der
Telephonnummer(818)894-8850
anrufen.
--
InOtherAreas Throughout the
World: Contact yourlocalJBL
distributoror dealer.
heures
a
17heures (heuredu
Pac~fique)au 1-818-894-8850
--
Partout
a
travers le restedu
monde, contactez votre distributeur
ou revendeurJBL. --Inanderen Teilen der Welt wenden
Sie sichan lhrenortlichen JBL
Generalveltreter-oder
Handler.
--
EnOtrasAreas ael Mundo:
Comun'auesecon s, d str b, aor o
represen'tanteJBL local

Control@
23,
Control@
25,
Control@
28
Estos modeos de gama completa de la
Serie Control%ara contratistas eslan
Control@
23,
Control@
25,
Control@
28
These full range models of the ControP
Seriesfor contractors are designed for a
wide varielyof applications,be 11outdoors,
indoors,paintedto match decor, stacked
together,or arrayeds~de-by-side.Optional
cluster mounting brackets anddistribut~on
transformers enhancecommercialvalue to
the series,and further demonstrate JBL
Professional'ssupporlof sound
contractors.
Control@
23,
Control@
25,
Control@
28
Cettegamme complete de modeles des
Ser~esControPdestinee aux entreprises
est conque pour un grand nombre
d'applications,aussi bieninterieures
quexterteures,pelntes pour sefondre dans
le decor, empilees ou encore en montage
cote
a
cote.
DieseFull-Range-Modelleder ConlroP-
Serienfur Tonunternehmereignen sichfur
ein breitesAnwendungsspektwm, sei es
d~eAnwendung im Freien, in Innenraumen,
farblich an das Dekor angepaf31,
aufeinander gestapeltoder nebeneinander
angeordnet. Wahlweise erhaltliche
Bundelmontagehalterungund
Verteilertransformatoren
erhohendenWert
fur dengewerblichen E~nsalzund
demonslrieren
auOerdem die
Unterstutzungvon JBL Professionaiiiir
Tonunternehmer.
disetiadospara unaampliagamade
apltcac~ones,ya sea al atre libre,bajo
techo. ointados oara comolemenlar la
decoracion,apiladosjuntos o colocados
unoal lado de otro.
Des consolesde monrageer aes
lransformare~rsae d strloLnon en oot on Opcionestalescomo soportes para
nsraaclon agnpaaa
y
transformaaoresde
a srr b~con a-mentan e va or comerca oe
ajoutentencore
a
lavaleur commeiclalede
ces series et demontrent lesoutien
techniqueapporleparJBLaux enlreprises
de sonorisation. Livres parpaires, ces
enceintessont des modeles
a
deux voies,
avecpavillonsous une forme trapezoidale.
Chaqueenceinte est constwite en
oolvslvrenehautemenlresistant (HIPSI
Shippedin pairs, each loudspeaker
IS
a
two-wav,hornloadedsvslemina laserie, y reafirman elapoyo de partede
JBL Professionala 10s contratistas de
sonido. Empacadosen pares,
cada
altavoz es un sistemade dos vias con
trompeta en un gabinete trapezoidal. Cada
gabinelees construido de poliestirenode
alto impact0(HIPS), sin pinlar. Cada uno
tiene una imoedancia nominal de 8fle
Be1den ~nPaarenausgel~eferten EBXZR(HIPS)
Mhkii,
@+%B
Lautsprechernhandelt es s~chum elnen BmS@PBEh8@k&
@+f
*@
Zwetwege-Hornlautsprecher
~nelnem
ftla%%'fi$@
"gg@f'l
Eg%K
trapezform~genGehause Jedes Gehause
%Em
X%&%
conslrmea of Jnpa nredntgn Impact
DO
vslvene
,rl
PS,
Eacn s ratedas an
adnominal impedance. Eachincludesthe
hvisiBalfM
mounting hardwareand the
hex wrench rewired to installit. ieiitedans la masse. Leurimpedance besteht aus unaefarbtem stoOs~cherem
nomnae est oe 811 Cnac~neInlegre e
svsreme fnvrs1~a6~er a cle a 8 Dans incluye 10s a'ditamenlosde instalacton
Inv~siBalf~
y lallavehexagonal necesarla. Polyslyrol.~eder~auts~rbcheris1mileiner
Nominalimpedanzvon 80bewertet. Die
InvisiBalfM
Montageteile und der fur die
Monlagenotwendige lmbusschlussel sind
be~gepackt.
Control@
SB-2
The ControPSB-2, a slot loadingvented
bandpasssubwoofer,has been soeciallv
(ecessaire
a
son installation
Controls
SB-2
ElControl" SB-2, un sistemapasabanda
ventilado de subgraves con carga de
ranura, ha sido espec~almenteafinado para
complementartodos 10s slstemas Serie
ConlroPde frecuencia completa. El SB-2
presentaun concept0 unico de filtracion
ac~jsllcaal utilizarel LoadBaffleTM(panel
de de carga), una combinacion geomelrica
especial de malerialesrigidosy flexibles
queacluaen conjunto con una red de
crucede frecuencias muy simplificada para
lograr grandes pendientesde caidaque
tipicamentesolose puede lograrcon redes
activas. Con us transductor de doble
bobina, el SB-2tiene entradas estereode
811con salidas satelites de gama
completa, lascualesutilizanterminales de
resorleconfiguradas paraaceptar clavijas
tipo "banana"duales. Se hanequilibrado
lamasay la integredad eslructuralpara
brindaruna respueslaa bajas frecuenc~as
librede distorsiones en un gabinete de
maderade 15"x 23" x 11.5" (aprox. 380mm
x 583mm x 291mm) recubierto con vinilo
blancoo negro.
Control@
SB-2
Le haut-parleurd8extr8mes-gravesavec
chargebass-reflex
a
fente de charge
ControP88-2,a ete specialement etudie
pour venir completer tous les modelesde
lagamme ControPSeries. Le SB-2offre
unconcept unique en filtrageacousllque
en ulilisantLoad BaffleTM,unecombinaison
geometrique
spec~alede maleriaux
soupleset rigidesagissanlen conjonction
avec un fillre passlf considerablemenl
simplifieafindobten~rune pente ra~de
typiquementposs~bleavec des filtresactifs.
Equiped'untransducteur
a
bobine mobile
double, le SB-2possededes entrees
stereo8flavecdes sorties
satellite
a
larae
r~nealocornpmen! aI 1~1range conlrot'
Seres svstems Tne SB-2leal-res a
Control@
SB-2
Der Control'* SB-2, etn venlilierter
BandpaO-Subwoofermit Hornladung,
wurde speziell darauf abgestimml,alle Full-
Range-Systemeder Controlo Ser~enzu
erganzen. Betelder 58-2ein einzigartiges
Konzeplakust~scherFilte~ngdurchd~e
Benulzungdes LoadBaffleTM,eine
besonderegeometrische Komb~nationvon
Starrkorper- und b~egsamenMalerialien.
