Jet JTSD-1450K User manual

A / Une / Una
Brand / Marque / Marca
surewerx.com
Un partenaire
A
Partner
M16-HT718991
Operation MANUAL
MODE d’emploi
1/4" DR 50 in-lb Torque Screwdriver
Tournevis dynamométrique de 50 lb-po à prise de 1/4 po
Prod. No. / N° du prod. 718991 • Mod. No. / N° du mod. JTSD-1450K
You will need this manual for the safety instructions,
assembly and operating instructions and parts list.
Put it in a safe, dry place for future reference.
Comme vous devrez consulter le présent guide
d’utilisation pour connaître les consignes de sécurité,
les directives d’assemblage, les instructions de
fonctionnement et la nomenclature des pièces de
rechange, rangez-le en lieu sûr dans un endroit sec
afin de vous y reporter au besoin.
Read all instructions before
operating the torque screwdriver.
Lisez le mode d’emploi
avant d’utiliser le tournevis
dynamométrique.

2
Torque Screwdriver Operating Instructions
1. Study this booklet carefully before attempting to operate this screwdriver.
2. Never apply more torque than the maximum scale reading.
3. This torque screwdriver is designed for manual tightening of threaded fasteners only.
Do not use as a nut-breaker or for any other purpose.
4. Over-torqued or defective fasteners or screwdriver may suddenly break. Ratchets that are improperly
engaged, worn out, damaged or over-torqued may slip or break. To prevent injury, keep proper
footing and balance at all times. Do not use the screwdriver in places from which you may fall or slip,
or around rotating machinery.
5. This screwdriver will not prevent you from applying more torque than set; it is not a force-limiting tool.
Learn how different amounts of torque “feel”, so you will reduce the possibility of damage and/or
injury due to accidental over-torquing.
6. There are no user-serviceable components inside the screwdriver. Disassembling the screwdriver or
making any adjustments will result in a loss of accuracy and will void the warranty.
How To Use Your Torque Screwdriver
A. Hold screwdriver in your left hand and pull down the Locking Ring to unlock handle (see fig. 1a)
B. While holding Locking Ring down, turn it until red line on scale reaches required value
C. Allow Locking Ring to return to Lock position, ensuring it is properly seated
WARNINGS:
1. Do not pull after the screwdriver clicks. Use special care at low torque settings.
2. If the screwdriver has not been used for some time, operate it several times at
maximum high torque to allow internal lubricant to recoat.
3. When not in use, keep lowest torque setting.
4. Do not turn handle below lowest torque setting.
5. Your torque screwdriver is a precision measuring instrument and should be treated as such.
6. Clean only by wiping. Do not use any type of cleaner which may affect the special internal lubricant
with which this screwdriver is packed at the factory.
Examples of Torque Settings
20 in-lb 40 in-lb
Inch Pound (in-lb)
in–lb
TORQUE
50
30
10
40
20
in–lb
TORQUE
50
30
10
40
20
in–lb
TORQUE
50
30
10
40
20
in–lb
TORQUE
50
30
10
40
20
in–lb
TORQUE
50
30
10
40
20
in–lb
TORQUE
50
30
10
40
20
in–lb
TORQUE
50
30
10
40
20
in–lb
TORQUE
50
30
10
40
20

3
in–lb
50
30
10
40
20
Non-Slip
Rubber Grip
Inch Pound Scale
(in-lb)
Lock
Unlock
Locking Ring
Set
in–lb
50
30
1
0
40
20
in–lb
50
30
1
0
40
20
in–lb
50
30
1
0
40
20
Lock
Unlock
fig. 1a
WARNINGS:
1. Do not attempt to turn the grip while it is locked.
2. Do not turn the grip more than one turn below the lowest
scale reading or above the highest scale reading.

