jedi LIGHTING ZIS01619 User manual

ZIS01619

Priročnik
Priručnik
наръчник
Rankų
Manuel
SN
KR
BU
LW
CY
3
5
7
9
11
1
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47

CS
1
1. Bezpečnostní pokyny
2. Instalace
3. Čištění
4. Popis symbolů
• Tato příručka se vztahuje na reference uvedené na obrázku
(obr A).
• Elektrický okruh musí být chráněn pojistkou 10A.
• Tento výrobek je určen pouze pro vnitřní používání. Zabraňte
kontaktu lampy s vodou ani ji neumísťujte do blízkosti přívodů vody.
• Před instalací, připojením a prováděním servisu vždy odpojte
od hlavního zdroje napájení.
• Jste oprávněni připojit hlavní napájecí kabel pouze k
připojovacímu bloku: vnitřní kabely a zapojení nelze
upravovat.
• Světelným zdrojem tohoto výrobku jsou světelné diody(LED).
Nikdy se nepokoušejte tento produkt demontovat,
protože světelné diody mohou poškodit zrak.
• Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný odborník za použití
originálních náhradních dílů; v opačném případě může
uživateli vzniknout značné nebezpečí.
• Očistěte měkkou prachovkou
(podle potřeby mírně navlhčenou).
• Nikdy k cistení nepoužívejte cistidla na bázi alkoholu.
• Před novým připojením lampy všechny části důkladně osušte.
• Kroky instalace (obr. B)
• Před vrtáním nebo sekáním do stropu nebo stěny zajistěte,
že na druhé straně nehrozí žádné nebezpečí.
• V případě produktů, které se ovládají IR dálkovým ovladačem,
zajistěte, aby IR přijímač nebyl zakrytý žádnou překážkou.
Spotřebič II třídy
Spotřebič I třídy
Dodatečný požadavek pro koupelnovou instalaci (obr.C)
• Na typovém štítku na produktu zjistěte, do kterého svazku
můžete položku nainstalovat
• Tuto lampu používejte pouze na suchých místech.
• IPx1 / IPx2 / IPx3/ IPx4 / IPx5
Doporučená plocha pro koupelnovou instalaci
Šedé zóny: Zakázaná instalace
Ostatní plocha: Povolená instalace
• Tento produkt musí být připojen k okruhu chráněném
uzemňovačem zbytkového proudu se jmenovitým zbytkovým
provozním proudem maximálně 30 mA
VAROVÁNÍ: Instalace této sady musí splňovat platné normy a vyhlášky.
V případě jakýchkoli pochybností kontaktujte odborného elektrotechnika

Bu cihaz üzerinde yer alan üstü çizili çöp bidonu sembolü, cihazın ev atıklarından farklı bir şekilde atılması gerektiğini ifade etmektedir.
Bu şekilde elektrikli ve elektronik cihazları atarken böylelikle, çevreye veya insan sağlığına zararlı etkilerini önlemiş
ve yeniden kullanımlarını ya da geri dönüşümlerini kolaylaştırırsınız.
Elektrikli veya elektronik cihazları, yakındaki bir atık toplama noktasına atmazdan iade etmek üzere bir tesisiniz bulunmaktadır.
Yerel yetkililer veya belediyeden yerel toplama noktalarını öğrenebilirsiniz.
Bu ürün, geçerli Avrupa standartlarına uygundur.
Bir pil veya yeniden şarj edilebilir pil (akü) üzerindeki üstü çizili çöp bidonu sembolü, bu ürünün kullanıldıktan sonra
ev atıklarından farklı olarak belirli bir toplama noktasına iadesine kanunen zorunlu olduğunuzu ifade eder.
Pil veya akünün, belirtilmesi gereken tehlikeli maddeler içeren ağır metaller ihtiva etmesi halinde söz konusu metallerin
kimyasal sembolleri, üstü çizili çöp bidonu sembolünün altında gösterilir.“Cd” Kadmiyum, “Hg” Cıva ve “Pb” Kurşun anlamına gelir.
Bir satış noktası veya yakınlardaki belirli bir toplama noktasına atmazdan eski pil ve aküleri iade edecek
bir tesisiniz bulunmaktadır. Pil ve akülerde çevre ve insan sağlığına zararları bulunan maddelerin etkilerinden ayrı bir
çöp toplama noktasıyla kaçınılırken aynı zamanda da yeniden kullanım ve geri dönüşüm kolaylaştırılmış olur.
Uygun yerel çöp toplama noktaları için lütfen yerel yetkililere veya belediyeye başvurunuz.
2