die In Verbindungmilweniger passiven
Komponenlen
w~rken,um eine
normalerweise nur milaMiven
Frequenzwelchenmdgliche Dampfungim
Filterbei steilem Frequenzabfall zu
erreichen.
Mlt einem Doppel-
Schwingspulen-Transducer-Lautsprecher
ausgestattet, hat das ModellSB-2 Stereo-
Eingange mit 861lmpetanz mit
breitbandigen
Satelliten-Ausgangen,bei
denen Federkabelschuheverwendet
werden. d~eauf dieAufnahmevon Doooel-
uniqueconcept inacoustic filteringby use
ofthe LoadBaffleTM,a special geometric
combinationof rigid and pliablematerials
that ads in conjunction w~tha greatly
slmp fea crossover neMork liacnebe a
sleepsopedrol-offmca
v
ooss~oe onv
w~th'activecrossovek with
a
dualvoice:
coiltransducer,the SB-2has stereo 80
inputs with full bandw~dthsatelliteoutpuls
that employspring
terminals
configuredlo
acceptoJa banana p ~gsMassano
Str,ct~ra IntearN are Da anceo fora
distorlion-freelowend in 15"x 23"
x
11.5"
blackor white v~nyl-wrappedwooden
enclosures. bandeulilisanlun borniercompat~ble
M&
La masseet I'inlegrlte slructurellesont
etudieesDour eviler la distorsiondans leThis subwoofer model of the ConlroP
Series isdesigned to accept bothchannels
of a stereo (L
&
R) amplifier output. The
SB-2will reproducethe low bass notes of
the signaland pass a full bandwidth signal
grave, avec des enceinlesen bois,
recouvertesde vinyle nolr ou blanc de 37,5
cmx 57,5cmx 28,75cm.
Ce modelede na-t-pare~rdexlremes.
graves ConlrolQSB-2esl concJ oo,r
on ro any spea<ersconnectea ro me
Sare ltreO~ro~rTne Contror SB-2 Bananensteckern ausgelegt sind.
asse en-
und SlruMurinlegritatsind ausgewogen,
urneinen verzerrungsfreienFuOpunMin
schwarzenoder weiRen mit Vinyl umhullten
Holzgehdusen mit denAusmaOen
15
x 23"
"'"'*'
x 11,Y(ca.38,lOcm x58.42cm x29,21cm
)
zu erreichen.
Dieses Subwoofer-Modellder Conlrola-
%H
iMiEBi$
Serienist so ausgelegl,daO es beide
X@e&,g%h
@-gg@5fi
Kanaleeines Stereo-Verstarkers (links und
BR
g&@
#,-+a
lo
rechts)aufnehmen kann. Der SB-2
employsa single
10
woofer with dual8n
voice coils. Thewoofer radiatesdirectly
from the trapezoidalenclosure,butfires
intoa LoadBaffleTMthat stands-off from
accepterlesdeux canaux st&ophoniques
(droi! et gauche) de sortied'un
ampllflcateur Le 88-2 reproduit lestres
bassesfrequences du s~gnalet laisse
passerune bande passante complete dans
n'imporlequel haul-parleurconnecte
a
la
"Sortiesatellite".LeControPSB-2utilise
un haul-parleurde graves unique de 25 cm
monteavec des bobines mobiles doubles
de 80.Le haut-parleurdes graves rayonne
directement depuis I'enceintetrapezotdale,
malsesl dirige vers un LoadBaffleTM,
ecartedu haul-parleurdes graves dune
d~stancecalculeeafind'obtenir une
attenuationpassivede loutes les haules
frequences.Le systeme est accorde au
moyenduneven1don1le tube reliele Load
BaffleTMauvolume de charge.
Este altavoz para balas lrec~encasde la
Sere Control eslaalsenaao nara acenrar
10s dos canales (L
&
D) de lasalida de'un
amplificador estereo. ElSB-2 reproducira
lasfrecuencias bajas de lasetial y pasara
una setialde gamacomplelaa cualquiera
de 10s altavoces conecladosa la"Salida
Satelile". El ConlroPSB-2utilizaun
parlantede bajas frecuencias de
10
(aprox. 253mm) con bobinasdobles de
80.Elparlante de bajasfrecuencias emite
sonido directamente del gabinete
trapezo~dal,per0dispara hacia un Load
BaffleTMseparadodel parlantepor una
d~stanciacalculadaparaofrecerpasstve
the woofer by anamount calculatedto offer
oassive attenuation of all unwanted hiah
frequencies. Thesystem
IS
tuned by
meansof a port,the tube of which extends
from Insidethe enclosure allthe way out to
a vent tn Ihe LoadBaffle.
This manual is intendedlooffer general
guidelines to aidein installalionand
applicationof the products.
Fordetailedspecifications and polar
responsedata on the series,please referto
the ~nd~vidualspec sheets available from
JBLProfessional.
reproduziert die tiefenBaRtone elnes
S~gnalsund gibt ein Signal milvoller
+m
PAk'.SiP.uOam
Bandbreitean die Salelliten-Lautsprecher
M
,@~
Wg
K%a
weiter. Der ConlrolaSB-2 verwendet einen
einzelnen 10"-Woofermil 80Doppel-
$03
7%
&@&!@2jt
j%%y(m
Schwingspulen. DerWoofer strahlt direkt
,~u~]~~~~,
i#
glmpfi
+a
aus dem trapezformigen Gehause aus,
.z0
P
m
a#
373
JBL
sendetjedoch in ein LoadBaffleTM,dessen
Professional
fi3
Abslandvom Woofer so errechnetwird.
anenJat on sstema ae arenJac on pasvar
ae roaaslas Irec,enclas atas a4ese
desean excluir. Elsislemaes afinado por
med~ode un puerlo,el tub0 que se
ext~endedesde el interior del gabinete
hastaun respiraderoen el LoadBafflerM.
Elpropositode estemanuales ofrecer
Ce manuela pour but de vous offrir les
directivesdaide
a
I'inslallation et aux
applicationsde ces produits. daR eine passive attenuation aller
unerw~lnschterHochfrequenzenermoglicht
wird.DasSystem wirddurcheine
Pourdes specificationsplus detaillees et
des donnees de reponses polaires sur les
series,veuillez vous reporter aux fiches de
specificationsindividuelles
d~sponibles
auoresde JBL Professional.
Anornn~ngaogestmmt,oeren Ronrevom
nnerendes Gena~SeS2.. e ner
unaspautas generales paraasistir en la
instalaciony aplicacion de los productos. Luftungsoffnungim LoadBaffleTMreichl
Paraespecificacionesdelalladasy para la
informacionde resouestapolar de laserie. Mit diesem Handbuch wird beabsichtigl,
lhnenallgemeine Richtlinienzu geben, die
lhnenbeider Montage undAnwendungder
ProduMehellensollen.
favor de referirsea las hojas de
especificaclonesindividualesdisponibles a
lraves de JBL Professional. FallsSie delaillierleAngaben und polare
Ansprechdatenbenol~gen,sehen Sie bine
in dem vonJBL Professionalehaltlichen
individuellen Datenblattnach.