4
ft-lb Nm kg-cm Nm ft-lb kg-cm
0.1 0.14 1.38 0.1 0.074 1.02
0.2 0.27 2.77 0.2 0.148 2.04
0.3 0.41 4.15 0.3 0.221 3.06
0.4 0.54 5.53 0.4 0.295 4.08
0.5 0.68 6.91 0.5 0.369 5.10
0.6 0.81 8.30 0.6 0.443 6.12
0.7 0.95 9.68 0.7 0.516 7.14
0.8 1.08 11.06 0.8 0.590 8.16
0.9 1.22 12.44 0.9 0.664 9.18
1 1.36 13.83 1 0.738 10.20
2 2.71 27.65 2 1.475 20.39
3 4.07 41.48 3 2.213 30.59
4 5.42 55.30 4 2.950 40.79
5 6.78 69.13 5 3.688 50.10
6 8.13 82.95 6 4.425 61.18
7 9.49 96.78 7 5.163 71.38
8 10.85 110.60 8 5.900 81.58
9 12.20 124.43 9 6.638 91.77
10 13.56 138.26 10 7.376 101.97
Conversion Formula:
1 ft-lb = 0.1383 kgM = 1.3556 Nm
1 Nm = 0.1019 kgM = 0.73756 ft-lb
1 ft-lb = 12 in-lb (3892AG scale in in-lb)
Certification
This torque screwdriver is certified to have been
calibrated after manufacture to the accuracy of ± 6%
(upper lower torque scale) to meet or exceed federal
specifications GGG-W-686 and BS 6703/88.
Limited Warranty
Until one year from the date of purchase, we will
repair any defect in material or workmanship free of
charge. Warranty service is available by returning the
screwdriver to the place of purchase or direct to JET.
Repair and Calibration Service
Periodically, all torque screwdrivers should be checked
for accuracy. This should be done at least once a year
or every 10,000 torque application cycles, whichever
comes first.
Place of Purchase:
Date of Purchase:
Torque Screwdriver Conversion Table

5
Part
Number Description
1 Bush
2 Hex Nut
3 Nut
4 Adjustable Stud
5 Bearing Seat
6 Ball
7 Ring
8 Ball
9 Washer
10 Spring of Driver
11 Square Driver
12 Ball
13 Spring of Driver
14 Propulsive Post
15 Propulsive Post Screw
16 Guide Screw
17 Washer
18 Body Screw
19 Body
20 Scale
21 Ring
22 Flx Seat
23 Spring
24 Washer
25 Screw
26 Back Cap
N°de
pièce Description
1 Coussinet
2 Écrou hexagonal
3 Écrou
4 Goujon d’ajustement
5 Siège de roulement
6 Bille
7 Bague
8 Bille
9 Rondelle
10 Ressort de l’arbre
d’entraînement
11 Entraînement carré
12 Bille
13 Ressort de l’arbre
d’entraînement
14 Tige de propulsion
15 Vis arrière de propulsion
16 Vis de guidage
17 Rondelle
18 Vis du boîtier
19 Boîtier
20 Échelle graduée
21 Bague
22 Joint souple
23 Ressort
24 Rondelle
25 Vis
26 Couvercle arrière

6
Consignes d’utilisation, tournevis dynamométrique
1. Étudiez attentivement cette brochure avant d’essayer d’utiliser ce tournevis.
2. N’appliquez jamais une force de couple supérieure à celle de la lecture maximale de l’échelle graduée.
3. Ce tournevis dynamométrique est conçu uniquement pour le serrage manuel de fixations à filetage. Ne pas
l’utiliser pour faire céder des écrous ou pour d’autres tâches.
4. Les fixations défectueuses ou trop serrées risquent de céder brutalement. Les encliquetages qui sont mal
engagés, usés, endommagés ou soumis à un couple trop élevé risquent de glisser ou de céder. Pour éviter
les blessures, tenez-vous avec les pieds bien campés pour garder votre équilibre à tout moment. N’utilisez
pas ce tournevis dans des endroits où vous risquez de tomber ou glisser, ni à proximité de machines en
mouvement.
5. Ce tournevis ne vous empêchera pas d’appliquer une force de couple supérieure à celle préréglée; ce n’est
pas un outil conçu pour limiter la force exercée. Familiarisez-vous avec la « sensation » de couple afin de
diminuer les possibilités de dommages et/ou de blessure liées à l’application accidentelle d’un couple de
serrage trop élevé.
6. Ce tournevis ne comporte pas de pièces réparables par l’utilisateur. Démonter le tournevis ou y apporter des
modifications quelconques entraînera une perte d’exactitude de l’outil et rendra la garantie nulle.
Comment utiliser votre tournevis dynamométrique
A. Tenir le tournevis de la main gauche et tirer la bague de verrouillage vers le bas pour libérer la poignée
(voir schéma 1a).
B. Tout en maintenant la bague de verrouillage en position basse, la faire tourner jusqu’à ce que la ligne rouge
de l’échelle soit alignée sur la valeur requise.
C. Laisser la bague revenir en position de verrouillage, en vérifiant qu’elle soit bien engagée.
AVERTISSEMENTS :
1. Ne tirez pas après avoir entendu le clic du tournevis. Soyez particulièrement prudent
lorsque vous utilisez un couple de serrage faible.
2. Si le tournevis n’a pas été utilisé depuis un certain temps, faites-le fonctionner plusieurs fois au couple
de serrage maximal pour permettre au lubrifiant interne de se répandre à nouveau dans l’outil.
3. Lorsque le tournevis n’est pas utilisé, laissez-le réglé sur le couple de serrage le plus faible.
4. Ne faites pas tourner le manche en-deçà du couple de serrage le plus faible.
5. Votre tournevis dynamométrique est un instrument de mesure de précision et doit être traité comme tel.
6. Nettoyez seulement à l’aide d’un chiffon. N’utilisez aucun détergent susceptible d’altérer le produit spécial
avec lequel ce tournevis a été lubrifié avant sa sortie d’usine.
Exemples de réglages de couple de serrage
20 lb-po 40 lb-po
in–lb
TORQUE
50
30
10
40
20
in–lb
TORQUE
50
30
10
40
20
in–lb
TORQUE
50
30
10
40
20
in–lb
TORQUE
50
30
10
40
20
in–lb
TORQUE
50
30
10
40
20
in–lb
TORQUE
50
30
10
40
20
in–lb
TORQUE
50
30
10
40
20
in–lb
TORQUE
50
30
10
40
20