DA
3
1. Sikkerhedsinstruktioner 2. Installation
3. Hvordan man rengør
4. Forklaring af symboler
• Denne brugervejledning relaterer sig til referencer listet i Fig(A).
• Det elektriske kredsløb skal beskyttes med en 10A sikring.
• Dette produkt er kun designet til indendørs brug. Brug kun
lampen i tørre lokaler.
• Frakobl altid fra hovednettet inden installation, tilslutning og servicering.
• Du har kun lov til at forbinde netledningen til forbindelsesklemmen.
Indre ledninger og forbindelser må ikke ændres.
• Lyskilden til produktet er ikke-udskiftbare lysdioder (LED).
Prøv aldrig at skille produktet ad, da lysdioderne kan beskadige
øjnene.
• Reparationer må kun udføres af kvalificerede elektrikere med
brug af originale reservedele; ellers kan dette resultere i
betydelig fare for brugeren.
• Rengør med en blød støvklud
(den kan fugtes let hvis det er nødvendigt)
• Brug aldrig sprit, opløsningsmidler eller produkter af lignende
natur.
• Tør omhygeligt alle dele før lampen forbindes igen.
• Installationstrin (Fig. B)
• Før boring eller skæring i lofter/vægge, skal det sikres,
at der ikke er fare på den anden side.
• Sørg for, at IR-modtageren ikke tildækkes af nogen
genstande på produkter, der betjenes med en IR-fjernbetjening.
Klasse II apparat
Klasse I apparat
Udvidet krav til installation i badeværelse (Fig.C)
• Se etiketten på produktet for at finde ud hvor meget ledig
plads der kræves for installationen.
• IPx0: • Produktet må kun installeres i tørre lokaler.
• IPx1 / IPx2 / IPx3/ IPx4 / IPx5
Anbefalet område til badeværelsesinstallation
Zoner i gråt: Forbudt installation
Andre områder: Tilladt installation
• Dette produkt skal være tilsluttet et kredsløb, der er beskyttet
med en beskyttelsesanordning m o d a n.løbsstrøm med en
vurderet anløbsdriftsstrøm, der ikke overstiger 30mA.
ADVARSEL! Installationen af dette sæt skal være i overensstemmelse med standarden og den gældende lovgivning.
Hvis du skulle være i tvivl, bedes du søge hjælp fra en faglært person.

Det overstregede skraldespandspiktogram på dette apparat betyder, at det skal bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald.
På denne måde forhindrer du skadelige virkninger på miljøet og menneskers sundhed ved bortskaffelse af
elektriske eller elektroniske apparater og foranlediger deres genbrug eller genanvendelse.
Du har mulighed for at returnere elektriske eller elektroniske apparater uden beregning til en nærliggende genbrugsstation.
Kontakt din kommune for oplysning om lokale genbrugsstationer.
Dette produkt overholder de almindeligt gældende europæiske normer.
Det overstregede skraldespandspiktogram på et cellebatteri eller genopladeligt batteri (akkumulator) fortæller dig,
at du er juridisk forpligtet til at returnere dette produkt til et nærmere specificeret indsamlingssted, adskilt fra
husholdningsaffald, efter brug. Hvis batteriet eller akkumulatoren indeholder tungmetaller, som indeholder farlige stoffer,
der skal identificeres, vil det kemiske symbol for det pågældende metal blive vist under det overstregede
skraldespandspiktogram. "Cd" står for cadmium, "Hg" for kviksølv og "Pb" for bly.
Du har mulighed for at returnere gamle batterier eller akkumulatorer uden beregning til salgsstedet eller en
anden udpeget nærliggende genbrugsstation. Med særskilt indsamling undgås de skadelige virkninger på miljøet eller
på menneskers sundhed fra stoffer i batterier og akkumulatorer og foranlediger samtidig genbrug
eller genanvendelse. Kontakt din kommune for oplysning om egnede lokale genbrugsstationer.
4