-AA-"u
MOUNT TO WALL
- --
*
REMOVE LOGO BADGE
"""""*
ATTACH SAFETY
CORDIMOUNT SPKR
LOOSEN CLAMP
L
TIGHTEN CLAMP.
REPLACE LOGO BADGE
K-
w
7@
POSITION SPKR,

INSTALLATION
Installingwith the
InvisiBall
TM
MountingSystem
-
The InvisiBalfMisa uniquemethodof
mountinga loudspeaker. Patentsare
Lamethodede montaged'un haut-
parleur avec InvisibalfMest uniqueen
son genre. Les brevetssont en instance
pour le mondeentier
a
proposdece
produit. L'lnvisibalfMest cony pour
dtre discret, permetdUviter les vols et
simplifie latlchedes installateurs.
Bei InvisiBalfM-handeltes sich um
eineeinzigartigeMethodeder
Lautsprechermontage;die
Patentanmeldungen
hielfursind
weltweiterfolgt. hvisiBalfMwurde unter
demAspekt konstruiert,unauffalligzu
sein, vom Diebstahlabzuhaltenund die
Arbeit des Monteurszu erleichtern.
El InvisiBalfMes un metodounicopara
colocar unaltavoz. Estapendientela
concesionde patentesde este diseiio
entodo el mundo. ElhvisiBalfMesta
diseiiadopara ser discreto,ofrecer
proteccioncontra rob0y simplificarel
trabajodel instalador.
pendingworldwide on thisdesign.The
lnvisiBalfMis designedto be
unobtrusive,offertheft deterrence,and
simplifythe installersjob. REMAROUE: L'installationde cette
Commercial Sound SolutionTM
(Solution acoustique commerciale)
doit &re realis& selon les regles
localessur la construction. Prenez
contact avec unentrepreneur ou un
ingenieur pour une installationaux
plafonds ouaux murs. JBL
Professionnal n'est pas Responsable
des dommages eventuels dus a un
montageDefectueuxde consoles ou
dehaut-parleurs.
NOTA: Lainstalaciondeesta
SolucionComercial de SonidoTM
debe de hacerse en conformidadcon
10s reglamentos deconstruccion
locales. Consultecon un contratista
autorizado o ingeniero profe~ional
sobrecualquier instalacion en la cual
10s altavoces Seancolocadosenel
techo o en una pared. JBL
Professional noseresponsabiliza
por datios que surjancomo resultado
de la instalacionnegligente de
cualquier soporteo altavoz.
ANMERKUNG: Die Montagedieser
Commercial Sound SolutionrMmu8
gemanden ortlichen Bauvorschriften
durchgefuhrtwerden. Bitte lassen Sie
sich beiallen Montagen,beidenen
Lautsprecher an einer Deckeoder
einer Wand montiertwerden, von
einem zugelassenen
Bauunternehmer oder einem
lngenieur beraten.JBL haftet nicht
fur Schaden,die aus der fahrltissig
NOTE: Your installationof this
Commercial SoundSolution must be
done inconformity with localbuilding
codes. Pleaseconsult with a licensed
contractor or professional engineer
onany installationinwhich the
loudspeakers are mountedona
ceiling or wall. JBL Professional is
not responsiblefor damages
resultingfromthe negligent
installationof any bracket or speaker. durchgefuhrtenMontageeiner
Halterung oder eines Lautsprechers
1.
Vissez le montagelnvisibalfMau mur
selon le dessin de lafigure
1.
Encore
unefois, assurez-vousque le type
d'ancragecorrespondau materiau
composantle mur et que ce materiau
est en mesurede supporter le haut-
parleur.
1.
Installthe lnvisiBalfMmount on the
wall usingthe screwsas shownin
Fig.
1.
Again, bevely certain that the
type of anchor isappropriatefor the
wall material,andthat the wall
materialwill support the speaker.
1.
Atomille el soporte hvisiBalfMa la
paredtal comose representaenlaFig.
1.
Nuevamente le recordamosque se
asegureque el tip0 de soporteancla
sea apropiadoparaelmaterialdelque
consistela pared,y que el materialde
laparedsea capazdesoportarel peso
delaltavoz.
herruhren.
1.
SchraubenSie die InvislBalPM-
Halterungwie inAbb.
1
gezeigtan
der Wand an. Wir machennochmals
darauf aufmerksam,daO Sie sich
vergewissernmussen, daO die
verwendetenSchraubenbzw. Dubel
fur das Wandmaterial geeignetsind
unddaO das Wandmaterialden
Lautsprechertragen kann.
2.
Sticka wide tipped,slotted
screwdriverinthe slot of the plastic
InvisiBalfMknock-outplug andpush
downward, thereby breakingthe plug
out of the back of the speaker as
shown in Fig.
2.
Be surethe ballwill
