jeiko EASY4700i User manual

EASY4700i - 4430i - 4200i
MONITOR X SISTEMA EASY
Manuale d’istruzioni
User manual

I N T R O D U Z I O N E
Gentile Cliente, la ringraziamo di aver scelto un nostro prodotto e confidiamo che questa
scelta soddisfi a pieno le Sue aspettative. Prima di utilizzare questo apparecchio, La invitiamo
a leggere attentamente il presente “libretto di istruzioni per l’uso” al fine di ottimizzarne le
caratteristiche funzionali ed eliminare qualsiasi inconveniente che potrebbe insorgere da un
uso errato o non conforme dello stesso.
AV VERTEN ZE D ’ USO
Leggere attentamente le avvertenze contenute nelle presenti istruzioni in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di m a n u t e n z i o n e .
Il presente “libretto di istruzioni per l’uso” è parte integrante dell’apparecchio, pertanto conservatelo
con cura per ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’apparecchio dall’imballo, assicurarsi della sua integrità e di quella di tutti i
componenti in dotazione prima di utilizzarli. In caso si verifichino rotture o semplici screpolature in
uno o più componenti, riporre l’apparecchio nel suo imballo originale e riconsegnarlo al punto
vendita per le necessarie verifiche.
Non utilizzare l’apparecchio se è caduto e/o presenta evidenti rotture o anomalie di
f u n z i o n a m e n t o .
I componenti dell’imballo (eventuali sacchetti in plastica, cartoni, ecc.) devono essere tenuti lontani
dalla portata dei bambini, invalidi ecc.
Questo apparecchio è stato concepito per essere utilizzato come SISTEMA DI
Per evitare scosse elettriche, non utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da
bagno, di una doccia, di una piscina o di un lavello pieno di acqua, e in luoghi dove p ossa su bi re
urti.
Le eventuali riparazioni devono essere eseguite solo da specialisti che dispongano dei pezzi di
ricambio originali forniti dal fabbricante.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti saturi di gas o dove ci sia rischio di esplosione.
Questo prodotto è studiato per un funzionamento ottimale e duraturo a condizione che venga
maneggiato con cura.
Non immergere l’apparecchio in acqua.
Non pulire l’apparecchio con sostanze abrasive o corrosive, poichè possono scalfire i componenti di
plastica e corrodere il circuito elettronico.
Non sottoporre l’apparecchio a forza eccessiva, urti, polvere o temperature eccessive o umidità che
possano provocare malfunzionamenti, ridurre la durata dei circuiti elettronici, danneggiare le batterie o
distorcere i componenti.
Manomettendo l’apparecchio si rende nulla la garanzia e si possono causare danni. L’apparecchio non
contiene componenti che possono essere riparati dall’utente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per uso improprio o non conforme alle istruzioni
fornite, manomissione e manutenzione inadeguata dell’apparecchio.
CITOFO NI A.
Il punto di esclamazione all’interno di un triangolo avverte l’utente che il
libretto d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la
manutenzione.
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza
di una pericolosa tensione all’interno dell’apparecchio.
Per evitare i rischi di scosse elettriche , non aprire l’apparecchio. L’apparechio
non contiene parti riparabili dall’utente.
In caso di guasti fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni.
Fonti alimentazione
questo apparecchio funziona se collegato elettricamente tramite
l’alimentatore in dotazione.
1. Collegare l’alimentatore AC/DC alla presa di corrente.
2:Collegare il jack dell’alimentatore alla presa posta sul retro dell’apparecchio.
3.Assicurarsi che il voltaggio sia uguale a quello riportato sulla targhetta delle
caratteristiche posizionata sul fondo dell’alimentatore.
Posizionare l’apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato
Non esporre l’apparecchio a fonti di calore
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Alimentatore Cavo test
Manuale Staffa fissaggio
Monitor Tasselli
Viti
Terminali a forcella
per cavi impianto
HAND -RFRE E COLOR
VIDE O DOOR- PHONE
Instal latio n and Operat ion Ma nual