DE
5
1. Sicherheitshinweise
2. Installationsschritte
3. Reinigung
4. Symbolerklärung
• Für die Installation des Kits wird der Rat eines Fachmannes
empfohlen. (Fig A)
• TDer Stromkreis muss mit einer 10A-Sicherung gesichert sein.
• Dieses Produkt ist nur zur Installation im Innenbereich gedacht,
in den trockenen Räumen.
• Trennen Sie vor Installation, Anschluss und Wartung stets die
Stromversorgung.
• Sie können lediglich das Hauptzubehörkabel an den
Anschlußblock anschließen: ändern Sie nicht innere Kabel und
Anschlüsse, ändern Sie nicht das elektronische transformer(s),
daß mit diesem Spot angegeben wird.
• Die Lichtquelle dieses Produkts besteht aus nicht
austauschbaren Leuchtdioden (LED). Zerlegen Sie das Produkt
nie in seine Einzelteile.
• Reparaturen sollten nur von qualifizierten Personen mit
Originalersatzteilen durchgeführt werden, ansonsten kann es zu
erheblichen Gefahren für den Benutzer kommen.
• Reinigen Sie bitte mit einem weichen Staubtuch
(Falls erfoderlich, kann es leicht angefeuchtet werden).
• Niemals Alkohol, Lösungsmittel o. Ä. verwenden
• Warten Sie, bis das Gerät total trocken ist, bevor wieder
anschließen.
• Installationsschritte (Abb. B).
• Prüfen Sie vor dem Bohren oder Sägen in die Decke, dass
dabei keine Gefahren bestehen.
• Bei Produkten mit IR-Fernbedienung achten Sie bitte darauf, dass
sich keine Hindernisse zwischen Sender und Empfänger befinden.
Elektrogerät der Klasse II
Elektrogerät der Klasse I
Zusätzliche Anforderung für die Installation im Badezimmer (Abb.C)
• Beziehen Sie sich auf das Leistungsschild auf dem Produkt, um sich zu informieren,
in welchem Volumen Sie den Artikel installieren können
• IPx0: Die Leuchte nur in trockener Umgebung benutzen .
• IPx1 / IPx2 / IPx3/ IPx4 / IPx5
Empfohlener Installationsbereich im Badezimmer
Graue Zone: Installation verboten!
Im anderen Bereich kann installiert werden
• Dieses Produkt muss an einen Stromkreis angeschlossen
werden, der mit einem Fehlerstromschutzschalter mit einem
Ansprechfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert ist
WARNUNG: Dieses Set muss gemäß gültigen Vorschriften und Vorgaben installiert werden.
Ziehen Sie im Zweifelsfalle Rat eines Elektrikers zu.

Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf dem Gerät bedeutet,. dass es getrennt vom Hausmüll entsorgt
werden muss. Damit sollen schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei der
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten vermieden und deren Wiederverwendung oder Verwertung ermöglicht
werden. Sie haben die Möglichkeit, Elektro- und Elektronikgeräte kostenfrei bei einer entsprechenden Sammelstelle in
Ihrer Nähe zurückzugeben. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt oder Kommune über die zur Verfügung stehenden Sammelstellen.
Dieses Produkt entspricht den anwendbaren europäischen harmonisierten Normen.
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf einer Batterie oder einem Akku besagt, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind,
dieses Produkt nach dem Gebrauch getrennt vom Hausmüll bei einer geeigneten Sammelstelle zurückzugeben. Falls die Batterie
oder der Akku kennzeichnungspflichtige schadstoffhaltige Schwermetalle enthält, ist unterhalb des Symbols des durchgestrichenen
Mülleimers zusätzlich das chemische Symbol des jeweiligen Metalls angegeben. Dabei steht “Cd” für Cadmium, “Hg” für
Quecksilber und “Pb” für Blei.
Sie haben die Möglichkeit, alte Batterien und Akkus kostenfrei bei der Verkaufsstelle oder einer anderen, geeigneten Sammelstelle
in Ihrer Nähe zurückzugeben. Über die getrennte Sammlung sollen schädliche Auswirkungen der in den Batterien und
Akkumulatoren enthaltenen Stoffe auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden sowie deren Wiederverwendung oder
Verwertung ermöglicht werden. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt oder Kommune über die zur Verfügung stehenden
geeigneten Sammelstellen.
6