fit inthe hole by scrapingaway any
residualplasticaroundthe hole.
2.
Enfoncezun tournevis
a
large
emboutpourecrousa fentedans
I'ouvelture d'obturationen plastique
lnvisibalfMet poussezvers le bas,
cassantainsi I'opercule a I'arriere du
haut-parleurselon le dessin de la
figure
2.
Assurez-vousque la bille
correspondau trou en eliminantles
restesde plastiquesur son pourtour.
2.
lntroduzcaundestornilladorde punta
ancha ranuradaen la ranuradel
destapaderoplasticodel hvisiBalfMy
empujehaciaabajo para romperel
destapaderohacia la partetrasera del
altavoz,tal como se representaen la
Fig.
2.
Aseglirese que labolaentreen
el agujero, removiendocualquier
residuoplasticoquequedeen elborde
de este.
2.
FuhrenSie einen Schraubendreher
mit breiter Spitzein den Schlitzder
aus Kunststoffbestehenden
hvisiBalfMBuchseunddruckenSie
nachunten, wobei Sie dadurchdie
Abdeckungaus der Ruckwanddes
Lautsprechers,wie inAbb.
2
gezeigt,
herausbrechen.VergewissernSie
sich, daO die Kugelindas LochpaOt,
indem Sie den restlichenKunststoff
rundum das Lochwegkratzen.
3.
Grabthe logo badgeon the
speakergrill with your fingernailsand
pull it straight out as shown in
Fig.
3.
3.
A I'aidedevos ongles, tirez sur le
logo de la grille du haut-parleuret
sortez-lede son emplacementselon
le dessinde lafigure
3.
3.
Agarre la insigniadel logotipoen la
parrilladelaltavozcon las uiiasy tire
directamentehaciaafueracomo se
representaen la Fig.
3.
4.
Insertthe suppliedhex key into the
hole exposedbythe logo badge.
Lightlypushandslowly rotatethe
hex keyuntil youfeel the keyfall into
place. Loosenthe hvisiBalfMclamp
asshown in Fig.
4.
4.
lnserez lacle
a
huit pans fournie
dansI'ouverture du logo. Poussez
doucementet faites tourner la cle et
assurez-vousde son bon
3.
ErgreifenSie mit den Fingemageln
die Logomarkeauf dem
Lautsprechergitterund ziehen Sie
diese, wie inAbb.
3
gezeigt,gerade
heraus.
4.
lnserte la Have hexagonaldentrodel
agujeroexpuestoal remover la
insigniadel logotipo. Empuje
suavementey gire la llavehexagonal
lentamentehastaque sienta que la
llavecaigaen su sitio. Afloje la
abrazaderadelhvisiBalfMtalcomose
representaen la Fig.
4.
positionnement.Desserrezla pince
InvisibalfMselon le dessinde la
5.
Mountthe speakeronthe
lnvisiBalPMas shownin Fig.
5.
figure
4.
4.
FuhrenSie den beiliegenden
lnbusschlusselindas durch die
Entfemungder Logomarkesichtbar
gewordeneLoch. DruckenSie den
lnbusschlusselleichtan unddrehen
Sie diesen, bis Siefuhlen, daO der
Schlusselgreift. LockemSie die
InvisiBalfM-Klemmschraube
wie in
Abb.
4
gezeigt.
5.
Montez le haut-parleursur
I'lnvisibalfMselon ledessin de la
figure
5.
6.
Tightenthe clampjust enoughto
holdthe speakerwhile you positionit
inthe desired orientationas shown
in Fig.
6.
When the speaker is
pointingjust the way you want it,
tighten it firmly and replacethe logo
badge. CAUTION: DO NOT
OVERTIGHTEN.
6.
Serrez la pincesuffisammentpour
maintenir le haut-parleurpendant que
vousle positionnezdans ladirection
desiree selon le dessinde la figure
6.
Quandle haut-parleurregardedans
la directionvoulue, serrez-la
fermementet remettezle logo en
place.ATTENTION
:
NE PASTROP
SERRER.
5.
lnstaleel altavozen el hvisiBalfMtal
comose representaen la Fig.
5.
6.
Aprietelaabrazaderasololosuficiente
parasostener el altavoz mientraslo
posicionaen laorientaciondeseadatal
comose representaen la Fig.
6.
Cuandoelaltavozeste posicionadotal
como Usted lo quiere,ajuste la
abrazaderafirmementey vuelvaa
colocarla insigniadel logotipoen la
parrilla.PRECAUCION:NOAPRETAR
DEMASIADO.
5.
MontierenSie den Lautsprecheram
hvisiBalfM,wie inAbb.
5
gezeigt.
6.
Ziehen Sie die Klemmschraubeso
fest an, daO der Lautsprecher
gehaltenwird, wahrend Siediesen,
wie inAbb.
6
gezeigt,wie gewunscht
ausrichten.Wenn sich der
Lautsprechergenau in der von lhnen
gewunschtenPositionbefindet,
ziehenSie die Klemmschraubefest
an undbringenSiedie Logomarke
wieder an. VORSICHT NlCHTZU
FESTANZIEHEN.