Descrizione del prodotto
I Monitor sopracitati abbinati ad un posto esterno EASY120 /EASY140 compongono un sistema
videocitofonico . Il sistema consente una comunicazione a mani libere , diurna e
notturna tra posto esterno e monitor che permette di comandare una serratura elettrica e monitorare
la telecamera sulla postazione esterna. La funzione interfono è disponibile per una impianto
multimonitor (2 o piu monitors).
audio e video
EASY4700i monitor con schermo 7" a colori per sistema EASY
EASY4430i monitor con schermo 4,3" a colori per sistema EASY
EASY4200i Audiomonitor per sistema EASY
Funzioni Comandi/pulsanti
EASY4700i
EASY4700i
Vista laterale
Vista retro
EASY4200i
EASY4200i
EASY4430i
EASY4430i
EASY4700i
EASY4200i
EASY4430i
Comando elettroserratura
Comando elettroserratura
Comando elettroserratura
Microfono
Microfono
Microfono
Tasto Interfono
Tasto Interfono
Tasto Interfono
Tasto monitoraggio
Monitoraggio
Tasto monitoraggio
Tasto comunicazione
Tasto comunicazione
Tasto comunicazione
Indicatore mute
Schermo LCD
Schermo LCD
34
Colore
Colore
Mute
Luminosità
Luminosità
Volume suoneria
Volume suoneria
Volume
comunicazione
Volume
comunicazione
Volume
comunicazione
Ingresso
DC 15V
Ingresso
DC 15V
TES T
DC 15V
TEST
La Luminosità, il Colore e il Volume di comunicazione si regolano in
o durante la comunicazione con il posto esterno, regolare l’immagine ed il suono attraverso i comandi
soprariportati.
Il livello di volume della suoneria per i modelli EASY4700i e 4200i si regola dopo aver effettuato la
chiamata dal posto esterno.
Per il modello EASY4430 a suoneria può essere totalmente esclusa attivando la funzione mute tramite
l’apposito tasto. Un LED rosso indica la funzione attivata.
modalità monitoraggio
Regolazione monitor
AUDIO
GND
VDD
VIDEO
AUDIO
GND
VDD
VIDEO
DC15V
GND

Test di funzionamento
Prima di procedere all’installazione collegare il monitor con il posto esterno
usando il cavo test, in dotazione, dopo aver collegato il suo l’alimentatore,
controllare il corretto funzionamento del sistema. Posizionare il volume
comunicazione al minimo per evitare inneschi (fischi) dovute alla vicinanza
del monitor e posto esterno.
IMPORTANTE
Monitor
EASY120
CAVO TEST
230 V
NON tenere premuto il pulsante per l'apertura della serratura elettrica
per un lungo periodo in quanto si potrebbe danneggiare la postazione esterna.
Funzionamento
Chiamata dalla postazione esterna
Apertura elettroserratura
Risposta alla chiamata
Premere il tasto per aprire l’elettroserratura collegata alla postazione
esterna
L'apertura della serratura elettrica può avvenire durante una conversazione
o durante un monitoraggio.
6
5
Power
DC 15V
Monitoraggio
Premendo il tasto si attiva la visualizzazione dell’immagine ripresa dalla
postazione esterna monitorando in tal modo ciò che accade all’esterno.
Qualora il sistema comprenda più telecamere premendo nuovamente il tasto
monitoraggio si potranno visualizzare le immagini delle altre telecamere in
sequenza.
Interfono
Premendo il tasto si attiva la funzione interfono e qualora l’impianto
sia composto da due o piu monitors, la suoneria degli altri monitor verrà attivata
rispondendo alla chiamata si potrà comunicare tra i due monitor.
Quando due interni-monitor sono dotati di una chiamata interna, tasto di altra
coperta monitor sono in grado di essere gestito e non ci sono video sul loro
schermo LCD fino a la chiamata interna è finito
In attesa di
chiamata
In attesa di
chiamata
Monitoraggio
TEST
DC 15V
Quando si riceve una chiamata dalla postazione esterna ,
il monitor interno avvisa con la suoneria ed il display (4430& 4700) visualizza
l’immagine della telecamera per circa 40sec.,
In mancanza di risposta dal monitor interno, la chiamata si interrompe
automaticamente. Nel caso di installazione con più posti esterni, l’utilizzo di uno
esclude temporaneamente l’altro.
Dopo l’installazione è necessario effettuare una chiamata per far riconoscere
il posto esterno dal monitor interno.
I monitor interni non hanno memoria pertanto nel caso di black out elettrico è
necessario richiamare dal posto esterno per farlo riconoscere nuovamente.
Premere il tasto na volta, inizia la comunicazione;
Premere il tasto seconda volta:
a) Se due o più posti esterni sono collegati, il monitor
visualizzerà l’immagine ripresa dall’altro posto esterno;
b) Se c’è collegato un solo un posto esterno, si chiude la comunicazione o
si chiuderà automaticamente dopo un circa 40secondi.