EL
7
1. Οδηγίες Ασφαλείας
2. Εγκατάσταση
3. Πώς να καθαρίσετε το προϊόν
4. Επεξήγηση των συμβόλων
• Το παρόν εγχειρίδιο αφορά τα στοιχεία που αναφέρονται
στο Σχ. (A).
• Το ηλεκτρικό δίκτυο πρέπει να προστατεύεται με ασφάλεια
10A.
• Το προϊόν έχει σχεδιαστεί μόνο για χρήση σε εσωτερικό
χώρο. Χρησιμοποιήστε μόνο σε χώρο στεγνό.
• Αποσυνδέετε πάντα από το δίκτυο πριν την εγκατάσταση και
τη συντήρηση.
• Μόνο η σύνδεση του κιβωτίου σύνδεσης στο δίκτυο
επιτρέπεται, οποιαδήποτε τροποποίηση των συνδέσεων ή της
εσωτερική καλωδίωσης απαγορεύεται.
• Το φωτιστικό αυτό χρησιμοποιεί διόδους φωτοεκπομπής
(LED)που δεν αλλάζονται. Μην επιχειρήσετε ποτέ να
αποσυναρμολογήσετε το προϊόν, οι δίοδοιφωτοεκπομπής
μπορεί να βλάψουν τα μάτια.
• Όλες οι επιδιορθώσεις πρέπει να πραγματοποιούνται από
ειδικευμένο προσωπικό με χρήση γνήσιων ανταλλακτικών
ειδάλλως μπορεί να προκύψει μεγάλος κίνδυνος για το χρήστη .
• Καθαρίστε το με ένα απαλό ξεσκονόπανο
(μπορεί να είναι ελαφρά υγρό αν είναι απαραίτητο)
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ οινόπνευμα, διαλύτες ή παρόμοια
προϊόντα.
• Περιμένετε το φωτιστικό να στεγνώσει εντελώς πριν το συνδέσετε
ξανά.
• Στάδια εγκατάστασης (Σχ. B).
• Πριν προβείτε σε διάτρηση ή κοπή στο ταβάνι ή τον τοίχο,
βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κίνδυνος από την άλλη πλευρά.
• Για προϊόντα που χρησιμοποιούν χειριστήριο υπέρυθρων (IR),
βεβαιωθείτε ότι ο δέκτης IR δεν καλύπτεται από κάποιο εμπόδιο.
Συσκευή τάξης II
Συσκευή τάξης I
Επιπλέον απαίτηση σε περίπτωση εγκατάστασης σε μπάνιο(Σχ.C)
• Ανατρέξατε στην ετικέτα που βρίσκεται επάνω στο προϊόν για
να μάθετε τον όγκο στον οποίο μπορείτε να το εγκαταστήσετε
• IPx0: Το προϊόν αυτό πρέπει να εγκαθίσταται μόνο σε στεγνούς χώρους.
• IPx1 / IPx2 / IPx3/ IPx4 / IPx5
Χώρος εγκατάστασης στα μπάνια
Γκρίζες ζώνες: Απαγορεύεται η εγκατάσταση
Υπόλοιπες θέσεις επιτρεπτές
• Το προϊόν πρέπει να συνδέεται με γραμμή προστατευμένη με
διάταξη παραμένοντος ρεύματος που αποδίδεται στο θετικό στα
30 mA
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ : Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες
κανόνες εγκατάστασης. Σε περίπτωση αμφιβολίας, συμβουλευτείτε εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.

Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σε αυτή τη συσκευή σημαίνει ότι πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά
από τα οικιακά απορρίμματα. Με τον τρόπο αυτό, θα αποτρέψετε επιβλαβείς επιπτώσεις στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη
υγεία κατά την απόρριψη ηλεκτρικών ή ηλεκτρονικών συσκευών, και θα διευκολύνετε την επαναχρησιμοποίηση
ή ανακύκλωσή τους. Έχετε τη δυνατότητα να επιστρέψετε χωρίς χρέωση τις ηλεκτρικές ή ηλεκτρονικές συσκευές σε ένα κοντινό
σημείο συλλογής. Παρακαλούμε ρωτήστε στην τοπική σας αρχή ή αυτοδιοίκηση σχετικά με τα τοπικά σημεία συλλογής.
Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις πρότυπες εφαρμοζόμενες ευρωπαϊκές οδηγίες.
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σε μια μπαταρία ή επαναφορτιζόμενη μπαταρία (συσσωρευτή) σας λέει ότι νομικά
απαιτείται από εσάς να επιστρέψετε το προϊόν αυτό σε ένα καθορισμένο σημείο συλλογής, ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα,
μετά τη χρήση του. Αν η μπαταρία ή ο συσσωρευτής περιέχει βαρέα μέταλλα που περιέχουν επικίνδυνες ουσίες που πρέπει να αναγνωριστούν,
θα εμφανίζεται το χημικό σύμβολο του αντίστοιχου μετάλλου κάτω από το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου
απορριμμάτων. Το “Cd” σημαίνει κάδμιο, το “Hg” υδράργυρος, και το “Pb” μόλυβδος.
Έχετε τη δυνατότητα να επιστρέψετε χωρίς χρέωση τις παλιές μπαταρίες ή συσσωρευτές στο σημείο πώλησης ή σε ένα άλλο
κοντινό καθορισμένο σημείο συλλογής. Με την ξεχωριστή συλλογή, οι επιβλαβείς επιπτώσεις των ουσιών που περιέχονται στις μπαταρίες
και τους συσσωρευτές στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία θα πρέπει να αποφεύγονται, ενώ ταυτόχρονα διευκολύνεται η
επαναχρησιμοποίηση ή ανακύκλωσή τους. Παρακαλούμε ρωτήστε στην τοπική σας αρχή ή αυτοδιοίκηση σχετικά με τα κατάλληλα
τοπικά σημεία συλλογής.
8