Input
-
Simply connect the amplifier's
"+"
and
"-"
outputs
directlyto the red
(+)
and black
(-)
inputjacks on the back of
the enclosure (see diag.
1).
-
Since the loudspeakers have a rated
ce of
8R
each, more than one speaker
usually bewired to one amplifier channel (see
See "amplifier impedance load" below.)
ating the Subwoofer SB-2
-
Treat each input
Subwooferas an
8R
loudspeakerand wire into
lete system accordingly (see diag. 3). (See
er impedance load" below.)
MPLlFlER
4R
PERCHANNEL
n
EACH
CHANNEL
INPUT RIGHT
a
AMPLIFIER
40
PER CtiANNEL
R
EACHCHANNEL
Amplifier ImpedanceLoad
-
When you connect morethan one loudspeakersystem to an amplifier channel, either by
twisting two wires together at the speaker location or via individual "home runs"from the speakers to the amplifier,the load
impedanceto the amplifier drops. To find the maximum numberof
8R
speakersthat can bewired in parallel to each
channel of your power amplifier, divide
8
by the amplifier's minimum impedance load recommendation (e.g.
8R
Control@
speaker
+
4R
amp's minimum impedance
=
2
speakers per channel, see diags.
2
&
3).

INPUT
LEFT
RIGHT
AMPLIFIER
4Cl
PER CHANNEL
6.n
EACHCHANNEL
--
SerieslParallel
-
It is possible to utilizevarious serieslparallel 'hook-up' topologiesto increasethe number of loudspea
driven on an amplifier. See diag. 4 for one example of a serieslparallel hook-uptopology.
Note: Mismatching thespeakerimpedance such that it is below the minimum impedance rating of an amplifier channel
damage the amplifierand degradeperformance. If theapplication requires more than
2
speakersper amplifier channel
wiredin parallel, a distributedline system shouldbe considered. Also checkyour amplifier's manual for cautions and
recommendations.
Importanceof Correct Polarity ("In-Phaselout-of-Phase")
-
When two loudspeakersare wired with opposite polarity
("out-of-phase")relativeto each other, the lowfrequencies of the loudspeakerscancel each other, even though the speak-
ers are "working hard." Trying to correct the lack of bass with an equalizercan damage your loudspeakers
--
equalization
cannot correct polarity errors. Always makesure multiplespeakers are connected in proper polarity. (See "Poor Low
FrequencyOutput" in the Troubleshooting section for instructions about how to detect and correct polarity problems.)
-
Distributed Line Systems (Control
"AT"
models)
-
The Control@25AT
&
Control@28AT models come equipped with
in 701100 volt autoformers.
These types of speakers needa line distribution amplifier.
As with conventional 8Qs
ers, simply connect the amplifier's
"t"
and
"-"
outputs directly to the red (t)and black
(-)
inputjacks on the back of the
enclosure. Set the autoformer tap to your desired wattage. Unlikeconventional 8flspeakers, you may connect as many
"AT"speakers as you'd liketoone amplifierchannel
providing that all the speaker taps do not add up to
more
than the
amplifierspower rating
(see diag. 5).
(e.g. A 100watt amplifier channel could safely drive 13speakers set to 7.5 watts each, i.e. 13x 7.5
=
97.5
<
100)A
conservative rule-of-thumbisto try to keep the sum of the speaker loads (watts) under 314 of the power amp rating (e.g.A
100watt amplifier channel will then drive 10speaker set to 7.5 watts each, i.e. 10x 7.5
=
75 watts).