Cavo di collegamento Monitor / postazione esterna
Posizionamento e installazione monitor
Dopo aver definito la posizione del monitor, fissate la staffa al muro
Dopo aver definito la posizione del monitor e della postazione esterna e verificata la lunghezza del
cavo di connessione necessaria selezionate l’adeguata sezione dei cavi a seconda della distanza.
30m
50m
In funzione della lunghezza totale del cavo è fondamentale che il filo abbia una corretta sezione.
La mancata osservanza di questa regola potrebbe causare malfunzionamenti del sistema.
Di seguito alcuni esempi di cavo
Per distanze superiori ai 50m suggeriamo l’utilizzo di cavo UTP cat.5 (4 coppie) utilizzando per
l’alimentazione (negativo e positivo) entrambi i conduttori della coppia .
Lunghezza cavo Cavo raccomandato
2
4 x 0,30mm
2
4 x 0,50mm o cavo UTP cat.5
Rosso
Nero
Giallo
Bianco
1
2
3
4
Intestare il cavo impianto ed montare i connettori a forcellina sui cavi. Collegare i cavi prestando
la massima attenzione al corretto collegamento come a seguito rappresentato
Cavo impianto
White(Audio)
TEST
Red(VDD)
Black(GND)
Yellow(Video)
7
l’altezza ottimale per l’installazione
del monitor è di 145-160cm dal centro
dello schermo al pavimento.
Utilizzare viti e tasselli a corredo x f
a muro prestando attenzione alla fuoriuscita dei cavi
issare l’apposita staffa di fissaggio
Posizionamento
1
2
3
4
8
145cm 160cm~
Accostare l’apparecchio alla staffa fissata al muro,quando l’apparecchio è a filo muro
spingerlo verso il basso per completare l’aggancio
230 V
230 V
Collegare l’’alimentatore nell’apposita presa posta sul fianco retro del monitor
Vista retro dei monitors EASY 4430i 4200i
Vista retro dei monitors EASY 4700i
Power
DC 15V
Power
DC 15V
DC 15 V
TEST
AUDIO
GND
VDD
VIDEO
AUDIO
GND
VDD
VIDEO
DC15V
GND

Collaudo
Inserire l’alimentatore nella presa di corrente 230 V
Controllate il corretto funzionamento dell’impianto, qualora si verificassero dei malfunzionamenti,
scollegate l’alimentatore e rimuovete la postazione esterna , utilizzando il cavo test riprovate
il funzionamento degli apparecchi. (Vedi “Test di funzionamento”)
Se il sistema funziona correttamente, controllate attentamente i collegamenti effettuati al cavo
impianto, correggete gli errori e rimontate gli apparecchi e rieffettuate il collaudo .
10
Rosso
Nero
Giallo
Bianco
1
2
3
4
White(Audio)
Red(VDD)
Black(GND)
Yellow(Video)
Elettroserratura 12V
Postazione esterna
Monitor interno
2 fili
4 fili
230 V
Power
DC 15V
Marrone(+ elettroserratura)
Blue (- elettroserratura)
5
6
9
Posizionamento
Circa 80cm
Dopo aver definito la posizione della postazione esterna, praticare i fori nel
prestando attenzione alla fuoriuscita dei cavi. Utilizzare viti e tasselli a corredo x fissaggio.
C
.
muro/ piantana
ollegare il cavo adattatore (4pin) a corredo, al cavo a 4 fili rispettando le colorazioni annotate
durante il collegamento del monitor interno.
Circa 110cm
Circa 180cm
Non installare la postazione esterna in posti esposti
al sole .Una luce intensa alle spalle del visitatore
pregiudica la qualità dell’immagine.
145 cm 1 60c m~
Posizionamento e installazione postazione esterna Easy 120 Installazione sistema con configurazione Simple
4 fili
inpianto A
4 fili
inpianto B
2 fili
elettroserratura
Cavo in dotazione con Easy 120
Cavo impianto
Rosso
Nero
Bianco
Giallo
1
2
3
4
1
2
3
4
Elettroserratura
5
6
Cavo in dotazione con Easy 120
Rosso
Nero
Collegare il cavo adattatore (2pin) a corredo al cavo di collegamento (Sez. min. 1mm² - max 10 m.)
dell’elettroserratura.
In condizione normale la tensione sui morsetti d’uscita dell’elettroserratura è di 0V.
Premendo il tasto di apertura serratura elettrica dal monitor interno, la tensione sul circuito della
serratura elettrica sale a 12V e ci rimane per circa 5-7 secondi, permettendo l'apertura della serratura.
OFF OFF
ON
12V
0V
Unlock
Lock 5-7secs
La corrente massima erogabile per l’elettroserratura è di 700mA, .
ATTENZIONE: il taglio dei cavi invalida la garanzia
Schema di collegamento
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
DK Digital Italia srl dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto a cui si riferisce il
presente“Libretto di istruzioni” è conforme ai requisiti essenziali delle Direttive Comunitarie
Europee che lo coinvolgono.
Dichiarazione di conformità redatta in forma completa potrà essere fornita su esplicita richiesta.