7
in–lb
50
30
10
40
20
Poignée
antidérapante
Verrouillé
Déverrouillé
Bague de
verrouillage
Réglage
in–lb
50
30
1
0
40
20
in–lb
50
30
1
0
40
20
in–lb
50
30
1
0
40
20
Verrouillé
Déverrouillé
schéma 1a
AVERTISSEMENTS :
1. N’essayez pas de faire tourner le manche lorsque le bouton de verrouillage
est enclenché.
2. Ne faites pas tourner le manche de plus d'un tour en-deçà de la marque la
plus basse de l'échelle graduée ni au-delà de la marque la plus élevée.
Échelle livre-pouce
(lb-po)

8
Tableau de conversion du tournevis dynamométrique
Formule de conversion :
1 pi-lb = 0,1383 kgM = 1,3556 Nm
1 Nm = 0,1019 kgM = 0,73756 pi-lb
1 pi-lb = 12 lb-po (échelle 3892AG en lb-po)
Certification
Ce tournevis dynamométrique est certifié avoir été, après
fabrication, étalonné à ± 6 % d’exactitude (de part et
d’autre de échelle de réglage du couple) pour répondre
ou surpasser les normes GGG-W-686 et BS 6703/88.
Garantie limitée
Nous réparerons gratuitement tout défaut de matériaux
ou de fabrication qui apparaîtrait dans l'année suivant
la date d'achat. Le service de garantie interviendra lors
du renvoi du tournevis au lieu d'achat ou directement
à JET.
Réparation et service d’étalonnage
L’exactitude de tous les tournevis dynamométriques
doit être périodiquement vérifiée. Cette vérification doit
être effectuée au moins une fois par an ou tous les
10 000 cycles d'application de couple de serrage,
selon la première de ces éventualités.
Lieu d’achat :
Date d’achat :
pi-lb Nm kg-cm Nm pi-lb kg-cm
0,1 0,14 1,38 0,1 0,074 1,02
0,2 0,27 2,77 0,2 0,148 2,04
0,3 0,41 4,15 0,3 0,221 3,06
0,4 0,54 5,53 0,4 0,295 4,08
0,5 0,68 6,91 0,5 0,369 5,10
0,6 0,81 8,30 0,6 0,443 6,12
0,7 0,95 9,68 0,7 0,516 7,14
0,8 1,08 11,06 0,8 0,590 8,16
0,9 1,22 12,44 0,9 0,664 9,18
1 1,36 13,83 1 0,738 10,20
2 2,71 27,65 2 1,475 20,39
3 4,07 41,48 3 2,213 30,59
4 5,42 55,30 4 2,950 40,79
5 6,78 69,13 5 3,688 50,10
6 8,13 82,95 6 4,425 61,18
7 9,49 96,78 7 5,163 71,38
8 10,85 110,60 8 5,900 81,58
9 12,20 124,43 9 6,638 91,77
10 13,56 138,26 10 7,376 101,97
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Jet Power Screwdriver manuals