EN
9
1. Safety Instructions 2. Installation
3. How to clean the product
• Clean the lamp with a soft dust cloth
(it could be lightly moistened if necessary).
• Never use alcohol, solvent or products of a similar nature.
• Wait until the product is completely dry before reconnecting it
to the main supply.
4. Symbols explanation
Class II appliance
Class I appliance
• This manual applies to references listed in Fig (A).
• The electrical circuit must be protected with a 10A fuse.
• The product is for indoor use only, in dry place only.
• Always disconnect from main supply before installation,
connection and servicing.
• You are only authorized to connect the main supply cable to
the connection block: inner cables and connections cannot be
modifie
• The light source of the product is non-changeable light
diodes(LED). Never try to disassemble the product, as the light
diodes can cause damage to the eyes.
• Repairs should only be carried out by qualified person and
using genuine spare parts. Inappropriate repairing could cause
significant danger.
Additional requirement for Bathroom Installation(Fig.C)
• Please refer to the rating plate on the product to know in
which volume you caninstall the item.
• IPx0: This product can be installed in dry premise only.
• IPx1 / IPx2 / IPx3/ IPx4 / IPx5
Recommended area for bathroom installation
Zones in grey: Forbidden installation
Other area: Allowed installation
• This product must be connected to a circuit protected by a
residual current protective device with rated residual operating
current not exceeding 30mA.
• Installation steps (Fig B).
• Before drilling or cutting in the ceiling / wall, ensure that there
is no risk on the over side.
• For products controlled with IR remote controller, make sure that
the IR receiver is not covered by any obstacle
WARNING: The installation of this kit must comply with the standard and regulation in force.
Should you have any doubt, please seek advice from a professional electrician.

10
The struck-through rubbish-bin symbol on this appliance means it must be disposed of separately from household waste. In
this way, you prevent harmful effects on the environment or human health when disposing of electrical or electronic
appliances, and facilitate their re-use or recycling. You have the facility to return electrical or electronic appliances without
charge to a nearby collection point. Please enquire at your local authority or council about local collection points.
This product complies with the standard applicable European norms.
The struck-through rubbish-bin symbol on a cell battery or rechargeable battery (accumulator) tells you that you are legally
required to return this product to a designated collection point, separately from your household waste, after use. If the
battery or accumulator contains heavy metals that contain hazardous substances that must be identified, the chemical
symbol of the metal in question will be shown below the struck-through rubbish-bin symbol. “Cd” stands for cadmium, “Hg”
for mercury, and “Pb” for lead.
You have the facility to return old batteries or accumulators without charge to the place of sale or another designated
nearby collection point. With separate collection, the harmful effects of substances contained in batteries and accumulators
on the environment or on human health should be avoided, while also facilitating re-use or recycling. Please enquire at
your local authority or council about suitable local collection points.

ES
11
1. Instrucciones de seguridad
2. Esquema de instalación
3. Cómo limpiar los focos
4. Explicación de los símbolos
• Este manual se aplica a los modelos mencionados sobre el
Fig (A).
• Un fusible de 10A debe imprescindiblemente proteger el
circuito de alimentación.
• Uso en interiores únicamente. Este producto se debe instalar
en lugares secos.
• Desconecte, siempre, la alimentación de ka red antes de
iniciar la instalación, la conexión o el mantenimiento de los
focos.
• Se les autoriza solamente a conectar la red a la caja de
conexión: El cableado y las conexiones interiores no pueden
modificarse.
• Este aparato funciona con diodos electroluminescentes (LED)
que no se pueden recambiar.No intente, nunca, desmontar el
aparato, los diodoselectroluminescentes pueden dañar los ojos.
• Cualquier reparación debe estar ejecutada por técnicos
cualificados empleando repuestos originales, en caso contrario
podría ser extremadamente peligroso para el usuario.
• Límpiela con un paño suave
(puede humedecerlo ligeramente si es necesario).
• No use, nunca, alcohol, solventes o productos similares.
• Espera que el producto sea completamente seco antes de
conectar de nuevo la red
• Las etapas de instalación (Fig B).
• Antes de empezar a taladrar el falso techo, asegúrese de
que no vaya a deteriorar cualquier tubería.
• Para productos controlados con mando a distancia IR, asegúrese
de que el receptor IR no está cubierto por ningún obstáculo.
Aparato de Clase II
Aparato de Clase I
Exigencia suplementaria en caso de instalación en un cuarto de baño(Fig.C)
• Le rogamos que se refiera a la etiqueta puesta sobre el producto para conocer el
volumen en el cual puede instalarlo.
• IPx0: este producto en locales secos.
• IPx1 / IPx2 / IPx3/ IPx4 / IPx5
Volumen de instalación en los cuartos de baño
Zonas grises : Instalación prohibida
Otras ubicaciones autorizadas
• Es preciso conectar este producto mediante una linea protegida
por un dispositivo diferencial residual asignado a 30mA.
IMPORTANTE : Es preciso ejecutar la instalación eléctrica de conformidad con las instrucciones que se detallan
en las normas de instalación vigentes. En caso de duda, contacte con un electricista cualificado.