P1
P2
M1
M2 M3
M4
4 fili
4 fili
M1
M2 M3
M4
4 fili
Schema di collegamento Schema di collegamento
E' possibile abbinare fino ad un massimo di 2 di postazioni esterne e conseguentemente controllare
l'apertura di 2 serrature elettriche.
Configurazione multigate Configurazione multimonitor
E' possibile abbinare fino ad un massimo di 4 monitor a vostra scelta. Premendo il pulsante di chiamata
sulla postazione esterna, la suoneria e di tutti i monitor verrà attivata e l’immagine ripresa apparirà
su tutti i monitor. Rispondendo alla chiamata da un monitor qualsiasi, automaticamente la suoneria
degli altri monitor smette di suonare e l’immagine scomparirà. Chiudendo la conversazione il sistema
si riposizionerà in attesa di un altra chiamata.
Premere il pulsante interfono su uno dei monitor collegati si attiva la suoneria degli altri monitor
ad esso collegati.
esterna (Easy120).
Rispondendo alla chiamata da un monitor qualsiasi, automaticamente la suoneria
degli altri monitor smette di suonare e si potrà comunicare in audio (SENZA IMMAGINI) con il monitor
chiamante . Chiudendo la conversazione il sistema il sistema si riposizionerà in attesa di un altra
chiamata interna o
Giallo
Nero
Rosso
Bianco
Bianco
Rosso
Nero
Giallo
Giallo
Nero
Rosso
Bianco
Giallo
Nero
Rosso
Bianco
Giallo
Nero
Rosso
Bianco
Giallo
Nero
Rosso
Bianco
Giallo
Nero
Rosso
Bianco
Bianco
Rosso
Nero
Giallo
Giallo
Nero
Rosso
Bianco
Giallo
Nero
Rosso
Bianco
Giallo
Nero
Rosso
Bianco
Giallo
Nero
Rosso
Bianco
Giallo
Nero
Rosso
Bianco
Configurazione multigate
(fino a 4 monitor interni connessi con max 2 postazioni esterne)
Configurazione multimonitor
(1 postazione esterna connessa con max 4 monitor interni)
Premere il pulsante per ascoltare i suoni e visualizzare le immagini provenienti dalla
postazioni esterna (Easy120) dalla quale è pervenuta l’ultima chiamata.
Premere nuovamente il pulsante per ascoltare e visualizzare le immagini dell’altra postazione
esterna (Easy120)
Per ritornare in condizione di attesa chiamata premere nuovamente il pulsante
In attesa di
chiamata
In attesa di
chiamata
Ascolto P1 Ascolto P2
Premendo il pulsante per l'apertura della serratura elettrica verrà aperta la
serratura della postazione esterna la cui immagine è visualizzata sul monitor.
12
11