because of differencesin the acousticalsetting. Sincean enclosed room
presents acoustical boundaries(walls, floors
&
ceilings), sound indoors
exhibitsquitecomplex behavior. Eachtime a soundwave strikes a boundary,
part of the wave'senergy is reflectedand part is absorbed (see diag.
1).
Reflection
&
absorption are dependent on the freauencv of the sound wave
and the angle at which it strikesthe boundary.
'
orption
-
When designingyour system, note that
e and furnitureabsorb sound, while glass and tile
t
sound.The percentage of energy that a boundary
orbs is often expressed by an
absorptioncoefficient
of
boundarv material, where an absorlstion coefficient of
Reverberation
-
Reverberation
isthe reflectedsound
waves continuingto bounce betweenthe boundaries,losing
energywith each reflection.When sound strikes the reflec-
tive boundariesof a room,after a time the room isfilled with
random reflectedsound waves. Musicand speech become
unintelligible(see diag. 3A). To minimize reverberation ina
highly reverberant room, it isadvisableto install
more
speakers, and play them at lower levels (seediag. 3B).

HORIZONTAL VERTICAL
Boundary Loading
-
This isa goodtrick for increasingbass
without taxingthe amplifier. It is also possibleto make a system
soundtoo "muddy",so usecaution. If you movethe speaker from
open space to a wall, bassnoteswill increase by
+
3dB. If you
move itto a
2
boundarycorner, another t3dB
...
andanother t3dB
for a three boundarycorner! (seediag.
4).
frequenciesgo where you pointthem.
Simply aim the center axis of the
speaker intothe planeslightly above
the listeningarea.The 90" x 90"
horns of the Control@Contractor
Series dispersethe high notesby
45"
off axis in every direction.For largeor
unusuallyshaped rooms, dividethe
area into zones and letthe horn
patternsdictate the spacing between
the speakers(seediag.
5)-
AMPLIFIER
-
f
TYPICAL DAISY CHAIN CONFIGURATION
TYPICAL "HOME RUN" CONFIGURATION
Daisy Chaining
-
It is most common, easiest, and cheapest
to run wires from the amp to a speaker,then from that
speaker to another (see diag. 6A).
Home
Runs
-
If you desire true stereo
L
&
R
from each
listeningposition, "home runs"are best,from the amplifier
directly to each speaker (see diag. 6B).

SOU
Wind
-
Wind givesthe illusionthat a sound is comingfrom
a different directionthan it really is. This createsa
re<ant
propagation vector
(see diag. 1).When sound propagates
with the wind it tends to refract downward, and against the
wind refract upwards (see diag. 2), (*refractionis the term
usedto describethe bendingof sound).
From the speakersto our ears
-
Since you usuallywant a target
background SPL of about 70dB
-
80dB to your listeners,keep in
mindthe InverseSquare Law,which statesthat in a free field with no
walls, floor, or ceiling,the intensityof sound decreases with the
square of the distance. For example when you doublethe distance
betweenthe speaker and your listener'sear, the SPLdecreasesby
6dB (i.e. If a speaker's output is 100dBSPLat 10feet away, at 20
feet away the SPL is decreasedto 94dB.) Don'tforget, a
1
OdB drop
will sound "half as loud".
ISS
WlND
CROSS
WlND
PROPAGATION
'
VECTOR
CROSS
WlND
Temperature
-
Temperature differences also havea small
effect'on sound propagation. Hot air is lessdense than cold.
travels faster in a lessdense medium andtherefore
up as air gets warmer, and slows down as air gets