12
El símbolo del contenedor tachado que figura en este aparato significa que no se puede eliminar junto con la basura doméstica.
Con ello evitará efectos perjudiciales sobre el medio ambiente y la salud humana al desechar aparatos eléctricos o electrónicos,
facilitando además su reutilización o reciclado. Puede llevar gratuitamente sus aparatos eléctricos o electrónicos al punto de recogida
más cercano. Pregunte a las autoridades locales o en su ayuntamiento dónde se encuentran los puntos de recogida de su ciudad.
Este producto cumple las normas europeas aplicables.
El símbolo del contenedor tachado que figura en las baterías o baterías recargables (acumuladores) indica que, después de su uso,
tiene la obligación de llevar este producto a un punto de recogida autorizado, separado de sus residuos domésticos.
Si la batería o acumulador contienen metales pesados con sustancias peligrosas que haya que identificar, el símbolo químico del metal
en cuestión aparecerá debajo del símbolo del contenedor. “Cd” es cadmio, “Hg” mercurio y “Pb” plomo.
Puede llevar gratuitamente las baterías o acumuladores gastados al punto de venta o a otro punto de recogida autorizado.
La separación de los residuos permite evitar los efectos perjudiciales de las sustancias que tienen las baterías y acumuladores sobre el
medio ambiente y la salud humana, a la vez que facilita su reutilización o reciclaje. Pregunte a las autoridades locales o
en su ayuntamiento dónde se encuentran los puntos de recogida de su ciudad.

FI
13
1. Turvaohjeet 2. Asennus
3. Puhdistaminen
4. Merkkien selitykset
• Tämä käsikirja käyttää Kuvassa (A) olevia viitteitä.
• Sähköpiiri täytyy suojata 10A sulakkeella.
• Tämä tuote on suunniteltu ainoastaan sisäkäyttöä varten.
Käytä lamppua ainoastaan kuivissa tiloissa
• Irrota aina pääsyötöstä ennen asentamista, liittämistä ja
käyttämistä.
• Olet valtuutettu liittämään ainoastaan pääsyötön kaapelilohkon:
sisäisiä kaapeleita ja liitäntöjä ei saa muuttaa.
• Tuotteen valonlähteenä käytetään valodiodeja (LED), joita ei
voi vaihtaa. Älä koskaan yritä purkaa tuotetta, sillä valodiodit
voivat vaurioittaa silmiä.
• Ainoastaan pätevien ammattilaisten tulisi huoltaa se ja
käyttää alkuperäisiä varaosia: muutoin käyttäjä saatetaan
alttiiksi huomattavalle vaaralle.
• Puhdista lampun ja metallireunuksen näkyvä osa pehmeällä
liinalla (sen voi tarvittaessa kostuttaa).
• Älä koskaan käytä alkoholia tai muita liuottavia nesteitä
puhdistukseen.
• Kuivaa kaikki osat tarkasti ennen lampun kiinnittämistä
virtalähteeseen.
Luokan II laite
Luokan I laite
• Asennusvaiheet (Kuva B)
• Ennen kuin poraat kattoon tai seinään, varmista että toisella
puolella ei ole mitään, mikä aiheuttaisi vaaratilanteen.
• Varmista infrapunakaukosäätimellä ohjattavilla tuotteilla, ettei
infrapunavastaanotin ole minkään esteen peittämä.
Lisävaatimuksia kylpyhuoneasennukseen(Kuva.C)
• Katso tuotteen merkkikilvestä, kuinka paljon vapaata tilaa
asennus vaatii.
• IPx0: Tuotteen saa asentaa vain kuivaan tilaan.
• IPx1 / IPx2 / IPx3/ IPx4 / IPx5
Suositusalue kylpyhuoneasennukseen
Harmaat alueet: Asennus kielletty
Muut alueet: Asennus sallittu
• Tämä tuote on kytkettävä piiriin, jossa on jäännösvirtasuoja,
jonka nimellisjäännösvirta on enintään 30 mA
VAROITUS:Sarjaa asennettaessa on noudatettava voimassa olevia määräyksiä ja säädöksiä.
Jos epäröit, pyydä neuvoja ammattilaiselta.

14
Laitteessa oleva yliviivattua jäteastiaa kuvaava merkki tarkoittaa, että laite on loppukäsiteltävä erillään kotitalousjätteestä.
Näin vältetään sähkö- ja elektroniikkalaitteiden loppukäsittelystä ympäristölle tai ihmisten terveydelle aiheutuvat haittavaikutukset.
Samalla näiden laitteiden uusiokäyttö ja kierrätys helpottuu. Voit palauttaa sähkö- tai elektroniikkalaitteet
maksutta läheiseen keräyspisteeseen. Tietoa paikallisista keräyspisteistä saat paikallisviranomaisiltasi.
Tämä tuote on yleisesti sovellettavien eurooppalaisten normien mukainen.
Paristossa tai ladattavassa paristossa (akussa) oleva yliviivattua jäteastiaa kuvaava merkki kertoo, että käyttäjä on lain mukaan
velvollinen palauttamaan käytöstä poistetun tuotteen erityiseen keräyspisteeseen erillään kotitalousjätteestä. Jos paristo tai akku
sisältää raskasmetalleja, joissa on sellaisia vaarallisia aineita, jotka pitää yksilöidä, kyseisen raskasmetallin kemiallinen merkki
ilmoitetaan yliviivatun jäteastian kuvan alapuolella. Cd tarkoittaa kadmiumia, Hg elohopeaa ja Pb lyijyä.
Voit palauttaa vanhat paristot tai akut maksutta myyntipaikkaan tai muuhun nimettyyn keräyspisteeseen lähelläsi.
Erilliskeräyksen avulla paristoissa ja akuissa olevien aineiden haitalliset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten terveyteen vältetään.
Samalla myös uusiokäyttö ja kierrätys helpottuvat. Tietoa sopivista paikallisista keräyspisteistä saat paikallisviranomaisiltasi.

FR
15
1. Instructions de sécurité 2. Installation
3. Comment nettoyer
4. Explication des symboles
• Ce manuel concerne les références listées en Fig (A).
• Le circuit électrique doit être protégé par un fusible de 10A.
• Ce produit a été conçu pour une utilisation en intérieur
uniquement. Utiliser uniquement dans des locaux secs.
• Toujours déconnecté du réseau avant installation et entretien
• Seul la connexion au réseau du boîtier de connexion est
autorisée, toute modification des connexions ou des câblages
internes sont interdits.
• Ce luminaire utilise des diodes électro-luminescentes (LED)
non changeables. N'essayez jamais de démonter le produit,les
diodes électro-luminescente speuventabîmer les yeux.
• Toute réparation doit être effectuée par du personnel
qualifié en utilisant les pièces détachées d’origine sinon il
peut en résulter un danger considérable pour l’utilisateur
• Nettoyer avec un tissu doux
(qui peut être légèrement humidifé si besoin).
• Ne jamais utiliser d’alcool, de solvants ou de produits similaires.
• Attendre que la lampe soit parfaitement sèche avant de la
rebrancher.
• Etapes d'installation (Fig. B).
• Avant d’effectuer le perçage du faux plafond, vérifier que
l’espace est libre de tous risques d’endommagement de conduit
• Pour les produits contrôlés par une télécommande à IR,
assurez-vous qu'aucun obstacle ne couvre le récepteur.
Appareil de classe II
Appareil de classe I
Recommandations complémentaires pour l'installation en salle de bains(Fig.D)
• Se reporter au marquage sur le produit pour savoir dans quel volume il peut être installé.
• IPx0: Ce produit doit être installé dans des locaux secs uniquement.
• I P x1 / IPx2 / IPx3/ IPx4 / IPx5
Volume d'installation dans les salles de bains dans le cas d’une installation avec faux
plafond non démontable
Zone grisées: Installation interdite
Autre emplacement permis
Le produit doit être raccordé à une ligne protégée par un dispositif
différentiel résiduel assigné au plus égal à 30mA.
IMPORTANT: Toutes les installations doivent être effectuées par une personne compétente conformément
aux réglementations sur les branchements électriques. (NF C 15-100 en France)
En cas de doute, veuillez consulter un électricien qualifié.

16
Le pictogramme représentant une poubelle barrée apposé sur l'appareil signifie que ce produit doit être éliminé
séparément des déchets ménagers. Ceci contribue à réduire les effets nocifs sur l'environnement et sur la santé humaine
de l'élimination des équipements électriques et électroniques et permet leur réutilisation ou leur recyclage. Vous avez la
possibilité de rapporter vos appareils électriques et électroniques gratuitement dans un point de collecte adapté et proche
de chez vous. Veuillez vous renseigner auprès de votre ville ou de votre commune sur les points de collecte disponibles.
Ce produit est conforme aux normes harmonisées européennes applicables.
Le pictogramme représentant une poubelle barrée apposé sur une pile ou sur une batterie signifie que vous avez l'obligation
légale d'éliminer ce produit séparément des déchets ménagers après utilisation en le rapportant dans un point de collecte
adapté. Si la pile ou la batterie contient des métaux lourds nuisibles soumis à une obligation d'identification, le symbole
chimique du métal est indiqué sous le pictogramme représentant une poubelle barrée. « Cd » représente le cadmium, « Hg »
le mercure et « Pb » le plomb.
Vous avez la possibilité de rapporter les piles et batteries usagées gratuitement dans votre point de vente ou dans un autre
point de collecte adapté proche de chez vous. La collecte sélective a pour objectif d’éviter les effets nocifs sur l'environnement
et sur la santé humaine dus aux substances contenues dans les piles et les batteries et de permettre leur réutilisation ou leur
recyclage. Veuillez vous renseigner auprès de votre ville ou de votre commune sur les points de collecte adaptés disponibles.