La presente Garanzia non pregiudica i diritti dell’acquirente stabiliti con D. Lgs.
02/022002,n.24. Con la presente Garanzia, il produttore offre all’Acquirente che si rivolge
direttamente ad un Punto Vendita il ripristino della conformità tecnica dell’apparecchio in
modo rapido, sicuro e qualitativamente ineccepibile. La presente Garanzia è operativa
indipendentemente dalla prova che il difetto derivi da vizi di fabbricazione presenti all’atto
dell’acquisto dell’apparecchio, fatta eccezione per quanto previ-sto al punto “d” del presente
testo.
a)Durata della garanzia: 12 mesi dalla data di acquisto. Trascorsi i primi 12 mesi di
Garanzia, gli interventi in garanzia sull’apparecchio saranno gestiti dai Punti Vendita nei
successivi 12 mesi di garanzia legale in stretta applica-zione di quanto previsto dal D. Lgs.
02/022002, n. 24.
b)Validità della garanzia: In caso di richiesta di assistenza, la garanzia è valida solo se verrà
esibito il certificato di garanzia unitamente ad un documento, valido agli effetti fiscali, che
riporti gli estremi d’identificazione del rivenditore, del prodotto e la data incui è stato effettuato
l’acquisto.
c)Estensione della garanzia: La riparazione NON interrompe nè modifica la durata della
garanzia che decadrà alla sua scadenza legale.
d)Limiti della garanzia:
La garanzia non copre in nessun caso guasti derivanti da: negligenza, imperizia, imprudenza
e trascuratezza nell’uso (inosservanza di quanto prescritto nel libretto delle “istruzioni
d’uso”);
-manutenzioni non previste nel libretto delle “istruzioni d’uso” o effettuate da personale non
autorizzato;
-manomissioni o interventi per incrementare la potenza o l’efficacia del prodotto;
-errata installazione (alimentazione con voltaggio diverso da quello riportato sulla targhetta
dati e sul presente libretto);
-uso improprio dell’apparecchio;
-danni dovuti a normale usura dei componenti, urti, cadute, danni di trasporto.
e)Costi: Nei casi non coperti da garanzia il produttore si riserva il diritto di addebitare al
Cliente le spese relative alla riparazione o sostituzione dell’apparecchio.
f)Responsabilità del produttore: Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali
danni che possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose o animali
domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel
“manuale d’istruzioni” e concernenti specialmente le avvertenze in tema d’installazione, uso
e manutenzione dell’apparecchio.
Attivazione del servizio di assistenza COMFORT
Per usufruire dei servizi contemplati dalla garanzia COMFORT , registratevi nel sito
www. Jeiko.eu nella sezione servizio assistenza comfort.
Service Support indrizzo e-mail: [email protected]
Garanzia
Informazione agli utenti di apparecchiature domestiche
Ai sensi dell'art.13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica
che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri
rifiuti.
L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di
raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnata al rivenditore
al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a
uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei
materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell'utente, comporta l'applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
Specifiche Tecniche
14
13
Dimensioni esterne
EASY4700i
EASY4430i
EASY4430i
Temperatura d’esercizio
Conversazione / monitor : 1 minuto
Tempo d’interruzione
Sinistro 50° / Destro50° Alto15° Basso 35°
7"
Angolo di visione
Schermo
Consumo
Alimentazione
Standby <0,2W in funzione :<12w
Le caratteristiche sono soggette a variazioni senza preavviso. Al fine di migliorare il prodotto
e/o per esigenze costruttive, il produttore si riserva di apportare variazioni tecnologiche,
estetiche e dimensionali senza obbligo di preavviso
DC 15V
225 150X19mm×
Dimensioni esterne
Dimensioni esterne
Temperatura d’esercizio
Temperatura d’esercizio
Conversazione / monitor : 1 minuto
Conversazione / monitor : 1 minuto
Tempo d’interruzione
Tempo d’interruzione
Sinistro 50° / Destro50° Alto15° Basso 35°
4,3"
Angolo di visione
Schermo
Consumo
Consumo
Alimentazione
Alimentazione
Standby <0,2W in funzione :<8w
Standby <0,2W in funzione :<2w
DC 15V
DC 15V
168 98 19mm× ×
168 98 19mm× ×

Pulizia e manutenzione
Per pulire l ’ apparecchio usare un panno umido senza utilizzare
materiali o detergenti abrasivi.
Attenzione
•Non bagnare l ’apparecchio
•Non immergere l ’apparecchio in acqua o altri liquidi.
Smaltimento dell’apparecchio
•Se si decide di rottamare l’
apparecchio, portarlo presso un apposito
centro di raccolta, osservando le opportune disposizioni legislative
(disposizioni locali e/o particolari possono essere richieste presso i
competenti uffici del vostro Comune).
Pulizia - Manutenzione - Smaltimento
In caso di malfunzionamento
!Verificare che l’alimentatore sia inserito nella presa di corrente
!Verificare che i collegamenti siano corretti e non presentino cortocircuiti
!Riprovare l’apparecchiatura utilizzando il cavo test
!
presente libretto d’istruzione nel caso la distanza tra il monitor e la postazione
esterna sia superiore ai 30metri utilizzare cavi con sezione superiore .
Verificare che il cavo usato per l’impianto corrisponda a quanto riportato nel
!Verificare che il foro della telecamera non sia ostruito
NON FUNZIONA
NON SI VEDE
L’IMMAGINE
INTERFERENZE
NELL’IMMAGINE E
AUDIO DISTURBATO
IMMAGINE
NON NITIDA
!Regolare luminosità, contrasto e colore del monitor
CHIAMATA NON
FUNZIONANTE
!Verificare che i/il monitor non abbia la funzione mute attivata
ELETTROSERRATURA
NON APRE
!
postazione esterna
!Qualora la distanza tra il monitor ,la postazione esterna e elettroserratura
sia superiore ai 30metri utilizzare cavi con sezione superiore
Verificare la collegamenti e compatibilità dell’elettroserratura con la
16
15
Notice
!Please read this explanation carefully before use it, according provide the information and
way that you will install & use our products
*To use first, every indoor-monitor
can not discern .
*Meets the wrong line to be able to create the machine the irremediable
defect, please be installment and wiring careful refer to instruction
booklet
*This product for the high-tech product, please note rainproof, moisture
-proof, anti-radar.
*Don't disconnect by yourself.
toour
will be operated by you one time, or else the indoor- monitor
Package content
Power adapter Cavo test
Manual Mounting bracket
Monitor Tasselli
Viti
Terminali a forcella
per cavi impianto
HAND -RFRE E COLOR
VIDE O DOOR- PHONE
Insta llati on and Opera tion M anual
Brief Introduction
Thanks for your support to our products.
To aim at the market request, we designed the Multi-intercom unit for Mono building which is made
on the basis of our basic intercom, it is conformitied and optimized on function & performance, the
performance is more stable besides of the basic function.
this products extend the design for basic intercom ,simple installation ,safe and convenient use.
Our company have establish comprehensive quality assurance system and perfect after-service
system, to use this company's product which the customer may feel relieved, hoped uses this
product to be able to take to you to feel relieved, the happy use experience.