It is importantto understandthat just as the propagationof sound
outdoors is effected by its surroundingsso is the propagationof sound
indoors. Some of these environmental factorsexist in both cases,
such as reflectivesurfaces and absorbant materials, but there are a
few uniqueeffects that may needto be considered. The factors
described on this Daae can cause the behavior of an outdoor installa-
tionto deviatefrom tjhe
Inverse
Square
Law. Remembernot all
frequenciesof the propagatedsound will be affected uniformly.
JUNGLE
l
Humidity
-
Becausewater vapor is lighter than air, humid
is lessdense than dry air and, thereforeabsorbs less
acoustical energy than dry air particularlyat frequencies
above2kHz. To labour the point,a speaker mountedon a
tree in ajungle will projecthighfrequencysoundfurther than
the same speaker mounted on a cactus in the desert (see
diags.
5
&
6).
Paintingthe Speakers
-
The polystyrene speaker enclosures of the Controls23,
Control@25,
&
Control@28 can be paintedto match almost
any decor. The vinyl skin of the Controls SB-2 subwoofer can
also be painted.
-AAA
*"
"A
l
Removethe grilles.Mask the woofers,tweeters,
&
portson
'
the front, and the wire terminalson the back,beingcareful
that no tape comes in direct contactwith the drivers.
l
Cleanthe enclosures with a light solvent suchas mineral
spirits by rubbingthe componentswith a lightlydampened
cloth. Do not, however, use abrasivessuch as sandpaper or
steel wool on the enclosures. Nor shouldyou use gasoline
kerosene, acetone,
MEK,
paint thinner, harshdetergents o
other chemicals. Useof these cleanersmay result in perm
nent damageto the enclosures.
After cleaning,apply two or morethin coatsof either latex or
oil-basedpaints.Latex paintswill adhere better if an oil-
based primer is usedfirst.Applicationcan be by rolling,
brushing,or spraying.
The grilles require maskingof the logo plug,then spray
painting. If the grill is rolledor brush painted, the mesh may
becomecloggedwith paint,and poor sound quality may
result.
l
The
InvisiBalFM
mount may also be painted, but because it

RODUCT
CARE
MAINTENANCE
A A
Your Control Contractor system has been designed and manufacturedfor durability and reliableservice.As with any fine
product, proper maintenance and carewill extend the lifeof your system.
You can expect your system componentsto performindefinitely if you use them within their stated limits for power handling,
and see that they are not abused.
Always protectthe loudspeakersfrom over-excursion caused by strong subsonic signals (signals below
30Hz).
If your
amplifier has a "lowcut" or "high pass"switch, engage it.
Please notethat although the C23, C25 and C28 are designedto be weather resistant they are NOTWEATHERPROOF.
Insectscreens have been includedinthe design ofthe low frequency vents. It may bewise to periodicallycheck and clear
AA A
any debris collected, to ensure proper operation of the vent.
is not unheardof for rodentsto eat anddestroy foam. It is recommendedthat the foam surrounding the SB-2subwoofer
osure betreated with a rodent repellent,especially in an installationthat may be subject to the occasionalrodent
ation.
JBL LIMITED WARRANTY
Control Contractor products are designed and backed by JBL, theworld leader insound reinforcement. For complete JBL
warranty informationwithin the UnitedStates please refer to the warranty card enclosedwith your ControlContractor
product. Inother areas of the world pleasecontactyour localJBLdistributor.

Ifnoneof the suggestions below solve your problem, contact your nearest
JBL
service center or
JBL
distributor.
Problem Possible
Causekl
""""
Action
1.
No Output. Speaker
Cable(s) Replacethe cable(s)connecting the loudspeakersystem
andamplifier.
2.
Questionableor
intermittentoutput
such as crackling.
3.
Constantnoisesuch as
buzzing, hissing,or
the humming sound.
Amplifier
A poor
connection
A faulty
electronic
device inthe
signal chain
Poor system
grounding
4.
Poor lowfrequency Out-of-Polarity
output. Hookup
between multiple
speakers
Make sure the amplifier channel is beingfed an input
signal (preferablyvia a "signal input"indicator on th
amp).
Checkthat the amplifier channel's volume control is
"""""
turned up.
Connectthe speaker andcablewhich had no output
another amplifier channel, making sure an input sign
fed to the new amp channel. If you then get output, th
problemwas the amplifierchannel. If not, then the
problem may be inthe cable or speaker.
Check all cabling for proper connector contact since a
badconnection can result in intermittent contact or
dramatically increased resistancewhich, inturn, can
"",
cause reduced output or noises unrelatedto the signal.
Since loudspeakers cannot generatethese sounds b
themselves, you may havea faulty electronic device
the signal chain.
a
Check andcorrect the system grounding, as required.
When two speakers are hookedupout-of-polarity("out
of-phase"),the low frequenciescanceleach other out.
Try reversingthe polarity of one of the speakers eithe
by turning around a dual-bananaplug at the amplifier
by reversingthe tiplsleeve leads on the jack. Whicheve