HU
17
1. Biztonsági utasítások 2. Telepítés
3. Hogyan tisztítsuk
4. Explicación de los símbolos
• Ez a kézikönyv az (A) ábrán felsorolt hivatkozásokra
vonatkozik.
• Az elektromos áramkört 10A biztosítékkal kell védeni.
• Ezt a terméket csak beltéri használatra tervezték. A lámpát
csak száraz helyiségekben szabad használni.
• Beüzemelés, csatlakoztatás és javítás előtt mindig szüntesse
meg a berendezés áramellátását.
• Kizárólag a hálózati tápkábel és a csatlakozóblokk
csatlakoztatásához rendelkezik engedéllyel: a belső kábeleket
és csatlakozókat nem módosíthatja.
• A termék fényforrásai nem cserélhető világító diódák (LED).
Soha ne próbálja szétszerelni a terméket, mert a fénydiódák
károsíthatják a szemeket.
• a javításokat kizárólag szakképzet szakemberek végezzék
eredeti alkatrészek felhasználásával; ellenkező esetben a
javítás jelentős veszélyt jelenthet a felhasználónak.
• Tisztítsa meg puha portörlő ruhával
(amely szükség esetén enyhén megnyedvesíthető).
• Soha ne alkalmazzon alkoholt, oldószert vagy hasonló fajtájú
termékeket.
• Mielőtt a lámpát újra csatlakoztatja, gondosan szárítsa ki az
összes részét.
4. Jelképek magyarázata
Elektromos készülék
érintésvédelmi osztálya: II
Elektromos készülék
érintésvédelmi osztálya: I
• Telepítési lépések (B ábra).
• Mielőtt a falon vagy plafonon fúrást vagy bevágást végezne, .
győződjön meg arról, hogy a ez a túloldalon nem jár-e veszéllyel.
• Az IR távvezérlővel irányított termékek esetében győződjön meg
arról, hogy az IR vevő előtt nincs akadály.
További követelmények, ha a terméket fürdőszobában telepíti (C. ábra)
• Lásd a termék adattábláját, hogy a termék telepítéséhez mekkora helyre van szükség
• IPx0: A lámpát csak száraz helyiségekben szabad használni.
• IPx1 / IPx2 / IPx3/ IPx4 / IPx5
Javasolt telepítési hely a fürdőszobában
Szürke zónák: ide tilos telepíteni!
Egyéb területek: a telepítés engedélyezett helyei.
• A terméket Fi-relével védett áramkörre kell csatlakoztatni;
a maradékáram áramerőssége nem haladhatja meg a 30 mA-t.
FIGYELMEZTETÉS: A készlet telepítését az érvényes jogszabályoknak és szabványoknak megfelelően kell végezni.
Bármely Kétely esetén kérjen segítséget egy képzett villanyszerelőtől.

18
Az ezen a készüléken látható áthúzott szemetes konténer azt jelenti, hogy a készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve
kell ártalmatlanítani. Ily módon Ön az elektromos vagy elektronikus készülékek ártalmatlanítása során megelőzheti a
környezetre vagy az emberi egészségre gyakorolt káros hatást és lehetővé teszi újrahasználatukat vagy újrahasznosításukat.
Egy közeli gyűjtőhelyen díjmentesen leadhatja elektromos vagy elektronikai készülékeit. A helyi gyűjtőhelyekkel
kapcsolatban kérjük, érdeklődjön a helyi hatóságoknál vagy az önkormányzatnál.
Ez a termék megfelel az alkalmazandó vonatkozó európai szabványoknak.
Az elemen vagy az újratölthető elemen (akkumulátoron) lévő áthúzott szemetes konténer azt jelenti, hogy használat után Ön jogilag
kötelezett arra, hogy a terméket, saját háztartási hulladékától elkülönítve, kijelölt gyűjtőhelyen adja le. Amennyiben az elem vagy
akkumulátor olyan nehézfémeket tartalmaz, amelyek megjelölendő veszélyes anyagokat foglalnak magukban, akkor az adott
fém vegyjele az áthúzott szemetes konténer alatt kerül feltüntetésre. „Cd” – kadmium, „Hg” – higany és „Pb” – ólom.
Önnek lehetősége van arra, hogy régi elemeit vagy akkumulátorait díj nélkül leadja a vásárlás helyén vagy egy másik kijelölt közeli gyűjtőhelyen.
Az elkülönített begyűjtés megelőzi azt, hogy az elemekben és akkumulátorokban lévő anyagok káros hatást gyakoroljanak
a környezetre vagy az emberi egészségre, ugyanakkor lehetővé teszi az újrahasználatot vagy újrahasznosítást.
A megfelelő helyi gyűjtőhelyekkel kapcsolatban kérjük, érdeklődjön a helyi hatóságoknál vagy az önkormányzatnál.
Table of contents
Languages:
Other jedi LIGHTING Work Light manuals