18
17
Product Description
The monitor above mentioned, combined with an outdoor unit EASY120 / EASY140 make a videodoor
phone system. The system allows an hands-free communication, day and night
between the outdoor unit and indoor monitor allowing you to control the electric door lock and to
monitor from the outdoor unti . The intercom function is available for a multi-monitor system (2 or more
monitors).
audio and video
EASY4700i 7"
EASY4430i 4,3" color display monitor
EASY4200i Audiomonitor suitable for EASY
color display monitor suitable for EASY system
suitable for EASY system
system
Function and button introduction
EASY4700i
EASY4200i
EASY4430i
Unlock button
Unlock button
Unlock button
Microphone
Microphone
Microphone
Intercom button
Intercom button
Intercom button
Monitoring button
Monitoring button
Monitoring button
Communication button
Communication
Communication button
Mute Indicator
LCD display
LCD display
EASY4700i
EASY4700i
Side view
Rear view
EASY4200i
EASY4200i
EASY4430i
EASY4430i
Color
Color
Mute
Brightness
Brightness
Ringing level
Ringing level
Communication
volume
Communication
volume
Communication
volume
DC 15V
Input
DC 15V
Input
TES T
DC 15V
Set the brightness, color and communication volume in monitor mode or during communication
with the outdoor unit , adjust the image and sound using the controls reported above.
F et the ringing volume after making the door call.
For the model to EASY4430 the ring can be totally excluded by activating the mute function by
the appropriate button. A red LED indicates the function activated.
or models EASY4700i and 4200i s
Monitor adjustment
TEST
AUDIO
GND
VDD
VIDEO
AUDIO
GND
VDD
VIDEO
DC15V
GND

20
19
Operating Test
Before installing connect the monitor with the outdoor unit using the test
cable, supplied, after you connecting the power supply, check the correct
operating . Set the volume to a minimum level to avoid
interferences communication (whistel) due to the close distance between
the monitor and the external unit.
system
IMPORTANT
Monitor
EASY120
TEST CABLE
230 V
DO NOT keep pressed the button for opening the electric lock
for a long time as this may cause damage to the outdoor unit.
Operation
Outside calling
Open the lock
Communication
Press the button for opening the lock connected to the outdoor
unit
The opening of the electric lock can be made during a conversation
or during monitoring activity.
Power
DC 15V
Monitoring
Pressing the button the display shows the image taken from the
outdoor station watching thus what happens outside.
If your system includes multiple cameras by pressing the button m
again will be able to view the images from the other cameras in
sequence.
onitoring
Intercom
Pressing the button the intercom function and if the system
is composed of two or more monitors, the ring of the other monitors will be
activated answering the call you will be able to communicate between the two
monitors.
activates
When two indoor-monitors have a internal call, other indoor-monitor's
buttonare unable to be operated and there are no videos on their LCD screen
until the internal call is finished
St-by St-by
Monitoring
TEST
DC 15V
The indoor-monitor will be shut off automatically when no answer
from calling. Under the instance of more outdoor-unit,the use of
one the others .
After installation, the calling button should be pressed once so that
the indoor-monitor can recognize the outdoor-camera.
The indoor monitors do not have function of memory and recognition ,
it must recall from outdoor-camera in case of disconnection .
will be shut off
power
Press the monitor button one time, communication starts;
Press the button second time:
a).if two or more outdoor-cameras are connected, indoor-monitor
will monitor another outdoor-camera;
b).If only one outdoor-camera is connected, the intercom close or
it will close automatically after a while.
.