CONTROL@
23
The most compactof the Control ContractorSeries speakers,the Control 23 is ideal for limited
space environments. Despite its 188
x
138
x
108mm (7 5 x 5 5 x 4.3in) dimensions, this 50W
two-way system with 87dBsensitivity deliverscrisp, articulatesonic quality from 225Hzto 2OkHz
with nodiscernablephasedistortion. Pairinga 3
5"
woofer with a horn-loadedtitanium-coated
tweeter, the Control 23 is housedina blackor white HlPS(high impactpolystyrene)enclosure.For
venuessuch as restaurants,bars and retail shops, the Control 23 offersimpressivesound
pressure
-
and value
-
inan ultra-compact package.Accessories include the
hvisiBalPM
Tool,a
4mm hexwrench.
FrequencyRange:
PowerCapacity:
&flsf~ity: 87dB1W, lm
Nominallmpedam: 8R
CrossoverFrequency: 3.5kHz
EnclosureMaterial: HIPS(hghimpactpolystyrene)
Termination: Springclips
(adaptedto acceptdual bananaplugs)
Dimensions(HxWxD): 188x 138x 108mm
(7.5 x 5.5 x 4.3in)
NetWeigM (each): 1.8kg (4 Ibs)
ShippingWeight (pair): 4.1kg (9Ibs)
Environmentat Conformsto MilStd. 202F. Method101D.
FrequencyRange:
PowerCapacity:
Sensitivrty:
NominalImpedance:
CrossoverFrequency:
EnclosureMaterial:
Termination: Springclips
(adaptedto
Dimensions(HxWxD):
150Hz
-
2OkHz (23dB)
150Watts ContinuousProgram
88dBIW,lm
8R
3.OkHz
HlPS(highimpactpolystyrene)
acceptdualbananaplugs)
231x183x140mm
(9.5
x 7.3 x 5.6in)
2.3kg (5Ibs)
5kg
(H
Ibs)
Conformsto MilStd.
2MF,
Method
CONTROL@
25
Inmid-range size, power and performance,the two-way Control 25 incorporatesa 5.25" low
frequency loudspeaker with a horn loaded314' titanium-coatedtweeterand 150Wpower
capacity Its231
x
183x l40mm(9.5 x 7.3 x 5.6in) size and broad performancecurve make
it a logical choicelor sound reinforcementin moderatelylarge retailvenues, or for multiple-
distribution requirements.With afrequency response rangeof 150Hz
-
20kHzand 88dB
sensitivity,it providessuperior dynamic performanceand
a
smooth roll-oft downto 150Hz It is
availablewith a pre-installed 70Vl100V autoformerfor line distribution systems.
Accessories includethe
hvisiBalP
Tool,a 6mm hex wrench.
101D.
Net
Weight (each):
ShippingWeight (pair):
Environment4
CONTROL@
28
The Control 28 offersthe highestpower,performance,bandwidthand sensitivity
availableina full-range Control ContractorSeries speaker At 175W,the two-way Control
28 incorporatesan 8" low frequency transducerand 1"titanium-coatedtweeter for vivid
sound reproductionand clarityfrom 100Hzto 2OkHz, with 92db sensitivity. Its 15"HlPS
(high impact polystyrene)enclosureideally balances massand structuralacoustics,and
delivers exceptionally "clean"projection inthe largestcoverageenvironments.For multiple
speakersystems, it is availablewith afactory-installed 70Vl100V autoformerfor line
distribution systems.Accessories includethe
hvisiBalPM
Tool, a 6mm hex wrench.
FrequencyRange:
PowerCapacity:
Sensitivity:
NominalImpedance:
CrossoverFrequency:
EnclosureMaterial:
Terminatim: Springclips
(adaptedto
Dimensions(HxWxD):
NetWeight (each):
ShippingWeight (pair):
Environmental:
92dB IW,Im
8n
2.8kHz
HlPS(highimpact polystyrene)
acceptdualbananaplugs)
375x275x 215mm
(15x 11x 8.5in)
5.5kg (12Ibs)
11kg
(25
1s)
Confonnsto MilStd.
2MF,
Method101D.
CONTROL@
SB-2
The Control SB-2 slot loading vented bandpass subwoofer, with adualvoice-coil 10basstransducer, has been speciallytuned
to complementall full-range Control ContractorSeries systems. The SB-2 featuresa uniqueconcept in "passiveattenuation"by use of the
LoadBaffle,a specialgeometric combination of rigidand pliable materials.It hasstereo
8
ohm inputs with full bandwidthsatelliteoutputsthat
employ spring terminal connectorsthat accept dual bananajacks. Massand structural integrity are balancedfor a distortion-free low end in
575 x 375
x
288 mm(15 x 23 x 11.5in) blackvinyl-wrapped woodentrapezoidal enclosures.
The MTC-2H series mountngk~tallows two Control speakersto be Allows up to three Control speakersto be wall-mounted,
horizontallywall-mounted with splay angles of 120". Gangingthree MTC-2H
bracketsforms a 360" array suspensionmount of upto six speakers. uniqueand patent-pendingIn~isiball.~~
When vertically mounted,speakerscan be attached end-to-end in atight attractive
ver largerverticalplanes.
H
A
Harman InternationalCompany
0
1996JBL PROFESSIONAL,
8500
BALBOA
BLVD.
NORTHRIDGE CA 91329
Table of contents
Other JBL Speakers System manuals

JBL
JBL Harman BAR 700 User manual

JBL
JBL Project EVEREST DD66000 User manual

JBL
JBL CINEMA SB100 User manual

JBL
JBL S2600 User manual

JBL
JBL JBLBARSBLKAM User manual

JBL
JBL EON 612 User manual

JBL
JBL Cinema Vision CVIW50 User manual

JBL
JBL PRX715XLF User manual

JBL
JBL Simply Cinema ESC 360 User manual

JBL
JBL 1000 ARRAY User manual

JBL
JBL FLIP User manual

JBL
JBL Simply Cinema SCS 178 User manual

JBL
JBL DUET Quick start guide

JBL
JBL CM42 User manual

JBL
JBL SRX900 Series User manual

JBL
JBL CS2165C User manual

JBL
JBL CBT 70LE User manual

JBL
JBL Array Series 4894-90 User manual

JBL
JBL EON 515 XT User manual

JBL
JBL Simply Cinema SCS115 User manual