22
21
Wiring cable Monitor / outdoor unit
Monitor positioning e installation
After defining the position of the monitor, fix the bracket to the wall
After defining the position of the monitor and the outdoor unit and verifying the length of the
connection cable required, select the appropriate section of the cables according to the distance.
30m
50m
Depending on the total length of the cable is important that the wire has the correct section.
Failure to do so may result in malfunction of the system.
Herebeloew are some cable suggestion.and recommendation
For distances of over 50m we recommend the use of UTP cat.5 (4 pairs) using for
power (negative and positive) both wires of the pair.
cable
Cable lenght Recommended Cable
2
4 x 0,30mm
2
4 x 0,50mm o cavo UTP cat.5
Rosso
Nero
Giallo
Bianco
1
2
3
4
Install clevis connectors on the cable wies . Connect the wires paying
careful attention to the correct connection as shown below
System cable
White(Audio)
Red(VDD)
Black(GND)
Yellow(Video)
The correct height for themonitor installation
is145-160cm from the center of
Screen display and the floor
Use screws and tyhe accessories supplied to fix the bracket
to the wall paying attention to the wiring exit .
mounting
cables
Positioning
1
2
3
4
145cm 160cm~
Pull the unit to the bracket fixed to the wall, when the unit is flush with the wall
push it down to complete the coupling
230 V
230 V
Connect the 'power supply into the socket on the rear side of the monitor
Rear view of the monitors EASY 4430i 4200i
Rear view of the monitor EASY 4700i
Power
DC 15V
Power
DC 15V
DC 15 V
TEST
AUDIO
GND
VDD
VIDEO
AUDIO
GND
VDD
VIDEO
DC15V
GND

24
23
Test
Plug in the AC DC adapter into the wall socket 230 V
Check the correct operation of the system if you experience any malfunctions,
disconnect the power supply and remove the outdoor unit , using the cable test try again
operation of the devices. (See "Function test")
If the system works properly, carefully check the connections to the cable system, correct the errors
and re-install the devices and test them again.
Rosso
Nero
Giallo
Bianco
1
2
3
4
White(Audio)
Red(VDD)
Black(GND)
Yellow(Video)
Electric lock 12V
Ourdoor unit
Monitor internal
2 wires
4 wires
230 V
Power
DC 15V
Brown(+ electric lock)
Blue (- electric lock)
5
6
Positioning
Approx 80cm
After defining the position of the outdoor unit, drill the holes in the wall paying attention to the
cables exit. Use screws and accessories supplied to fix the bracket.
Connect the adapter cable (4pin) supplied to the 4-wire cable respecting the colors recorded
during the connection of the internal monitor .
Approx 110cm
Approx 180cm
Do not install the outdoor unit directly under the sun light
A bright light behind the visitor affect the image quality.
145 cm 1 60c m~
Outdoor unit Easy 120 positioning and installation Simple System Configuration Installation
4 wires
family A
4 wires
family B
2 wires
electric lock
Adapter cable provided with Easy 120
Adapter cable provided with Easy 120
Wiring cable
Red
Black
White
Yellow
1
2
3
4
1
2
3
4
Electric lock
5
6
Blue
Brown
Connect the adapter cable (2pin) supplied to the connection cable (Sec. Min. 1mm² - 10 m max.)
of the electric lock.
In normal condition the voltage on the output terminals of the electric lock is 0V.
Pressing the lock button of the internal monitor, the voltage on the electric lock circuit rises to 12V and
stays there for about 5-7 seconds, allowing the opening of the lock.
OFF OFF
ON
12V
0V
Unlock
Lock 5-7secs
The max output current for the electric lock is 700mA.
Wiring diagram
CONFORMITY DECLARATION
DK Digital Italy srl declare under our sole responsibility that the product to which it relates this
"Owner's Manual" is in conformity with the essential requirements of EU Directives that involve it..
Declaration of conformity in complete form can be provided on specific request
.

26
25
P1
P2
M1
M2 M3
M4
4 fili
4 fili
M1
M2 M3
M4
4 fili
Wiring diagram Wiring diagram
It is possible to combine up to a maximum of 2 of outdoor unit and consequently control
the opening of two electric locks.
Multigate configuration system Multimonitor configuration system
It is possible to combine up to a maximum of 4 monitors of your choice. Pressing the call button of
the outdoor unit, all monitors will ring and the captured image will be shown on all monitors.
Answering to the call from any monitor, the the other monitor ring automatically stops playing and
the image will disappear. Ending the conversation, the system will resume the st-by position waiting
for another call.
White
Red
Black
Yellow
Yellow
Black
Red
White
Yellow
Black
Red
White
Yellow
Black
Red
White
Yellow
Black
Red
White
Yellow
Black
Red
White
Yellow
Black
Red
White
White
Red
Black
Yellow
Yellow
Black
Red
White
Yellow
Black
Red
White
Yellow
Black
Red
White
Yellow
Black
Red
White
Yellow
Black
Red
White
Multigate configuration system
(till 4 internal monitor connected to max 2 outdoor unit)
Multimonitor configuration system
(1 outdoor unit connected with max 4 internal )monitor
ST-BY ST-BY
Monitoring P1 Monitoring P2
Pressing the button to open the electric lock will be opened the
lock on the door station whose image is displayed on the monitor
Intercom
Pressing the button the intercom function and if the system
is composed of two or more monitors, the ring of the other monitors will be
activated answering the call you will be able to communicate between the two
monitors.
activates
When two indoor-monitors have a internal call, other indoor-monitor's
buttonare unable to be operated and there are no videos on their LCD screen
until the internal call is finished
.
Monitoring
Pressing the button the display shows the image taken from the
outdoor station watching thus what happens outside.
If your system includes multiple cameras by pressing the button m
again will be able to view the images from the other cameras in
sequence.
onitoring

28
27
Information for User on Disposal of Old Equipment
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as
general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of the electrical equipment for proper treatment,
recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help
prevent potential negative effects on the enviroments and human health which could otherwise
be caused by inappropiate waste handling of this product,. Fo more information about
collection point and recycing of this product, please contact your local municipal office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
Countries outside European Union
If you wish to dispose of this product , please do so in accordanncce with applicable national
legislation or other rukes in your country for the treatment of old electrical and electronic
equipment. Tecnichal Specification
EASY4700i
EASY4430i
EASY4430i
7"
Screen
Power supply
DC 15V
225 150X19mm×
4,3"
DC 15V
DC 15V
168 98 19mm× ×
168 98 19mm× ×
Power Consumption
Cut-off Time
Viewing Angle
Operation Temperature
External Dimension
Screen
Power supply
Power supply
Power Consumption
Power Consumption
Cut-off Time
Cut-off Time
Viewing Angle
Operation Temperature
Operation Temperature
External Dimension
External Dimension
Stakeout :1minute,Conversation:1minute
Stakeout :1minute,Conversation:1minute
Stakeout :1minute,Conversation:1minute
Standby:<0.2W Working:≤4W
Standby:<0.2W Working:≤2W
Standby:<0.2W Working:≤8W
L:50 / R:50 , U:15 /D:35° ° ° °
L:50 / R:50 , U:15 /D:35° ° ° °
Specifications are subject to change without notice. In order to improve the product and / or
construction requirements, the manufacturer reserves the right to make changes in
technology, design and dimensions without notice.
Trouble shooting
!Make sure the adapter is plugged into the power outlet
!Make sure the connections are correct and there are not short-circuits
!Try the equipment using the TEST cable
!
this instruction manual in case the distance between the monitor and the
ourdoor unit is greater than 30 meters use UTP cable as suggested.
Make sure the cable used for the wiring corresponds to the information in
!Make sure the hole in the camera is not blocked
DOES NOT WORK
YOU DO NOT SEE
IMAGE
IMAGE INTERFERENCE
AND AUDIO NOISE
IMAGE
NOT CLEAR
!Adjust brightness, contrast and colorof the indoor monitor
CALL NOT
WORKING
!
engaged.
Make sure that the monitor does mot have the mute function
ELECTRIC LOCK DOES
NOT OPEN
!
!The wiring is too long , the line section is too thin, please replace the
wires with bigger section.
Check the electric connections and compatibility with the outdoor unit.

DK DIGITAL ITALIA s.r.l.
Via Bisbino, 29
22072 Cermenate (CO)
www.jeiko.eu
Cod. EASY4700 - Ed.1/2015
Distribuito da
L’assistenza tecnica telefonica è a
vostra disposizione al numero
031-712304.
Non esitate a contattarci per
suggerimenti , durante l’installazione o
nel caso di malfunzionamento del
vostro sistema di videocitofonia.
Email :
(dal lunedì al venerdì dalle 09,30 alle 17,00)
service1@jeiko.eu
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: